CMD + SHIFT CLICK T NÁV O CHANGE COP OD NA POUŽITÍ OSOBNÍHO KÁVO Y VARU



Podobné dokumenty
Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá.

English... 5 Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά Svenska Norsk...

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

KÁVOVAR R-929. Návod k použití. Kávovar R-929

Bezpečnostní pokyny pro používání keramické mísy

MLÝNEK NA KÁVU R-942

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

KÁVOVAR R-920. Návod k použití. česky. Kávovar R-920

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

KÁVOVAR R-920. Návod k použití. Kávovar R-920

Ohřívač vody

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

R-926. Návod k použití KÁVOVAR. Kávovar R-926

VARNÁ KONVICE R-790. Návod k použití. Varná konvice R-790

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-256

RYCHLOVARNÁ KONVICE R-7920 NOSTALGIA

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103

RYCHLOVARNÁ KONVICE R-7910

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Bontani s.r.o. Shelly-01 Kávovar na kapsle. Návod na použití. Před použitím produktu si přečtěte tento návod na použití a bezpečnostní. pokyny.

50g. max. pulse. 20s. max

Návod k použití. Model F03MK

CAFETIERE_SUBITO_NC _CAFETIERE_SUBITO_NC /09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV

Návod k použití GRIL R-278

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

KONTAKTNÍ GRIL R-2320

VARNÁ KONVICE NA PŘÍPRAVU ČAJE R-7605

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

VARNÁ KONVICE NA PŘÍPRAVU ČAJE R-7610

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

LR Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

KONTAKTNÍ GRIL R-2115

Obsah. Tyčový mixér - Návod na použití. Česky

Návod k použití GRIL R-234

NEW PHOTO TO COME (ESTHER IS SENDING) 5KSM150PS, 5KSM156 5K45SS, 5KSM45

SEKÁČEK POTRAVIN R-519G

Návod k použití RYCHLOVARNÁ KONVICE R-789

ST-EK1009. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

esky Č Bezpečnost odšťavňovače součásti a příslušenství příprava odšťavňovače k použití obsluha odšťavňovače

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

R-581. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-581

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

HM-843 Mixér Návod k obsluze

Návod k použití SKLENĚNÁ VARNÁ KONVICE R-776

Raclette Gril

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952

Návod k použití SKLENĚNÁ VARNÁ KONVICE R-771 (nerez), R-772 (zelená), R-773 (oranţová), R-774 (fialová)

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Kávovar

RYCHLOVARNÁ KONVICE S TERMOREGULACÍ R-797

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CZ Návod k použití TIMER

Rychlovarná konvice

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2150

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

R Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-2683

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

Cascada Doble. Zahradní fontána

Návod k použití GRIL R-256

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

COFFEE MAKER CM Návod k obsluze KÁVOVAR. Návod na obsluhu KÁVOVAR. Használati útmutató KÁVÉFŐZŐ. Instrukcja obsługi PRZELEWOWY EKSPRES DO KAWY

SENDVIČOVAČ R-260. Návod k použití. Sendvičovač R-260

LR Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k použití RYCHLOVARNÁ KONVICE R-759

Návod k použití VARNÁ KONVICE S TERMOREGULACÍ R-757

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-876

VARNÁ KONVICE R-7900

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Transkript:

NÁVOD CMD + SHIFT NA POUŽITÍ CLICK OSOBNÍHO TO CHANGE KÁVOVARU COPY OBSAH BEZPEČNOST OSOBNÍHO KÁVOVARU Důležité bezpečnostní pokyny...6 Elektrotechnické požadavky...8 Likvidace elektrického odpadu...8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti osobního kávovaru...9 Funkce osobního kávovaru...10 JAK POUŽÍVAT OSOBNÍ KÁVOVAR...11 TIPY PRO SKVĚLÉ VÝSLEDKY...13 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Čištění Osobního kávovaru...13 Odvápnění Osobního kávovaru...14 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ...15 ZÁRUKA A SERVIS Záruka na Osobní kávovar KitchenAid...16 Zákaznické služby...16 Český 5

CMD BEZPEČNOST + SHIFT CLICK OSOBNÍHO TO CHANGE KÁVOVARU COPY Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá. Tento návod i Váš přístroj obsahují mnoho důležitých bezpečnostních upozornění. Všechna upozornění si přečtěte a vždy je dodržujte. Tento symbol označuje upozornění na bezpečnostní riziko. Tento symbol upozorňuje na možná nebezpečí úrazu nebo úmrtí. Všechna bezpečnostní upozornění budou uvozena tímto symbolem a slovem NEBEZPEČÍ nebo UPOZORNĚNÍ. Tato slova mají následující význam: NEBEZPEČÍ Při nedodržení pokynů hrozí bezprostřední nebezpečí vážného úrazu nebo úmrtí. UPOZORNĚNÍ Při nedodržení pokynů hrozí nebezpečí vážného úrazu nebo úmrtí. Všechna bezpečnostní upozornění vás informují o možném nebezpečí a o způsobu, jak snížit riziko úrazu, a upozorňují na to, co by se může stát, pokud se nebudete řídit pokyny. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrických zařízení vždy dbejte na dodržování základních bezpečnostních opatření, včetně následujících: 1. Přečtěte si všechny pokyny. 2. Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte madla nebo knoflíky. 3. Nikdy neponořujte kabel, zástrčky ani kávovar do vody ani jiné kapaliny; vyhnete se tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 4. Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zkušeností, pokud jsou pod dozorem nebo byli poučeni o bezpečném užívání tohoto přístroje a chápou související nebezpečí. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čistění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. 5. Pokud kávovar nepoužíváte nebo jej chcete čistit, odpojte jej od elektrické sítě. Před montáží nebo demontáží součástí nechte vychladnout. 6

CMD BEZPEČNOST + SHIFT CLICK OSOBNÍHO TO CHANGE KÁVOVARU COPY 6. Spotřebič nepoužívejte, je-li poškozen kabel nebo zástrčka, pokud nefunguje správně, spadl nebo byl nějak poškozen. V těchto případech předejte spotřebič do nejbližšího autorizovaného servisního centra, kde jej zkontrolují, opraví nebo provedou elektrické či mechanické úpravy. 7. Použití příslušenství, které není doporučeno společností KitchenAid, může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění. 8. Nepoužívejte ve venkovním prostředí. 9. Neponechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní desky a nedotýkejte se horkých povrchů. 10. Nepokládejte jej na horký plynový nebo elektrický sporák či do jeho blízkosti ani do vyhřáté trouby. 11. Spotřebič používejte pouze k účelům, k nimž je určen. 12. Spotřebič nepoužívejte bez víka řádně nasazeného na cestovním hrnku. 13. Cestovní hrnek je navržen pro použití s tímto spotřebičem. Nikdy jej nepokládejte na sporák ani jej nevkládejte do mikrovlnné trouby. 14. Cestovní hrnek nečistěte abrazivními čističi, drátěnkami ani jiným drsným materiálem. 15. Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití. TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE Český 7

CMD BEZPEČNOST + SHIFT CLICK OSOBNÍHO TO CHANGE KÁVOVARU COPY Elektrotechnické požadavky UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Zapojte do uzemněné zásuvky. Neodstraňujte uzemňovací kolík. Nepoužívejte adaptér. POZNÁMKA: Jestliže zástrčku nelze zasunout do zásuvky, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Zástrčku žádným způsobem neupravujte. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Pokud je přívodní kabel příliš krátký, nechte si kvalifikovaným elektrikářem nebo servisním technikem namontovat novou zásuvku v blízkosti zařízení. Krátký přívodní kabel (anebo odnímatelný kabel by se měl používat z důvodu omezení rizika zamotání se do kabelu anebo zakopnutí o něj. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Při nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí požáru, úrazu nebo úmrtí elektrickým proudem. Napětí: 220-240 Voltů Frekvence: 50/60 Hertz Příkon: 580-700 Wattů Likvidace elektrického odpadu Likvidace obalového materiálu Obalový materiál je 100% recyklovatelný a je označen symbolem recyklace. Různé části tohoto obalu je tedy nutno zlikvidovat odpovědně a plně v souladu s místními zákonnými předpisy pro likvidaci odpadů. Likvidace výrobku - Tento přístroj je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2002/96/ ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). - Zajištěním řádné ekologické likvidace přístroje pomůžete zamezit možnému škodlivému dopadu na životní prostředí a lidské zdraví, který by jinak mohl vzniknout při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Pro bližší informace ohledně manipulace, regenerace a recyklace tohoto výrobku kontaktujte prosím svou místní kancelář, službu likvidace domovních odpadů nebo prodejnu, kde jste produkt koupili. - Symbol na výrobku nebo na doprovodných dokumentech k výrobku znamená, že s tímto přístrojem nelze zacházet jako s domovním odpadem. Namísto toho je nutné přístroj předat do nejbližšího sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. 8

CMD SOUČÁSTI + SHIFT A FUNKCE CLICK TO CHANGE COPY Součásti Osobního kávovaru Permanentní filtr Zásobník na vodu se zabudovanou rukojetí Český Odnímatelný košík filtru Držák košíku filtru Madlo držáku košíku filtru Kovový odkapávač Cestovní termo hrnek Spouštěcí tlačítko 9

SOUČÁSTI A FUNKCE Funkce osobního kávovaru Spouštěcí tlačítko Když zapnete váš Osobní kávovar, ozve se speciální zvukový signál a spouštěcí tlačítko začne svítit modře. Po vypnutí signál třikrát zapípá. Signál dokončení přípravy kávy Při dokončení přípravy kávy se ozve třikrát pípnutí a Osobní kávovar se automaticky se vypne. Madlo držáku košíku filtru Přístup k odnímatelnému košíku filtru získáte zatažením za madlo a vyklopením držáku košíku filtru doleva. Správné uzavření držáku košíku filtru zajišťuje západka. Odnímatelný košík filtru Do košíku filtru se vkládá buďto papírový filtr anebo permanentní filtr. Košík filtru lze mýt v horním koši myčky. Permanentní filtr Díky tomuto filtru s vysokou účinností nebudete potřebovat papírové filtry. Lze jej mýt v horním koši myčky. Odnímatelný zásobník na vodu Funkce kávovaru zahrnuje i snadno odnímatelný zásobník na vodu. Po vyjmutí zásobníku na vodu můžete vodu doplnit přímo. Doporučuje se zásobník na vodu umývat ručně. Cestovní termo hrnek Cestovní termo hrnek o objemu 540 ml má pohodlný měkký úchop a tělo z broušeného nerezu. Cestovní hrnek je nutno mýt ručně v teplé vodě s mycím prostředkem. Prostor pro uschování kabelu (není vyobrazeno) Na zadní straně osobního kávovaru je prostor pro uschování přebytečného kabelu. Tepelné čerpadlo (není vyobrazeno) Výkonné tepelné čerpadlo vyrobí silnou a chutnou kávu. Elektronický ovladač teploty (není vyobrazeno) Elektronický ovladač teploty reguluje tepelné čerpadlo tak, aby bylo zajištěno stejnoměrné překapání kávy. 10

JAK POUŽÍVAT OSOBNÍ KÁVOVAR Před prvním použitím Umyjte košík filtru, permanentní filtr i cestovní hrnek v teplé vodě s mycím prostředkem a pak opláchněte čistou vodou a osušte. Nepoužívejte abrazivní čističe ani drsné houbičky. Kávovarem nejprve nechte překapat čerstvou, studenou vodu a celý hrnek vylijte a pak si teprve můžete připravit svůj první hrnek kávy (pouze před prvním použitím). 1 Zasuňte přívodní kabel do uzemněné zásuvky. Český Vyjměte zásobník na vodu a naplňte 2 jej dostatečným množstvím čerstvé, studené vody na přípravu požadovaného množství kávy. Při nasazování zásobníku na vodu se ujistěte, že zapadl do zarážek. Poznámka: Zásobník na vodu lze naplnit rovněž bez vyjmutí z kávovaru. 3 Vyklopte držák košíku filtru. Košík filtru můžete buďto vyjmout anebo do něj můžete vložit filtr přímo z přední strany kávovaru. 4 Do košíku filtru vložte papírový kávový filtr (velikost 2) anebo permanentní filtr. DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte oba typy filtrů zároveň. Při použití obou filtrů by mohlo dojít k přetečení vody s kávou z košíku filtru. Naplňte filtr jednou zarovnanou 5 polévkovou lžící mleté kávy na každých požadovaných 180 ml překapané kávy. Používejte středně hrubě mletou kávu, která je vhodná pro automatické kávovary na překapávanou kávu. Poznámka: Příliš jemně mletá káva způsobí hořkost a může ucpat kávový filtr. DŮLEŽITÉ: Filtr s kávou vždy vkládejte do odnímatelného košíku filtru. Nespouštějte váš Osobní kávovar bez správně nasazeného košíku filtru. 11

JAK POUŽÍVAT OSOBNÍ KÁVOVAR 6 Vyrovnejte povrch mleté kávy. Pokud jste košík filtru vyjmuli, vraťte jej zpět a bezpečně jej zajistěte nasazením dírek na zarážky v držáku košíku filtru a pevným zatlačením do správné polohy. Než začnete připravovat kávu, ujistěte se, že dvířka držáku košíku filtru jsou zcela zavřené. 7 Položte cestovní termo hrnek na kovový odkapávač. Aby byla teplota vaší kávy co nejvyšší, doporučuje se připravovat kávu do hrnku uzavřeného víkem. Ujistěte se, že je víko umístěno ve středu. Můžete hrnek také předehřát tak, že jej na 30 sekund naplníte teplou vodou z kohoutku, a káva pak bude teplejší. POZNÁMKA: Kávovar může překapávat kávu do většiny vysokých hrnků. 8 Stiskněte tlačítko a káva začne překapávat. Spouštěcí tlačítko se rozsvítí a zazní signál. 9 Osobní kávovar vydá po ukončení překapávání signál (3 pípnutí) a automaticky se vypne. Pokud chcete připravit další hrnek kávy, opakujte tento postup. Osobní kávovar vždy vypněte a nechte 5 minut vychladnout než zahájíte nový cyklus překapávání. POZNÁMKA: Vnější strana hrnku bude po překapání na povrchu horká. 12

TIPY PRO SKVĚLÉ VÝSLEDKY Čerstvá zrnková káva Opravdu skvělou kávu můžete připravit jen z čerstvé kávy. Abyste zachovali čerstvost vaší zrnkové kávy, uchovávejte ji v neprůsvitné a vzduchotěsné nádobě a skladujte na chladném, suchém místě. Nedoporučuje se kávu uchovávat v lednici, protože při otevření nádoby na kávových zrnech často kondenzuje voda. Zmražení může pomoci uchovávat kávová zrna delší dobu, ale rovněž bude mít vliv na chuť kávy. Správné mletí Nejlepší šálek kávy připravíte z kávy, která je správně pomletá těsně před přípravou. Při mletí se ujistěte, že máte nastavenu střední hrubost, která je vhodná pro automatické kávovary na překapávanou kávu. Správné množství mleté kávy Je dobré začít s jednou polévkovou lžící na každých 180 ml vody vyznačených v zásobníku. Pokud máte jemněji mletou kávu, je obvykle potřeba menší množství, ale může to také způsobit nahořklou chuť anebo ucpání filtru. Pokud chcete slabší kávu, připravte si kávu s doporučeným množstvím a pak ji zřeďte horkou vodou. Tím docílíte maximální chuti a minimální hořkosti. Čistota vody použité pro přípravu kávy Dobrá chuť kávy začíná u čerstvé vody. Odnímatelný zásobník na vodu je snadné naplnit vodou a stejně snadné i čistit, takže můžete svou kávu připravit vždy z čerstvé vody. Pokud vám nechutná vaše voda z kohoutku, pak můžete použít balenou vodu. Nepoužívejte destilovanou vodu ani vysoce mineralizovanou vodu, protože by mohly váš Osobní kávovar zničit. Čistota kávovaru Protože oleje z kávy, které se usadí na košíku filtru a na hrnku mohou zatuchnout a mohou zničit chuť překapané kávy, je důležité, abyste tyto dvě součásti kávovaru čistili každý den. Tím zajistíte tu nejlepší chuť kávy. Český ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Čištění Osobního kávovaru Důležité: Před čištěním se vždy ujistěte, že Osobní kávovar je vypnutý, odpojený od elektrické sítě a zcela zchladnutý. 1 Z Osobního kávovaru vyjměte košík filtru, permanentní filtr a cestovní hrnek. 2 Umyjte košík filtru a permanentní filtr v teplé vodě s mycím prostředkem a opláchněte teplou vodou. Nepoužívejte abrazivní čističe ani drsné houbičky. Tyto součásti lze rovněž mýt v horním koši myčky. Cestovní hrnek je nutno mýt pouze ručně teplou vodou s mycím prostředkem. 13

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 3 Odpojte Osobní kávovar z elektrické sítě. Odvápnění Osobního kávovaru Časem se na tepelném čerpadle vytvoří vápenaté usazeniny z vody a naruší účinnost překapávání kávy a kvalitu kávy. Vápenaté usazeniny by se měly odstraňovat každé dva měsíce, ale pokud máte příliš tvrdou vodu, možná bude potřeba odvápňovat častěji. Osobní kávovar můžete odvápňovat pomocí odvápňujících prostředků nebo octa. Odvápňující roztok vždy připravujte ze studené vody. 4 Otřete tělo přístroje hadříkem navlhčeným v teplé vodě s mycím prostředkem. Pak otřete vlhkým hadříkem a osušte měkkou utěrkou. Nepoužívejte abrazivní čističe ani drsné houbičky. 1 Když používáte ocet, naplňte hrnek roztokem z ½ octa a ½ vody. Před odvápněním se vždy ujistěte, že v košíku filtru není žádná káva ani kávové filtry. 2 Nechte Osobní kávovar se zásobníkem plným odvápňujícího roztoku anebo octové směsi projít kompletním cyklem překapávání. Stiskněte tlačítko a spusťte cyklus překapávání. 14 3 Propláchněte tak, že spustíte 2 cykly překapávání, vždy s plným zásobníkem čerstvé, studené vody. 4 Umyjte košík filtru v teplé vodě s mycím prostředkem a opláchněte teplou vodou. Košík filtru lze rovněž mýt v horním koši myčky.

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Pokud překape jen část vody, kterou jste dali do Osobního kávovaru: Osobní kávovar vyžaduje okamžité odvápnění. Podívejte se prosím do části Odvápnění Osobního kávovaru v sekci Údržba a čištění. Pokud problém nelze vyřešit: Podívejte se do sekce Záruka a servis. Český 15

CMD ZÁRUKA + SHIFT A SERVIS CLICK TO CHANGE COPY Záruka na Osobní kávovar KitchenAid Délka záruky: KitchenAid uhradí: KitchenAid neuhradí: Evropa, Austrálie a Nový Zéland: Dva roky plná záruka od data prodeje. Náhradní díly a náklady na práci při opravě vad materiálu nebo dílenského zpracování. Servis musí provést autorizované servisní středisko KitchenAid A. Opravy, pokud byl přístroj používán k jinému provozu, než je běžná domácí příprava jídla. B. Poškození vzniklé v důsledku nehody, úprav, nevhodného užití, zneužití nebo instalace či provozu, který je v rozporu s místními elektrotechnickými normami. KITCHENAID NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NEPŘÍMÉ ŠKODY. Zákaznické služby LUBOŠ VYMAZAL MAGNUM Brněnská 444/37 682 01 Vyškov tel.: +420 517 346 256 mob.: +420 724 767 114 www.kitchenaid.cz POTTEN & PANNEN - STANĚK group Obchodní 110 251 01 Čestlice tel: +420 261 227 373 fax:+420 261 227 372 www.pottenpannen.cz www.kitchenaid.eu 16 2013. Všechna práva vyhrazena. Specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.