BEZPECNOSTNl LIST (91/155/EWG)



Podobné dokumenty
Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 6. 2K-Protective Coat Xpression

: AT9915/NN. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 7

: AF5350/00. BEZPECNOSTNl LISTpodle nařízení (ES) č. 1907/2006. Verze 1. Datum revize Datum vydání

: FROSCH SPIRITUS GLASREINIGER.500 ML

: TUBA FLECKENSPRAY 500ML

: FROSCH CITRUS DUSCHE& BAD RNG,500ML, D

Bezpečnostní list Strana 1 z 5

Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 8. Universal oil

Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 7. Colourless. Screen Printing Oil

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 7

BEZPECNOSTNl LIST (91/155/EWG)

: FROSCH CITRUS SPUELBALSAM 750ML SO1

: EMSAL CARPET SHAMPOO 750ML SO

Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 7. NT Color White 1

Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 6 GSMM MED DRM5KG

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 FLUO PIGMENTS YELLOW 1208 Datum revize Verze 1

Nebezpečné obsahové látky (Úplné znění uvedených vět R viz kapitola 16) č. ES č. CAS Název látky Obsah Symboly Věty R

: FROSCH ESSIGREINIGER 1000ML SO1

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

AIR 1 - AD BLUE. BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu (EU) č. 1907/2006. Verze 1.0 Datum vydání Datum revize

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize Verze 1

Datum vypracování Datum vydání Strana 1 / 9. Obchodní název : ME DSAX ME NT-Color Green DRM5KG

Bezpečnostní list Strana 1 z 6

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

Verze 1 Datum revize Datum vydání Pouze pro profesionální uživatele.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Calcium/Magnesium Indicator Solution

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. BCF 692 Reagent D 1/1

468 mv ph 0,1 (9883)

FELDER, Pájecí technika

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

BEZPECNOSTNl LIST (91/155/EWG) AEROSIL R 202

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky MŽP 27/1999 Sb.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Singlet ph Buffer Solution; ph 7.00

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: Číslo ES (EINECS):

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: Strana 1 z 5

Datum vydání: Revize:

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Datum vydání: 23. listopadu 2001 Strana: 1 Datum revize: 18. března 2011 Název výrobku: METPROCOR VCI

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ARDEX GF 800 Fugenflex Komp.A

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) EFEKTOR. Datum vydání: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH) SONET prášek do myček nádobí

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

Bezpecnostnl List. podle narízení EK 1907/2006/ES. 1. NÁZEV LÁTKY/PRlPRAVKU A JMÉNO FIRMY/PODNIKU

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Strana 1 ze 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) DEPURAL NEO. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Válečkovaná omítka FERMACELL

Intumex AN. Intumex AN. Strana: 1/5 Bezpečnostní list Dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CERADENT. Datum vydání: Strana 1 z Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Brzdová kapalina ATE - DOT 4 ( Super Blue Racing)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CONVERTIN HART. Datum vydání: Strana 1 z 5

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Dle zákona č.356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb. Datum vypracování: Datum poslední revize: Strana 1 z 5

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 G74s SUBID : Verze 3 Datum vydání Datum revize

Vnitřní akrylátová barva Sefab Interier

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T. Teplovodivá pasta T12

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

Identifikace látky/přípravku Název výrobku : LITHOSTAR COPYRAPID DELETION Použití látky/přípravku : Korekční tužka

Datum vydání : Strana : 1/ Chemický název látky/ WEICON Kyanoakrylátové lepidlo typy VA 20, 100, 300, 1401, 1500, 8312, 8406

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Hloubková penetrace FERMACELL

Greenmaster Liquid STEP Liquid. Bezpecnostnl List. podle narízení EK 1907/2006/ES. Číslo revize: NÁZEV LÁTKY/PRlPRAVKU A JMÉNO FIRMY/PODNIKU

/ MM / MM 1 / 7. Erbslöh Geisenheim Getränketechnologie GmbH & Co. KG, Erbslöhstraße 1, D Geisenheim

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky MŽP 27/1999 Sb.

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle směrnice EK 2001/58/ES PL10RI SUBID : Verze 1 Datum vydání Datum revize

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 4 Pill_501322

Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5

EU BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu (ES) č. 1907/2006 (REACH) Speciální čisticí tablety Materiálové číslo 0062N

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH)

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Tekutá fólie FERMACELL. 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list zpracovaný podle směrnice EU 1907/2006 (REACH) 1. Identifikace přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B

P O W E R P H O S Tekuté hnojivo pro použití v zemědělství a zahradnictví

Bezpečnostní list. podle směrnice EK 2001/58/ES. Datum vydání / 30596P

Při kontaktu s pokožkou ji opláchněte teplou vodou. V případě pokračvjihío dráždění pokožky vyhledejte lékaře. Při zasažení očí:

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

Transkript:

Strana 1 / 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE Údaje o výrobku Materiál čís. : 1150696 Obchodní název : Firma : Ferro GmbH Postfach 110403 60039 Frankfurt am Main Telefonní : +49 (0)69 27116-0 Fax : +49 (0)69 27116-270 Telefonní číslo pro nouzové volání : +49 (0)69 30 56 418 Použití látky/přípravku : Výroba vypalovatelných keramických povlaků a dekoračních preparátů pro sklo a keramiku. 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU Chemická podstata Výrobek obsahuje: slitina kovů údaje o součástech/nebezpečné složky alloy Cu-Zn Koncentrace 100% Reg.č. CAS Č.EC Symbol(y) F R-věty R11 Texty R-vět viz kapitolu 16 3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU Vysoce hořlavý. 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Všeobecné pokyny Zasažené dostat z nebezpečné oblasti. Při bezvědomí zajistit stabilizovanou polohu. Udržovat v teple, klidu a přikrýt. Zašpiněné nebo nasáklé oblečení svléknout. Vdechnutí Zasaženého přivést na čerstvý vzduch. Styk s kůží Ihned omývejte mýdlem a velkým množstvím vody.

Strana 2 / 6 Zašpiněné nebo nasáklé oblečení svléknout. Zasažení očí Při vniknutí do očí pečlivě vyplachujte velkým množstvím vody. Požití Při přetrvávajících potížích přivolejte lékaře. Pokyny pro lékaře Vlastní zkušenosti nejsou k dispozici. 5. OPATŘENÍ PRO HASEBNÍ ZÁSAH Vhodné hasicí prostředky suchý písek Hasící prášek Hasící prostředky nevhodné z bezpečnostních důvodů voda Specifická nebezpečí při hašení požáru žádné známé Speciální ochranné vybavení pro hasice Při požáru použít běžné ochranné vybavení. Další údaje V případě požáru obaly ohrožené obaly separovat a odvézt na bezpečné místo, když je to bezpečně možné. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU Osobní ochrana Odstraňte všechny zápalné zdroje. Nosit osobní ochranné vybavení; viz odstavec 8 Zabraňte vznikání prachu. Zajistěte přiměřené větrání. Opatření k ochraně životního prostředí Pokuste se zabránit vniknutí materiálu do kanalizace nebo vodního toku. Způsoby čištění Mechnicky sebrat a uložit do vhodného obalu. Zamezit vzniku prachu. Další pokyny Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad dle článku 13. 7. POKYNY PRO ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ Nakládání Pokyny pro bezpečné nakládání Zabránit tvorbě prachu. Prach nevdechovat. Neponechávejte v blízkosti zdrojů ohně. - Nekuřte. Při správném používání nejsou nutná žádná mimořádná opatření. Zajistit dobrou ventilaci prostoru.

Strana 3 / 6 Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu Zabezpečte proti vzniku elektrostatických nábojů. Neponechávejte v blízkosti zdrojů tepla a ohně. Skladování Požadavky na skladovací prostory a kontejnery. Skladujte na chladném místě. Pokyny pro společné skladování Neskladujte společně s: oxidační činidla Neskladujte společně s: hořlavá látka Německá třída skladování 4.1 (samozařazení dle konceptu VCI) 8. KONTROLA EXPOZICE A OCHRANA OSOB Složky s parametry pro kontrolu pracoviště alloy Cu-Zn Reg.č. CAS Č.EC Mezní hodnoty 1,00 mg/m3 týkající se: Cu AGW (Německo) jako vdechnutelná frakce Technická opatření Je nutné zajisti opatření proti elektrostatickému nabíjení. Uzemnit přístroje. Používejte pokud možno uzavřená zařízení pro přenos/plnění, dávkování, a mísení materiálu. V tomto případě odsávání objektu při tvorbě prachů. Technická ochrana má vždy přednost před osobními ochranými pomůckami. Kontrola expozice na pracovišti Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích orgánů Při vzniku vdechnutelných prachů: použít prachovou masku s filtrem částic P1. Ochrana rukou doporučený: vhodné ochranné rukavice např. rukavice z nitril-butadienové pryže. Ochrana očí Použít košové brýle, nebo ochranné brýle s boční ochranou. Ochrana kůže a těla ochranné boty Hygienická opatření Před pracovní přestávkou a po skončení práce si umyjte ruce. Všeobecná hygienická opatření. Ochranná opatření Nejsou nutná žádná mimořádná opatřební.

Strana 4 / 6 9. FYZIKÁLNĺ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhled Forma Barva Zápach Bezpečnostní údaje Stav agregátu Hustota Rozpustnost ve vodě prášek zlatý bez zápachu pevný 7,0-8,9 g/cm3 nerozpustná látka 10. STABILITA A REAKTIVITA Nutno zabránit těmto podmínkám Nutno zabránit styku s těmito látkami Údaje o nebezpečných produktech rozkladu Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek. voda, oxidační činidla Reaguje prudce s vodou za vzniku snadno zápalných plynů. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Kožní dráždivost Oční dráždivost Senzibilizace Může vyvolat podráždění očí/pokožky. Prášek může způsobit lokální podráždění v záhybech kůže nebo pod těsně přiléhajícím oděvem. Prach výrobku může dráždit oči, pokožku a dýchací orgány. neznámé Zkoušky na zvířatech s tímto produktem nejsou známy. 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Perzistence / odbouratelnost Biologická odbouratelnost Metody stanovení biologické odbouratelnosti nelze aplikovat na anorganické látky. Fyzikálně chemické způsoby likvidace Mechanicky odstranitelné z odpadních vod.

Strana 5 / 6 Ekotoxické účinky Specifické údaje pro tento produkt nejsou k dispozici. 13. INFORMACE O ZNEŠKODNOVÁNÍ Výrobek Likvidace dle příslušných místních předpisů. Zlikvidujte jako speciální odpad za dodržení místních a národních předpisů Klíčové číslo pro odpad je nutné stanovit na základě dohody s regionálním likvidátorem odpadů. nevyčištěná balení Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. Pokud zůstane v nádobě produkt, musí se i v tomto případě respektovat na nádobě uvedené označení k zacházení. 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Pozemní doprava ADR/RID/GGVSE (Německo) Třída 4.1 Kód F3 Skupina obalů II výstražná tabule 40 / 3089 Označení zboží (Technické pojmenování) 3089 METAL POWDER, FLAMMABLE, N.O.S. (alloy Cu-Zn) Námořní doprava Kód IMDG/(GGVSee) See Naoeizeni o nebezpeenem zbo#i Třída 4.1 Kód OSN 3089 Skupina obalů II Správný technický název (Pojmenování látek přepravy) METAL POWDER, FLAMMABLE, N.O.S. (alloy Cu-Zn) Letecká přeprava ICAO-TI/IATA-DGR Třída 4.1 Kód OSN 3089 Skupina obalů II Správný technický název (Pojmenování látek přepravy) Metal powder, flammable, n.o.s. (alloy Cu-Zn) 15. INFORMACE O PRÁVNÍCH PŘEDPISECH Označení podle směrnic EK Komponent(y) určující nebezpečí alloy Cu-Zn Symbol(y) F Vysoce hořlavý R-věty R11 Vysoce hořlavý.

Strana 6 / 6 S-věty S 7/8 Uchovávejte obal těsně uzavřený a suchý. S43 K uhašení použít suchý písek. Nepoužívat vodu. Legislativa o nebezpečí těžkých úrazů 96/82/EC Aktualizace: 2003 Vylistování: Směrnice 96/82/EK se netýká 16. DALŠÍ INFORMACE texty R-vět alloy Cu-Zn R11 Vysoce hořlavý. Další informace Oblast vystavující datový list Ferro RC-PS Telefonní: +49 (0)69 27116-605 Změny proti poslední verzi budou vysvětleny na okraji. Tato verze nahrazuje všechny předchozí verze. Údaje v této bezpečnostní příloze odpovídají našim znalostem, informacím a přesvědčení v době jejího vydání. Uvedené informace jsouurčeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem uvedeným v této bezpečnostní příloze při jeho skladování, zpracování, přepravě a likvidaci. Údaje jsou nepřenosné na jiné produkty. Pokud bude výrobek uedený v této bezpečnostní příloze zaměněn, smíchán nebo zpracován s jinými materiály nebo bude podroben dalšímu zpracování, nemohou být údaje v této bezpečnostní příloze, pokud z nich výslovně nevyplývá něco jiného, přeneseny na takto vyrobený nový materiál.