ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Podobné dokumenty
EN :2014 zavedena v ČSN EN :2014 ( ) Slévárenství Technické dodací podmínky Část 2: Doplňkové požadavky na ocelové odlitky

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN ISO 3059 zavedena v ČSN EN ISO 3059 ( ) Nedestruktivní zkoušení Zkoušení kapilární a magnetickou práškovou metodou Podmínky prohlížení

Touto normou se nahrazuje ČSN EN ( ) z května 2017, ČSN z a ČSN z

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Nejdůležitější změny ve srovnání s předchozí verzí EN 1026:2000 jsou uvedeny v předmluvě této normy.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Furniture Assessment of the ignitability of upholstered furniture Part 1: Ignition source smouldering cigarette

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN 131-1:2007+A1:2011 zavedena v ČSN EN A1:2011 ( ) Žebříky Část 1: Termíny, typy, funkční rozměry

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Zatímco ČSN EN z ledna 2017 převzala EN 10272:2016 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Founding Technical conditions of delivery Part 4: Additional requirements for aluminium alloy castings

Aluminium und Aluminiumlegierungen Stranggepresste Stangen, Rohre und Profile Teil 9: Profile, Grenzabmaße und Formtoleranzen

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Rubber hoses and hose assemblies Textile reinforced hydraulic type Specification

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Leden

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN 19:2002 zavedena v ČSN EN 19:2003 ( ) Průmyslové armatury Značení kovových armatur

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Aluminium und Aluminiumlegierungen Stranggepresste Stangen, Rohre und Profile Teil 7: Nahtlose Rohre, Grenzabmaße und Formtoleranzen

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Mountaineering equipment Rock anchors Safety requirements and test methods

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EN 19:2002 zavedena v ČSN EN 19:2003 ( ) Průmyslové armatury Značení kovových armatur

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Swimming pool equipment Part 2: Additional specific safety requirements and test methods for ladders, stepladders and handle bends

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Hot rolled and cold rolled non-coated products of multiphase steels for cold forming Technical delivery conditions

EN 755-1:2016 zavedena v ČSN EN 755-1:2016 ( ) Lisované tyče, trubky a profily Část 1: Technické dodací předpisy

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Ochranné rukavice proti mechanickým rizikům EN 388. Protective gloves against mechanical risks

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Transkript:

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 77.140.20, 77.140.80 Září 2010 Odlitky z oceli odolné korozi ČSN EN 10283 42 0957 Corrosion resistant steel castings Aciers moulés résistant a la corrosion Korrosionsbeständiger Stahlguss Tato norma je českou verzí evropské normy EN 10283:2010. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze. This standard is the Czech version of the European Standard EN 10283:2010. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version. Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN EN 10283 (42 0957) z listopadu 1999. Národní předmluva Změny proti předchozím normám Text normy byl aktualizován a doplněn. Informace o citovaných normativních dokumentech EN 1559-1:1997 zavedena v ČSN EN 1559-1:1999 (42 1260) Slévárenství Technické dodací podmínky Část 1: Všeobecně EN 1559-2:2000 zavedena v ČSN EN 1559-2001 (42 1261) Slévárenství Technické dodací podmínky Část 2: Doplňkové požadavky na ocelové odlitky EN 10027-1 zavedena v ČSN EN 10027 1 (42 0011) Systémy označování ocelí Část 1: Stavba značek ocelí EN ISO 3651-2 zavedena v ČSN EN ISO 3651-2 (03 8175) Stanovení odolnosti korozivzdorných ocelí vůči mezikrystalové korozi Část 2: Feritické, austenitické a feriticko-austenitické (dvoufázové) oceli Korozní zkouška v prostředí obsahujícím kyselinu sírovou

Vypracování normy Zpracovatel: Hutnictví železa, a.s., IČ 47115998, Ing. Jan Weischera Technická normalizační komise: TNK 62 Ocel Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Václav Voves EVROPSKÁ NORMA EN 10283 EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM Únor 2010 ICS 77.140.20, 77.140.80 Nahrazuje EN 10283:1998 Odlitky z oceli odolné korozi Corrosion resistant steel castings Aciers moulés résistant a la corrosion Korrosionsbeständiger Stahlguss Tato evropská norma byla schválena CEN 2010-01-03. Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN. Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze. Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska. Obsah Předmluva 5 CEN Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel 2010 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 10283:2010 E jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN. Strana

Úvod 6 1 Předmět normy 7 2 Citované normativní dokumenty 7 3 Definice 7 4 Údaje předané odběratelem 7 5 Označování 7 6 Výroba 7 6.1 Výrobní postup 7 6.2 Svařování 12 6.3 Další zpracování 12 7 Požadavky 12 7.1 Všeobecně 12 7.2 Materiály 12 7.3 Odlitek 13 7.4 Korozní vlastnosti 13 8 Zkoušení a dokumenty kontroly pro zkoušení materiálu 13 8.1 Všeobecně 13 8.2 Kontrola a zkoušení 13 8.3 Vzorkování zkušebních jednotek 13 8.4 Vzorky (zkušební kusy) 13 8.5 Zkušební metody 13 8.6 Neplatnost zkoušek 14 8.7 Opakovací zkoušky 14 8.8 Třídění a přepracování 14 9 Značení 14 10 Balení a povrchová ochrana 14 11 Reklamace 14 12 Doplňkové informace 14

Příloha A (informativní) Podmínky svařování 15 Příloha B (informativní) Fyzikální vlastnosti 16 Bibliografie 17 Národní příloha NA (informativní) Obdobné značky ocelí normalizované v České republice 18 Předmluva Tento dokument (EN 10283:2010) byl vypracován technickou komisí ECISS/TC 111 Ocelové odlitky a výkovky, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR. Této evropské normě je nutno nejpozději do srpna 2010 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do srpna 2010. Upozorňuje se na možnost, že některé části tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. Není odpovědností CEN [a/nebo CENELEC] identifikovat jakékoliv nebo všechna tato patentová práva. Tento dokument nahrazuje EN 10283:1998. Proti poslednímu vydání byly provedeny hlavní změny: do všech příslušných tabulek byly přidány dvě nové značky ocelí: austenitická ocel GX4CrNiMo19-11 (N 1.4443) a feriticko-austenitická ocel GX4CrNiMoN26-5-2 (N 1.4474) a jakož i nahrazení číselného označení zcela austenitické oceli GX2CrNiMoCuN20-18-6 (1.4557). Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto Evropskou normu povinni zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska. Úvod Tato evropská norma si zachová stejnou strukturu článků EN 1559-1:1997 a EN 1559-2: 2000. Musí být používána současně s těmito dokumenty. Pokud není pod nadpisy článků uveden žádný text platí ustanovení odpovídajícího článku EN 1559-1:1997 nebo EN 1559-2:2000 Stavba této normy je následující: kapitoly a články označené neuvádějí doplńkové požadavky EN 1559-1:1997 nebo EN 1559-2:2000 1) ; články a odstavce označené jednou tečkou? uvádějí podmínky, které musí být dohodnuty při objednávání; články označené dvěma tečkami?? uvádějí podmínky, které mohou být dohodnuty při objednávání (volitelný požadavek); články bez značek jsou závazné. 1 Předmět normy Tato evropská norma platí pro odlitky z oceli odolné korozi pro všeobecné použití. Tato norma se vztahuje k odlitkům vyrobených z martenzitických, austenitických, plně austenitických a austeniticko-feritických značek ocelí charakterizovaných jejich chemickým složením (viz tabulka 1)

a mechanickými vlastnosti (viz tabulka 2). Tato evropská norma platí i v případech, když jsou odlitky navzájem svařené ve slévárně. V případech, kdy se odlitek svařuje spolu s tvářenými výrobky (plechy, trubkami a výkovky); nebo neodlévanými výrobky; tato evropská norma neplatí. Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.