Bezpecnostnl List podle narízení EK 1907/2006/ES Datum vydání: 01/04/2012 Číslo revize: 2 1. NÁZEV LÁTKY/PRlPRAVKU A JMÉNO FIRMY/PODNIKU Identifikace látky/přípravku Kód výrobku: 2947.03.25 Název výrobku: Použití látky nebo přípravku Doporucená oblast použití: Identifikace společnosti nebo podniku Telefonní číslo pro naléhavé situace: Email Ve vodě rozpustné umělé hnojivo Everris International BV Nijverheidsweg 1-5 6422 PD Heerlen (NL) Tel: ++31 (0) 45-5609100 Fax: ++31 (0) 45-5609190 +44 1235 239 670 (24h) INFO-MSDS@EVERRIS.com 2. IDENTIFIKACE RIZIK Klasifikace Druh nebezpečí: Tento výrobek nemusí být klasifikován v souladu s nařízeními EU. Nejvážnější nebezpečí žádný 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH Chemická charakteristika přípravku
Složky Reg.č. CAS Hmotnost % Č.ES. Klasifikace Potassium pentahydrogen bis(phosphate) PeKacid 14887-42-4 5-10% 238-961-5 Xi;R36 NE = Non-Established (Ne pevně ustanovený) Plné znění R vět uvedených v tomto oddílu je uvedeno v oddílu 16 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Všeobecné pokyny: Požití: Vdechnutí: Styk s kůží: Zasažení očí: Prověřte, zda je zasažená osoba při vědomí, dýchá a má hmatatelný puls; dejte ji do stabilizované polohy nebo se ji pokuste vzkřísit. Možné symptomy jsou nevolnost nebo zvracení. Vyplachujte ústa a dejte vypít velké množství vody. Postiženého zvracejícího v poloze na zádech otočte do stabilizované polohy na boku. Osobám v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy. V případě potřeby konzultujte s lékařem. Ihned přivolejte lékaře. Pokud postižený nedýchá, provádějte umělé dýchání. Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Při přetrvávajícím podráždění pokožky je nutno uvědomit lékaře. Pečlivě vyplachujte velkým množstvím vody a to i pod víčky. Při přetrvávajícím podráždění očí vyhledejte odborného lékaře. Vhodných hasiv: Hašení prizpusobit okolí ohne. Hasicí prostředky nevhodné z bezpečnostních důvodů: Zde nehodící se 5. OPATŘENÍ PRO ZDOLÁVÁNÍ POŽÁRU Každého zvláštního nebezpečí způsobeného expozicí samotné látce nebo přípravku, produktům hoření nebo vznikajícím plynům: Nebezpečí toxických plynů v kouři v případě požáru. Speciální ochranné prostředky pro hašení požáru: Při požáru použijte v případě nutnosti izolační dýchací přístroj. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU Opatřeních na ochranu osob: Zajistěte přiměřené větrání. Zabraňte vznikání prachu. Používejte vhodné ochranné prostredky. Používejte osobní ochranné pomůcky. Opatřeních na ochranu životního prostředí: Preventivním opatřením zabraňte vniknutí výrobku do kanalizace. Neznečistěte povrchové vody. Čisticích metodách: Naberte na lopatku nebo zamette. Nedopustte rozvíření mračna prachu použitím metly nebo stlačeného vzduchu. Preventivním opatřením zabraňte vniknutí výrobku do kanalizace.
7. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ Manipulace: Technická opatrení/preventivní opatrení: Pokyny pro bezpečné nakládání: Skladování: Technická opatření/skladovací podmínky: Při vzniku prachu nutno zajistit přiměřené větrání. Zabraňte vznikání prachu. Nedotýkejte se očí a pokožky. Nádoby ponechávejte suché a dobře uzavřené, aby nedošlo ke znečištění a absorpci vlhkosti. Neponechávejte v blízkosti potravin, nápojů a krmiva pro zvěř. Z duvodu kvality: držte mimo dosah prímého slunecního svetla, skladujte v suchu; cástecne spotrebované pytle by mely být dobre uzavreny. Skladujte pri teplotách mezi 0 C a 40 C. Nekompatibilní látky: Žádná informace není k dispozici Specifické(á) použití: Ve vodě rozpustné umělé hnojivo. Obalový materiál: Plastikové sáčky 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE A OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Technická opatření: Zajistěte přiměřené větrání. Omezování expozice pracovníků Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích orgánů: Ochrana rukou: Ochrana očí/obličeje Při nedostatečném větrání použijte vhodný dýchací přístroj. PVC rukavice na jedno použití. Ochranné brýle. Ochrana kůže a těla: Používejte vhodný ochranný odev. Hygienická opatření Hodnoty expozičního limitu Omezování expozice životního prostředí Při manipulaci postupujte svědomitě. Při používání nejezte, nepijte a nekuřte. Neponechávejte v blízkosti potravin, nápojů a krmiva pro zvěř. Preventivním opatřením zabraňte vniknutí výrobku do kanalizace. 9. FYZIKÁLNĺ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Všeobecné informace Skupenství: Vzhled: Barva: Pach: pevný Crystals, prášek špinavě bílý Žádná informace není k dispozici Důležité informace z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí Rozpustnost: plně rozpustná látka Rozpustnost ve vodě: 35 kg/100l
Další informace Sypná měrná hmotnost: +/- 860 kg/m 3 9. FYZIKÁLNĺ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 10. STÁLOST A REAKTIVITA Stabilita: Nutno zabránit těmto podmínkám: Nutno zabránit styku s těmito látkami: Nebezpečné produkty rozkladu: Stabilní za doporučených skladovacích podmínek. Neponechávejte v blízkosti plamenů, horkých povrchů a zápalných zdrojů. Při spalování vznikají škodlivé a toxické dýmy. Zápalné látky. Při normálním skladování nedochází k rozkladu. Termický rozklad může vést k uvolňování dráždivých plynů a par. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Informace o složce Místní působení Dráždění pokožky: Dráždění očí: Vdechnutí: Požití: U citlivých osob může způsobit podráždění pokožky U citlivých osob může způsobit podráždění očí Může vyvolat senzibilizaci při vdechování Při požití může dojít k podráždění žaludku, nevolnosti, zvracení a průjmu 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE WGK 1 (Klasifikace Everris ) Informace o složce 13. POKYNY K LIKVIDACI Způsoby zneškodňování odpadů: Výrobek zcela spotřebujte. Obalový materiál je průmyslový odpad Znečištěné obaly: Prázdné nádoby mohou být za dodržení místních předpisů uloženy na skládku.
14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Skupenství: ADR/RID IATA-DGR IMO / IMDG pevný 15. INFORMACE O PŘEDPISECH Druh nebezpečí: Tento výrobek nemusí být klasifikován v souladu s nařízeními EU. V souladu s místními a národními předpisy Původní znění R vět zmíněných v oddílu 3 R36 - Dráždí oči. 16. DALŠÍ INFORMACE Důvod revize: *** Změny od poslední revize. Tato verze nahrazuje všechny predchozí. Připravil: Regulatory Affairs Department. Zde uvedené informace jsou podle nejlepšího vědomí a svědomí Everris přesné a spolehlivé k datu vytvoření tohoto dokumentu. Na přesnost a spolehlivost není ovšem poskytována žádná výslovná ani předpokládaná záruka a Everris nebude odpovídat za jakékoli ztráty ani škody vzniknuvší z použití. Není povoleno používat jakýkoli patentovaný vynález bez řádné licence. Kromě toho Everris nebude odpovídat za žádné škody ani zranění vyplývající z neobvyklého použití, z nedodržení doporučených postupů nebo jakýchkoli rizik plynoucích z podstaty výrobku Konec bezpečnostní přílohy