Seznam literárních děl k ústní maturitní zkoušce z Českého jazyka a literatury pro školní rok 2017/2018

Podobné dokumenty
Školní seznam literárních děl k maturitní zkoušce (min. 2 poezie, 2 próza, 2 drama)

Střední škola diplomacie a veřejné správy s.r.o., ul. A. Jiráska 1887, Most

Seznam literárních děl ke státní maturitě Gymnázium, Praha 6, Arabská 14

Seznam literatury k ústní zkoušce z českého jazyka a literatury - vyšší úroveň obtížnosti

Světová a česká literatura do konce 19. století. Česká literatura 20. a 21. století

Světová literatura 20. a 21. století min. 4 literární díla

SEZNAM ČETBY K MATURITNÍ ZKOUŠCE

I. Základní úroveň obtížnosti. Vyšší úroveň obtížnosti

Seznam literárních děl k maturitní zkoušce

ŠKOLNÍ SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL K ÚSTNÍ MATURITNÍ ZKOUŠCE Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY

Kritéria pro výběr maturitních zadání k ústní zkoušce z českého jazyka a literatury

Střední zdravotnická škola Kroměříž. Školní seznam literárních děl školní rok 2015/2016

Seznam titulů k maturitě 2013/2014 SČ19 Próza 4. A S20-21 Poezie Č20-21 Drama

Školní seznam literárních děl Gymnázia, Polička, nábřeží Svobody 306 pro školní rok 2013/2014 4A

Třídní seznam literatury k maturitní zkoušce z českého jazyka a literatury

KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY. platný ve školním roce 2015/2016 ČESKÝ JAZYK A LITERATURA

Světová a česká literatura do konce 19. století. Česká literatura 20. a 21. století

Seznam literatury k ústní zkoušce z českého jazyka a literatury

Maturitní témata z předmětu: Český jazyk a literatura

Neznámý autor Epos o Gilgamešovi PO. Homér Illias PO. William Shakespeare Romeo a Julie D. Večer tříkrálový. Moliére Lakomec D

Katalog titulů z české a světové literatury k maturitní zkoušce z českého jazyka a literatury

Střední zdravotnická škola Kroměříž. Školní seznam literárních děl školní rok 2013/2014

SEZNAM ČETBY K MATURITNÍ ZKOUŠCE

Seznam literatury k maturitní zkoušce

ČESKÝ JAZYK A LITERATURA

SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL K MATURITĚ Z ČJL (základní úroveň obtížnosti) Světová a česká literatura do konce 19. století

Seznam 105 literárních děl k nové maturitní zkoušce s vyšší úrovní obtížnosti

ČESKÝ JAZYK A LITERATURA TŘÍDY 4.P + 4.T SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL ZE SVĚTOVÉ A ČESKÉ LITERATURY K ÚSTNÍ ZKOUŠCE

Školní seznam literatury - ústní zkouška (společná část maturitní zkoušky) Mgr. Jana Dejmková, třída oktáva 2012/2013

Českoslovanská akademie obchodní Dr. Edvarda Beneše, střední odborná škola, Praha 2, Resslova 8

Střední odborná škola Jarov Praha 9, Učňovská 100/1

Kritéria pro výběr maturitních zadání k ústní zkoušce z Čj ve školním roce 2014/2015

Střední průmyslová škola stavební Josefa Gočára, Družstevní ochoz 3, Praha 4. Společná část maturitní zkoušky. ČESKÝ JAZYK A LITERATURA Ústní zkouška

Masarykova střední škola chemická Křemencova 12, Praha 1 Tel.: Fax: info@mssch.cz URL:

19 G. Flaubert Paní Bovaryová. 20 H. de Balzac Otec Goriot. 21 H. Sienkiewicz Quo vadis. 22 E.A. Poe Povídky + Havran

SEZNAM LITERATURY KE STÁTNÍ MATURITNÍ ZKOUŠCE - Z

Český jazyk a literatura. Školní seznam literárních děl

Střední zdravotnická škola Kroměříž. Školní seznam literárních děl školní rok 2014/2015

Kritéria pro výběr maturitních zadání k ústní zkoušce

Školní seznam literárních děl k maturitní zkoušce Školní rok: 2018/2019 Žákovský seznam k maturitní zkoušce obsahuje 20 děl.

ŠKOLNÍ SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL ŠKOLNÍ ROK 2019/2020

Střední škola, Havířov-Prostřední Suchá, příspěvková organizace

Kánon titulů z české a světové literatury k ústní zkoušce základní úroveň

ŠKOLNÍ SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL ŠK.ROK 2017/2018

Světová a česká literatura do konce 19. století (min. 4 díla)

SEZNAM LITERATURY. Vyšší úroveň obtížnosti

SEZNAM ČETBY K MATURITNÍ ZKOUŠCE

Seznam literárních děl z české a světové literatury k ústní maturitní zkoušce z českého jazyka a literatury

Katalog titulů z české a světové literatury k maturitní zkoušce z českého jazyka a literatury

Kánon titulů z české a světové literatury k ústní maturitní zkoušce

SČ19 Próza S20-21 Poezie Č20-21 Drama

Seznam knih k ústní maturitní zkoušce z Českého jazyka a literatury pro školní rok 2015/2016:

KÁNON TITULŮ Z LITERATURY K ÚSTNÍ ZKOUŠCE. Literatura do konce 18. století Světová literatura

Seznam školní četby Vyšší úroveň

KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY. platný ve školním roce 2016/2017 ČESKÝ JAZYK A LITERATURA

Seznam školní četby Nižší úroveň

Ústní část maturitní zkoušky a kánon literárních děl k ústní části maturitní zkoušky pro školní rok 2018/2019

Seznam titulů z české a světové literatury k ústní zkoušce z CJL - základní úroveň obtížnosti (maturitní zkouška 2011)

PRACOVNÍ LISTY LITERATURA DO KONCE 18. STOLETÍ. Starý zákon. GOETHE, Johann Wolgfang. SHAKESPEARE, William

Školní seznam literárních děl pro 4.A a 4.B ve školním roce 2013/2014

Váš dopis značky/ze dne Číslo jednací Vyřizuje V Pacově dne: GyPa Ř(O)-26/2011 J. Novák A LITERATURY PRO ŠKOLNÍ ROK 2011/2012

Seznam knih k ústní maturitní zkoušce z Českého jazyka a literatury pro školní rok 2016/2017:

KE STÁTNÍ MATURITNÍ ZKOUŠCE Minimální počet děl, jež musí obsahovat studentův seznam: 20

Školní seznam literárních děl pro jarní a podzimní maturitní zkušební období roku 2018

MATURITNÍ ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY

Seznam děl k maturitní zkoušce školní rok 2016/17

Školní seznam knih k MZ

SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL PRO ÚSTNÍ MATURITNÍ ZKOUŠKU Z ČESKÉHO JAZYKA pro školní rok 2014/2015

Seznam četby k maturitě z českého jazyka a literatury vyšší úroveň obtíţnosti

SEZNAM ČETBY K MATURITNÍ ZKOUŠCE

Seznam literatury pro žáky maturitních ročníků 2010/11 vyšší úroveň obtížnosti

Seznam literatury k ústní zkoušce z českého jazyka a literatury

SZŠ a VOŠZ Příbram, Jiráskovy sady 113 Školní seznam děl k maturitní zkoušce 2011/2012 Světová a česká literatura do konce 19.

SEZNAM ČETBY PRO ŠKOLNÍ ROK 2018/2019

Seznam literárních děl ke státní maturitě v roce 2011/2012 pro třídu 4.C Gymnázium, Praha 6, Arabská 14

Školní seznam literárních děl jako nabídka žákům k vytvoření jejich vlastního seznamu pro státní maturitní zkoušku z jazyka českého ústní část

SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL K MATURITNÍ ZKOUŠCE Z ČESKÉHO JAZYKA zkušební období 2016

1. světová a česká literatura do konce 19. století 4A Epos o Gilgamešovi ( Albatros) do 19. stol. P světová lit. 4A Homér: Odysseia do 19. stol.

Seznam literatury pro ústní zkoušku z českého jazyka

ŠKOLNÍ KNIHOVNA ZAHAJUJE ZKUŠEBNÍ PROVOZ

Školní seznam knih k MZ

PRVNÍ SOUKROMÁ HOTELOVÁ ŠKOLA, spol. s r.o.

Seznam zadání. k ústní státní maturitní zkoušce z českého jazyka a literatury. na Pražské konzervatoři. pro školní rok

ŠKOLNÍ SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL 2013/2014

Seznam děl k maturitní zkoušce školní rok 2018/19

KÁNON TITULŮ Z ČESKÉ A SVĚTOVÉ LITERATURY K ÚSTNÍ MATURITNÍ ZKOUŠCE od školního roku 2018/2019

GYMNÁZIUM BROUMOV PŘÍKAZ ŘEDITELE č. 34/10

GYMNÁZIUM F. X. ŠALDY

Kritéria pro výběr maturitních zadání k ústní zkoušce

GYMNÁZIUM F. X. ŠALDY

Literární kánon děl z české a světové literatury k ústní maturitní zkoušce z českého jazyka a literatury třídy 8.A a 4.C školní rok 2010/2011

Školní seznam knih k MZ

Tematické okruhy ke společné části maturitní zkoušky z českého jazyka a literaturypro tř. 3./4.SO

SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL K MATURITNÍ ZKOUŠCE Z ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY

Státní maturita z ČJ ve školním roce 2010/2011

Školní seznam knih k MZ jaro a podzim 2020

SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL PRO ŠKOLNÍ ROK 2016/2017

Seznam literatury k výběru titulů pro ústní maturitní zkoušku

Gymnázium a SOŠ, Mládežníků 1115, Rokycany

Transkript:

Seznam literárních děl k ústní maturitní zkoušce z Českého jazyka a literatury pro školní rok 2017/2018 Střední škola hotelnictví a gastronomie, Slavětínská 82, 190 14 Praha 9 Klánovice Ve smyslu znění bodu 3.1 v Katalogu požadavků zkoušek společné části MZ platného od škol. roku 2015/16 je u literárního díla ze světové literatury specifikováno vydání. 1. Světová a česká literatura do konce 18. století (minimálně 2 literární díla) próza Boccaccio Giovanni Dekameron přeložil: Radovan Krátký, Baronet 1997, 1. vydání Cervantes Miguel de y Saavedra Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha přeložili: Václav Černý a Zdeněk Šmíd, Svoboda 1982 Defoe Daniel Robinson Crusoe přeložili: Albert Vyskočil a Timotheus Vodička, Odeon 1986 sv. Jan Zebedeus Evangelium podle Jana Sýkorův překlad v revisi Hejčlově, Velehrad Karel IV. Komenský Jan Amos Vlastní životopis (Vita Labyrint světa a ráj srdce Voltaire Candide neboli optimismus Přeložil: Radovan Krázký, Praha 2007 Bridel Bedřich Co Bůh? Člověk? Dante Alighieri Božská komedie přeložil: Otto rantišek Babler, Vyšehrad 1952 Homér Odyssea přeložil: Miloslav Okál, Československý spisovatel 1986 poezie Lao-c' Tao Te-Ťing přeložil: Václav Cílek, Dokořán 2013 Milton John Ztracený ráj Přeložil: Josef Julius David, Praha 2015 Naso Publius Ovidius Umění milovat Přeložil: Ivan Bureš, Praha 1965 Neznámý autor Píseň písní Starý zákon Česká biblická společnost 1995 Goldoni Carlo Sluha dvou pánů přeložila: Eva Bezděková, Národní divadlo 1994 Moliere Lakomec Přeložil: Vladimír Mikeš, Praha, Artur 2008 drama Shakespeare William Hamlet Přeložil: Erik Adolf Saudek,. Praha, Československý spisovatel 2012 Shakespeare William Richard III. Přeložil Jiří Josek, Praha 2006 Shakespeare William Romeo a Julie Přeložil Zdeněk Urbánek, Atlantis 2009 Shakespeare William Sen noci svatojánské Přeložil: Josef Václav Sládek, nakladatelství J.Otty 1896 Sofokles Král Oidipus Přeložil erdinand STIEBITZ. Praha: Artur, 2010. Sofokles Antigona Václav Dědina, Radislav Hošek, erdinand Stiebitz, Svoboda 1975 1

2. Světová a česká literatura 19. století (minimálně 3 literární díla) Balzac Honoré de Otec Goriot přeložila: Božena Zimová, Mladá fronta 1970, 8. vydání Brönteová Emily Na Větrné hůrce přeložila: Květa Marysková, Lidové nakladatelství 1978, 2. vydání Brönteová Charlotte Jana Eyrová přeložila: Jarmila astrová, Mladá fronta 1969 Cooper James enimore Poslední mohykán přeložil: Vítězslav Kocourek, Albatros 2007 Čech Svatopluk Nový epochální výlet pana Broučka, tentokráte do XV. století Dickens Charles Oliver Twist přeložili: Emanuel Tilsch a Taťána Tilschová, Odeon 1966 Dostojevskij jodor Michajlovič Bratři Karamazovi přeložil: Prokop Voskovec, Academia 2004 Dostojevskij jodor Michajlovič Idiot přeložila: Tereza Silbernáglová, Odeon 2004 Dostojevskij jodor Michajlovič Zločin a trest přeložil: Jaroslav Hulák, Academia 2004 Dumas Alexandr Tři mušketýři přeložil: Jaroslav Janů, Albatros 1974 laubert Gustav Paní Bovaryová přeložila: Eva Musilová, Academia 2008 Goethe Johann Wolfgang Utrpení mladého Werthera přeložil: Oskar Reindl, SNKLHU, 1956 Gončarov Ivan Oblomov přeložil: Prokop Voskovec,SNKLHU, 1957 próza Hölderlin riedrich Hyperion Překlad: Antonín Pešek, Odeon 1988 Hugo Victor Chrám Matky Boží v Paříži přeložila: Milena Tomášková, Odeon 1978 Jirásek Alois Psohlavci Lautréamont Zpěvy Maldororovy Odeon 1967 Lermontov Michail Hrdina naší doby Přeložili: Zdeňka Bergrová, Bohuslav Ilek, Odeon 1983 Maupassant Guy de Kulička Odeon, 1968 Musset Alfred de Zpověď dítěte svého věku Přeložil Josef POSPÍŠIL, Praha 1960. Němcová Božena Babička Neruda Jan Povídky malostranské Poe Edgar Allan Jáma a kyvadlo Praha, Odeon, 1975 Rais Karel Václav Kalibův zločin Scott Walter Ivanhoe Přeložil Libuše VOKROVÁ- AMBROSOVÁ, Praha 2003 Sienkiewicz Henryk Quo vadis Přeložil Erich Sojka, Odeon 1983 Šlejhar Josef Karel Kuře melancholik Tolstoj Lev Nikolajevič Zeyer Julius Anna Kareninová Dům U Tonoucí hvězdy Přeložila Tatjana HAŠKOVÁ. Praha: Odeon, 1976 Zeyer Julius Jan Maria Plojhar Zeyer Julius Tři legendy o krucifixu Wilde Oscar Obraz Doriana Graye Přeložil Kateřina HILSKÁ. Praha: Odeon, 2011 Zikmund Winter Mistr Kampanus Zola Emile Zabiják Přeložil Jiří Stanislav GUTH- JARKOVSKÝ. Praha: Dobrovský, 2013. 2

Poezie Baudelaire Charles Květy zla Přeložil: Svatopluk Kadlec, Odeon 1957 Borovský Karel Havlíček Tyrolské elegie Borovský Karel Havlíček Král Lávra Čelakovský rantišek Ladislav Ohlas písní českých Erben Karel Jaromír Kytice Hlaváček Karel Pozdě k ránu Mácha Karel Hynek Máj Neruda Jan Balady a romance Poe Edgar Allan Puškin Alexandr Sergejevič Rimbaud Arthur Havran Evžen Oněgin Opilý koráb Přeložil Jaroslav VRCHLICKÝ. Praha: Dobrovský, 2014 Přeložila Olga Mašková Praha: Odeon, 1987. Přeložil Vítězslav NEZVAL. Praha: Maťa, 2012. Čechov Anton Pavlovič Racek přeložil: Leoš Suchařípa, Artur 2005 Čechov Anton Pavlovič Višňový sad přeložil: Leoš Suchařípa, Artur 2005 Goethe Johann Wolfgang aust (1. díl) Přeložil: Otokar ischer, Artur 2013 drama Gogol Nikolaj Vasiljevič Hráči přeložil: Leoš Suchařípa, Dilia 1983 Gogol Nikolaj Vasiljevič Revizor přeložil: Bohumuil Mathesius, SPN 1959 Maeterlinck Maurice Modrý pták Praha: Státní nakladatelství literatury, hudby a umění, 1962 Mrštíkové Vilém a Alois Maryša Preissová Gabriela Gazdina roba Rostand Edmond Cyrano z Bergeracu Praha: Odeon, 1971. Stroupežnický Ladislav Naši furianti Wilde Oscar Jak je důležité míti ilipa Přeložil Jiří Zdeněk NOVÁK. Praha: Artur, 2005. Zeyer Julius Radúz a Mahulena 3

3. Světová literatura 20. a 21. století (minimálně 4 literární díla) Amis Kingsley Šťastný Jim přeložil: Jiří Mucha, Svoboda 1992, Bach Richard Racek přeložil: Zdeněk Hron, Supraphon 1984 Bradbury Ray 451 ahrenhaita přeložili: Jarmila Emerová, Josef Škvorecký, Baronet 2001 Bulgakov Michail Mistr a Markétka přeložila: Alena Morávková, Odeon 1990 Bukowski Charles Všechny řitě světa i ta má přeložili: Josef Rauvolf a Ladislav Šenkyřík, Pragma 1991, 1. vydání Burroughs William Seward eťák přeložil: Josef Rauvolf, Odeon 1992 Clarke Arthur Charles 2001: Vesmírná Odysea přeložil: Vladimír Svoboda, Baronet 1997 Coelho Paulo Alchymista přeložila: Pavla Lidmilová, Argo 2005 Doyle Arthur Conan Pes baskervillský přeložil: Josef Pachmayer, XYZ 2009 Exupéry Antoine de Saint Malý princ přeložila Zdeňka Stavinohová, Albatros 1989 Eco Umberto Jméno růže přeložil: Zdeněk rýbort, Český klub, nakladatelství Josefa Šimona 2007 elscherinow Ch. V., Hermann, Rieck My děti ze stanice zoo přeložila: Zuzana Soukupová, OLDAG, 4. vydání ischer Tibor Pod žabí prdelí přeložil Jindřich Manďák, Volvox Globator 2001 próza itzgerald rancis Scott Něžná je noc přeložili: Viera abianová, Lubomír Dorůžka, Odeon 2007 Grass Günter Plechový bubínek přeložil: Vladimír Kafka, Atlantis 2001 Hemingway Ernest Stařec a moře přeložil: rantišek Vrba, Československý spisovatel 1957. Heller Joseph Hlava XXII. přeložil: Miroslav Jindra, Odeon 1979 Hesse Herman Stepní vlk přeložil: Vratislav Slezák, Argo, 2006 Kafka ranz Proces přeložil:pavel Eisner, SNKLU 1965 Kafka ranz Proměna přeložil: Vladimír Kafka, Vyšehrad 2005 Kerouac Jack Na cestě přeložil: Jiří Popel, Jiří Josek, Argo, Odeon 2005 Kesey Ken Elton Vyhoďme ho z kola ven přeložil: Jiří Kořán, Argo 2010 Lawrence David Herbert Milenec lady Chatterleyové přeložil: rantišk Vrba, Odeon 1990 London Jack Martin Eden přeložil: A.J. Šťastný, SNKLU 1962 Márquez Gabriel Garcia Sto roků samoty Přeložil Vladimír MEDEK. Praha: Odeon Merle Robert Smrt je mým řemeslem Přeložil A. J. LIEHM. Praha: Naše vojsko, 2005. Meyrink Gustav Golem Přeložil Bořivoj Prusík, Praha 2010 Miller Henry Sexus Přeložil Igor Indruch Olomouc: Votobia, 1994. Moravia Alberto Horalka Přeložii Jaroslav POKORNÝ, Alena WILDOVÁ TOSI. Praha: Odeon, 1976 Murakami Haruki Kafka na pobřeží Přeložil Tomáš JURKOVIČ. V Praze: Odeon, 2010 4

próza Murakami Haruki Norské dřevo Přeložil Tomáš JURKOVIČ. V Praze: Odeon, 2009 Myrer Anton Poslední kabriolet Přeložil Jarmila EMMEROVÁ. Praha: X-Egem, 1994 Nabokov Vladimir Lolita Přeložil Pavel DOMINIK. V Praze: Paseka, 2007 Orwell George 1984 Přeložila Eva Šimečková, Praha 2003 Orwell George arma zvířat Přeložil Gabriel GÖSSEL. Praha: Argo, 2008 Remarque Erich Maria Na západní frontě klid Přeložil Bohumil MATHESIUS. Praha: Melantrich, 1929 Remarque Erich Maria Tři kamarádi Praha: Melantrich, 1985 Rolland Romain Petr a Lucie Přeložil Jaroslav ZAORÁLEK. V Praze: Svoboda, 1951 Ryan Patrick Jak jsem vyhrál válku Přeložil rantišek VRBA. Praha: Knižní klub, 2012 Salinger Jerome David Kdo chytá v žitě Přeložili Luba PELLAROVÁ, Rudolf PELLAR. V Praze: Knižní klub, 2006 Singer Isaac Bashevis Šoša Přeložil Lucie LUCKÁ. Praha: Argo, 2002 Solženicyn Alexandr Jeden den Ivana Děnisoviče Přeložili Anna NOVÁKOVÁ, Sergej MACHONIN. Praha: Academia, 2002 Steinbeck John Hrozny hněvu Přeložil Vladimír PROCHÁZKA. V Praze: Družstevní práce, 1941 Styron William Sophiina volba Přeložil Radoslav NENADÁL. V Praze: Knižní klub, 2009 poezie Tolkien John Ronald Reuel Společenstvo prstenu Toole John Kennedy Werfel ranz Spolčení hlupců Píseň o Bernadettě Přeložil Stanislava POŠUSTOVÁ- MENŠÍKOVÁ. Praha: Argo, 2012 Přeložil Jaroslav KOŘÁN. Praha: Argo, 1995. Přeložil Jitka UČÍKOVÁ. Praha: Vyšehrad, 1947 Apollinaire Guillaume Alkoholy přeložil: Gustav rancl, Vyšehrad 2006 erlingetti Lawrence Lunapark v hlavě přeložil: Jan Zábrana, SNKLU 1962 drama Ginsberg Allan Kvílení přeložil: Jan Zábrana, Odeon 1990 Beckett Samuel Ionesco Eugene Shaw George Bernard Williams Tennessee Čekání na Godota Plešatá zpěvačka Pygmalion Kočka na rozpálené plechové střeše přeložil: Patrik Ouředník, Větrné mlýny 2010 přeložil: Jiří Konůpek, Divadlo Na Zábradlí 1964 Přeložil Milan LUKEŠ. Praha: Artur, 2007 přeložil Luba PELLAROVÁ. Praha: Artur, 2012 5

4. Česká literatura 20. a 21. století (minimálně 5 literárních děl) próza Bass Eduard Klabzubova jedenáctka Čapek Karel Krakatit Čapek Karel Obyčejný život Čapek Karel Válka s mloky Deml Jakub Hrad smrti Durych Jaroslav Sedmikráska Dyk Viktor Krysař Hašek Jaroslav Osudy dobrého vojáka Hrabal Bohumil Ostře sledované vlaky Karásek Jiří ze Lvovic Gotická duše Klíma Ladislav Utrpení Knížete Kohout Pavel Hvězdná hodina vrahů Kundera Milan Žert Jirotka Zdeněk Saturnin Legátová Květa Želary Loukotková Jarmila Navzdory básník zpívá Lustig Arnošt Modlitba pro Kateřinu Nosková Věra Obsazeno Olbracht Ivan Nikola Šuhaj loupežník Páral Vladimír Milenci a vrazi Páral Vladimír Profesionální žena Pavel Ota Smrt krásných srnců Pecka Karel Horečka Poláček Karel Muži v offsidu Rudiš Jaroslav Grandhotel Rudiš Jaroslav Konec punku v Helsinkách Rudiš Jaroslav Potichu Šabach Petr Občanský průkaz Škvorecký Josef Tankový prapor Škvorecký Josef Zbabělci Topol Jáchym Noční práce Vaculík Ludvík Sekyra Vančura Vladislav Markéta Lazarová Vančura Vladislav Rozmarné léto Viewegh Michal Báječná léta pod psa 6

poezie drama Bezruč Petr Slezské písně Gellner rantišek Po nás ať přijde potopa Halas rantišek Torzo naděje Holan Vladimír Triumf smrti Holan Vladimír Noc s Hamletem Hrabě Václav Blues pro bláznivou holku Hrubín rantišek Romance pro křídlovku Krchovský J. H. Básně Mikulášek Oldřich Agogh Neumann Stanislav Kostka Kniha lesů, vod a strání Nezval Vítězslav Edison Orten Jiří Ohnice Reynek Bohuslav Rybí šupiny Seifert Jaroslav Jablko z klína Seifert Jaroslav Na vlnách T. S.. Skácel Jan Smuténka Šrámek ráňa Splav Wolker Jiří Těžká hodina Zahradníček Jan La Saletta Zahradníček Jan Znamení moci Čapek Karel Bílá nemoc Čapek Karel RUR Čapkové Karel a Josef Ze života hmyzu Havel Václav Zahradní slavnost Jirásek Alois Lucerna Svěrák Z., Smoljak L. Dobytí Severního pólu Svěrák Z., Smoljak L. Blaník Topol Josef Kočka na kolejích Voskovec Jiří, Werich Jan Balada z hadrů Seznam je platný pro školní rok 2017/2018. Knihy označené smajlíkem jsou k dispozici ve školní knihovně. Knihy označené písmenem byly zfilmovány nebo existuje televizní záznam divadelního představení. V rámci Klubu mladého diváka mohou jeho členové zhlédnout řadu představení, která korespondují s výše uvedeným seznamem četby. Seznam knih: Seznam knih k maturitě byl vytvořen na základě probíraného učiva v předmětu Literatura a kultura s přihlédnutím k individuálním zájmům žáků. Žáci průběžně zpracovávají na vybrané tituly referáty, tyto pak slouží jako podklad pro přípravu na ústní maturitní zkoušku. 7

Pravidla výběru knih ze seznamu: Žák vybírá 20 literárních děl ze seznamu, který sestavuje škola. Individuální výběr studenta musí respektovat následující kritéria: Světová a česká literatura do konce 18. století... Světová a česká literatura 19. století... Světová literatura 20. a 21. století... Česká literatura 20. a 21. století... minimálně 2 literární díla minimálně 3 literární díla minimálně 4 literární díla minimálně 5 literárních děl Dalších 6 literárních děl si student zvolí ze seznamu bez jakéhokoli omezení. Minimálně dvěma literárními díly musí být v seznamu žáka zastoupena próza, poezie i drama! Žák může mít na svém seznamu maximálně dva tituly od jednoho autora! Struktura zkoušky: Zkouška se skládá z analýzy uměleckého textu, charakteristiky literárněhistorického kontextu a analýzy neuměleckého textu. 1. Charakteristika uměleckého textu je tvořena 3 částmi: I. část: téma, kompozice, literární druh a žánr; II. část: vypravěč / lyrický subjekt, postavy III. část: jazykové prostředky; literárněhistorický kontext 2. Literárněhistorický kontext literárního díla 3. Analýza neuměleckého textu je tvořena 2 částmi: I. část: porozumění textu, charakteristika komunikační situace; II. část: funkčněstylové charakteristiky textu, jazykové prostředky. Poslední oblastí, v níž je žák hodnocen, je kritérium výpověď v souladu s jazykovými normami a se zásadami jazykové kultury. Hodnocení žáka v tomto kritériu je založeno na jeho výkonu v průběhu celé zkoušky. Zadání zkoušky: Jak již bylo zmíněno, zadání dílčí ústní zkoušky se provádí formou pracovního listu. Pracovní list obsahuje: 1. výňatek z uměleckého textu 2. výňatek z neuměleckého textu Průběh zkoušky: Po vylosování maturitního zadání dostává žák od zkušební maturitní komise pracovní list, následuje dvacetiminutová příprava na potítku. Vlastní ústní zkouška trvá 15 minut. Situace, že si dva žáci v jeden den vytáhnou stejnou knihu bezprostředně po sobě, nemůže nastat. Dané dílo totiž nemůže být v rámci jednoho dne vylosováno dvakrát, pro daný maturitní den je vyřazeno. zdroj: www.cermat.cz Vypracovali dne 6. 9. 2017: Mgr. Gerstner, Mgr. Betlach 8