Perličková koupel Masážní podložka je elektrické zařízení k použití do vany. Vaši koupelnu promění v perličkovou lázeň.



Podobné dokumenty
MP 1. Masážní podložka do vany a záruční list

BUBLÍK - masážní podložka do vany. návod k instalaci a obsluze

TOALETNÍ STOLEK NÁVOD K POUŽITÍ MONTÁŽ. Bezpečnostní upozornění

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití

Digitální kapesní váha

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

PROFI HOLÍCÍ STROJEK

RELAX MAX VIBRAČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Clasic

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM

Věžový ventilátor

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

SLOUPOVÝ OCHLAZOVAČ VZDUCHU 4 v 1 R-879

Návod k použití GRIL R-250

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

Olejový radiátor SAHARA Návod k obsluze

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

ČISTIČKA VZDUCHU R-9300 Compact Air Care

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

Návod k použití GRIL R-278

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

Ohřívač. Návod k obsluze

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

HM-843 Mixér Návod k obsluze

TORNADO STUNT CAR 4x4

MLÝNEK NA KÁVU R-942

Neskákejte pokud máte problémy s vysokým krevním tlakem. Nedělejte žádná salta, přemety ani kotrmelce

Cyklistický trenažér

Tyčový mixer AKU návod k použití MODEL: HJ-1152

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952

MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410

MINIPRAČKA MODEL: XPB

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

SEIKO Quartz metronom SQ70

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

TE NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Pánev STONITE návod pro používání

Přenosné elektrické terasové topidlo Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-876

CT 1800/E CT 1810 CT 3010

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER

Čistička vzduchu ADA

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

Vysavač na suché a mokré sání

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi

Návod k použití RYCHLOVARNÁ KONVICE R-789

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

Budík s meteostanicí DCF

Věžový ventilátor

TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202

Ochlazovač

Minipračka

ANTIBAKTERIÁLNÍ VYSAVAČ PRACHOVÝCH ROZTOČŮ

CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-137

VIBRA BELT GENIUS PROSÍM, PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD, NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT. NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

LB 4 Zvlhčovač vzduchu

Transkript:

Perličková koupel Masážní podložka je elektrické zařízení k použití do vany. Vaši koupelnu promění v perličkovou lázeň. CZ Směr proudění Přívod vzduchu Bublinková rohož Před použitím položte podložku na dno vany. Napusťte vanu vodou a přístroj zapněte. Vaši vanu zaplaví velké množství vzduchových bublinek unikajících z podložky. Tyto budou jemně masírovat vaše tělo a podporovat krevní oběh. Vlastnosti: - teplé bublinky - programovatelné funkce intenzity a intervalů perlení - měkká, vzduchem naplněná podložka Držadlo Řídící panel Dálkové ovládání El. zástrčka Spojka Výstup vzduchu Hadice Bublinková rohož

Upozornění: 1. Před použitím si pečlivě přečtěte Návod k použití. 2. Přívodní kabel nepřehýbejte, neřežte, netahejte za něj násilím. Mohlo by dojít k jeho poškození a k případnému úrazu elektrickým proudem. 3. Centrální řídící jednotku nedávejte do vody. 4. Pokud dojde k poškození přístroje, neopravujte jej. 5. Před použitím zkontrolujte, zda el.napětí odpovídá napětí znázorněnému na přístroji. 6. Vždy odpojte přístroj z el.zdroje pokud jej nepoužíváte nebo při čištění či opravě. 7. Dbejte, abyste neměli mokré ruce při vytahování přístroje ze zásuvky (za kabel netahejte silou). 8. Při vytahování zástrčky ze zásuvky nepoužívejte násilí a mějte suché ruce. 9. Jestliže přístroj nefunguje, vypněte jej, vytáhněte ze zásuvky a pošlete k opravě výrobci či servisní organizaci. 10. Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, tento musí být vyměněn výrobcem či jiným kvalifikovaným pracovníkem servisní organizace, aby nedošlo k poškození zdraví uživatele. 11. Přístroj nečistěte ve vodě. 12. Části přístroje, ve kterých je napětí přesahující 12V nesmí přijít do styku s osobou, která je ve vaně. 13. Centrální el. jednotka (včetně dálkového ovladače) musí být umístěna či upevněna tak, aby nespadla do vany. 14. Během užívání nestavte přístroj na vlhký povrch. 15. Nebezpečí: Hadici sami nevyměňujte. Používejte pouze hadici od dodavatele, zaslanou společně s přístrojem. 16. Po každém použití hadici vysušte. 17. Při použití nesmí být žádná část přístroje umístěna nad vanou. 18. V napájecím obvodu spotřebiče je zapojen proudový chránič, jehož jmenovitý vybavovací proud není vyšší než 30mA. 19. Jednotlivé části perličkové koupele instalujte ve správných zónách. 20. Výměnu el. přívodu s připojením Y smí provádět pouze odborný servis. 21. El. přívod pravidelně kontrolujte. Jeví-li přívod známky jakéhokoli poškození, přístroj nepoužívejte. Hladina akustického výkonu A činí: 83+/-2,5dB Hladina akustického tlaku A ve vzdálenosti 1m od spotřebiče číní 71 +/-2,5dB Ochrana životního prostředí: Informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Po uplynutí doby životnosti přístroje nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, přístroj nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Baterie nevhazujte do běžného odpadu, ale odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií. CZ 2

Návod k použití 1. Uvedení do provozu Připojení: - zasuňte konec vzduchové hadice s výstupky do otvoru v centrální jednotce a lehce pootočte proti směru hodinových ručiček (obr.1). Druhý konec vzduchové hadice připojte k podložce (obr.2). Umístění: - nejprve do vany napusťte malé množství vody, poté do ní dejte podložku. Podložku důkladně přitlačte ke dnu vany tak, aby přísavky na spodní straně podložky přilnuly ke dnu (obr.3). obr. 1 obr. 3 obr. 2 Přísavky Umístění výkonné centrální jednotky a ovladače: - tyto dvě součásti přístroje musí být umístěny tak, aby v žádném případě nepřišly do styku s vodou. a) držák dálkového ovládání se připevní pomocí přísavky (na zadní straně držáku) na hladký povrch b) přestože je dálkový ovladač vzduchotěsný, neponořujte jej do vody. 2. Zapnutí přístroje Naplňte vanu vodou, zapojte přístroj do zásuvky a zapněte POWER. - každé zmáčknutí tlačítka doprovází kliknutí - indikační světlo ukazuje zvolený program. Ovládání - řídící deska Zvolte si potřebnou funkci přístroje. Zmáčkněte tlačítko Massage nebo Program (obr.4). Program : lze si vybrat ze 3 druhů. Speed : rychlost proudění bublinek High/vysoká, Medium/střední, Low/nízká. Timer : časový spínač - 15min, 30min a 60min. Heat : ohřev bublinek Power : zapnutí/vypnutí přístroje Massage : běžný typ masáže Strength : intenzita proudění bublinek, 3 typy - silné, střední a slabé CZ 3 obr. 4

Jak používat dálkové ovládání Otevřete zadní kryt dálkového ovládání a vložte baterie. Infračerveným světlem na ovladači zamiřte na infračervený přijímač na panelu centrální jednotky. Zmáčkněte příslušné tlačítko. Tlačítka na dálkovém ovladači odpovídají tlačítkům na panelu centrální jednotky (obr.5). - vzdálenost ovladače od centrální jednotky - max. 7m pod úhlem max. 30 Údržba 1. Uskladnění přístroje: Infračervená lampa Po použití přístroj nejprve vytáhněte ze zásuvky. Odpojte jednotlivé části přístroje. Podložku vysušte, složte a dejte zpět do krabice. 2. Čištění přístroje: Výkonnou centrální jednotku nečistěte benzínem či olejovými látkami. Nečistěte pomocí nylonového kartáče. Omyjte vodou a osušte čistým hadříkem. Možné komplikace: Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, okamžitě jej vytáhněte ze zásuvky. Přívodní kabel Vám vymění výrobce či odborný servis. obr. 5 Problém Možná příčina Řešení - netvoří se bublinky - nefunguje dálkové ovládání Technické údaje - přístroj není zapojen do zásuvky - přístroj je vypnutý - infračervené světlo není zamířené na infračervený port na centrální jednotce - baterie jsou vybité Napětí: 230V Výkon: 550W Výstupní množství vzduchu: low - 0,4m 3/ min medium - 0,6m 3/ min high - 0,7m 3/ min Množství vzduchových otvorů: 325 Velikost roštu: 120x37 cm Přívodní kabel 2,6 m CZ 4 - zasuňte zástrčku do zásuvky - zapněte přístroj - zamiřte na infračervený port - vyměňte baterie

PERLIČKOVÁ KOUPEL S IONIZÁTOREM NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. CZ Prosím, pečlivě si přečtěte tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předáváte-li tento výrobek jinému uživateli, předejte mu i tento návod k použití. ÚČEL POUŽITÍ Perličková koupel s ionizátorem je zkonstruována pouze pro domácí použití ve vaně. Perličkovou koupel instalujte dle níže uvedených instrukcí. Přístroj vhání do vody vzduch a produkuje tak tisíce masážních bublinek, které stimulují Váš krevní oběh. Navíc přístroj obsahuje i ionizátor, který produkuje ozón (obohacuje vzduch o lehké ionty, které shlukují a odpuzují nečistoty) a funguje tak jako čistička vzduchu. Koncentrace ozónu v místnosti se bude pohybovat na úrovni, která se nachází v ovzduší v přírodě na horách či u moře nebo vodopádů. Ionizátor také potlačuje aktivitu patogenních mikrobů a plísní. Mezi další pozitivní účinky ionizátoru patří pozitivní vliv na lidský organismus, omezuje rozvoj různých infekcí a nemocí dýchacího ústrojí. Perličková koupel s ionizátorem osvěží Vaše tělo a nabídne příjemnou formu relahabilitace a uvolnění. centrální jednotka vzduchová hadice směr proudění vzduchu podložka

VLASTNOSTI - teplé bublinky - programovatelné funkce intenzity a intervalů perlení - měkká, vzduchem naplněná podložka - ionizátor pro čistotu a osvěžení vzduchu Držadlo Dálkový ovladač Řídící panel El. zástrčka Spojka Hadice Spojka Podložka Držák závěsu Závěs BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Zkontrolujte, zda je napětí na výkonovém štítku vašeho přístroje v souladu se zdrojem elektrického proudu. 2. Přívodní kabel nepřehýbejte, nepřekrucujte, netahejte za něj násilím. Mohlo by dojít k jeho poškození a případnému úrazu el. proudem. 3. Centrální jednotku přístroje nedávejte do vody. 4. Přístroj nesmíte nijak upravovat. Pokud dojte k poškození přístroje, neopravujte jej. Veškeré opravy smí provádět pouze odborný servis. 5. El. přívod pravidelně kontrolujte. Jeví-li známky jakéhokoli poškození, přístroj nepoužívejte. 6. Přívodní kabel nesmí vést přes ostré hrany. 7. Vždy odpojte přístroj z el. sítě, pokud jej nepoužíváte. 8. Vždy odpojte přístroj z el. sítě před jeho čištěním a údržbou. 9. Nemanipulujte s přístrojem, pokud máte vlhké nebo mokré ruce - nebezpečí úrazu el. proudem! CZ 2

10. Přístroj odpojte tahem za zástrčku, neodpojujte tahem za kabel. 11. Pokud přístroj nefunguje správně nebo jeví známky jakéhokoli poškození, odpojte jej z el. sítě a dále jej nepoužívejte. Kontaktujte odborný servis. 12. Pokud je přívodní kabel poškozen, přístroj nepoužívejte! Nebezpečí úrazu el. proudem! Kontaktujte odborný servis. 13. Nečistěte přístroj ve vodě! 14. Části přístroje, ve kterých je napětí přesahující 12V nesmí přijít do kontaktu s osobou, která je ve vaně. 15. Centrální jednotka včetně dálkového ovladače musí být umístěna či upevněna tak, aby nespadla do vany. 16. V napájecím obvodu spotřebiče je zapojen proudový chránič, jehož jmenovitý vybavovací proud není vyšší než 30mA. 17. Při použití přístroje nesmí být žádná část umístěna pod vanou. 18. Nepokládejte centrální jednotku na vlhkou plochu. Centrální jednotka musí být během použití suchá. 19. Jednotlivé části perličkové koupele instalujte ve správných zónách. 20. Centrální jednotka nesmí být položena výše než je horní okraj vany. 21. Výměnu el. přívodu s připojením Y smí provádět pouze odborný servis. 22. Během použití nepoužívejte v místnosti spreje. 23. Nenechávejte volně ležet v místnosti, kde používáte spreje. Vždy uskladněte přístroj do krabice. Hladina akustického výkonu A činí: 83+/-2,5dB Hladina akustického tlaku A ve vzdálenosti 1m od spotřebiče činí 71+/-2,5dB UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Připojení Zasuňte konec vzduchové hadice s výstupky do otvoru v centrální jednotce a lehce pootočte proti směru hodinových ručiček (viz obr.1). obr. 1 Druhý konec vzduchové hadice připojte k podložce (viz obr.2). obr. 2 CZ 3

2. Umístění Umístění podložky Nejprve do vany napusťte malé množství vody, poté do ní dejte podložku. Podložku důkladně přitlačte ke dnu vany tak, aby přísavky na dně podložky přilnuly ke dnu (viz obr. 3). obr. 3 přísavky Umístění centrální jednotky a ovladače Tyto dvě části přístroje musí být umístěny tak, aby v žádném případě nepřišly do styku s vodou. a) držák dálkového ovladače se připevní pomocí přísavky na hladké povrch (viz obr 3) b) přestože je dálkový ovladač vzduchotěsný, neponořujte jej do vody. - Umístěný centrální jednotky na zeď: 1) Závěs upevněte na spodní část přístroje pomocí 2 šroubů. Šrouby řádně utáhněte. 2) Držadlo závěsu našroubujte na zeď pomocí 4 plastových šroubů. POZOR! NEŠROUBUJTE DRŽADLO ZÁVĚSU NAD VANOU! NEŠROUBUJTE DRŽADLO ZÁVĚSU VÝŠE NEŽ JE HORNÍ OKRAJ VANY! 3) Centrální jednotku se závěsem upevněte na držadlo závěsu. 3. Zapnutí přístroje Naplňte vanu vodou, utřete si ruce, zapojte přístroj do el. zásuvky a stiskněte tlačítko ON/OFF. - každé zmáčknutí tlačítka je indikováno zvukovým znamením (pípnutí) - indikační světlo ukazuje zvolený program - každým dalším stisknutím tlačítka se aktivuje následující funkce tlačítka CZ 4

OVLÁDÁNÍ - ŘÍDÍCÍ DESKA Zvolte si potřebnou funkci přístroje (viz obr 4). obr. 4 MODE = program: lze si vybrat ze 3 druhů programů (1,2,3) SPEED = rychlost: lze si vybrat ze 3 rychlostí ( HI = rychle, MED = středně rychle, LO = pomalu) TIMER = časovač: časovač umožňujte naprogramovat dobu trvání masáže (5 minut,10 minut, 15 minut, 20 minut, 25 minut) HEAT = teplota: ohřev bublinek MASSAGE = masáž: běžný typ masáže STRENGTH = síla masáže: lze změnit intenzitu proudění bublinek ( HI = silně, MED = středně, LO = jemně) 03 = ionizér: aktivace ionizátoru DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítka na dálkovém ovladači mají stejnou funkci jako tlačítka na řídící desce (viz předchozí kapitola). Použití: Infračerveným světlem na ovladači namiřte na infračervený přijímač na panelu centrální jednotky. Zmáčkněte příslušné tlačítko. Vzdálenost ovladače od centrální jednotky - max. 7m pod úhlem max. 30. CZ 5

Vkládání baterií do dálkového ovladače Otevřete kryt ovladače na spodní části ovladače (pootočením po směru UNLOCK). Vložte 1 ks knoflíkové baterie typu CR2032. Kryt zavřete (pootočením po směru LOCK). Dbejte na správnou polaritu baterie: strana s nápisy má směřovat nahoru. Upozornění: Baterii nelze opět dobít. Baterie nevhazujte do ohně. Baterie nevystavujte působení horka, slunečního záření či jiných zdrojů horka! Baterie udržujte mimo dosah dětí. ÚDRŽBA 1. Uskladnění Po použití přístroj vypněte (stiskem tlačítka ON/OFF) a odpojte z el. zástrčky. Odpojte jednotlivé části přístroje. Podložku vysušte, složte a dejte zpět do krabice. Krabici zavřete. 2. Čištění VŽDY ODPOJTE PŘÍSTROJ Z EL. SÍTĚ PŘED JEHO ČIŠTĚNÍM! Přístroj otřete vodou navlhčeným hadříkem. Nečistěte chemikáliemi obsahujícími alkohol, líh nebo chemikáliemi na bázi oleje. Nedrhněte kartáči. Nepoužívejte abrazivní prostředky. Před uskladněním otřete suchým hadříkem. MOŽNÉ KOMPLIKACE Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, okamžitě jej vytáhněte ze zásuvky. Přívodní kabel smí vyměnit pouze odborný servis. PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ netvoří se bublinky 1. přístroj není zapojen do zásuvky 1. zasuňte zástrčku do el. zásuvky 2. přístroj je vypnutý 2. zapněte přístroj nefunguje dálkové ovládání 1. infračervené světlo dálkového ovladače nemíří na přijímač na přístroji 1. namiřte ovladač na infračervený přijímač na přístroji 2. baterie jsou vybité 2. vyměňte baterie CZ 6

TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí: 230V Jmenovitá frekvence: 50 Hz Jmenovitý příkon: 700W Dálkový ovladač baterie typu CR2032 Graf elektrických komponentů Ochrana životního prostředí: Informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Po uplynutí doby životnosti přístroje nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, přístroj nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Baterie nevhazujte do běžného odpadu, ale odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií. Servis V případě, že po zakoupení výrobku zjistíte jakoukoli závadu, kontaktujte servisní oddělení. Při použití výrobku se řiďte pokyny uvedenými v přiloženém návodu k použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrobek pozměnili či jste se neřídili pokyny uvedenými v návodu k použití. CZ 7