Některá balení destilované vody jsou opatřena kovovým nebo plastovým krytem uzávěru, ten musíme před otevřením odstranit.



Podobné dokumenty
Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434

Zařízení na výrobu kostek ledu

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Elektronkový zesilovač ELZES 2x5a. Návod k obsluze

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

Návod k použití GRIL R-256

Solární fontána

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

Vlnová nádrž s LED stroboskopem Kat. Číslo

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA R-331

Jak pracovat s LEGO energometrem

ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Zahradní solární fontána

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti

Návod k odstranění vodního kamene pro parní vyvíječgenerátor řady:

ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Skrytá HD minikamera Zetta Z15

Návod k obsluze. AEG Protect Alpha Napájecí zdroj

Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás.

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

MONTÁŽNÍ NÁVOD AIR HOCKEY SKY ADVANCED. E-shop: tel:

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ

F-DV680P. Miniaturní videorekordér

Návod k použití GRIL R-250

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

Návod k obsluze Druhý displej

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

LED vánoční osvětlení. svíticí program.

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE TECHNICKÉ SPECIFIKACE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

KONVEKTOR TURBO R-013

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

NÁVOD K OBSLUZE. Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami. Obj. č.:

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘÍSTROJE NA FILTROVANOU KÁVU A ČAJ

Technická data. Bezpečnostní pokyny

Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Systém domácího videovrátného. Obsah dodávky

Infračervený teploměr

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku. Obsah

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch

Generátor impulsu GRIG2

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Návod k obsluze. Konstrukce a technické parametry:

Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití

Návod k obsluze. Aplikačního zařízení FERMENT EASY - BIO

DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:

Pet Clipper Uživatelský manuál

ZOBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ DIS2351V1

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

CLED PLUS. Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716 LW2 SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU S 2 MONITORY

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

1. Systém domácího videovrátného

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál

Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

Propiska s kamerou EXCLUSIVE

Transkript:

Postup výroby koloidního stříbra K přípravě koloidního stříbra (dále jen KS) si připravíme destilovanou vodu, vhodnou skleněnou nádobu a generátor KS. Používáme destilovanou vodu koupenou v lékárně, s obchodním označením Aqua Purificata nebo Water for Injectione. Technická destilovaná voda není vhodná pro vnitřní užití. Výška sklenice by měla být stejná nebo o málo větší, než je délka elektrod generátoru KS. Některá balení destilované vody jsou opatřena kovovým nebo plastovým krytem uzávěru, ten musíme před otevřením odstranit.

Destilovanou vodu nalejeme do sklenice. Nádobu naplníme přibližně 5mm pod okraj. Je to proto, aby elektrody generátoru KS byly ponořeny v určené délce, a to 10cm. Rovněž ode dna nádoby by elektrody měly být vzdálené alespoň 1cm, aby nedocházelo k nežádoucímu svodu elektrického proudu mezi elektrodami po dně nádoby.

Připravíme si generátor KS. Elektrody generátoru lehce otřeme před použitím i po použití ubrouskem. Za elektrody zbytečně netaháme, aby se neuvolnily z úchytu.

Do generátoru KS připojíme napájecí kolík síťového adaptéru. Přístroj uchopíme a položíme na sklenici s nalitou destilovanou vodou tak, aby elektrody byly ponořeny uprostřed sklenice.

Napájecí adaptér zasuneme do síťové zásuvky. Generátor KS se zapíná a vypíná zasunutím adaptéru do síťové zásuvky, zapnutý stav indikuje svítící žlutá led dioda na bočním panelu. Na bočním panelu generátoru KS je tlačítko, které aktivuje laserovou diodu. Po zmáčknutí tlačítka se rozsvítí laserová dioda, která míří svým paprskem do nádoby. Podle viditelnosti paprsku v tekutině zjišťujeme nasycenost KS.

Laserový paprsek není v tekutině po zapnutí generátoru vidět. Pohled při denním světle. Pohled v zatemněné místnosti.

Asi po 20ti minutách činnosti generátoru KS se začínají v roztoku objevovat obláčky rozptýlených částeček stříbra. Na obrázku je kužel laserového paprsku vlevo a elektrody vpravo. Roztok přibližně každých 15 minut promícháme pohybem ponořených elektrod. Asi po 40ti až 60ti minutách je již v kuželu laserového paprsku vidět spojitý zářící sloup, který indikuje nasycení KS. Generování stejného nasycení trvá pokaždé jinou dobu. Údajně se na tom podílí geomagnetické pole země, vliv měsíce a další dosud nevysvětlené vlivy. Směrodatný je odraz nanočástic stříbra v laserovém paprsku (světelnost kužele). Podle vlastní zkušeností uvádím, že někdy generování trvá 1 hodinu, někdy až 2 hodiny, výjimečně i déle. Při delší době generování doporučuji přibližně po hodině otřít elektrody ubrouskem (při odpojeném adaptéru!), zamezí se tím odlučování větších částeček stříbra do roztoku KS.

Adaptér generátoru KS odpojíme od síťové sásuvky. Ubrouskem otřeme elektrody. Na ubrousku se mohou objevit šedé až černé stopy, je to oxidací odloučené stříbro. Jsou-li na hladině nebo na dně sklenice viditelné částečky, můžeme je přefiltrovat např. přes papírový ubrousek. Koloidní stříbro můžeme přelít do tmavé láhve, nejlépe hnědé barvy. Informace o principech výroby, o užití, cenách produktů a podobně, se dozvíte na internetových diskuzích. Alespoň několik poznámek doba generování KS o stejné koncentraci ppm (parts per million) je pokaždé jiná, údajně je to ovlivněno i fází měsíce přístroj má nastaven proud, který teče elektrodami, proud je nastavený tak, aby velikost odloučených nanočástic stříbra byla 5 10 nm (nanometry), znamená to tedy, že částečky stříbra mají proudem určenou velikost, při generování se částečky v roztoku oddělují od elektrod a vznášejí se v roztoku, částečky jsou elektricky nabité a vzájemně se odpuzují, tím je dosažen takový stav, že se neusadí na dně nádoby hustotu v ppm určujeme dobou generování, při kratší době generování vznikne koncentrace 5ppm (10~30minut), při delší době vznikne koncentrace 10ppm (20~40minut), při dlouhé době vznikne koncentrace 20-25ppm (40~120minut) uvedené doby jsou pouze orientační a jsou pro každé generování individuální při dosažení nasycení přibližně 25ppm se v roztoku začnou čáctečky stříbra shlukovat a shluky nabývají větší velikost, než 10nm, takový roztok KS je již pouze pro vnější použití!!! KS se uchovává ve skleněných nádobách se zamezeným přístupem světla, částečky stříbra jsou v KS elektricky nabité, v plastových nádobách nebo za účasti světla dochází k vybíjení elektrického náboje a ke shlukování částeček stříbra nebo usazování na stěnách nádoby

Doporučení Evidujte si vyrobené množství KS, po dosažení cca 600 litrů si nechte v přístroji vyměnit elektrody. Při výměně elektrod bude přístroj zároveň znovu zkalibrován. technická specifikace generátor KS je napájen síťovým adaptérem 220V~/15V~ nebo 220V~/24V~ elektrody jsou stříbrné Ag 99,99%, průměr 2mm generátor KS je kalibrován pro provoz s ponořenými elektrodami 10cm a pro vzdálenost elektrod od sebe 2cm pracovní napětí na elektrodách může dosáhnout až 150V a pracovní proud 1mA laserová dioda není určena pro trvalé svícení generátor KS je kalibrován na výrobu KS o velikosti nanočástic 5 10nm a přístrojem lze dosáhnout koncentrace 0 25ppm výdrž elektrod je pro výrobu minimálně 600 litrů KS bezpečnostní upozornění generátor KS používejte pouze k ůčelu ke kterému je určen elektrod se nedotýkejte holou rukou, mastnota z rukou by mohla omezit generování KS nedotýkejte se elektrod a ani roztoku při zapnutém generátoru KS adaptér připojujte k síťovému napětí pouze při začátku generování KS a po ukončení generování adaptér ihned od sítě odpojte při generování KS zamezte převrhnutí nádoby generátor KS chraňte před styku s vodou, obsahuje citlivou elektroniku generátor KS chraňte před otřesy, obsahuje citlivou elektroniku generátor KS neotvírejte, servisní zásahy provádí výhradně dodavatel (výrobce) chraňte oči před přímým zásahem laserového paprsku koloidní stříbro používáte na vlastní nebezpečí, dodavatel (výrobce) nenese žádnou odpovědnost za škodu na zdraví a majetku v souvislosti s používáním generátoru KS servisní úkony servis generátoru KS provádí výhradně dodavatel (výrobce) výměnu elektrod s kalibrací provádí výhradně dodavatel (výrobce)