strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 01258/1 Číslo CAS: 90622-57-4 Číslo ES: 292-459-0 Indexové číslo: 650-001-02-5 Číslo CAS: 90622-57-4 Registrační číslo 01-2119472146-39-0000 Číslo ES (EINECS): 292-459-0 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU22 Profesionální použití: veřejná sféra (administrativa, školství, zábavní průmysl, služby, řemeslníci) Kategorie procesů PROC1 Použití v rámci uzavřeného výrobního procesu, expozice nepravděpodobná. PROC10 Aplikace válečkem nebo štětcem. PROC11 Neprůmyslové nástřikové techniky. PROC13 Úprava předmětů máčením a poléváním. PROC15 Použití jako laboratorního reagentu. PROC19 Ruční míšení s úzkým kontaktem a pouze za použití POO. PROC2 Použití v rámci nepřetržitého uzavřeného výrobního procesu s příležitostně kontrolovanou expozicí (např. odběr vzorků). PROC3 Použití v rámci uzavřeného dávkového výrobního procesu (syntéza nebo formulace). PROC5 Míchání nebo směšování v dávkových výrobních procesech při formulaci přípravků a předmětů (více stadií a/nebo významný kontakt). PROC8a Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů v nespecializovaných zařízeních. PROC8b Přeprava látky nebo přípravku (napouštění/vypouštění) z/do nádob/velkých kontejnerů ve specializovaných zařízeních. Kategorie environmentální expozice ERC8a Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve vnitřních prostorách ERC8d Velmi rozšířené používání výrobních pomocných látek v otevřených systémech ve venkovních prostorách Použití látky / přípravku Povlak 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: MUREXIN AG Murexin spol.s.r.o. Franz v. Furtenbachstr.1 Brnênská 679 A-2700 Wr. Neustadt -664 42 Modrice Tel.: +43 (0)2622/27401 Tel.: +42 0547212278 Obor poskytující informace: dalik@murexin.cz 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: Prague Praha Emergency telephone: +42 2 2491 9293 or +42 2 2491 5402 2 Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 GHS02 plamen Flam. Liq. 3 H226 Hořlavá kapalina a páry. (pokračování na straně 2)
strana 2/7 (pokračování strany 1) GHS08 nebezpečnost pro zdraví Asp. Tox. 1 H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Aquatic Chronic 4 H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy. Klasifikace podle směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES Xn; Zdraví škodlivý R65: Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. R10-53-66: Hořlavý. Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/ přípravku Při delším nebo opakovaném styku s pokožkou může dojít ke vzniku dermatitidy (zánětu pokožky) způsobenému odmašťujícím účinkem rozpouštědla. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Látka je klasifikována a označena podle nařízení CLP. Piktogramy označující nebezpečí GHS02 GHS08 Signální slovo Nebezpečí Údaje o nebezpečnosti H226 Hořlavá kapalina a páry. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy. Bezpečnostní pokyny P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P210 Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. - Zákaz kouření. P241 Používejte elektrické/ventilační/osvětlovací/zařízení do výbušného prostředí. P301+P310 PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P303+P361+P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu P501 okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. Obsah/nádobu likvidujte v souladu s místními/regionálními/národními/ mezinárodními předpisy. Další údaje: EUH066 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. (pokračování na straně 3)
strana 3/7 (pokračování strany 2) 3 Složení/informace o složkách 3.1 Chemická charakteristika: Látky Číslo CAS: 90622-57-4 aliphat. verzweigte Kohlenwasserstoffe Identifikační číslo(čísla) Číslo ES: 292-459-0 Indexové číslo: 650-001-02-5 R-věta: 10-53-65-66 S-věta: 2-23-24-43-62 4 Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu,při obtížích vyhledat lékaře. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při zasažení očí: Otevřené oči několik minut vyplachovat pod tekoucí vodou. Při požití: Při přetrvávajících potížích konzultovat s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření 5 Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Doporučené hasící prostředky: CO2?písek,hasící prášek.nepoužít vodu. Z bezpečnostních důvodů nevhodné hasící prostředky: Voda 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranná výstroj: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. 6 Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Nosit ochrannou výstroj.nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Není nutné. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Nenechat vniknout do kanalizace nebo do vodního toku. Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Zajistit dostatečné větrání. Nesplachovat vodou nebo vodou obsahující čistící prostředky. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. Informace k odstranění viz kapitola 13. (pokračování na straně 4)
strana 4/7 (pokračování strany 3) 7 Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Nádrž udržovat nepropustně uzavřenou. Zabezpečit dobré větrání a odsávání na pracovišti. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nepřibližovat se s ohněm-nekouřit. Zajistit proti elektrostatickému náboji. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Přechovávat jen v původní nádobě. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. 8.1 Kontrolní parametry Kontrolní parametry: Odpadá Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Plyny/páry/aerosoly nevdechovat. Ochrana dýchacího ústrojí: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Není potřebné. Ochranné rukavice Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle Ochrana těla: Pracovní ochranné oblečení 9 Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Forma: Kapalná Barva: Bezbarvá Zápach: Charakteristický Prahová hodnota zápachu: Není určeno. (pokračování na straně 5)
strana 5/7 Hodnota ph: Není určeno. Změna stavu Bod tání/rozmezí tání: < -50 C Teplota (rozmezí teplot) varu: 173-193 C Bod vzplanutí: 56 C Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Zápalná teplota: >200 C Teplota rozkladu: Není určeno. Samovznícení: Není určeno. Nebezpečí exploze: Není určeno. Hranice exploze: Dolní mez: 0,6 Vol % Horní: 7 Vol % Tlak par při 20 C: 0,001 hpa Hustota při 20 C: 0,765 g/cm 3 Relativní hustota Není určeno. Hustota par Není určeno. Rychlost odpařování Není určeno. Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Není určeno. Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Není určeno. Viskozita: Dynamicky při 25 C: 1,13 mpas Kinematicky: Není určeno. 9.2 Další informace (pokračování strany 4) 10 Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. 10.3 Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5 Neslučitelné materiály: 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. 11 Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Orálně LD50 >5000 mg/kg (rat) Pokožkou LD50 >5000 mg/kg (rabbit) Inhalováním LC50/8h 5000 mg/m 3 (rat) (OECD 403) Primární dráždivé účinky: na kůži: Žádné dráždivé účinky (pokračování na straně 6)
strana 6/7 na zrak: Žádné dráždivé účinky (pokračování strany 5) 12 Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody (Německo) 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. 12.6 Jiné nepříznivé účinky * 13 Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace. Fyzikálně-chemická úprava: nevhodné Biologická úprava: nevhodné Spalování: vhodné Skládkování: nevhodné Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Kontaminované obaly se musí řádně vyprázdnit a po odpovídajícím očistění se mohou znovu použít. 14 Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADR, IMDG, IATA UN3295 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku ADR 3295 UHLO VODÍKY, KAPALNÉ, J. N. ( aliphat. verzweigte Kohlenwasserstoffe) IMDG, IATA HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR třída 3 Hořlavé kapaliny (pokračování na straně 7)
strana 7/7 Etiketa 3 IMDG, IATA (pokračování strany 6) Class 3 Flammable liquids. Label 3 14.4 Obalová skupina ADR, IMDG, IATA III 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Varování: Hořlavé kapaliny Kemlerovo číslo: 30 EMS-skupina: F-E,S-E 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Přeprava/další údaje: ADR Omezené množství (LQ) 5L Přepravní kategorie 3 Kód omezení pro tunely: D/E Nedá se použít. UN "Model Regulation": UN3295, UHLOVODÍKY, KAPALNÉ, J.N. (aliphat. verzweigte Kohlenwasserstoffe), 3, III 15 Informace o předpisech 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. 16 Další informace Poradce: Hr. Dalik * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny