Datum poslední revize 28/05/2014 Nahrazuje (datum předchozího vydání) 03/04/2014 1 / 8 ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM DGF14A - Duraglide Dry Lubricant - Aerosol Podle smsrnice (EC) c. 1907/2006 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název Číslo výrobku DGF14A - Duraglide Dry Lubricant - Aerosol #MCC-DGF14A, MCC-DGF141 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití Mazadlo. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Dodavatel Výrobce MICROCARE EUROPE, BVBA Havendoklaan 19 1804 Cargovil - Vilvoorde Belgium Tel: +32 2 251 95 05 MICROCARE CORPORATION 595 John Downey Drive New Britain, CT 06051 United States of America CAGE: OATV9 Tel: +1 860-827-0626 Fax: +1 860-827-8105 techsupport@microcare.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace EU: CHEMTREC +(32)-28083237 ODDÍL 2: IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace (ES 1272/2008) Klasifikace (1999/45/EHS) Fyzikální a chemická nebezpečí Lidské zdraví Životní prostředí Plné znění R-vět a vět o nebezpečnosti je uvedeno v oddíle 16. Lidské zdraví Delší kontakt s kůží může způsobit zčervenání, podráždění a vysušení. Mírný zánět kůže, alergická kožní vyrážka. Fyzikální a chemická nebezpečí Páry jsou těžší než vzduch a mohou se šířit podél podlahy a dna nádob. Vzhledem k omezenému množství používanému při práci a rozměrům obalu se nebezpečí nepříznivých účinků považuje za nepatrné. Plyn nebo pára vytlačují k dýchání přístupný kyslík (asfyxiantní). 2.2 Prvky označení Oznacení V Souladu S (ES) C. 1272/2008 Není požadován žádný piktogram.
Pokyny Pro Bezpecné Zacházení Doplňující informace na štítku P102 DGF14A - Duraglide Dry Lubricant - Aerosol Skladovat mimo dosah dětí. 2 / 8 P305+351+338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P302+352 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla. P501 EUH210 A1 A2 Obsah/obal odstraňte v souladu s místními předpisy. Na vyžádání je kodispozici bezpečnostní list. Nádobka je pod tlakem: nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. Ani vyprázdněnou nádobku neprorážejte a nevhazujte do ohně. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo na žhavé předměty. 2.3 Další nebezpečnost ODDÍL 3: SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.2 Směsi HFC-134a Tetrafluoroethane 90-100% Číslo CAS: 811-97-2 Číslo ES: 212-377-0 Klasifikace (ES 1272/2008) Klasifikace (67/548/EHS) Poly-tfe,omega-hydro-alpha-(methylcyclohexyl) 1-5% Číslo CAS: 65530-85-0 Číslo ES: Klasifikace (ES 1272/2008) Klasifikace (67/548/EHS) PROPAN-2-OL 5-10% Číslo CAS: 67-63-0 Číslo ES: 200-661-7 Klasifikace (ES 1272/2008) Flam. Liq. 2 - H225 Eye Irrit. 2 - H319 STOT Single 3 - H336 Klasifikace (67/548/EHS) F;R11 Xi;R36 R67 Plné znění R-vět a vět o nebezpečnosti je uvedeno v oddíle 16. ODDÍL 4: POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1 Popis první pomoci Další informace U OSOBY V BEZVĚDOMÍ NEVYVOLÁVAT ZVRACENÍ ANI NEPODÁVAT TEKUTINY! Osobu v bezvědomí uložte do stabilizované polohy na bok a zajistěte, aby mohla dýchat. Při zastavení dechu provádějte umělé dýchání. Poraďte se s lékařem. Vdechování Okamžitě odneste postiženého od zdroje expozice. Přesuňte se na čerstvý vzduch a setrvejte v klidu. Pokud se objeví dýchací problémy, použijte umělé dýchání nebo kyslík. Přivolejte lékařskou pomoc.
Požití DGF14A - Duraglide Dry Lubricant - Aerosol Nevyvolávejte zvracení. Pokud k zvracení dojde, držte hlavu nízko, aby se zvratky ze žaludku nedostaly do plic. Nedávejte postiženému nic pít, pokud je v bezvědomí. Okamžitě nechte postiženou osobu vypít velké množství vody, aby se požitá chemikálie rozředila. Přivolejte lékařskou pomoc. Kontankt s kůží Svlékněte znečištěný oděv a důkladně opláchněte kůži vodou. Kontakt s očima Okamžitě omývejte oči velkým množstvím vody při rozevřených očních víčkách. Nezapomeňte před vyplachováním odstranit z očí kontaktní čočky. Poraďte se s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Další informace Závažnost popsaných příznaků bude záviset na koncentraci a délce expozice. Vdechování Kašel, tlak v hrudníku, pocit tlaku na prsou. Při vysokých koncentracích jsou páry anestetické a mohou způsobit bolest hlavy, únavu, závratě a nevolnost a ovlivnit centrální nervovou soustavu. Vnitrní UžItí Kontakt s kapalnou formou může způsobit omrzliny. Může způsobit zvedání žaludku, bolest hlavy, závratě a omámení. Kontankt s kůží Dlouhodobý nebo opakovaný kontakt s kůží může způsobit zčervenání, svědění, podráždění, ekzém nebo vytvoření trhlin. Kontakt s kapalnou formou může způsobit omrzliny. Kontakt s očima Těžké podráždění očí a sliznic, včetně poleptání a slzení. Podráždění a zarudnutí, po němž následují problémy s rozmazaným viděním. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Žádná doporučení nejsou poskytnuta, ale může se vyskytnout potřeba první pomoci při náhodné expozici, vdechnutí nebo požití této chemikálie. Jste-li na pochybách, PŘIVOLEJTE OKAMŽITĚ LÉKAŘSKOU POMOC! ODDÍL 5: OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 3 / 8 5.1 Hasiva Hasicí prostředky Výrobek není hořlavý. Používejte protipožární přístroje se zřetelem na okolní materiály. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Neobvyklá Nebezpecí Pri PožÁru A Výbuchu Při silném zahřívání se vytváří přetlak, při kterém může dojít k roztrhnutí aerosolové nádoby. Zvláštní nebezpečí Vyvarujte se kontaktu s otevřenými plameny a horkými povrchy, protože se mohou tvořit žíravé a toxické produkty. 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní Postupy Pri Hašení Pokud to lze provést bez nebezpečí, odstraňte obal z prostoru požáru. Ochranné prostředky pro hasiče V případě požáru se musí nosit samostatný dýchací přístroj a kompletní ochranný oděv. ODDÍL 6: OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Varujte každého před možným nebezpečím a je-li to nutné, evakuujte. Dobře větrejte, vyvarujte se vdechování par. Překročí-li znečištění vzduchu přijatou hladinu, používejte schválený respirátor. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zachyťte uniklý materiál do písku, půdy nebo jiného vhodného absorbčního materiálu. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zajistěte větrání a zadržte rozlití. Zamezte odtoku do kanálu. Používejte nutné prostředky osobní ochrany. Uhaste všechny zápalné zdroje. Vyvarujte se jisker, plamenů, žáru a kouření. Větrejte. Nechte vsáknout do absorbčního nehořlavého materiálu a uložte do vhodných nádob.
4 / 8 6.4 Odkaz na jiné oddíly Ohledně individuálních ochranných prostředků viz bod 8. Zneškodňování odpadu viz bod 13. ODDÍL 7: ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Zajistěte dobré větrání. Vyvarujte se vdechování par/aerosolů a kontaktu s kůží a očima. V případě rozlití/rozsypání dávejte pozor na kluzké podlahy a povrchy. Vyvarujte se kontaktu s otevřenými plameny a horkými povrchy, protože se mohou tvořit žíravé a toxické produkty. Uchovávejte mimo dosah dětí. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Aerosolové plechovky: nevystavujte slunečnímu záření a teplotám nad 50 C. 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití Určená použití pro tento výrobek jsou podrobně popsána v oddíle 1.2. Popis PoužItí Mazadlo. ODDÍL 8: OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1 Kontrolní parametry Název STD PEL NPK-P Poznámky PROPAN-2-OL PEL 203,5 ppm 500 mg/m3 407 ppm 1000 mg/m3 D, NPK-P PEL = Přípustné expoziční limity. D = Při expozici se významnĕ uplatňuje pronikáni látky kůží. NPK-P = Nejvyšší přípustné koncentrace 8.2 Omezování expozice Ochranné prostředky Technická opatření Nejsou udány žádné zvláštní požadavky, kromě toho, že výrobek nesmí být používán v uzavřeném prostoru bez dobré ventilace. Ochrana dýchacích orgánů Vzhledem k velikosti obalu je nebezpečí považováno za minimální. Páry jsou těžší než vzduch a mohou se šířit podél podlahy a dna nádob. Při práci v uzavřených, nebo špatně větraných prostorách musí být používána respirační ochrana s přívodem vzduchu. Uzavřený dýchací přístroj s celoobličejovou maskou. Ochrana rukou Při delším nebo opakovaném kontaktu s kůží používejte vhodné ochranné rukavice. Doporučují se rukavice z nitrilové gumy, PVA nebo Vitonu. Ochrana očí Noste osvědčené, těsně sedící bezpečnostní brýle tam, kde je pravděpodobnost rozstřikování. DalšÍ Ochranná Opatrení Noste vhodný ochranný oděv na ochranu proti rozstřikování a znečištění. Hygienická opatření Žádné zvláštní hygienické postupy se neuvádějí, ale dobrá osobní hygiena je vždy na místě, zvláště při práci s chemikáliemi. Při používání nejezte, nepijte ani nekuřte. Ochrana kůže Při nebezpečí rozstřikování používejte zástěru nebo speciální ochranný oděv. ODDÍL 9: FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
5 / 8 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vnější vzhled Barva Zápach Rozpustnost Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu ( C) Hustota par (vzduch = 1) Tlak páry Spodní Hranice Vznícení ( C) Nestanoveno. Horní Hranice Vznícení ( C) Nestanoveno. Jiná hořlavost Výrobek není hořlavý. Poznámky Kapalina Aerosol. Bílý/špinavě bílý. Voskový Mírný zápach alkoholu. Částečně rozpustný ve vodě. -26.5 (C) / -15.7 (F) 3.18 @ 25 (C) / 77 (F) 4972 mm Hg 16.7 (C) / 62 (F) Aerosol. 9.2 Další informace Velikost Cástic 1-15 micron Popis Tekavosti Těkavý Tekavý Dle Objemu (%) 98.5 UDF Phrase 1 Výrobek není hořlavý. ODDÍL 10: STÁLOST A REAKTIVITA 10.1 Reaktivita S tímto výrobkem nejsou spojena žádná zvláštní nebezpečí reaktivity. 10.2 Chemická stabilita Stabilní při běžné teplotě a doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nebezpecná Polymerizace Nepolymerizuje. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Vyvarujte se kontaktu s otevřenými plameny a horkými povrchy, protože se mohou tvořit žíravé a toxické produkty. 10.5 Neslučitelné materiály Materiály, Jichž Je Treba Se Vyvarovat Alkalické kovy. Kovy alkalických zemin. Práškový kov. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Při zahřívání se mohou tvořit velmi jedovaté páry/plyny. Halogenované uhlovodíky. Fluorovodík (HF). Kysličník uhličitý (CO2). Kysličník uhelnatý (CO). ODDÍL 11: TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1 Informace o toxikologických účincích Ostatní Úcinky Na Zdraví U této látky nejsou prokázány karcinogenní vlastnosti. Vdechování Páry mohou dráždit dýchací orgány a způsobit kašel, astmatické dýchání a dýchací potíže.
6 / 8 Požití Může způsobit bolesti žaludku nebo zvracení. Může způsobit zvedání žaludku, bolest hlavy, závratě a omámení. Kontankt s kůží Působí jako odmašťovací činidlo na kůži. Může způsobit popraskání kůže a ekzém. Kontakt s očima Může způsobit přechodné podráždění očí. Príznaky Vysoké koncentrace par mohou dráždit dýchací orgány a vést k bolestem hlavy, únavě, zvedání žaludku a zvracení. Toxikologické informace o složkách. Toxická Dávka 1 LD 50 5045 mg/kg (orální-krysa) Toxická Dávka 2 LD 50 3600 mg/kg (orální-myš) Akutní Toxicita - LC 50 16, 000 ppm/1hod. (inh-krysa) PROPAN-2-OL (CAS: 67-63-0) Kategorie karcinogenů dle IARC (Mezinárodní agentura pro výzkum rakoviny) NTP (Národní toxikologický program) Karcinogenita Důvodně předpokládaný karcinogen u člověka. HFC-134a Tetrafluoroethane (CAS: 811-97-2) Toxická Dávka 1 LD 50 >2085 mg/kg (orální-krysa) Ostatní Úcinky Na Zdraví U této látky nejsou prokázány karcinogenní vlastnosti. Poly-tfe,omega-hydro-alpha-(methylcyclohexyl) (CAS: 65530-85-0) ODDÍL 12: EKOLOGICKÉ INFORMACE Ekotoxicita Výrobek obsahuje látky, které přispívají ke globálnímu oteplování (skleníkový efekt). 12.1 Toxicita LC50, 96 Hodin, Ryby, mg/l EC50, 48 Hodin, Dafnie, mg/l 450 mg/l 980 mg/l Ekologické informace o složkách. LC50, 96 Hodin, Ryby, mg/l 9, 640 EC50, 48 Hodin, Dafnie, mg/l 5102 IC 50, 72 Hodin, Rasy, mg/l >2, 000 LC50, 96 Hodin, Ryby, mg/l 450 EC50, 48 Hodin, Dafnie, mg/l 980 PROPAN-2-OL (CAS: 67-63-0) HFC-134a Tetrafluoroethane (CAS: 811-97-2) 12.2 Perzistence a rozložitelnost Rozložitelnost Neočekává se, že by výrobek byl biologicky rozložitelný.
7 / 8 12.3 Bioakumulační potenciál Bioakumulativní potenciál Údaje o bioakumulaci nejsou udány. 12.4 Mobilita v půdě Pohyblivost: Výrobek obsahuje těkavé látky, které se mohou šířit atmosférou. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb Tento výrobek neobsahuje žádné látky PBT ani vpvb. 12.6 Jiné nepříznivé účinky Výrobek obsahuje látky, které přispívají ke globálnímu oteplování (skleníkový efekt). ODDÍL 13: POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ Další informace Regenerujte, recyklujte a znovu použijte, pokud je to prakticky možné. S odpadem se zachází jako s kontrolovaným odpadem. Zneškodňuje se na regulované skládce v souladu s pokyny místního úřadu pro zneškodňování odpadů. 13.1 Metody nakládání s odpady Rozsypaný (rozlitý) materiál a jeho zbytky se likvidují v souladu s požadavky příslušných místních úřadů. Prázdné obaly nesmí být spalovány kvůli nebezpečí výbuchu. Při silném zahřívání se vytváří přetlak, při kterém může dojít k roztrhnutí aerosolové nádoby. Regenerujte, recyklujte a znovu použijte, pokud je to prakticky možné. ODDÍL 14: INFORMACE PRO PŘEPRAVU 14.1 Číslo OSN UN č. (ADR/RID/ADN) UN1950 UN č. (IMDG) 1950 UN č. (ICAO) 1950 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku Správný dodací název UN1950, Aerosols, Non-Flammable, 2.2, Limited Quantity 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR/RID/ADN Třída 2.2 ADR Oznacení C. 2 IMDG Trída 2.2 ICAO Třída/podtřída 2.2 ICAO Vedlejší rizika 14.4 Obalová skupina ADR/RID/ADN Obalová skupina IMDG Obalová skupina ICAO Obalová skupina 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí Látka OhrožUjící ŽIvotní Prostredí/ZnecišTuje More Ne.
8 / 8 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Nepoužívá se. Hazchem Kód 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Nepodstatné Nejsou požadovány žádné informace. ODDÍL 15: INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa EU Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES, se změnami. 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: DALŠÍ INFORMACE Poznámky K Revizi POZNÁMKA: Linky v daném rozsahu ukazují významné změny od předchozí kontroly. Datum poslední revize 28/05/2014 Nahrazuje (datum předchozího vydání) SDS č. Status Bezpecnostního Listu 03/04/2014 AEROSOL_DGF14A Schváleno. Datum 03 April 2014 Vety O Oznacení Specifické Rizikovosti - Plné Znení R36 NC R67 R11 Dráždí oči. Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Vysoce hořlavý Plné Standardní Vety O Nebezpecnosti H225 H319 H336 Vysoce hořlavá kapalina a páry. Způsobuje vážné podráždění očí. Může způsobit ospalost nebo závratě. Odvolání Tato informace se týká pouze tohoto specificky uvedeného materiálu a nemusí platit pokud se tento materiál používá v kombinaci s jakýmikoli jinými materiály, nebo procesy. Tato informace je dle nejlepších znalostí a přesvědčení společnosti přesná a spolehlivá k uvedenému datu. Nicméně se neposkytuje žádná záruka ohledně její přesnosti, spolehlivosti a úplnosti. Je zodpovědností uživatele se rozhodnout o vhodnosti takové informace pro jeho vlastní potřebu.