Betriebsanleitung Operating instructions Návod k obsluze GS 202, GS 215



Podobné dokumenty
GS 502 GS 515. Návod k obsluze

Betriebsanleitung Operating instructions Návod k obsluze GS 302, GS 315

Návod k obsluze GS 402

GS 501. Návod k obsluze

Návod k obsluze. Leštička příborů GS 310

Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce. Toto zboží nelze koupit GS V

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

Návod na obsluhu Winterhalter Gastronom RoMatik

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-83 Manual

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky

Výrobník nápojového ledu ZP-15

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě

Myčky nádobí. Umývačky riadu

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod k použití. Model F03MK

#4;# %6+10 /#07#. Návod k použití s 1

Víceúčelový průmyslový vysavač

Návod k použití Toastovač TOASTER

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6

Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

Odvlhčovač

Saunové osvětlení A-910

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Myčka nádobí CDI Návod k použití

Návod k obsluze GI63315X

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

BELMOCA MANUÁL B-100. Před použitím si pozorně přečtěte instrukce a bezpečnostní pokyny.

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

V-JET automatický osoušeč rukou

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.:

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.

Návod k obsluze. Spínací člen

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

NÁVOD K OBSLUZE B

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Přesvědčivá výkonem a komfortem obsluhy

OHŘÍVAČ VODY WK Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Indukční deska

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Zařízení na výrobu kostek ledu

Centronic EasyControl EC545-II

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

ST-EK1009. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Teplovodní tlaková myčka Série W

Ohřívač vody

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

KÁVOVAR R-920. Návod k použití. Kávovar R-920

GS 202/GS myc ky sklenic Nový standard mytí pro budoucnost +++

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

Vysavač na suché a mokré sání

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

ANTIBAKTERIÁLNÍ VYSAVAČ PRACHOVÝCH ROZTOČŮ

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CAFETIERE_SUBITO_NC _CAFETIERE_SUBITO_NC /09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV

CT 1800/E CT 1810 CT 3010

3CZ94501.fm5 Page 12 Monday, July 9, :01 PM JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Obalový materiál řádně zlikvidujte. Odsavač nikdy neprovozujte bez. Odsavač používejte jen. s nasazenou žárovkou. (viz Montážní návod).

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Dávkovač ledu Uživatelská příručka

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

Triton SLA. Obsah. Dok.-č /04 platné pro přístroje od č Strana

Transkript:

win ter h lte r Betriebsanleitung Operating instructions Návod k obsluze GS 202, GS 215 Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom CS Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon +49(0)7542/402-0 Telefon: 323 604 536-7 Telefax +49(0)7542/402-199 Fax: 323 637 326 www.winterhalter.biz www.winterhalter.cz info@winterhalter.de info@winterhalter.cz 89007676 1

Návod k obsluze pro myčku na sklenice Winterhalter Gastronom GS 202 a GS 215 Obsah 1 Použití...2 2 Bezpečnostní pokyny...2 3 Instalace a připojení...3 4 První uvedení do provozu...4 5 Co je třeba vědět o mytí sklenic...5 6 Popis stroje...7 7 Před mytím nádobí...9 8 Mytí...11 9 Po mytí...13 10 Údržba a ošetřování...14 11 Poruchy v provozu...16 12 Záruční podmínky...18 13 Emise...18 1 Použití Myčka na sklenice Winterhalter Gastronom GS 202 a GS 215 se smí používat pouze na mytí skla, sklenic a podobného nádobí z gastronomických provozů a podniků společného stravování. Při změně konstrukce nebo způsobu používání myčky na sklenice bez písemného souhlasu firmy Winterhalter Gastronom GmbH zaniká nárok na záruku a ručení za výrobek. Pokud dojde k poškození myčky na sklenice z důvodu nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku vůči firmě Winterhalter Gastronom GmbH. 2 Bezpečnostní pokyny S myčkou pracujte jen tehdy, když jste přečetli návod k obsluze a porozuměli mu. K obsluze myčky a způsobu práce se nechte zaškolit servisem firmy Winterhalter. Používají se následující symboly: Upozornění! Při nedodržování pokynů hrozí nebezpečí ohrožení osob, např. elektrický proudem. Pozor! Při nedodržení pokynů mohou vzniknout věcné škody. Nepitná voda! Voda v myčce není pitná.

3 Instalace a připojení Instalace myčky a připojení na přívod vody a odpad, poskytnuté odběratelem, musí být provedeno dle místních podmínek odborným instalatérem. Kontrola úplnosti: Po vybalení stroje nejprve zkontrolujte podle dodacího listu úplnost a případné škody vzniklé během dopravy. Škody ihned oznamte dopravci, pojišťovně a výrobci. Instalace, ustavení Při instalaci dbejte na to, že během provozu (např. při otevření dveří) ze stroje vystupuje pára. Sousedící dřevěný nábytek je třeba chránit proti bobtnání. Myčku chraňte před mrazem. Systémy vedoucí vodu mohou být při zamrznutí poškozeny. Před začátkem instalace ustavte stroj pomocí vodováhy ve vodorovné poloze. Nerovnosti podlahy vyrovnejte výškově přestavitelnými nohami stroje. Zdravotechnika: Bezpodmínečně dbejte údajů uvedených na přiloženém montážním plánku! Pro bezchybnou funkci stroje zkontrolujte, zda je zajištěn požadovaný tlak a průtok vody. Zabudujte do přívodu vody v blízkosti myčky hlavní uzavírací ventil, a to tak, aby byl snadno přístupný. Nesmí být umístěn za myčkou. Myčka je opatřená kontrolní značkou DVGW, resp. je konstruovaná a montována podle směrnic DV- GW. Na přívod vody může být připojena bez jakýchkoliv dalších bezpečnostních mezičlánků. Pro připojení použijte hadici a jemný filtr, uložené v myčce. Při tvrdosti vody větší než 5 d doporučujeme pro dosažení optimálního výsledku mytí předřazení zařízení na úpravu vody (pokud již není ve stroji zabudováno). Servisní technik firmy Winterhalter vám bude rád nápomocen. Myčka je vybavena odtokovým čerpadlem. Maximální výška odčerpání je uvedena v montážním plánku. Podle místních předpisů je eventuálně třeba instalovat odlučovač tuku. 89007676 3

Elektroinstalace: Elektrické zapojení myčky a jejích přídavných zařízení nechte provést pouze elektromontážním odborným podnikem povoleným příslušným dodavatelem energie, podle platných norem. Přitom dodržujte místní technické předpisy. Před uvedením myčky do provozu je nutno odzkoušet účinnost všech elektrických bezpečnostních (jistících) systémů. Celkový příkon stroje je uveden na výrobním štítku myčky. Elektrické zapojení myčky vyžaduje jištění pojistkami nebo jistícími automaty podle celkového příkonu (viz výrobní štítek). Společně s myčkou nesmí být jištěny žádné jiné spotřebiče. Do elektrického přívodu ve stavbě je třeba zabudovat podle předpisu hlavní (revizní) vypínač a proudový chránič. Tyto prvky musí odpojovat všechny póly a vzdálenost mezi kontakty musí být minimálně 3 mm. Musí být umístěny v blízkosti stroje a dobře přístupné. Pozor! Myčka je ve stavu bez napětí jenom tehdy, když je vypnutý hlavní vypínač (před myčkou). Myčka se připojuje na stavebně připravený systém vyrovnávání napětí (potenciálové pospojení). Připojovací šroub se nachází v podstavci myčky. Ochranný (zemnící) vodič (PE) je zeleno-žluté barvy, nulový vodič (N) je modrý a fázové vodiče (L1, L2, L3) jsou černé nebo hnědé barvy. Závěrečné práce: Myčka musí být plně připojena na elektrickou síť, přívod a odpad vody. Elektrická ochrana je provozuschopná a zkontrolovaná. První uvedení do provozu (spuštění stroje) provede servisní technik Winterhalter. Přitom je uživatel myčky zaškolen o způsobu práce s myčkou. 4 První uvedení do provozu Po řádném připojení na instalace (připravené odběratelem) kontaktujte regionálně příslušné zastoupení firmy Winterhalter, které provede první uvedení do provozu a zaškolení obsluhy myčky na sklenice.

5 Co je třeba vědět o mytí sklenic Sklenice se dají mýt hygienicky, rychle a jednoduše. Abyste se z vašich sklenic mohli těšit co nejdéle, měli byste se při zacházení s nimi řídit některými důležitými pokyny: Na co je třeba dbát při pořizování sklenic? Prohlubně ve dně sklenice by měly být pokud možno mělké. Sklenice by neměly mít žádné zesílené okraje. Silný tavený okraj zabraňuje úplnému stékání vodního filmu po mytí. Tlusté nohy sklenice (např. u sklenic na pšeničné pivo) se velmi pomalu ochlazují a mohou rychleji vést k prasknutí skla. Extrémně vysoké, úzké sklenice se dají mýt vždy obtížněji než sklenice normální výšky. Na co je třeba dávat u košů na sklenice pozor? Koše na sklenice Winterhalter jsou utvořeny tak, že se sklenice myjí v mírně nakloněné poloze. Tím se zesiluje oplachovací účinek a voda může z prohlubně ve dnu snáze odtéci. Koše na sklenice jsou vyrobeny z plastu nebo z drátů potažených plastem. Tím se zabraňuje poškození sklenic. Drátěné koše na sklenice nesmějí být poškozené. Pokud je plastový povlak poškozený, měl by se koš vyměnit. Na co je třeba dbát u myček na sklenice? Nemyjte sklenice v myčce nádobí. Vyšší teploty, se kterými myčka nádobí pracuje, po určité době sklo poškozují. Teploty pro mytí sklenic, doporučené firmou Winterhalter jsou: Mytí: cca. 60 C Oplachování: cca. 65 C Z hygienických důvodů v myčce na sklenice v žádném případě nemyjte popelníky, vyvarujte se i zbytků vyluhované turecké kávy! Jako předcházet prasknutí sklenic? Sklenice po mytí neleštěte (nepulírujte). Leštění je nehygienické a mechanický tlak sklo zatěžuje. Sklenice po mytí nevystavujte rychlému chlazení (např. studenou vodou nebo ledem). Také oplachování studenou vodou ve stroji sklo namáhá. Čisté sklenice uchovávejte v uzavřených skříních. Neukládejte je otvorem dolů, aby se horní okraj nepoškodil a sklenice mohla zcela vyschnout. Nevkládejte sklenice při uchovávání do sebe. 89007676 5

Co je třeba dělat při zápachu? Používejte pachově neutrální mycí a oplachové prostředky. Doporučujeme naše výrobky Winterhalter mycí prostředek F-30 a Winterhalter oplachový prostředek N. Neuchovávejte sklenice v místnostech, ve kterých se vaří, peče nebo smaží. Čisté sklenice uchovávejte v uzavřených skříních. Neukládejte je otvorem dolů, aby se horní okraj nepoškodil a sklenice mohla zcela vyschnout. Neuchovávejte čisté sklenice zavěšené nad pultem. Při barovém provozu tak zůstává tabákový kouř ve sklenicích. Nepokládejte sklenice k osušení na pěnové utěrky nebo podobně, ale vyjměte po mytí koš z myčky a nechte ho i se sklenicemi 1-2 minuty stát na pultě, aby mohly sklenice v koši uschnout. Doporučujeme opatřit si náhradní koš, abyste již během mytí mohli plnit další koš. Co je třeba dělat při skvrnách, šmouhách nebo chybějícím lesku? Zde je třeba přivolat odborníka: Nechejte zkontrolovat funkci servisním technikem firmy Winterhalter. Voda na mytí Aby se na sklenicích neutvářely povlaky z minerálů a přísad způsobujících tvrdost vody, měla by být voda předem upravena. Jaký druh úpravy vody je vhodný ve Vašem případě lze určit na základě rozboru či zkoušky vody. Rádi vám přitom pomůžeme a potřebné zařízení na úpravu vody Vám můžeme dodat. Oplachový prostředek a mycí prostředek Jako oplachový prostředek doporučujeme náš Winterhalter oplachový prostředek N. Dávkování oplachového prostředku se provádí automaticky dávkovacím zařízením. Jako mycí prostředek doporučujeme náš mycí prostředek na sklenice Winterhalter mycí prostředek F- 30. Dávkování mycího prostředku se provádí automaticky dávkovacím zařízením. Příprava sklenic na mytí Předtím, než se sklenice budou strojově mýt, musí se podrobit intenzivnímu základnímu očištění, kterým se zbaví ochranného filmu z výroby. Základní čištění se může provést v myčce. Přidejte cca. 50-60ml mycího prostředku Gastronom F 8400 přímo do ohřátého mycího roztoku a sklenice třikrát umyjte. Pozor! Nesahejte do mycí lázně. Mycí prostředek je silně alkalický. Potom nechte sklenice usušit mimo myčku.

6 Popis stroje 6.1 Ovládací panel Ovládací panel se nachází v horní části stroje. DOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Hlavní vypínač pro zapnutí a vypnutí 2 Vyprazdňování nádrže / samočištění 3 Kontrolka pro hlášení poruchy 4 Kontrolka pro hlášení nedostatku mycího prostředku nebo oplachového prostředku (volitelné vybavení) 5 Kontrolka pro hlášení nedostatku soli nebo vyčerpané externí úpravy vody (volitelné vybavení) 6 Tlačítko normálního programu 7 Ukazatel teploty bojler 8 Ukazatel teploty nádrž 9 Tlačítko přídavných funkcí; aktivace speciálních programů (10-13) 10 Krátký program 11 Zvýšená teplota oplachování (volitelné vybavení) 12 Neobsazeno 13 Neobsazeno 14 Pole tlačítek speciálních programů 89007676 7

6.2 Způsob funkce Po zapnutí stroje se naplní bojler a nádrž a ohřejí se na provozní teplotu. Programové tlačítko (6) svítí při této ohřívací fázi červeně. Jakmile se dosáhne požadované teploty (nádrž cca. 60 C, bojler cca. 65 C), je stroj připraven k provozu. Programové tlačítko (6) potom svítí zeleně. Stroj pracuje s plně automatickými programy, které sestávají z programových kroků mytí, okapávání a oplachování. Během programu svítí programové tlačítko (6) modře. Dávkování oplachového a mycího prostředku se provádí automaticky pomocí zabudovaných dávkovacích zařízení ze zásobníků za předním krytem. Mytí: Oběhové čerpadlo čerpá mycí roztok z nádrže přes mycí ramena a trysky na myté nádobí. Během cirkulace mycí lázeň permanentně prochází systémem sít a čistí se. Okapávání: Po mytí nastane krátká přestávka, aby mohl mycí roztok z mytého nádobí stéci. Oplachování: Při posledním programovém kroku se umyté nádobí opláchne čistou horkou vodou, aby se zbytky roztoku odstranily a sklenice se ohřály pro optimální sušení mimo myčku. Oplachová voda kromě toho obnovuje mycí roztok. Neotvírejte dveře, dokud program běží. Hrozí nebezpečí, že voda z myčky vystříkne. Neposazujte nebo nepokládejte nic na otevřené dveře. 6.3 Mycí programy Myčka na sklenice může pracovat s různými programy. Příslušný mycí program se volí na ovládacím panelu. Program (tlačítko) Normální program (6) Vysvětlení Pro normálně znečištěné sklenice, středně dlouhá doba naschnutí Krátký program (10) Program se zvýšenou teplotou oplachování (volitelné vybavení) (11) Pro lehce znečištěné sklenice, krátká/žádná doba naschnutí Pro mytí nádobí, doba trvání programu: podle zvoleného programu mytí Čištění stroje: Cirkulace mycí vody v mycím prostoru Odčerpávání mycí vody Vyprázdnění nádrže / samočištění (2) Vypláchnutí mycího prostoru horkou čistou vodou Odčerpávání použité čisté vody. Po skončení čistícího programu se myčka sama automaticky vypne.

7 Před mytím nádobí Otevřete uzavírací ventil (stavební kohoutek) přívodu vody. Zapněte hlavní vypínač před myčkou. Naplnění oplachového a mycího prostředku: Používejte pouze mycí a oplachové prostředky, které jsou určeny pro myčky v gastronomii. Nepoužívejte prostředek pro ruční mytí nádobí. Ten způsobuje v myčce silné pěnění. Doporučujeme Vám námi vyvinuté prostředky. Ty jsou speciálně přizpůsobeny myčkám firmy Winterhalter. Kontrolujte množství mycího a oplachového prostředku v průhledech předního krytu. Doplňte, jakmile je vidět plovák. K tomu sklopit dolní kryt dopředu. Zásobníky jsou označeny jako mycí prostředek popř. jako oplachový prostředek. Při plnění dbát na to, aby se do zásobníku pro oplachový prostředek nedostal žádný mycí prostředek. Dráždivý! Mycí prostředky pro průmyslové myčky na sklenice způsobují podráždění. Dbejte pokynů uvedených na obalech a zásobnících. Nesměšujte různé mycí prostředky. Krystalizace vzniklá ze směšování by mohla vést k výpadku dávkovacího zařízení (viz. údržba a ošetřování). Kontrola systému sít: Otevřete dveře. Zkontrolujte, zda jsou sítová kazeta a ploché síto správně nasazeny. Zavřete dveře. 89007676 9

Zapnutí stroje: Myčku zapněte hlavním spínačem (1), začíná fáze ohřívání. Programové tlačítko (6) svítí červeně: bojler a nádrž jsou plněny a ohřívány. Programové tlačítko (6) svítí zeleně: požadované teploty v nádrži a v bojleru jsou dosaženy. Myčka je nyní připravená k provozu. Plnění regenerační soli *: * jen u strojů se zabudovaným změkčovačem Když se rozsvítí symbol na ovládacím panelu, musí být zásobník soli uvnitř stroje naplněn regenerační solí 1. Může k tomu dojít i během provozu myčky. Myčku není třeba uvést mimo provoz a voda se nemusí vypustit. Otevřete šroubovou zátku, nasaďte násypku do plnicího otvoru a naplňte 3 sáčky speciální soli Winterhalter (= 1,5 kg). Násypku opět sejměte a očistěte prostor kolem plnicího otvoru od zbytků soli. Opět pevně zašroubujte zásobník soli a dbejte na to, aby víko nebylo nasazeno našikmo. Poté ihned spusťte program mytí, aby se odplavily eventuální zbytky soli. Naplňujte zásobník soli výhradně regenerační solí! Tato sůl by měla být jemnozrnná (zrnitost max. 5-7 mm). Sůl v tabletách není vhodná. Nepoužívejte žádné jiné chemikálie, jako např. mycí prostředek nebo oplachový prostředek. Ty vedou nevyhnutelně k poškození stroje. 1 Poznámka: Pokud stroj není vybaven zabudovaným změkčovačem, znamená rozsvícení tohoto symbolu, že je připojené externí zařízení na úpravu vody vyčerpané a musí se regenerovat. Dbejte pokynů dle příslušné dokumentace k zařízení.

8 Mytí Při vkládání sklenic do koše myčky dbejte: Zbytky nápojů předem vylijte (ne do myčky). Předem odstraňte zbytky papíru. Popel a kávovou sedlinu (logr) předem spláchněte vodou. Vkládejte sklenice otvorem dolů. Udržujte mezi sklenicemi mezery, aby se sklenice o sebe nedřely. Zabrání se tak jejich poškrábání. Pro vysoké sklenice zvolte koš s příslušným dělením, aby se sklenice udržovaly ve stabilní poloze. 8.1 Mytí normálním programem Zasuňte naplněný koš do myčky a zavřete dveře. Stiskněte programové tlačítko (6). Programové tlačítko svítí během průběhu programu modře. Jakmile se program ukončí, svítí programové tlačítko zeleně. Otevřete dveře, koš vpředu lehce nadzdvihněte, aby mohla zbývající voda ze dna sklenic lépe stékat. Vytáhnout koš z myčky a postavte např. na pult. Opět zavřete dveře a lze mýt další koš. Vlastním teplem sklenic a vlivem oplachového prostředku, přidaného do oplachové vody, sklenice v krátké době oschnou do jasného lesku. Aby mohly uvnitř vyschnout, měly by se ukládat otvorem nahoru do uzavřených skříní. Nevkládejte sklenice do sebe, aby sklo nepraskalo. Utěrka by se neměla používat, aby se čistě umyté sklenice opět neznečistily bakteriemi a zárodky. 89007676 11

8.2 Mytí speciálními programy Stiskněte funkční tlačítko ( 9 ), aby byla aktivována oblast tlačítek se speciálními programy. Opakované stisknutí tuto oblast deaktivuje. Navíc k normálnímu programu jsou k dispozici speciální programy. Počet závisí na vybavení myčky. Všechna rozsvícená tlačítka se mohou zvolit. Všeobecně platí, že se jednou předvolí speciální program a potom se vždy spustí stisknutím tlačítka 6. Předvolba se vymaže zvolením jiného programu nebo stisknutím tlačítka 9. Krátký program 6 9 Použití: Pro mírně znečištěné sklenice: Stisknout tlačítko, a tím předvolit program. Stisknout tlačítko, a tím spustit předvolený program. Program se zvýšenou teplotou oplachování * * volitelně Použití: Pro mytí nádobí je zapotřebí vyšší teplota oplachování, aby bylo zaručeno sušení. Stiskněte funkční tlačítko. Potom spusťte požadovaný program. Normální program se zvýšenou teplotou oplachování Krátký program se zvýšenou teplotou oplachování

9 Po mytí 9.1 Vyprázdnění nádrže; samočisticí program Vyjměte umyté nádobí. Zavřete dveře. Držte funkční tlačítko 2 sekundy stlačené, aby se spustil program. Tlačítko bliká. Mycí voda nyní v mycím prostoru cirkuluje a potom se odčerpá. Poté se vnitřní prostor myčky vypláchne horkou čistou vodou a nakonec se použitá čistá voda odčerpá. Po ukončení programu mytí se myčka automaticky vypne. Ovládací panel již nesvítí. 9.2 Vypnutí Po ukončení samočistícího programu se řízení myčky automaticky vypnulo. Přesto není myčka ještě ve stavu bez napětí. Zavřete hlavní uzavírací ventil přívodu vody (kohoutek před myčkou) 2. Vypněte hlavní vypínač před myčkou (připravený odběratelem). Teprve nyní je stroj bez napětí. 2 Pokud je předřazeno zařízení na úpravu vody, je třeba dodržovat pokyny dle dokumentace k zařízení. 89007676 13

10 Údržba a ošetřování Pro trvalé a spolehlivé zachování funkce myčky by se mělo pravidelně provádět ošetření. Vedle denní údržby doporučujeme nechat myčku nejméně dvakrát ročně prohlédnout a vyčistit zákaznickým servisem firmy Winterhalter. Neostřikujte myčku zvenku vysokotlakým čističem nebo parním čisticím zařízením. Funkci proudového chrániče FI (připraveného odběratelem ve stavbě) je třeba podle předpisů pravidelně zkoušet stlačením testovacího tlačítka. 10.1 Denně po mytí Vyjměte sítovou kazetu, vyčistěte ji pod tekoucí vodou a opět nasaďte. Při silném znečištění plochého síta: Vyjměte spodní mycí pole a propláchněte je vodou. Vyjměte ploché síto se sítovou kazetou a očistěte pod tekoucí vodou. Případné usazeniny ve vnitřním prostoru stroje odstraňte kartáčem. Při čištění dbejte na to, aby ve vnitřním prostoru myčky nezůstaly žádné rezavějící cizí části. Ty by mohly způsobit rezavění vnitřku stroje. Cizí části mohou pocházet z rezavějícího nádobí, z čistících pomůcek, z poškozených drátěných košů nebo z přívodních vedení nechráněných proti korozi. Plošné síto se sítovou kazetou vraťte na původní místo. Nasaďte zpět mycí pole.

Vnější stěny myčky vyčistěte prostředkem vhodným na nerez. Doporučujeme prostředky Winterhalter Gastronom (leštící prostředek na nerez). Lehce otevřete dveře. K tomu slouží zajišťovací poloha v uzávěru dveří. Vnitřek tak může lépe vyschnout. To je důležité i u ušlechtilé oceli pro trvalou ochranu proti korozi. 10.2 Podle potřeby Odstranění vodního kamene Myčky, které se používají v oblastech s tvrdou vodou a nejsou vybaveny zabudovaným změkčovačem vody, popř. nejsou napojeny na externí úpravu vody, je třeba podle potřeby zbavovat vodního kamene. K tomu účelu jsou k dispozici speciální produkty na odstraňování vodního kamene, určené pro průmyslové myčky. Upozornění! Prostředky na odstraňování vodního kamene pro průmyslové myčky způsobují poleptání. Dodržujte pokyny pro používání a bezpečnostní pokyny uvedené na obalech a zásobnících. Změna mycího prostředku. Při změně typu mycího prostředku (i od stejného výrobce) je potřebné před připojením nového prostředku propláchnutí sací a výtlačné hadice čerstvou vodou. Jinak může krystalizace vznikající v důsledku smíchání různých typů prostředků vést k výpadkům dávkovacího čerpadla. Pokud nebude toto čištění prováděno, zaniká záruka firmy Winterhalter Gastronom. 89007676 15

11 Poruchy v provozu 11.1 Poruchy v provozu, které můžete odstranit sami Drobnější poruchy v provozu můžete odstranit sami. Orientujte se podle následující tabulky. Pokud závadu nelze odstranit, kontaktujte odpovědného servisního technika firmy Winterhalter. Neotvírejte žádné kryty nebo části myčky, pokud je k tomu zapotřebí nářadí. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Práce na elektrickém zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Předtím odpojte stroj od elektrické sítě. Dokud nebude odstraněna příčina chyby, myčku znovu nezapínejte. Vypněte hlavní vypínač namontovaný před myčkou (stavební). Teprve potom je myčka bez napětí. Porucha Možná příčina Odstranění / pomoc Myčka se nedá zapnout Mycí program nestartuje Hlavní vypínač před myčkou není zapnutý Pojistky na straně zákazníka jsou vadné Dveře nejsou dostatečně zavřeny Myčka není připravena k provozu Zásobník na mycí nebo oplachový prostředek je prázdný Zapněte hlavní vypínač, který je součástí stavby, před myčkou Vyměnit pojistky na straně zákazníka Dveře úplně zavřít. Zapněte hlavní vypínač před myčkou, otevřete uzavírací ventil vody a zapněte stroj Naplnit zásobník Nádobí není čisté Myčka je zanesena vodním kamenem, i když je zabudován změkčovač Na ovládacím panelu se objeví: Sítová kazeta a/nebo ploché síto je znečištěno Mycí trysky na mycích ramenech ucpané Funkční porucha u úpravy vody Není naplněna regenerační sůl není k dispozici již žádná regenerační sůl Vyčistit sítovou kazetu a ploché síto Vyčistit mycí trysky Volejte servis Winterhalter Doplnit regenerační sůl, pokud nenastane zlepšení, volejte servis Winterhalter Doplnit regenerační sůl a spustit 1x mycí program (viz též strana 11)

Na ovládacím panelu se objeví: Tlačítko bliká modře Uzavírací ventil vody zavřen Porucha funkce Při nesprávném předčištění nádobí se může na plochém sítu a v sítové kazetě nasbírat tolik nečistoty, že dojde k poruše programu mytí. Mycí čerpadlo se vypne a programové tlačítko bliká modře. Vypnout myčku (stisknout vypínač zapnuto/vypnuto). Potom svítí na ovládacím panelu upozornění Err s kódem chyby. Otevřít uzavírací ventil vody a opět zapnout myčku. Pokud se chybové hlášení objeví znovu, zaznamenat kód chyby a spojit se s příslušným zákaznickým servisem Winterhalter. Vypnout stroj, programové tlačítko bliká dále. Vyjmout síta, vyčistit a opět nasadit. Po pěti minutách blikání přestane. Opět zapnout stroj a opět provozovat. Dbát na lepší předčištění, aby se zabránilo dalším poruchám. 11.2 Poruchy v provozu, při kterých je potřeba zákaznický servis Winterhalter Blikající kontrolka: Teplota v bojleru nebo nádrži je vyšší než 95 C. Pozor: nebezpečí vlivem horkého povrchu! Stroj ihned vypněte. Zobrazí se symbol pro poruchu (3) a chybový kód Err 2 nebo Err 3. Vypněte hlavní vypínač. Ihned podat zprávu do servisu Winterhalter. Je-li funkce stroje interními závadami stroje narušena tak, že stroj nesmí být dále provozován, vypne se myčka automaticky a ukazuje chybový kód. Signalizace Možná příčina Odstranění Stroj se vypne a zobrazí se Err 1 Stroj se vypne a zobrazí se Err 6 Stroj se vypne a neukazuje již nic Interní chyba stroje Interní chyba stroje nebo je odpad vody zacpaný Interní chyba stroje Informovat zákaznický servis Winterhalter Informovat zákaznický servis Winterhalter resp. nechat odstranit ucpání. Informovat zákaznický servis Winterhalter 89007676 17

12 Záruční podmínky Při uplatňování nároků ze záruky je třeba jako doklad o zakoupení zařízení předložit účet nebo záruční list. Záruka se poskytuje jen tehdy, když byl záruční list přiložený k myčce kompletně vyplněn a neprodleně zaslán výrobci. Záruka zahrnuje bezplatné odstranění závad, které prokazatelně vznikly použitím vadného materiálu při výrobě nebo chybnou montáží a obsahuje náhradu za výměnu vadných dílů, dobu pracovního výkonu a cestovné. Uvedení do provozu je třeba doložit zasláním úplně vyplněného Potvrzení o uvedení do provozu a záručního listu. Toto potvrzení je třeba zaslat neprodleně po uvedení do provozu. Pokud je to z právního hlediska možné, vylučujeme jakékoli ručení za škody na zdraví osob, věcné nebo následné škody, především když bylo zařízení používáno k jinému účelu, než jaký je popsán v návodu k obsluze, uvedení do provozu nebo údržba nebyla provedena podle našeho předpisu k uvedení do provozu nebo pokud opravy svévolně prováděla neautorizovaná osoba. U dílů, které podléhají opotřebení, jakož i u oprav nebo údržby, které nebyly provedeny autorizovanými techniky, vyškolenými ve firmě Winterhalter, si vysloveně vyhrazujeme rozhodnutí o záruce. Škody vzniklé během dopravy nespadají do záruky, je třeba je neprodleně, avšak nejpozději do 5 dnů písemně ohlásit dopravci. 13 Emise Hluk Emisní hodnota vztahující se na pracovní místo L paeq podle DIN EN ISO 11202 je < 70 db(a) Vodní pára Během provozu např. při otevření dveří vystupuje z myčky pára. Sousedící dřevěný nábytek je třeba chránit proti bobtnání.