51EE1.20(B) 51EE1.20(W) 51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...34 IOAK-746 / 8030084 (01.



Podobné dokumenty
O C. 614CE3.434TsYKDHa(XL) (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...32 IOAK-1806 / ( /1)

601IE3.464TaYKDpOg(XxL) (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...42 IOAK-1822 / ( /1)

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU TsYDHbXSp TsYDHaOXSp TsYDpHaOS TsYDpHaOQXSp 1143.

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU ETsDHbQX (TEF 1532 AA) ETsDpHbQX (TEF 1533 AA) ETsHbQX (BEBF 6511)

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...31

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU TdYDbHaOQVS TdYDbHaOQVJXSp TdYDpHaOQXSp IOAK (

O C MENU 56CE* (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...38 IOAK-1218 ( /1)

O C 602CE* (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...38 IOAK-1219 ( /1)

O C TsPrDHbJX (EBF 7522 AA pyro) (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...29 IO-CBI-0054 / ( /1)

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU TaSr 123.3TaDSr 123.4TaKDpSr 123.4TaDSr 123.4TaYDpSr 123.4TaYDpSr 122.

22C(G)2.334TaSr 22C(G)3.334TaDOSr 22CC2.334TaSr 22CC2.334TaDSr (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...36 IOAK-836 / (

1143.4TfYDbOQVJXSp TfYDbOQVJC (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...39 IOAK ( /1)

VCR5010E VCR5011M (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...30 IOAK-3050 / ( /1)

O C MENU VCR5012TX VCR5012T (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...30 IOAK-3052 / ( /1)

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

601CE3.332TaY(WL) 601CE3.434TaY(WL) 601CE3.333Y(W) (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...38 IOAK-1027 / (

A2-81. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel

TR90P. Victoria. Sporák VICTORIA, 90х60 см Creme

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...38

52CE3.313Ta(W) 52CE3.313TaD(W) 52CE3.40(W) (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...36 IOAK-749 / ( /1)

SF4920MCP. Funkce. Victoria. KOMPAKTNÍ MIKROVLNNÁ TROUBA-KOMBINOVANÁ, výška 45CM CREME. EAN13: cm redukovaná výška

O C MENU. 606CE3.440TaYKDHaOg(Srx) 606CE3.434TaYD(Srx) (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...38 IOAK-1030 / (

A2-8. classic SPORAK "OPERA" 100 CM NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA (2) EAN13: Display: Digitál-analogový

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU CE3.313Ta(W) 53CE3.313TaD(WL) 53CE3.313TaD(XL) 53CE3.313TaD(XxL) 53CE3.

A2-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digitál-analogový 10 knoflílu

O C MENU 21CC* (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...36 IOAK-1266 / ( /1)

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba

A4-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 120 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digital-analogický 12 knoflíku

SF6922PPZ Novinka. Victoria. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM CREME Nerez estetika Energetická třída A. LCD display Rotační knoflíky

O C MENU 21CC* (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...36 IOAK-1185 / ( /1)

SF122E. Funkce. linea. MULTIFUNKČNÍ TROUBA 60 cm Nerez/ silver sklo Energetická třída A+ EAN13: LCD display.

Kontaktní grily KG-01, KG-02

TR93BL. Victoria. SPORÁK VICTORIA 90 CM Černá lesklá Energetická třída A/B EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ. Tradiční design Zadní panel

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

TR90IP. Victoria. SPORÁK VICTORIA, 90х60 CM Creme. EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ Barva creme. Tradiční design Zadní panel

51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sporák IOAK-746 / ( /1)

CC9GPO. cortina. Sporák CORTINA 90х60 CM Creme/ mosaz Energetická třída B

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

Návod pro obsluhu a servis

CS18A-7. colonial. SPORAK COLONIAL, 90CM PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA Antracit/ Silver estetika. Energetická třída B

TR4110AZ. Victoria. SPORÁK VICTORIA 110 CM Pastelově modrá Energetická třída А EAN13: ESTETIKA A PROVEDENÍ. Tradiční design Zadní panel

A3-7. classic SPORAK "OPERA", 120CM, NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA. EAN13: Display: VFT

SFP750POPZ. cortina. PYROLYTICKÁ PIZZA TROUBA 60 cm CREME/Mosazná estetika Energetická třída A

SFP805AO. Funkce. Možnosti. Verze. colonial. PYROLYTICKÁ TROUBA 60 cm ANTRACIT/Mosazná estetika Energetická třída A

CO68CMA8 colonial 60 cm antracit varné desky- typ: sklokeramické trouba- typ: elektrické energetická třída A

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Elektronické programovací hodiny se sondou

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU YX 111.4MYX 112.3YX 112.3MYX 112.3MsYX 113.4TaYDW 112.3TaYDW

SF750PO. Funkce. Verze. cortina. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA 60 cm CREME/MOSAZNÁ estetika Energetická třída A

SFP805PO. Funkce. Možnosti. Verze. colonial. PYROLYTICKÁ TROUBA 60 cm CREME/Mosazná estetika Energetická třída A

TR4110IBL. Victoria. Sporák VICTORIA, 110х60 см Černý Energetická třída А/A

A4BL-8. classic SPORAK "OPERA" MULTIFUNKČNÍ (DVĚ TROUBY) 120CM, ČERNÝ PLYNOVÁ VARNÁ DESKA. Energetická třída A

Návod pro obsluhu a servis

SFT805AO. Funkce. Verze. colonial. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA 60 cm ANTRACIT/Mosazná estetika. Energetická třída A

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...44

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

Electric oven. Elektrická trouba

SFP6925BPZ. Victoria. PYROLYTICKÁ TROUBA 60cm BÍLÁ. Energetická třída A. EAN13: Velký LCD displej

MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014

O C MENU VCR5012TX VCR5012T (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...30 IOAK-3052 / ( /1)

SUK92CBL9. SPORÁK "Concert" 90cm Černá lesklá Energetická třída A. EAN13: HLAVNÍ TROUBA 7 funkcí

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty

SF4603MCNR Novinka Brzy k dispozici

SF750RA. Funkce. Verze. cortina. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA 60 cm MĚĎ Energetická třída A. EAN13: Analógové hodiny s elektronickým časovačem

508EE1.20(W) (SHE 582N W) 508EE1.31(W) (SHE 583N W) (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...27 IO-CFS-0138 / (10.

NÁVOD K OBSLUZE. Ohřevný nástavec NG - 1

VCR5010E VCR5011M (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...30 IOAK-3050 / ( /1)

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...42

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

601GE3.33ZpTaYN(W) Eco (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...43 IOAK-1441 / ( /1)

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...34

Návod k použití GRIL R-253

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...34

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...34

C92GMX8. classic. SPORAK 90X60CM, "Sinfonia" design NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA ENERGETICKÁ TŘÍDA A

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

GCR5010E GCR5011M (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...36 IOAK-3051 / ( /1)

ELEKTRICKÝ SPORÁK SE SKLOKERAMICKOU DESKOU - ODPOROVÝ OHŘEV E C TG RH 4/900

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...34

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

O C MENU GCR5012TX GCR5012T (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...37 IOAK-3053 / ( /1)

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...43

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...31

Návod k použití GRIL R-234

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...34

A1P-9. Funkce. classic. SPORAK "OPERA", 90x60CM, CREME/SILVER ESTETIKA PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA

Návod k použití GRIL R-256

NÁVOD K POUŽITÍ. Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G

z

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...34

(CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU CE3.332EHTaQ(W) (SHC W) 6017CE3.434EHTaKDQ(W) (SHC 61784D W)

Transkript:

51EE1.0(B) 51EE1.0(W) 51EE1.31(W) 51EE3.37TaD(W) (CZ) NÁVOD K OBSLUZE... (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...34 IOAK-746 / 8030084 (01.008 /1)

VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU Sporák Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu nebude obsluha sporáku žádným problémem. Sporák, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti. Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze. Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním. Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce. Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat. Pozor! Sporák lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem. Sporák je určen výhradně k využití v domácnostech. Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování zařízení.

OBSAH Pokyny týkající se bezpečnosti používání... 4 Popis výrobku...8 Instalace...9 Obsluha...11 Čištění a údržba sporáku...1 Postup v nouzových situacích...5 Pečení v troubě praktické rady... 6 Technické údaje...3 Technická charakteristika...33 3

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř pečící trouby. Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem nacházejícím se poblíž sporáku. Přímý kontakt s pracujícím sporákem hrozí opařením! Je třeba dávat pozor, aby se drobné domácí spotřebiče, včetně kabelů, nedotýkaly přímo rozehřáté trouby nebo varné plotýnky, poněvadž izolace těchto spotřebičů není odolná vůči působení vysokých teplot. Během smažení nesmí být sporák ponechán bez dozoru. Oleje a tuky se mohou vznítit z důvodu přehřátí nebo vykypění. Nepřipouštějte znečišťování varné plotýnky a její zalití vykypělými zbytky. Případné nečistoty průběžně odstraňujte. Varná plotýnka by neměla být zapínána dříve, než na ní bude postavena nádoba. Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg; na varné plotýnce vyšší než 5 kg. K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla. Vkládání horkých nádob i jejich obsahů (nad 75 C) a snadno hořlavých předmětů do šuplíku trouby je zakázáno. Před otevřením víka doporučujeme jeho očištění ze všech nečistot. Povrch plotny sporáku před jejím zakrytím víkem doporučujeme nechat vychladnout. Zákaz používání sporáku s technickou závadou. Veškeré závady mohou odstraňovat výhradně osoby s příslušným oprávněním. V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit elektrické napájení sporáku a nahlásit poruchu kvůli opravě. K čištění sporáku se nesmí používat náčiní pro čištění parou. Je třeba bezvýhradně dodržovat pokyny a ustanovení obsažené v tomto návodu. K obsluze by neměly být připouštěny osoby, které se neseznámily s obsahem návodu. 4

JAK ŠETŘIT ENERGII Kdo využívá energii zodpovědně, ten nejen chrání domácí rozpočet, ale obr. působí také vědomě ve prospěch životního prostředí. A proto pomáhejme, šetřeme elektrickou energii! Postupujme tedy dle následujících pravidel: Používání správného nádobí k vaření. Hrnce s rovným a silným dnem umožňují ušetřit až 1/3 elektrické energie. Je třeba pamatovat na přikrývání pokličkou, v opačném případě spotřeba roste čtyřnásobně! Výběr nádob na vaření příslušně k ploše varné plotýnky. Nádoba na vaření by neměla být nikdy menší, než varná plotýnka. Důležité! V případě použití programátoru nastavujte příslušně kratší doby úpravy potravin. Grilování se zavřenými dvířky trouby. Pečlivé zavírání dvířek trouby. Teplo uniká přes nečistoty nacházející se na těsnění dvířek. Nejlepší je odstraňovat je okamžitě. Nezabudovávání sporáku v bezprostřední blízkosti chladniček / mrazniček. Způsobují zbytečné zvýšení spotřeby elektrické energie. Péče o čistotu varná plotýnka a den hrnců. Znečištění narušuje přenášení tepla - hodně připálené nečistoty se dají odstranit často už jen prostředky, které silně zatěžují životní prostředí. Vyhýbání se zbytečnému nahlížení pod pokličky. Neotvírejte také zbytečně často dvířka trouby. Používání trouby pouze v případě většího množství potravin. Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit šetrněji v hrnci na plotně sporáku. Využití zbytkového tepla trouby. V případě doby tepelné úpravy delší než 40 minut, doporučujeme vypínat troubu 10 minut před ukončením úpravy. 5

ROZBALENÍ VYŘAZENÍ Z PROVOZU Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem proti poškození. Prosíme Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvidovali části Obr.obalu způsobem, který neohrožuje životní prostředí. Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 % recyklovatelné a označené příslušným symbolem. Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba během rozbalování udržovat mimo dosah dětí. Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím běžného komunálního odpadu, ale je třeba odevzdat jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických zařízení. Informuje o tom symbol umístěný na výrobku, návodu k obsluze nebo obalu. Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich označením. Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy. 6

POPIS VÝROBKU 1 11 7 8 3, 4 5, 6 1 13 9 10 1 Otočný knoflík regulátoru teploty Otočný knoflík pro volbu funkcí trouby 3, 4, 5, 6 Otočné knoflíky pro ovládání varných ploch 7 Kontrolní lampička termostatu červená 8 Kontrolní lampička provozu sporáku žlutá 9 Úchyt dvířek trouby 10 Šuplík 11 Varná plotýnka 1 Víko 13 Elektronický programátor* *u některých typů 7

CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Vybavení sporáků souhrn: Grilovací rošt (mřížka pro sušení) Pečící plech /maso/ Plech na pečivo* *u některých typů 8

INSTALACE Ustavení sporák Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná, musí mít účinnou ventilaci, a ustavení sporáku musí zaručovat volný přístup ke všem ovládacím prvkům. Sporák je vyroben ve třídě Y, a jako takové může být zastavěno jednostranně vysokým kusem nábytku nebo stěnou. Nábytek pro zástavbu musí mít obložení a lepidlo k jejímu lepení odolné teplotě 100 C. Nevyhovění této podmínce může způsobit deformaci povrchu nebo odlepení obložení. Odsávače par (digestoře) je třeba instalovat v souladu s návody k nim připojeným. Před zahájením provozu je nutné sporák nastavit do vodorovné polohy, což má mimořádný vliv třeba na rovnoměrné roztékání se tuku na pánvi. K tomuto účelu slouží polohovací nožky, dostupné po vytažení šuplíku. Rozsah regulace + / - 5 mm. Připojení sporáku k elektrickému rozvodu Pozor! Připojení k rozvodu může provést pouze kvalifikovaný instalatér s příslušným oprávněním. Zákaz svévolného provádění úprav nebo změn elektrického rozvodu. Pokyny pro instalatéra Sporák je výrobně přizpůsoben pro napájení trojfázovým střídavým proudem ( 400V 3N ~ 50 Hz ). Jmenovité napětí topných prvků sporáku činí 30 V. Sporák je možné přizpůsobit napájení jednofázovým proudem (30 V) vhodným přemostěním na připojovacím pásku dle uvedeného schématu připojení. Schéma připojení je rovněž umístěno poblíž přípojky sporáku. 9

INSTALACE Přístup k pásku je možný po sundání krytky přípojky odblokováním úchytů plochým šroubovákem. Je třeba pamatovat na správnou volbu připojovacího vodiče, zohledňujíc druh připojení a jmenovitý výkon sporáku. Připojovací vodič je třeba upevnit v kotvě přípojky sporáku. Pozor! Je třeba pamatovat na nutnost připojení ochranného obvodu ke svorce připojovacího pásku, označené značkou. Elektrický rozvod napájející sporák by měl mít bezpečností vypínač umožňující přerušení přívodu proudu v nouzových situacích. Vzdálenost mezi pracovními kontakty bezpečnostního vypínače musí činit min. 3 mm. Před připojením sporáku k elektrickému rozvodu je třeba se seznámit s informacemi uvedenými na továrním štítku a schématu připojení. POZOR! Instalatér je povinen vydat uživateli potvrzení o připojení sporáku k elektrickému rozvodu (v záručním listu). Jiný způsob připojení sporáku, než je znázorněno na schématu, může způsobit jeho zničení. 1 3 V případě sítě 30 V jednofázové připojení s neutrálním vodičem, můstky spojují svorky 1 - - 3 a 4 5, ochranný vodič na V případě sítě 400 / 30 V dvoufázové připojení s neutrálním vodičem, můstky spojují svorky - 3 a 4 5, ochranný vodič na V případě sítě 400 / 30 V trojfázové připojení s neutrálním vodičem, můstky spojují svorky 4 5, fázové vodiče připojené k 1. a 3, neutrální vodič k 4 5, ochranný vodič SCHÉMA MOŽNÝCH PŘIPOJENÍ Pozor! Napětí topných součástí 30V Pozor! Ve všech případech připojení musí být ochranný vodič propojený s svorkou PE 1N~ N~ 3N~ Doporučený druh připojovacího vodiče OWY 3X 4 mm OWY 4X,5 mm OWY 5X 1,5 mm Fázové vodiče L 1 = R, L = S, L 3 = T; N neutrální vodič; PE ochranný vodič 10

OBSLUHA Před prvním zapnutím sporáku odstranit součásti obalu, očistit komoru trouby a varnou desku od továrních konzervačních prostředků, vyjmou příslušenství trouby a umýt jej v teplé vodě s přídavkem prostředku na mytí nádobí, zapnout v místnosti ventilaci, nebo otevřít okno, vyhřát troubu (v teplotě 50 C, cca 30 min.), odstranit nečistoty a pečlivě umýt, varné plochy desky je třeba zahřívat asi 4 min. bez použití nádoby. Pozor! V případě sporáků vybavených elektronickým programátorem Ta, bude displej po zapojení do sítě ukazovat 0:00. Je třeba nastavit aktuální čas programátoru. (Viz. návod k obsluze programátoru.) Neprovedení nastavení aktuálního času znemožňuje provoz trouby. obslužné úkony je třeba provádět při dodržování bezpečnostních pokynů. Komoru trouby je třeba umývat pouze s použitím teplé vody s přídavkem malého množství prostředků na mytí nádobí. 11

OBSLUHA Ovládání činnosti varných plotýnek Varné plotýnky jsou ovládány pomocí čtyř otočných knoflíků, které se nacházejí na ovládacím panelu sporáku. Grafické symboly umístěné nad otočným knoflíky informují, kterou varnou plotýnku ovládá zvolený otočný knoflík. Volba nádoby Správně zvolená nádoba by měla mít průměr dna přibližně stejný průměr, jako užitkový povrch varné plotýnky. Neměly by se požívat nádoby s vydutým nebo vypuklým dnem. Doporučujeme používat speciální nádoby se silným rovným (soustruženým) dnem. Je třeba pamatovat, aby nádoba měla vhodně zvolenou pokličku. Znečištěné povrchy varných plotýnek a nádob znemožňují plné využití tepla. ŠPATNĚ ŠPATNĚ DOBŘE ŠPATNĚ ŠPATNĚ Volba varného výkonu Výkon plotýnky lze regulovat postupným pootáčením knoflíku doprava nebo doleva. Zapnutí plotýnky způsobuje rozsvícení žluté signalizační lampičky na ovládacím panelu. l MIN.Ohřívání 1 Dušení zeleniny, pozvolné vaření l Vaření polévek, většího množství pokrmu Pozvolné smažení l Opékání masa, ryb 3 MAX. Rychlé zahřátí, rychlé vaření, smažení 0 Vypnutí 3 0 1 Pozor! Chraňte plotýnku před korozí. Vypínejte plotýnku před sundáním hrnce. Nenechávejte bez dozoru na zapnuté plotýnce nádoby s pokrmy připravovanými na tuku, oleji, může dojít k samovznícení horkého tuku. 1

OBSLUHA Elektronické spínací hodiny Ta* A Nastavení hodin Při připojení na síť nebo při novém za pnutí přístroje po výpadku elektrické ener gie se na displeji objeví 0.00 hodin. Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až nebude signální lampa blikat; 1 3 Čas nastavte tlačítky a 3. A - Pole displeje - Značky pro vozních funkcí 1 -Tlačítko volby provozních funkcí - Tlačítko - 3 - Tlačítko + 1 3 Po uplynutí asi 7 vteřin po nastavení času se nová data uloží. Pozor! Bez nastavení času není funkce trouby možná. *u některých typů 13

OBSLUHA Časový spínač Rozsah času je od 1 minuty do 3 hodin a 59 minut. Pro nastavení časového spínače je třeba postupovat násle dovně: Stiskněte tlačítko 1 a držte ho tak dlo uho, až začne signální lampa u ne začne blikat; Dobu na časovém spínači nastavte tlačítky 3 a. Nastavená doba se ukáže na displeji a signální lampa bude svítit. Po lo au to ma tický pro voz Když má být trouba vypnuta v daném čase, je třeba provést následující: Knoflíky funkcí trouby a teploty na sta vte na požadované pozice, při nichž má trouba pracovat. tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na displeji se objeví, 1 3 1 3 Po uplynutí nastaveného času se aku stický signál vypne a signální lampa u začne opět blikat. Stiskněte tlačítka 1, nebo 3, abyste vypnuli akustický signál; potom zhasne signální lampa a na displeji se objeví ho di ny. Pozor! Když akustický signál ne vyp ne te manuálně, vypne se automaticky po uply nutí asi 7 minut. nastavte požadovanou dobu pro vo zu tlačítky 3 a v rozsahu od 1 minuty do 10 hodin. Uvedená doba bude uložena během 7 vteřin a na displeji se znovu objeví čas a signální AUTO bude svítit. Po uplynutí nastavené doby se trouba automaticky vypne, ozve se akustický signál a signální AUTOzačne blikat; Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na pozici vypnuto, Stiskněte tlačítka 1, nebo 3, abyste nastavili akustický signál; signální lam pa zhasne a na displeji se objeví hodiny. 14

OBSLUHA Au to ma tický pro voz Když má být trouba zapnuta v určitou dobu a za určitý čas vypnuta, potom je třeba nastavit dobu provozu a čas vyp nutí následujícím způsobem: Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na di sple ji se objeví, Signální AUTO svítí, trouba ale bude za pnu ta až v době určené odečtením na sta veného času vypnutí trouby a doby pro vo zu (když je např. doba provozu na sta ve na na 1 hodinu a čas vypnutí na 14.00 hodin, zapne se trouba au to ma tic ky v 13.00 ho din.) Po ukončení provozu se trouba au to ma ticky vypne, zazní akustický signál a signální AUTO začne opět blikat. Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte do pozice vypnuto, Tlačítka 1, nebo 3 stiskněte, abyste tak vypnuli akustický signál; signální AUTO zhasne a na displeji se objeví ho di ny. 1 3 požadovaná provozní doba se na staví tlačítky 3 a, Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na di sple ji se objeví, 1 3 1 3 Pozor! Nastavené údaje lze kdykoliv překontro lo vat a korigovat. Není ale možné měnit nastavení hodin, pokud je přístroj v poloautomatickém nebo au to ma tickém provozu. Čas vypnutí (konec provozu) na sta vte tlačítky 3 a ; ten může být ma ximálně za 3 hodin a 59 minut od ak tu elního času, Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na požadovanou pozici, při které má být trouba v provozu. 15

OBSLUHA Funkce pečící trouby a její obsluha Trouba s přirozeným prouděním (konvenční) Trouba může být nahřívána pomocí dolního a horního topného tělesa a grilu (pokud je k dispozici). Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí jednoho otočného knoflíku, který obsluhuje přepínač druhu činnosti spojený s regulátorem teploty. 100 50 Zapnuté dolní topné těleso V této poloze otočného knoflíku probíhá ohřev trouby při využití pouze dolního topného tělesa. Používat např. při do pékání pokrmů z těsta zespodu. Zapnuté horní topné těleso. V této poloze otočného knoflíku probíhá ohřev trouby při využití pouze horního topného tělesa. Používat např. při dopékání pokrmů z těsta shora. Zapnuté topné těleso grilu Nastavení otočného knoflíku do této polohy umožňuje grilování pokrmů na roštu nebo na rožni. Zapnutí a vypnutí trouby 150 Pozor! U modelů sporáků, které nemají gril, poloha na ovládacím knoflíku chybí. Možné polohy otočného knoflíku 00 50 Nezávislé osvětlení trouby Nastavením otočného knoflíku do této polohy docílíte osvětlení komory trouby. Používat např. při mytí komory trouby. Zapnuté dolní a horní topné těleso Termostat umožňuje nastavení teploty v rozsahu od 50 C do 50 C.Používat při pečení pokrmů z těsta. Pro zapnutí trouby je třeba: zjistit požadované podmínky práce trouby, teplotu a způsob ohřevu, otáčením doprava nastavit otočný knoflík do požadované polohy. Zapnutí trouby signalizuje rozsvícení dvou kontrolních lampiček, žluté a červené. Svícení kontrolní lampičky žluté barvy signalizuje činnost trouby. Zhasnutí červené lampičky je signálem, že trouba dosáhla nastavené teploty. Pokud kuchařské recepty doporučují vkládání pokrmu do rozehřáté trouby, je třeba učinit tak ne dříve, než po prvním zhasnutí červené kontrolní lampičky. V průběhu pečení se bude červená lampička periodicky zapínat a vypínat (udržování teploty uvnitř komory trouby). Žlutá kontrolní lampička může svítit také v poloze otočného knoflíku osvětlení komory trouby. Vypnutí trouby pro vypnutí trouby je třeba otáčením doleva nastavit otočný knoflík do polohy 0. Signalizační lampička by měla zhasnout. 16

OBSLUHA Trouba s nuceným oběhem vzduchu (s ventilátorem) Trouba může být ohřívána pomocí grilu, dolního a horního topného tělesa. Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí otočného knoflíku volby druhu činnosti trouby nastavení se provádí otočením knoflíku do polohy se zvolenou funkcí, 0 Možné polohy otočného knoflíku pro volbu druhu funkce trouby Nezávislé osvětlení trouby Nastavením otočného knoflíku do této polohy docílíte osvětlení komory trouby. Používat např. při mytí komo ry trouby. Pozor! V této poloze knoflíku pro volbu druhu funkce trouby při nastaveném regulátoru teploty v poloze jiné, než nulové, se může rozsvítit červená lampička, přestože se trouba nebude nahřívat. a pomocí otočného knoflíku regulace teploty nastavení se provádí otočením knoflíku do polohy se zvolenou teplotou. Zapnuté dolní a horní topné těleso Nastavení otočného knoflíku do této polohy umožňuje ohřev trouby konvenčním způsobem. 100 50 150 00 K vypnutí dojde nastavením obou otočných knoflíků do polohy l / 0. 50 Pozor! K zapnutí ohřevu (topného tělesa apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí trouby dojde teprve po nastavení teploty. Zapnutý ventilátor, dolní a horní topné těleso Při této poloze otočného knoflíku trouba realizuje funkci těsto konvenční trouba s ventilátorem. Pozor! Při realizaci funkce a nastavení otočného knoflíku regulátoru teploty do nulové polohy p r a c u j e p o u z e samotný ventilátor. V této poloze lze ochlazovat pokrmy nebo komoru trouby. Zapnuté topné těleso grilu Nastavení otočného knoflíku do této polohy umožňuje grilování pokrmů na roštu. 17

OBSLUHA Zesílený gril (Gril a horní topné těleso) Zapnutí funkce zesíleného grilu umožňuje grilování při současně spuštěném horním topným tělesem. Tato funkce umožňuje dosažení vyšší teploty v horním pracovním prostoru trouby, což způsobuje silnější připečení pokrmu a umožňuje také grilování větších porcí. Zapnutý ventilátor a zesílený gril Při této poloze otočného knoflíku trouba realizuje funkci zesíleného grilu s ventilátorem. Využití této funkce v praxi umožňuje urychlení procesu grilování a zlepšení chuťových vlastností pokrmu. Grilovat je třeba při zavřených dvířkách trouby.. Trouba s nuceným oběhem vzduchu (s ventilátorem a topným tělesem horkého vzduchu /termooběhu/) Trouba může být nahřívána pomocí dolního a horního topného tělesa, grilu a topného tělesa horkého vzduchu. Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí otočného knoflíku pro volbu druhu činnosti trouby nastavení se provádí otočením knoflíku do polohy se zvolenou funkcí, 0 a pomocí otočného knoflíku regulace teploty nastavení se provádí otočením knoflíku do polohy se zvolenou teplotou. 50 100 50 150 00 K vypnutí dojde nastavením obou otočných knoflíků do polohy l / 0. Pozor! K zapnutí ohřevu (topného tělesa apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí trouby, dojde teprve po nastavení teploty. 18

OBSLUHA Možné polohy otočného knoflíku pro volbu funkce trouby Nezávislé osvětlení trouby Nastavením otočného knoflíku do této polohy docílíte osvětlení komory trouby. Používat např. při mytí komory trouby. Zapnutý horký vzduch Nastavení otočného knoflíku v poloze zapnutý horký vzduch umožňuje provádění ohřevu trouby nuceným způsobem, pomocí ventilátoru, umístěného ve středu zadní stěny komory trouby. Využívání tohoto způsobu ohřevu umožňuje rovnoměrnou cirkulaci tepla kolem pokrmu umístěného v troubě. Výhodou tohoto způsobu ohřevu je: zkrácení doby nahřívání trouby a eliminace jejího předehřívání, možnost pečení ve dvou pracovních polohách současně, omezení vytékání tuku a šťávy z masových pokrmů, což způsobuje vylepšení jejich chuťových vlastností, snížení stupně zašpinění komory trouby. Zapnutý horký vzduch a dolní topné těleso Při této poloze otočného knoflíku realizuje trouba funkci horkého vzduchu a zapnutého dolního topného tělesa, což způsobuje dohřátí pečeného pokrmu zespod. Zapnutý ventilátor a gril Při této poloze otočného knoflíku sporák realizuje funkci grilu s ventilátorem. Využití této funkce v praxi umožňuje urychlení procesu grilování a zlepšení chuťových vlastností pokrmu. Grilovat je třeba při zavřených dvířkách trouby. Pozor! Při realizaci funkce a nastavení otočného knoflíku regulátoru teploty do nulové polohy pracuje pouze samotný ventilátor. V této poloze lze ochlazovat pokrmy nebo komoru trouby. Zapnutý gril Nastavení otočného knoflíku do této polohy umožňuje grilování pokrmů výlučně při zapnutém topném tělese grilu. Zesílený gril (Gril a horní topné těleso) Zapnutí funkce zesíleného grilu umožňuje grilování při současně spuštěném horním topným tělesem. Tato funkce umožňuje dosažení vyšší teploty v horním pracovním prostoru trouby, což způsobuje silnější připečení pokrmu a umožňuje také grilování větších porcí. Zapnuté horní topné těleso. V této poloze otočného knoflíku probíhá ohřev trouby při využití pouze horního topného tělesa. Používat např. při dopékání pokrmů z těsta shora. Zapnuté dolní topné těleso V této poloze otočného knoflíku probíhá ohřev trouby při využití pouze dolního topného tělesa. Používat např. při dopékání pokrmů z těsta zespodu. Zapnuté dolní a horní topné těleso Nastavení otočného knoflíku do této polohy umožňuje ohřev trouby konvenčním způsobem. 19

OBSLUHA Používání grilu K procesu grilování dochází v důsledku působení na pokrm infračerveného záření, emitovaného rozžhaveným topným tělesem grilu. Pro zapnutí grilu je třeba: nastavit otočný knoflík trouby do polohy označené symbolem nebo, nahřívat troubu po dobu asi 5 minut (při zavřených dvířkách trouby), vložit do trouby plech s pokrmem do příslušné pracovní úrovně, a v případě grilování na roštu je třeba umístit na bezprostředně nižší úrovně (pod roštem) plech na vytékající tuk, zavřít dvířka trouby. Pozor! Grilovat pouze při zavřených dvířkách trouby. Pokud je používán gril, dostupné části zařízení se mohou velmi zahřívat. Doporučujeme k troubě nepouštět děti. Pro funkce grilování a zesílené grilování je třeba nastavit teplotu na 50 C, kdežto pro funkci grilování s ventilátorem maximálně 00 C. 0

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU Péče uživatele o průběžné udržování sporáku v čistotě a o jeho správnou údržbu, ovlivňují významným způsobem prodloužení doby jeho bezporuchového provozu. Před začátkem čištění je třeba sporák vypnout a zkontrolovat, zda jsou všechny otočné knoflíky nastaveny do polohy / 0. Čisticí úkony lze zahájit až po vychladnutí sporáku. Pečící trouby označené písmenem D byly vybaveny lehce vytažitelnými drátěnými vodícími lištami (mřížkami) vložek (vkládacích roštů) trouby. Pro jejich vyjmutí kvůli mytí je třeba potáhnout za závěs, který se nachází vpředu (Z1), následně odklonit vodicí lištu a vyjmout ze zadního závěsu (Z). Po umytí umístit vodicí lišty do usazovacích otvorů trouby, zatlačit závěsy (Z1 a Z). Pozor! Chraňte plotýnku před korozí. Vypínejte plotýnku před sundáním hrnce. Nenechávejte bez dozoru na zapnuté plotýnce nádoby s pokrmy připravovanými na tuku, oleji, může dojít k samovznícení horkého tuku. Trouby označené písmeny Dp mají nerezové výsuvné vodicí lišty vkládacích roštů, připevněné k drátěným vodicím lištám. Předtím než na ně položíte plech, je třeba je vysunout (pokud je trouba zahřátá, vysunujte je zachycením zadní hranou plechu o zarážky nacházející se na přední straně výsuvných vodicích lišt) a následně zasunout spolu s plechem. 1

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU Pečící trouba Troubu je třeba čistit po každém použití. Během čištění trouby je třeba zapnout osvětlení umožňující dosažení lepší viditelnosti v pracovním prostoru. Komoru pečící trouby umývejte pouze za použití teplé vody s přídavkem nevelkého množství tekutých prostředků na mytí nádobí. Parní čištění Steam Clean*: - do miska postavené v troubě na první pozici (úrovni) zdola nalijte 0,5 l vody (1 sklenice), - zavřete dvířka trouby, - otočný knoflík regulátoru teploty nastavte do polohy 50 C, knoflík pro volbu funkce do polohy dolní topné těleso, - ohřívejte komoru pečící trouby po dobu asi 30 minut, - otevřete dvířka trouby, vnitřek komory vytřete hadříkem nebo houbičkou a následně omyjte teplou vodou s prostředkem na mytí nádobí. Pozor! Zůstatkem po čištění parou může být případná vlhkost nebo zbytky vody pod sporákem. Po umytí komory pečící trouby je třeba vytřít ji do sucha. Pozor! K čištění a údržbě skleněných čelních stran nepoužívejte čisticí prostředky obsahující brusné látky. Výměna žárovky osvětlení pečící trouby Aby se zamezilo možnosti zasažení elektrickým proudem, je třeba se před výměnou žárovky ujistit, zda je zařízení vypnuté. Všechny ovládací knoflíky nastavte do polohy / 0 a vypněte napájení, Vyšroubujte a umyjte skleněné stínítko lampičky a nezapomeňte jej do such vytřít. Vyšroubujte osvětlovací žárovku z objímky, v případě potřeby je třeba vyměnit žárovku za novou vysokoteplotní žárovka (300 C) s parametry: - napětí 30 V - výkon 5 W - závit E 14. Lampička pečící trouby Zašroubujte žárovku, přičemž pamatujte na její přesné osazení v keramické objímce. Našroubujte skleněné stínítko lampičky. *u některých typů

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU Vytahování dvířek Kvůli dosažení lepšího přístupu ke komoře trouby a čištění je možné vytažení dvířek. Za tímto účelem je třeba otevřít dvířka, odklonit nahoru zajišťující prvek umístěný v pantu. Dvířka lehce přivřete, nadzvedněte a vytáhněte směrem dopředu. Pro namontování dvířek postupujte opačným způsobem. Při nasazování je třeba dát pozor, aby byl výřez na pantu správně osazen na výstupku držáku pantu. Po nasazení dvířek na sporák je třeba bezvýhradně sklopit zajišťující prvek a pečlivě jej přitlačit. Nesprávné nastavení zajišťujícího prvku může způsobit poškození pantu při pokusu o zavření dvířek. 4. Vyčistěte sklo teplou vodou s malým množstvím čisticího přípravku. Při následné montáži postupujte v opačném pořadí. Hladká část skleněné tabule se musí nacházet v horní části. A B Odklopení zajištění pantů Vyjmutí vnitřní skleněné tabule C 1. Pomocí křížového šroubováku odšroubujte šroubky na bočních příchytkách (obr. A).. Příchytky vyjměte plochým šroubovákem a vyjměte horní lištu dvířek (obr. A, B). 3. Vnitřní sklo vyjměte z úchytů v dolní části dvířek (obr. C). Vyjmutí vnitřní skleněné tabule 3

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU Periodické revize Kromě činností, jejichž úkolem je průběžné udržování sporáku v čistotě je třeba: provádět periodické kontroly funkčnosti ovládacích prvků a pracovních systémů sporáku. Po skončení záruční doby, nejméně jednou za dva roky, je třeba pověřit firmu servisní obsluhy provedením technické revize sporáku, odstranit zjištěné provozní závady, provést periodickou údržbu pracovních systémů sporáku. Pozor! Veškeré opravy a regulační úkony by měly být prováděny patřičnou firmou servisní obsluhy nebo instalatérem, který vlastní příslušná oprávnění. 4

POSTUP V NOUZOVÝCH SITUACÍCH V každé nouzové situaci je třeba: vypnout pracovní systémy sporáku odpojit elektrické napájení nahlásit opravu některé drobné závady může uživatel odstranit sám, pokud se bude řídit pokyny uvedenými v tabulce níže; předtím, než se obrátíte na oddělení obsluhy zákazníka nebo servis, je třeba projít následující body v tabulce. PROBLÉM PŘÍČINA POSTUP 1. přístroj nefunguje přerušení přívodu proudu zkontrolujte pojistku domovní instalace, spálenou vyměňte. displej programátoru ukazuje čas 0.00 3. nefunguje osvětlení trouby zařízení bylo odpojené od sítě nebo došlo k chvilkové ztrátě napětí povolená nebo poškozená žárovka nastavit aktuální čas (viz. Návod k obsluze programátoru) dotáhnout žárovku nebo poškozenou vyměnit (viz. kapitola Čištění a údržba) 5

PEČENÍ V TROUBĚ PRAKTICKÉ RADY Pokrmy z těsta doporučuje se pečení pokrmů z těsta na pleších, které jsou továrním příslušenstvím sporáku, pokrmy z těsta lze také péci v prodávaných formách a na pleších, které je třeba vložit na sušící mřížku, k pečení doporučujeme plechy černé barvy, které lépe přenášejí teplo a zkracují dobu pečení, v případě využití konvenčního ohřevu (horní + dolní topné těleso) nedoporučujeme použití forem a plechů se světlým a lesklým povrchem, použití forem tohoto typu může způsobovat nedopečení spodku těsta, v případě využití funkce horký vzduch není nutné vstupní předehřátí komory trouby, u ostatních způsobů ohřevu je třeba před vložením pokrmu komoru trouby rozehřát, před vyjmutím pokrmu z trouby je třeba zkontrolovat kvalitu upečení pomocí dřevěné špejle (při správném upečení by po píchnutí do těsta měla špejle zůstat suchá a čistá), po vypnutí pečící trouby je vhodné pokrm v ní ponechat ještě po dobu asi 5 minut, teploty pečení pokrmů při využití funkce horký vzduch jsou zpravidla o 0 30 stupňů nižší ve srovnání s konvenčním pečením (při použití horního a dolního topného tělesa), parametry pečení uvedené v tabulce 1 jsou orientační a lze je upravovat vzhledem k vlastním zkušenostem a kuchařským zvyklostem, pokud se informace uváděné v kuchařských knihách značně liší od hodnot uvedených v návodu k obsluze sporáku, prosíme, řiďte se pokyny návodu. 6

PEČENÍ V TROUBĚ PRAKTICKÉ RADY TABULKA 1: Pokrmy z těsta Funkce pečící trouby: dolní + horní topné těleso horký vzduch DRUH POKRMU ÚROVEŇ TEPLOTA ( C ) ÚROVEŇ TEPLOTA ( C ) DOBA PEČENÍ ( min. ) Pokrmy v pečících formách Obyčejná bábovka / mramorová Třená bábovka Spodek dortu Piškotový dort Koláč s ovocem (křehký spodek) Tvarožník (křehký spodek) Kynutá bábovka Chléb (např. mnohozrnný) - 3 170 180 160 180 170 180 170 180 160 180 10-0 3 3 150 170 150 170 160 170 160 180 140 150 150 170 180 00 60 80 65 80 0 30 30 40 60 70 60 90 40 60 50 60 Pokrmy na pleších z výbavy sporáku Koláč s ovocem (spodek křehký) Koláč s ovocem (kynuté těsto) Koláč s drobenkou Piškotová roláda Pizza (tenký spodek) Pizza (silný spodek) 3 3 3 170 180 160 170 180 00 0 40 190 10 160 170 160 170 150-170 35 60 30 50 30 40 10 15 10 15 30 50 Drobné pečivo Malé zákusky (cukroví) Listové těsto Bílkové sněhové pečivo Větrníčky, věnečky 3 3 3 160 170 180 190 90-110 150 160 170 190 170 190 10 30 18 5 80 90 35 45 7

PEČENÍ V TROUBĚ PRAKTICKÉ RADY Pečení masa v troubě by měly být připravovány porce masa větší, než 1 kg, menší kousky doporučujeme upravovat na plynových hořácích sporáku, k pečení doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby, rovněž rukojeti těchto nádob musí být odolné vůči působení vysoké teploty, při pečení na mřížce na sušení nebo na roštu doporučujeme umístit na nejnižší úroveň pečící plech s nevelkým množstvím vody, doporučujeme nejméně jednou v polovině doby pečení obrátit maso na druhou stranu, během pečení je také třeba občas podlévat maso šťávou (výpekem) vznikajícím při pečení, nebo horkou slanou vodou, maso se nesmí podlévat studenou vodou. 8

PEČENÍ V TROUBĚ PRAKTICKÉ RADY TABULKA : Pečení masa Funkce pečící trouby: dolní + horní topné těleso horký vzduch DRUH MASA ÚROVEŇ ZDOLA TEPLOTA ( C ) DOBA * V MIN. Hovězí Roastbeef nebo krvavý steak ( english ) rozehřátá trouba šťavnatý ( medium ) rozehřátá trouba připečený ( well done ) rozehřátá trouba Pečeně 3 3 3 160-180 50 50 10-30 00-0 na 1 cm 1-15 15-5 5-30 10-140 Vepřové Pečeně 160-180 00-10 90-140 Kýta 160-180 00-10 60-90 Filé (steak) 3 10-30 5-30 Telecí 160-170 00-10 90-10 Jehněčí 160-180 00-0 100-10 Zvěřina 175-180 00-0 100-10 Drůbež Kuře Husa ( cca kg ) 170-180 160-180 0-50 190-00 50-80 150-180 Ryby 175-180 10-0 40-55 * údaje uvedené v tabulce platí pro 1 kg porce, v případě větších porcí je třeba pro každý další kg připočítat dalších 30 40 minut. Pozor! V polovině doby pečení je třeba maso obrátit na druhou stranu. Vhodné je pečení masa v žáruvzdorných nádobách. 9

PEČENÍ V TROUBĚ PRAKTICKÉ RADY TABULKA 4: Gril Funkce pečící trouby: topné těleso grilu DRUH POKRMU ÚROVEŇ ZDOLA TEPLOTA ( C ) DOBA GRILOVÁNÍ (MIN.) 1. STRANA. STRANA Vepřová kotleta 4 50 8-10 6-8 Přírodní vepř. řízek 3 50 10-1 6-8 Špíz /šašlik/ 4 50 7-8 6-7 Klobásky 4 50 8-10 8-10 Roastbeef ( steak cca 1 kg ) 3 50 1-15 10-1 Telecí kotleta 4 50 8-10 6-8 Telecí steak 4 50 6-8 5-6 Skopová kotleta 4 50 8-10 6-8 Jehněčí kotleta 4 50 10-1 8-10 Půlky kuřete ( po asi 500 g ) 3 50 5-30 0-5 Rybí filé 4 50 6-7 5-6 Pstruh ( cca 00 50 g ) 4 50 5-8 5-7 Chléb ( toasty, topinky ) 4 50-3 -3 30

PEČENÍ V TROUBĚ PRAKTICKÉ RADY TABULKA 4: Gril + ventilátor Funkce pečící trouby: topné těleso grilu + ventilátor DRUH MASA HMOTNOST ( kg ) Vepřová pečeně 1,0 1,5,0 ÚROVEŇ ZDOLA TEPLOTA ( C ) 170-190 170-190 170-190 DOBA ( MIN. ) 80-100 100-10 10-140 Jehněčí kýta,0 170-190 90-110 Roastbeef 1,0 180-00 30-40 Kuře 1,0 180-00 50-60 Kachna,0 1-170-190 85-90 Husa 3,0 140-160 110-130 Krocan,0 3,0 1-180-00 160-180 110-130 150-180 Během pečení je třeba občas maso obracet a polévat vznikajícím výpekem nebo teplou osolenou vodou. Pozor! Parametry uvedené v tabulkách 4 jsou orientační a mohou být upravovány v závislosti na vlastních zkušenostech a kuchařských zvyklostech. 31

TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí Jmenovitý výkon Rozměry sporáku Užitkový objem pečící trouby Energetická třída Hmotnost 30 / 400 V~50 Hz max. 9,3 kw 85 / 50 / 60 cm 54-58 litrů na energetickém štítku cca 40 kg Splňuje požadavky předpisů EU normy EN 50304, EN 60335-1, EN 60335--6 * dle EN 50304 objem závisí na vybavení pečící trouby - uvedeno v technické charakteristice a na štítku energetické účinnosti. 3

TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA Výrobce: Amica Označení typu Třída energetické účinnosti Spotřeba elektrické energie v (kwh) Užitkový objem 4) v ( l ) Velikost pečící trouby Doba potřebná k upečení standardního pokrmu v (min.) Hladina hluku v /db(a) re 1 pw/ Největší pečící plocha v ( cm² ) 51EE1* A 0,79 58 střední 45 7 1330 51EE3*D* A 0,79 53 střední 45 49 1330 33

VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK Sporák Amica je spojením výnimočnej jednoduchosti obsluhy a skvelej účinnosti. Po prečítaní návodu nebude obsluha sporáka žiadnym problémom. Bezpečnosť a funkčnosť sporáka, ktorý opustil továreň, boli pred zabalením dôkladne preverené na kontrolných stanoviskách. Prosíme Vás, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky dôkladne prečítali návod na obsluhu. Dodržovanie v ňom uvedených pokynov Vás ochráni pred nesprávnym používaním. Návod uschovajte a skladujte tak, aby bol vždy po ruke. Pozor! Sporák je možné obsluhovať len po zoznámení sa s týmto návodom. Sporák je určený výhradne na využitie v domácnostiach. Výrobca si vyhradzuje možnosť vykonávania zmien, ktoré nemajú vplyv na fungovanie zariadenia. 34

OBSAH Pokyny týkajúce sa bezpečnosti používania...36 Opis výrobku...39 Inštalácia...41 Obsluha...43 Čistenie a údržba sporáka...53 Postup v núdzových situáciách...57 Pečenie v rúre praktické rady...58 Technické údaje...64 Technická charakteristika...65 35

POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POUŽÍVANIA Počas používania sa zariadenie zahrieva. Odporúčame maximálnu opatrnosť, aby ste sa vyhli dotýkaniu horúcich častí vnútri rúry na pečenie. Zvláštnu pozornosť je potrebné venovať deťom nachádzajúcim sa v blízkosti sporáka. Priamy kontakt s pracujúcim sporákom hrozí obarením! Je potrebné dávať pozor na to, aby sa drobné domáce spotrebiče vrátane káblov nedotýkali priamo rozohriatej rúry alebo varnej platničky, pretože izolácia týchto spotrebičov nie je odolná proti pôsobeniu vysokých teplôt. Počas vyprážania nesmie byť sporák ponechaný bez dozoru. Oleje a tuky sa môžu vznietiť z dôvodu prehriatia alebo vykypenia. Nedopusťte znečisťovanie varnej dosky a jej zaliatie vykypenými zvyškami. Prípadné nečistoty priebežne odstraňujte. Varná platnička by nemala byť zapínaná skôr ako na ňu bude postavená nádoba. Na otvorené dvierka rúry nedávajte predmety s hmotnosťou vyššou než 15 kg; na varnú platničku s hmotnosťou vyššou než 5 kg. Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné čistiace prostriedky alebo ostré kovové predmety, pretože tieto môžu poškrabať povrch, čo môže viesť k popraskaniu skla. Vkladanie horúcich nádob i ich obsahov (nad 75 C) a ľahko horľavých predmetov do zásuvky rúry je zakázané. Pred otvorením veka odporúčame jeho očistenie od všetkých nečistôt. Povrch platne sporáka pred jej zakrytím vekom odporúčame nechať vychladnúť Zákaz používania sporáka s technickou poruchou. Všetky poruchy môžu odstraňovať výhradne osoby s príslušným oprávnením. V každej situácii spôsobenej technickou poruchou je potrebné bezodkladne odpojiť elektrické napájanie sporáka a nahlásiť poruchu kvôli oprave. Na čistenie sporáka sa nesmie používať náčinie na čistenie parou. Je potrebné bezvýhradne dodržiavať pokyny a ustanovenia obsiahnuté v tomto návode. K obsluhe by nemali byť pripustené osoby, ktoré sa nezoznámili s obsahom návodu. 36

AKO ŠETRIŤ ENERGIU Kto využíva energiu zodpovedne, ten nielen chráni domáci rozpočet, ale pôsobí tiež vedome v prospech životného prostredia. A preto pomáhajme, šetrime elektrickou energiou! Postupujme teda podľa týchto pravidiel: Používanie správneho riadu na varenie. Hrnce s rovným a hrubým dnom umožňujú ušetriť až 1/3 elektrickej energie. Treba pamätať i na prikrývanie pokrievkou, v opačnom prípade spotreba rastie štvornásobne! Výber nádob na varenie príslušne k ploche varnej platničky. Nádoba na varenie by nemala byť nikdy menšia ako varná platnička. Dôležité! V prípade použitia programátora nastavujte príslušne kratšie časy úpravy potravín. Grilovanie so zatvorenými dvierkami rúry. Starostlivé zatváranie dvierok rúry. Teplo uniká cez nečistoty nachádzajúce sa na tesnení dvierok. Najlepšie je odstraňovať ich okamžite. Nezabudovávanie sporáka v bezprostrednej blízkosti chladničiek/ mrazničiek. Spôsobuje zbytočné zvýšenie spotreby elektrickej energie. Starostlivosť o čistotu varných plôch a dien hrncov. Znečistenie narušuje prenášanie tepla - veľmi pripálené nečistoty sa dajú odstrániť často už len prostriedkami, ktoré veľmi zaťažujú životné prostredie. Vyhýbanie sa zbytočnému nazeraniu pod pokrievku. Neotvárajte tiež zbytočne často dvierka rúry. Používanie rúry len v prípade väčšieho množstva potravín. Mäso s hmotnosťou do 1 kg sa dá upraviť šetrnejšie v hrnci na platni sporáka. Využitie zvyškového tepla rúry. V prípade času tepelnej úpravy dlhšieho než 40 minút odporúčame vypínať rúru 10 minút pred ukončením úpravy. 37

ROZBALENIE VYRADENIE Z PREVÁDZKY Zariadenie bolo na čas prepravy zabezpečené obalom proti poškodeniu. Prosíme Vás, aby ste po rozbalení zariadenia zlikvidovali časti obalu spôsobom, ktorý neohrozuje životné prostredie. Materiály použité na balenie nie sú škodlivé pre životné prostredie, sú 100 % recyklovateľné a označené príslušným symbolom. Pozor! Obalový materiál (polyetylénové vrecúška, kúsky polystyrénu a pod.) treba počas rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí. Po ukončení obdobia užívania nesmie byť tento výrobok likvidovaný prostredníctvom bežného komunálneho odpadu, ale treba ho odovzdať na miesto zberu a recyklácie elektrických a elektronických zariadení. Informuje o tom symbol umiestnený na výrobku, návode na obsluhu alebo obale. Materiály použité v zariadení sú vhodné na opätovné využitie v súlade s ich označením. Vďaka širokým možnostiam opätovného využitia materiálov opotrebovaných zariadení významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia. Informácie o príslušnom mieste likvidácie opotrebovaných zariadení Vám poskytne orgán obecnej správy. 38

OPIS VÝROBKU 1 11 7 8 3, 4 5, 6 1 13 9 10 1 Otočný gombík regulátora teploty Otočný gombík na voľbu funkcií rúry 3, 4, 5, 6 Otočné gombíky na ovládanie varných plôch 7 Kontrolná lampička termostatu červená 8 Kontrolná lampička prevádzky sporáka žltá 9 Úchytka dvierok rúry 10 Zásuvka 11 Sklokeramická varná doska 1 Veko 13 Elektronický programátor* *u niektorých typov 39

CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Vybavenie sporákov súhrn: Rošt na grilovanie (mriežka na sušenie) Plech na pečenie /mäsa/ Plech na pečivo* *u některých typů 40

INŠTALÁCIA Umietnenie sporáka Kuchynská miestnosť musí byť suchá a vzdušná, musí mať účinnú ventiláciu, a umiestnenie sporáka musí zaručovať voľný prístup k všetkým ovládacím prvkom. Sporák je vyrobený v triede Y a ako taký môže byť zastavaný jednostranne vysokým kusom nábytku alebo stenou. Nábytok na zástavbu musí mať obloženie a lepidlo na jej lepenie odolné proti teplote 100 C. Nevyhovenie tejto podmienke môže spôsobiť deformáciu povrchu alebo odlepenie obloženia. Odsávače pár (digestory) je potrebné inštalovať v súlade s návodmi k nim pripojenými. Pred začiatkom prevádzky je nutné sporák nastaviť do vodorovnej polohy, čo má mimoriadny vplyv napríklad na rovnomerné roztekanie sa tuku na panvici. Na tento účel slúžia polohovacie nôžky, dostupné po vytiahnutí zásuvky. Rozsah regulácie +/- 5 mm. Pripojenie sporáka k elektrickému rozvodu Pozor! Pripojenie na rozvod môže vykonať len kvalifikovaný inštalatér s príslušným oprávnením. Zákaz svojvoľného vykonávania úprav alebo zmien elektrického rozvodu. Pokyny pre inštalatéra Sporák je výrobne prispôsobený na napájanie trojfázovým striedavým prúdom (400V 3N ~ 50 Hz). Menovité napätie vyhrievacích prvkov sporáka je 30 V. Sporák je možné prispôsobiť napájaniu jednofázovým prúdom (30 V) vhodným premostením na pripájacom pásiku podľa uvedenej schémy pripojenia. Schéma pripojenia je tiež umiestnená v blízkosti prípojky sporáka. 41

INŠTALÁCIA Prístup k pásiku je možný po odobratí krytu prípojky odblokovaním úchytiek plochým skrutkovačom. Je potrebné pamätať na správnu voľbu pripájacieho vodiča, pri zohľadnení druhu pripojenia a menovitého výkonu sporáka. Pripájací vodič treba upevniť v kotve prípojky sporáka. Pozor! Treba pamätať na nutnosť pripojenia ochranného obvodu k svorke pripájacieho pásika, označenej značkou Elektrický rozvod napájajúci sporák by mal mať bezpečnostný vypínač umožňujúci prerušenie prívodu prúdu v núdzových situáciách. Vzdialenosť medzi pracovnými kontaktmi bezpečnostného vypínača musí byť min. 3 mm. Pred pripojením sporáka k elektrickému rozvodu je potrebné zoznámiť sa s informáciami uvedenými na výrobnom štítku a na schéme pripojenia. POZOR! Inštalatér je povinný vydať užívateľovi potvrdenie o pripojení sporáka na elektrický rozvod (v záručnom liste). Iný spôsob pripojenia sporáka, ako je znázornené na schéme, môže spôsobiť jeho zničenie. SCHÉMA MOŽNÝCH PRIPOJENÍ Pozor! Napätie vyhrievacích súčastí 30 V Odporučený druh pripájacieho vodiča 1 3 Pozor! Vo všetkých prípadoch pripojenia musí byť ochranný vodič prepojený so svorkou V prípade siete 30 V jednofázové pripojenie s neutrálnym vodičom, mostíky spojujú svorky 1 - - 3 a 4 5, ochranný vodič na V prípade siete 400/30 V dvojfázové pripojenie s neutrálnym vodičom, mostíky spojujú svorky - 3 a 4 5, ochranný vodič na PE V prípade siete 400/30 V trojfázové pripojenie s neutrálnym vodičom, mostíky spojujú svorky 4 5, fázové vodiče pripojené k 1. a 3, neutrálny vodič k 4 5, ochranný vodič na 1N~ N~ 3N~ OWY 3X 4 mm OWY 4X,5 mm OWY 5X 1,5 mm Fázové vodiče L 1 = R, L = S, L 3 = T; N neutrálny vodič; PE ochranný vodič 4

OBSLUHA Pred prvým zapnutím sporáka odstrániť súčasti obalu, očistiť komoru rúry a varnú dosku od továrenských konzervačných prostriedkov, vybrať príslušenstvo rúry a umyť ho v teplej vode s prídavkom prostriedku na umývanie riadu, zapnúť v miestnosti ventiláciu alebo otvoriť okno, Pozor! Pri sporákoch vybavených elektronickým programátorom Ta bude displej po zapojení do siete ukazovať 0:00. Je potrebné nastaviť aktuálny čas programátora (pozri návod na obsluhu programátora). Nenastavenie aktuálneho času znemožňuje prevádzku rúry. obslužné úkony je potrebné vykonávať pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov. Komoru rúry umývame len s použitím teplej vody s prídavkom malého množstva prostriedku na umývanie riadu. *u niektorých typov 43

OBSLUHA Ovládanie činnosti varných platničiek Varné platničky sú ovládané pomocou štyroch otočných gombíkov, ktoré sa nachádzajú na ovládacom paneli sporáka. Grafické symboly umiestnené nad otočnými gombíkmi informujú, ktorú varnú platničku ovláda zvolený otočný gombík. Voľba nádoby Správne zvolená nádoba by mala mať priemer dna približne rovnaký, ako je priemer úžitkového povrchu varnej platničky. Nemali by sa používať nádoby s vydutým alebo vypuklým dnom. Odporúčame používať špeciálne nádoby s hrubým rovným (sústruženým) dnom. Je potrebné pamätať na to, že nádoba by mala mať vhodne zvolenú pokrievku. Znečistené povrchy varných platničiek a nádob znemožňujú plné využitie tepla. NESPRÁVNE NESPRÁVNE DOBRE NESPRÁVNE NESPRÁVNE Voľba varného výkonu Výkon platničky sa dá regulovať postupným pootáčaním gombíka doprava alebo doľava. Zapnutie platničky spôsobuje rozsvietenie žltej signalizačnej lampičky na ovládacom paneli. l MIN.Ohrievanie 1 Dusenie zeleniny, pozvoľné varenie l Varenie polievok, väčšieho množstva pokrmu Pozvoľné vyprážanie l Opekanie mäsa, rýb 3 MAX. Rýchle zahriatie, rýchle varenie, vyprážanie 0 Vypnutie 3 0 1 Pozor! Chráňte platničku pred koróziou. Vypínajte platničku pred odstavením hrnca. Nenechávajte bez dozoru na zapnutej platničke nádoby s pokrmami pripravovanými na tuku, oleji, môže dôjsť k samovznieteniu horúceho tuku. 44

OBSLUHA Elektronické spínacie hodiny Ta* Nastavenie hodín A 1 3 Pri pripojení na sieť alebo pri novom za pnutí prístroja po výpadku elektrickej energie sa na displeji objaví 0.00 hodín. Tlačítko 1 držte stlačené tak dlho, až ne bu de signálna lampa blikať; Čas nastavte tlačítkami a 3. A - Pole displeje Značky pro vozních funkcí 1 -Tlačítko voľby prevádzkových funk cí - Tlačítko - 3 - Tlačítko + 1 3 Po uplynutí asi 7 sekúnd po nastavení času sa nové údaje uložia. Pozor! Bez nastavenia času nie je funk cia rúry možná. *u niektorých typov 45

OBSLUHA Časový spínač Rozsah času je od 1 minúty do 3 hodín a 59 minút. Pre nastavenie časového spínača je potrebné postupovať násle do vne: stlačte tlačítko 1 a držte ho tak dlho, až signálna lampa u nezačne blikať; dobu na časovom spínači nastavíte tlačítka mi 3 a. Nastavená doba sa objaví na displeji a signálna lampa bude svie tiť. Poloautomatická prevádzka Keď má byť rúra vypnutá v danom čase, je potrebné vykonať nasledujúce: gombíky funkcií rúry a teploty na sta vte na požadované pozície, pri ktorých má rúra pracovať, tlačítko 1 držte stlačené tak dlho, až na di sple ji sa objaví : 1 3 1 3 Po uplynutí nastaveného času sa aku stický signál vypne a signálna lampa u začne znovu blikať. Stlačte tlačítka 1, alebo 3, aby ste vypli akustický signál; potom zhasne signálna lampa a na displeji sa objavia hodiny. Pozor! Keď akustický signál nevypnete manuálne, vypne sa automaticky po uply nutí asi 7 minút. nastavte požadovanú dobu prevádzky tlačítkami 3 a v rozsahu od 1 minúty do 10 hodín. Uvedená doba bude uložená v priebehu 7 sekúnd a na displeji sa znovu objaví čas a signální AUTO bude svietiť. Po uplynutí nastavenej doby sa rúra au toma tic ky vypne, ozve sa akustický signál a signální AUTO začne blikať. Tlačítka funkcií rúry a teploty na sta vte na pozíciu vypnuté, Stlačte tlačítka 1, alebo 3, aby ste na sta vili akustický signál; signálna lampa zhasne a na displeji sa objavia hodiny. 46

OBSLUHA Automatická prevádzka Keď má byť rúra zapnutá v určitej dobe a za určitý čas vypnutá, potom je po trebné nastaviť dobu prevádzky a čas vypnutia nasledujúcim spôsobom: Tlačítko 1 držte stlačené tak dlho, až na di sple ji sa objaví: Signální AUTO svieti, rúra ale bude zapnutá až v dobe určenej odčítaním na sta veného času vypnutia rúry a doby prevádzky (keď je napr. doba prevádzky nastavená na 1 hodinu a čas vypnutia na 14.00 hodín, zapne sa rúra au to ma tic ky v 13.00 hodín.) Po ukončení prevádzky sa rúra au to ma tic ky vypne, zaznie akustický signál a signální AUTO začne znovu blikať. Tlačítka funkcií rúry a teploty nastavte do pozície vypnuté, 1 3 Tlačítka 1, alebo 3 stlačte, aby ste tak vypli akustický signál; signální AUTO zhasne a na displeji sa objavia hodiny. požadovaná prevádzková doba sa na staví tlačítkami 3 a, tlačítko 1 držte stlačené tak dlho, až na di sple ji sa objaví: 1 3 1 3 Pozor! Nastavené údaje je možné ke dykoľvek prekontrolovať a korigovať. Nie je ale možné meniť nastavenie hodín, po kiaľ je prístroj v poloautomatickej alebo automatickej prevádzke. Čas vypnutia (koniec prevádzky) na sta vte tlačítkami 3 a ; ten môže byť ma ximálne za 3 hodín a 59 minút od ak tuálne ho času. Tlačítka funkcií rúry a teploty na sta vte na požadovanú pozíciu, pri ktorej má byť rúra v prevádzke. 47

OBSLUHA Funkcie rúry na pečenie a jej obsluha Rúra s prirodzeným prúdením (konvenčná) Rúra môže byť nahrievaná pomocou dolného a horného vyhrievacieho telesa a grilu (ak je k dispozícii). Ovládanie činnosti tejto rúry sa uskutočňuje pomocou jedného otočného gombíka, ktorý obsluhuje prepínač druhu činnosti spojený s regulátorom teploty. 100 50 150 Pozor! Pri modeloch sporákov, ktoré nemajú gril, poloha na ovládacom gombíku chýba. Možné polohy otočného gombíka 00 50 Nezávislé osvetlenie rúry Nastavením otočného gombíka do tejto polohy dosiahnete osvetlenie komory rúry. Používať napr. pri umý vaní komory rúry. Zapnuté dolné a horné vyhrievacie teleso Termostat umožňuje nastavenie teploty v rozsahu od 50 C do 50 C. Používať pri pečení pokrmov z cesta. Zapnuté dolné vyhrievacie teleso V tejto polohe otočného gombíka prebieha ohrev rúry pri využití len dolného vyhrievacieho telesa.používať napr. pri dopekaní pokrmov z cesta zospodu. Zapnuté horné vyhrievacie teleso. V tejto polohe otočného gombíka prebieha ohrev rúry pri využití len horného vyhrievacieho telesa.používať napr. pri dopekaní pokrmov z cesta zhora. na ražni. Zapnuté vyhrievacie teleso grilu Nastavenie otočného gombíka do tejto polohy umožňuje grilovanie pokrmov na rošte alebo Zapnutie a vypnutie rúry Na zapnutie rúry je potrebné: zistiť požadované podmienky práce rúry, teplotu a spôsob ohrevu, otáčaním doprava nastaviť otočný gombík do požadovanej polohy. Zapnutie rúry je signalizované rozsvietením dvoch kontrolných lampičiek žltej a červenej. Svietenie kontrolnej lampičky žltej farby signalizuje činnosť rúry. Zhasnutie červenej lampičky je signálom, že rúra dosiahla nastavenú teplotu. Ak kuchárske recepty odporúčajú vkladanie pokrmu do rozohriatej rúry, nerobte to skôr, ako po prvom zhasnutí červenej kontrolnej lampičky. Počas pečenia sa bude červená lampička periodicky zapínať a vypínať (udržovanie teploty vnútri komory rúry). Žltá kontrolná lampička môže svietiť i v polohe otočného gombíka osvetlenie komory rúry. Vypnutie rúry na vypnutie rúry je potrebné otáčaním doľava nastaviť otočný gombík do polohy 0. Signalizačná lampička by mala zhasnúť. 48