Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Podobné dokumenty
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

Úřední věstník Evropské unie L 337/31

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

L 201/14 Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ. L 94/2 Úřední věstník Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. července 2013 (16.07) (OR. en) 12263/13. Interinstitucionální spis: 2013/0235 (NLE) ENV 700 ENT 221

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 26. října 2010 (27.10) (OR. en) 15453/10 Interinstitucionální spis: 2010/0294 (NLE) ENV 719 MI 399 IND 129

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Úřední věstník Evropské unie L 320/13

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(3) Toto nařízení se nevztahuje na zařízení a rádiové a elektrické rušení uvedené v příloze č. 2 k tomuto

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie

Úřední věstník Evropské unie L 151/9

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

2006R2023 CS

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Úřední věstník Evropské unie L 77/25

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 3. února 1997,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

L 92/12 Úřední věstník Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

2001R1207 CS

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU

Obec Chlístov. Obecně závazná vyhláška obce Chlístov č. 1/2013

OBEC Nasavrky, Nasavrky 31, Choceň. Obecně závazná vyhláška obce Nasavrky č. 1/2015

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03.

Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/775 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011, pokud jde o správu řízení změn

Úřední věstník Evropské unie

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY. o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Rada Evropské unie Brusel 30. listopadu 2015 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody vah s neautomatickou činností při jejich dodávání na trh

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

1993R0315 CS

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

b) obsah návrhu na prodloužení platnosti pověření

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008. ze dne [ ],

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

VYHLÁŠKA. ze dne 2019,

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98. ze dne 11. prosince 1997,

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 25. března 2015 o technických požadavcích na diagnostické zdravotnické prostředky in vitro

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody jednoduchých tlakových nádob při jejich dodávání na trh

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.7.2013 COM(2013) 502 final 2013/0235 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se stanoví kritéria vymezující, kdy sběrový papír přestává být odpadem ve smyslu čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA Podle čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech přestávají být některé zvláštní druhy odpadu odpadem, pokud byly předmětem některého způsobu využití a splňují zvláštní kritéria, která budou vypracována v souladu s právními podmínkami stanovenými tímto ustanovením. V souladu s čl. 6 odst. 2 této směrnice by tato kritéria měla být Komisí stanovena pro konkrétní materiály a přijata regulativním postupem s kontrolou podle čl. 39 odst. 2 směrnice. V souladu s tím předložila Komise návrh nařízení k hlasování ve výboru zřízeném podle článku 39 směrnice. Na svém zasedání dne 9. července 2012 výbor k předloze nařízení nevydal příznivé stanovisko. Hlavní námitkou některých členských států bylo zahrnutí vícevrstvého materiálu do oblasti působnosti nařízení Komise, neboť tento materiál obsahující až 25 % nepapírových materiálů by představoval nebezpečí pro životní prostředí, pokud by se s ním nakládalo nesprávně. Komise vzala tuto námitku na vědomí; na svém původním návrhu však trvá a předkládá ho v této podobě Radě, protože podle čl. 3 odst. 5 a oddílu 3 přílohy I se na nepapírovou část vztahuje povinnost využití a systém zpětného sledování. Z tohoto důvodu se v souladu s postupem uvedeným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES návrh nařízení Rady předkládá Radě a zasílá se Evropskému parlamentu. CS 2 CS

2013/0235 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se stanoví kritéria vymezující, kdy sběrový papír přestává být odpadem ve smyslu čl. 6 odst. 1 směrnice 2008/98/ES o odpadech RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic 1, a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedené směrnice, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Z vyhodnocení některých toků odpadu vyplývá, že pro recyklační trhy s papírem by bylo přínosem, kdyby byla vypracována zvláštní kritéria stanovující, kdy papír získaný z odpadu přestává být odpadem. Tato kritéria by měla zajistit vysokou úroveň ochrany životního prostředí. Neměla by mít vliv na klasifikaci sběrového papíru jako odpadu platnou ve třetích zemích. (2) Podle zpráv Společného výzkumného střediska Evropské komise existuje trh a poptávka po sběrovém papíru, který lze použít jako vstupní surovinu v papírnách. Sběrový papír by proto měl být dostatečně čistý a měl by splňovat příslušné normy nebo specifikace vyžadované papírenským průmyslem. (3) Kritéria stanovující, kdy sběrový papír přestává být odpadem, by měla zajistit, aby papír získaný procesem využití odpadů splňoval technické požadavky papírenského průmyslu, byl v souladu s platnými právními předpisy a normami pro výrobky a neměl celkově nepříznivé dopady na životní prostředí nebo lidské zdraví. Podle zpráv Společného výzkumného střediska Evropské komise navržená kritéria týkající se odpadů používaných jako vstupní materiál pro proces využití, postupů a technik zpracování, jakož i papíru získaného procesem využití odpadů tyto cíle splňují, protože by měla vést k produkci papíru, který nebude mít nebezpečné vlastnosti a bude dostatečně prostý složek jiných než papír. (4) Za účelem zajištění souladu s těmito kritérii je vhodné stanovit, aby byly vydány informace o sběrovém papíru, který přestal být odpadem, a aby byl zaveden systém řízení. (5) S ohledem na to, aby se provozovatelé mohli přizpůsobit těmto kritériím, která stanoví, kdy sběrový papír přestává být odpadem, je vhodné stanovit, aby se toto nařízení použilo až po uplynutí přiměřeně dlouhého období. (6) Pro papír složený z více materiálů s vysokým obsahem materiálů jiných než papír by měla být stanovena zvláštní kritéria pro stav, kdy sběrový papír přestává být odpadem, aby se zajistila recyklace papíru a využití nepapírových materiálů. 1 Úř. věst. L 312, 22.11.08, s. 3. CS 3 CS

(7) Výbor zřízený podle článku 39 směrnice 2008/98/ES nevydal k opatřením stanoveným tímto nařízením žádné stanovisko, Komise proto předložila Radě návrh týkající se uvedených opatření a předala jej Evropskému parlamentu, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Předmět Toto nařízení stanoví kritéria vymezující, kdy sběrový papír, který lze využít k přípravě papírových vláken pro výrobu papíru, přestává být odpadem. Článek 2 Definice Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené směrnicí 2008/98/ES. Kromě toho se použijí tyto definice: 1. sběrovým papírem se rozumí papír a karton pocházející z využití odpadu; 2. sběrovým papírem z více materiálů se rozumí sběrový papír, jako jsou použité nápojové kartony a vrstvené a potahované obaly, který obsahuje jiný materiál než papír v množství větším než 5 % hmotnosti vysušené na vzduchu, a tento nepapírový materiál není možné oddělit suchou cestou; 3. držitelem se rozumí fyzická nebo právnická osoba, která je vlastníkem sběrového papíru; 4. výrobcem se rozumí držitel, který jako první předává sběrový papír jinému držiteli ve stavu, kdy tento sběrový papír přestal být odpadem; 5. dovozcem se rozumí jakákoliv fyzická či právnická osoba usazená v Unii, která na celní území Unie dováží sběrový papír, který přestal být odpadem; 6. kvalifikovanými zaměstnanci se rozumí zaměstnanci, kteří jsou na základě svých zkušeností či odborné přípravy kvalifikováni k monitorování a posuzování vlastností sběrového papíru; 7. vizuální prohlídkou se rozumí prohlídka všech částí dodávky sběrového papíru lidskými smysly nebo za použití jakéhokoli nespecializovaného vybavení; 8. dodávkou se rozumí určité množství sběrového papíru určeného k přepravě od výrobce k dalšímu držiteli, které může být uloženo v jedné nebo více přepravních jednotkách, například v kontejnerech. Článek 3 Kritéria pro sběrový papír Sběrový papír přestává být odpadem, jsou-li při jeho přepravě od výrobce k dalšímu držiteli splněny všechny tyto podmínky: 1. papír získaný procesem využití odpadů splňuje kritéria uvedená v oddílu 1 přílohy I; 2. odpad používaný jako vstupní materiál pro proces využití splňuje kritéria uvedená v oddílu 2 přílohy I; CS 4 CS

3. odpad používaný jako vstupní materiál pro proces využití byl zpracován v souladu s kritérii, která jsou uvedena v oddílu 3 přílohy I; 4. výrobce nebo dovozce vyhověl požadavkům uvedeným v článcích 4 a 5; 5. sběrový papír je určen k využití k přípravě papírových vláken pro výrobu papíru. Nepapírové materiály v dodávce papíru z více materiálů jsou rovněž určeny k využití. Článek 4 Prohlášení o shodě 1. Výrobce nebo dovozce vydají ke každé dodávce sběrového papíru prohlášení o shodě podle vzoru uvedeného v příloze II. 2. Výrobce nebo dovozce předají toto prohlášení o shodě dalšímu držiteli dodávky sběrového papíru. Ponechají si kopii tohoto prohlášení o shodě nejméně jeden rok od data jeho vystavení a na požádání ji předloží příslušným orgánům. 3. Prohlášení o shodě může být v elektronické podobě. Článek 5 Systém řízení 1. Výrobce zavede systém řízení umožňující prokázání shody s kritérii, na něž se odkazuje v článku 3. 2. Systém řízení zahrnuje řadu dokumentovaných postupů, které se týkají všech těchto aspektů: a) monitorování kvality sběrového papíru získaného procesem využití, podle ustanovení v oddíle 1 přílohy I (včetně odběru a rozboru vzorků); b) vstupní kontroly odpadu používaného jako vstupní materiál pro proces využití podle oddílu 2 přílohy I; c) monitorování procesů a technik zpracování popsaných v oddíle 3 přílohy I; d) případně monitorování procesu využití nepapírových částí papíru z více materiálů podle ustanovení uvedených v oddílu 3 přílohy I; e) zpětné vazby od zákazníků, pokud jde o dodržení požadavků na kvalitu sběrového papíru; f) vedení záznamů o výsledcích monitorování prováděného podle písmen a) až d); g) přezkumu a zlepšování systému řízení; h) odborné přípravy zaměstnanců. 3. Systém řízení předepisuje pro každé z kritérií zvláštní monitorovací požadavky, které jsou uvedeny v příloze I. Zejména v případě papíru z více materiálů uchovává výrobce nejméně po dobu tří let záznamy o identifikaci dalších vlastníků až do okamžiku, kdy jsou všechny materiály tvořící papír z více materiálů využity, a o předaném množství, a tyto záznamy zpřístupní na vyžádání příslušnému orgánu. CS 5 CS

4. Subjekt posuzování shody ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 2, který získal akreditaci v souladu s uvedeným nařízením, nebo environmentální ověřovatel ve smyslu čl. 2 odst. 20 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 3, který je akreditovaný nebo licencovaný v souladu s tímto nařízením, ověří, že systém řízení je v souladu s požadavky tohoto článku. Toto ověření se provádí vždy jednou za tři roky. Za ověřovatele s dostatečnou specifickou zkušeností pro výkon ověřování uvedených v tomto nařízení se považují pouze ověřovatelé s tímto rozsahem akreditace nebo licence podle kódů NACE, jak je stanoveno v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 4 : * kód NACE 38 (Shromažďování, zpracování a likvidace odpadu; zpracování odpadu k dalšímu využití); nebo * kód NACE 17 (Výroba papíru a papírových výrobků). 5. Dovozce od svých dodavatelů požaduje, aby zavedli systém řízení, který splňuje požadavky odstavců 1, 2 a 3 tohoto článku a který byl ověřen nezávislým externím ověřovatelem. Systém řízení u dodavatele musí být certifikován subjektem posuzování shody, který je akreditován akreditačním orgánem, který pro výkon této činnosti úspěšně prošel vzájemným hodnocením provedeným orgánem uznaným podle článku 14 nařízení (ES) č. 765/2008, nebo environmentálním ověřovatelem, který získal akreditaci nebo licenci od akreditačního nebo licenčního orgánu v souladu s nařízením (ES) č. 1221/2009, který také podléhá vzájemnému hodnocení podle článku 31 uvedeného nařízení. Ověřovatelé, kteří chtějí působit ve třetích zemích, musí získat zvláštní akreditaci nebo licenci, a to v souladu se specifikacemi stanovenými v nařízení (ES) č. 765/2008 nebo nařízení (ES) č. 1221/2009, společně s rozhodnutím Komise 2011/832/EU 5. 6. Výrobce svůj systém řízení na požádání zpřístupní příslušným orgánům. Článek 6 Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2014. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami. 2 3 4 5 Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 30. Úř. věst. L 342, 22.12.2009, s. 1. Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1. Úř. věst. L 330, 14.12.2011, s. 25. CS 6 CS

V Bruselu dne Za Radu předseda CS 7 CS

PŘÍLOHA I Kritéria pro sběrový papír Kritéria Oddíl 1. Kvalita papíru získaného procesem využití odpadu 1.1 Papír z procesu využití odpadu se roztřídí podle evropské normy EN 643. 1.2 Množství obsažených nepapírových složek smí být nejvýše 1,5 % hmotnosti sušené na vzduchu. Nepapírová složka je jakýkoli materiál jiný než papír, který je obsažen ve sběrovém papíru a který může být oddělen suchou cestou. Příkladem nepapírových složek jsou kovy, plasty, sklo, textil, zemina, písek, popel, prach, vosk, asfalt, keramika, pryž, tkaniny, dřevo a syntetické organické látky. Minerální plnidla vázaná na papírová vlákna, jako je jíl, uhličitan vápenatý a škrob, jsou považována za součást papíru a nepočítají se do nepapírových složek. Papír z více materiálů, který obsahuje nepapírové materiály v množství větším než 30 % na vzduchu sušené hmotnosti se celkově započítává do nepapírových složek. Požadavky na vlastní kontrolu Každou dodávku třídí kvalifikovaní zaměstnanci. Kvalifikovaní zaměstnanci provedou vizuální prohlídku každé dodávky. Analýza celkového množství nepapírových složek se provádí gravimetricky v reprezentativních vzorcích odebraných z každé třídy sběrového papíru, a to v odpovídajících intervalech, jejichž délka se může při významných změnách procesních postupů přezkoumat. Obsah nepapírových složek se stanoví vážením po mechanickém nebo (případně) ručním roztřídění materiálů za pečlivé vizuální kontroly. Vhodná frekvence odběru vzorků pro monitorování se stanoví na základě těchto faktorů: předpokládaného vzorce proměnlivosti kvality (vyplývajícího například z předchozích výsledků); rizika proměnlivosti kvality daného druhu odpadu používaného jako vstupní materiál pro proces využití a jakéhokoli následného zpracování, například na základě vyššího průměrného obsahu plastů nebo skla v tříděném papíru ze systému sběru různých materiálů; přesnosti vlastní dané metodě monitorování; a dále toho, že se zjištěný obsah nepapírových složek blíží maximální mezní hodnotě 1,5 % hmotnosti sušené na vzduchu. CS 8 CS

Postup vedoucí ke stanovení frekvence monitorování musí být dokumentován jako součást systému řízení a měl by být k dispozici při auditu. 1.3 Sběrový papír ani jeho složky, zejména barvy a barviva, nesmí vykazovat žádnou z nebezpečných vlastností uvedených v příloze III směrnice 2008/98/ES. Sběrový papír musí splňovat koncentrační limity stanovené v rozhodnutí Komise 2000/532/ES 6 a nesmí překročit koncentrační limity stanovené v příloze IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004/ES 7. 1.4 Sběrový papír nesmí obsahovat absorbované oleje, rozpouštědla, nátěry, tekuté a/nebo mastné potraviny, které mohou být zjištěny vizuální prohlídkou. Oddíl 2. Odpad používaný jako vstupní materiál pro využití odpadu Kvalifikovaní zaměstnanci provedou vizuální prohlídku každé dodávky. Zjistí-li se při vizuální prohlídce, že by dodávka mohla mít nebezpečné vlastnosti, budou přijata příslušná další monitorovací opatření, jako je odebrání vzorků a jejich testování v případě potřeby. Zaměstnanci musí absolvovat školení o možných nebezpečných vlastnostech, které může vykazovat sběrový papír, a o složkách materiálů a znacích, podle kterých lze tyto nebezpečné vlastnosti rozpoznat. V rámci systému řízení musí být postup identifikace nebezpečných látek dokumentován. Kvalifikovaní zaměstnanci provedou vizuální prohlídku každé dodávky. Pokud se vizuální prohlídkou zjistí znaky absorbované kapaliny jiné než vody, v důsledku čehož papír např. plesniví nebo zapáchá, a tyto znaky nejsou zanedbatelné, dodávka zůstane odpadem. Zaměstnanci musí absolvovat školení o potenciálních druzích znečištění, které může vykazovat sběrový papír, a o složkách materiálu a znacích, podle kterých lze takové znečištění rozpoznat. V rámci systému řízení musí být postup při identifikaci znečištění dokumentován. 2.1 Jako vstupní materiál nelze použít nebezpečný odpad, Vstupní kontrolu veškerého přijímaného odpadu obsahujícího papír (na 6 7 Úř. věst. L 226, 6.9.2000, s. 3. Úř. věst. L 229, 30.4.2004, s. 1. CS 9 CS

biologický odpad, směsný komunální odpad, zdravotnický odpad a použité výrobky osobní hygieny. Oddíl 3. Postupy a techniky zpracování 3.1 Odpadní papír musí být vytříděn u zdroje nebo během sběru nebo se surový odpad zpracuje tak, aby se oddělil papír od nepapírových složek. Takto získaný papír se uchovává odděleně od všech ostatních odpadů. 3.2 Musí být dokončeny veškeré úpravy potřebné k přípravě papíru pro přímé použití jako vstupní suroviny pro rozvlákňování při výrobě papírových výrobků, jako je třídění, separace, čištění nebo dělení podle druhů, kromě rozdělávání balíků papíru. 3.3 Nepapírové materiály obsažené v dodávce, které obsahují více než 1,5 % na vzduchu sušené hmotnosti papíru z více materiálů projdou zvláštním zpracováním. Různé materiály, které papír z více materiálu tvoří, se od sebe vzájemně dokonale oddělí. Papírová vlákna oddělená z papíru z více materiálů se použijí pro výrobu papíru. Nepapírové materiály oddělené z papíru z více materiálů se využijí. základě vizuální prohlídky) a průvodní dokumentace provádějí kvalifikovaní zaměstnanci, kteří jsou vyškoleni k tomu, aby byli schopni poznat odpad obsahující papír, který nevyhovuje kritériím stanoveným v tomto oddíle. V případě dodávek papíru z více materiálů uvede výrobce/dovozce příští držitele dodávky a rovněž předávané množství až do okamžiku, kdy budou využity všechny materiály, z nichž je papír z více materiálů složen. Uvádění takových údajů může probíhat za použití systému zpětného sledování. CS 10 CS

Příloha II Prohlášení o shodě s kritérii pro stanovení toho, kdy odpad přestává být odpadem, na které odkazuje čl. 4 odst. 1 1. Výrobce/dovozce sběrového papíru: Název: Adresa: Kontaktní osoba: Telefon: Fax: E-mail: 2. a) Druh odpadního papíru podle normy EN-643: b) Obsah nepapírových složek v procentech na vzduchu sušené hmotnosti: c) Původ materiálu (zaškrtněte vyhovující možnost): c.1) pochází ze sběru různých materiálů, jako je směsný sběr. c.2) pochází ze sběru jediného materiálu, jako je sběr tříděný u zdroje. 3. Dodávka je v souladu se specifikací normy EN-643. 4. Dodané množství v kg. 5. Dodávka splňuje kritéria uvedená v čl. 3 odst. 1) až 3). 6. Výrobce sběrového papíru uplatňuje systém řízení v souladu s požadavky nařízení č. [bude doplněno po přijetí nařízení], který byl ověřen akreditovaným subjektem posuzování shody nebo environmentálním ověřovatelem nebo nezávislým externím ověřovatelem v případě, že sběrový papír, který přestal být odpadem, byl dovezen na celní území Unie. 7. Materiál v této dodávce je určen výhradně k přípravě papírových vláken pro výrobu papíru a případně také pro využití nepapírových materiálů obsažených v papíru z více materiálů. 8. Prohlášení výrobce/dovozce sběrového papíru: Potvrzuji tímto, že výše uvedené údaje jsou podle mého nejlepšího vědomí úplné a pravdivé: Název: Datum: Podpis: CS 11 CS