Datum vydání: 01.06.2015 Nahrazuje vydání z: 02.01.2014 ODDÍL 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI/ PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Název látky Synonyma Chemický název a látka Obchodní název Číslo CAS Číslo EINECS Molekulová hmotnost Registrační číslo REACH Profi Silikonharzputz 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určené nebo doporučené použití látky nebo směsi Nedoporučené použití 1.3. Identifikace společnosti nebo podniku Strukturální omítka na bázi silikonové pryskyřice Jméno nebo obchodní jméno Profibaustoffe CZ, s. r. o. Ulice Vídeňská 140/113c Místo podnikání nebo sídlo/po BOX 619 00 Brno Identifikační číslo 47912162 Telefon +420 543 213 303 Fax +420 543 213 948 E-mail info@profibaustoffe.cz Informace, telefon +420 602 710 904 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, 120 00 Praha 2 ČR, tel.: 224 919 293 Nepřetržitá služba tel.: 224 915 402, 224 914 570 Evropské nouzové telefonní číslo: 112 Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 1 z 9
ODDÍL 2 IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Třída nebezpečnosti Nebezpečnost pro vodní prostředí - chronicky 2.2. Prvky označení Výstražné symboly nebezpečnosti: nepřiřazeny Signální slovo: nepřiřazeno Standardní věty o nebezpečnosti a pokyny pro bezpečné zacházení H412 P102 P273 P501 Kód třídy a kategorie nebezpečnosti Aquatic Chronic 3 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Uchovávejte mimo dosah dětí. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Odstraňte obsah /obal v příslušné sběrně odpadů Dodatečné informace EUH208 Obsahuje směs 5-chlor-2methyl-4-izothiazolinu-3-on a 2-methyl-2H-izothiazolu-3-on a 1,2-benzizothiazolu-3(2H)-on. Může vyvolat alergickou reakci. 2.3. Další nebezpečnost Kriteria pro PBT nebo vpvb podle přílohy XIII REACH (EU) č. 1907/2006 se neuvádějí. ODDÍL 3 SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH 3.1. Látky U tohoto výrobku se jedná o směs. 3.2. Směsi Obecný popis Pastovitá omítka na bázi silikonové pryskyřice s anorganickými plnivy a pigmenty Nebezpečné látky Název Konzervační prostředky Rozmezí koncentrace 1 % Vážné poškození / Eye Irrit. 2, H319 podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest /senzibilizace Skin Sens. 1, H317 kůže Nebezpečnost pro vodní prostředí - Aquatic Acute 1, H410 akutně Nebezpečný pro vodní Aquatic Chronic 1, H410 prostředí - chronicky Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 2 z 9
Akutní toxicita- orální Acute Tox. 4, H302 ODDÍL 4 POKYNY PRO PRVNÍ POMOC 4.1. Popis první pomoci Všeobecné pokyny Při nadýchání Při styku s kůží Při zasažení očí Při požití Vlastní ochrana osoby poskytující první pomoc: Zajistit přívod čerstvého vzduchu, postiženého udržovat v klidu a teple. Při nepravidelném dýchání nebo zástavě dechu provádět umělé dýchání. V případě bezvědomí dejte postiženého do stabilizované polohy a vyhledejte lékařskou pomoc. Postižená místa okamžitě omýt velkým množstvím vody. V nouzovém případě okamžitě vypláchnout velkým množstvím vody a vyhledat lékařskou pomoc. Okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3. Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního oštřeníení Je zapotřebí dbát pokynů v odstavci 4.1. ODDÍL 5 OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU 5.1. Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva CO 2 prášek nebo vodní sprej. Větší požáry likvidovat vodní sprchou nebo pěnou odolnou vůči alkoholu Silný vodní proud 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Zvláštní nebezpečí: Nebezpečné spaliny 5.3. Pokyny pro hasiče Není známo Nejsou známy Může být vyžadován vhodný dýchací přístroj. Uzavřené nádoby vystavené ohni chladit vodou. ODDÍL 6 OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 6.1.1. Pro nepohotovostní personál Používejte ochranné vybavení. Nechráněné osoby držte stranou. 6.1.2. Zásahové jednotky Používejte ochranné vybavení. Nechráněné osoby držte stranou. 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Nevylévat do kanalizace. Zabránit průniku do kanalizace, výkopů a sklepů. Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 3 z 9
Při úniku do vodního zdroje nebo kanalizace informujte příslušné úřady. 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Mechanické suché pohlcení a odstranění. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Pro více informací o ovládání expozice, osobní ochranná opatření a likvidace najdete v odstavcích 8 a 13. ODDÍL 7 ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení 7.1.1. Obecné doporučení Zajistit dobré větrání / odsávání na pracovišti. 7.1.2. Pokyny k obecným hygienickým opatřením 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí 7.2.1. Technická opatření a podmínky skladování 7.2.2. Obalové materiály 7.2.3. Požadavky na skladovací prostory a nádoby Skladovat v chladu a chránit před mrazem, max. 6-12 měsíců 7.3. Specifické konečné/specifická konečná použití 7.3.1. Doporučení 7.3.2. Specifická řešení pro průmyslový sektor Není známo ODDÍL 8 OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY 8.1. Kontrolní parametry Neobsahuje žádné látky s mezními hodnotami expozice na pracovišti. 8.2. Omezování expozice 8.2.1. Vhodné technická opatření 8.2.2. Individuální ochranná opatření / osobní ochranné pomůcky Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemickými stavebními hmotami a chemikáliemi. Před přestávkami a po ukončení práce si umýt ruce. Ochrana očí / ochrana obličeje Ochrana rukou a kůže Ochrana rukou: Doporučené ochranné brýle Doporučené ochranné rukavice Používat vodě, oděru a opotřebení odolné ochranné rukavice. Dodržovat maximální dobu nošení. Z důvodu propustnosti vody nejsou vhodné kožené rukavice. Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 4 z 9
Další ochrana kůže: Ochrana dýchacích cest Tepelné nebezpečí Doporučena gumová obuv a oblečení s dlouhými rukávy Doporučena ochrana dýchacích cest (respirátor) Není známo 8.2.3. Omezení a sledování expozice životního prostředí ODDÍL 9 FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech a) Vzhled pastovitý, barva podle probarvení b) Zápach typický produktu c) Prahová hodnota zápachu není známa d) Hodnota ph 8-9 e) Bod tání / bod tuhnutí není znám f) Počáteční bod varu a rozmezí varu 100 C g) Bod vzplanutí není znám h) Rychlost odpařování není známa i) Hořlavost není známa j) Horní /dolní mez hořlavosti nebo výbušnosti není známa k) Tenze par není známa l) Hustota par není známa m) Relativní hustota není známa n) Rozpustnost ve vodě mísitelný o) Rozdělovací koeficient n-oktanol / voda není znám p) Teplota samovznícení neuvádí se q) Teplota rozkladu není známa r) Viskozita není známa s) Výbušné vlastnosti nejsou známy t) Oxidační vlastnosti nejsou známy 9.2. Další informace ODDÍL 10 STÁLOST A REAKTIVITA 10.1. Reaktivita 10.2. Chemická stabilita 10.3. Možnost nebezpečných reakcí Není známa 10.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit Při doporučených podmínkách skladování a manipulace stabilní. 10.5. Neslučitelné materiály Oddělit od silně kyselých a alkalických materiálů a oxidačních činidel. Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 5 z 9
10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Při vysokých teplotách mohou vznikat nebezpečné produkty rozkladu jako např. oxid uhelnatý a uhličitý, kouř a oxidy dusíku. ODDÍL 11 TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE 11.1. Informace o toxikologických účincích a) Akutní toxicita Není známa b) Žíravost /dráždivost přípravku pro kůži Není známa c) Vážné poškození očí/podráždění očí Není známa d) Senzibilizace dýchacích cest / kůže Není známa e) Mutagenita v zárodečných bunkách Není známa f) Karcinogenita Není známa g) Toxicita pro reprodukci Není známa h) Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Není známa i) Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Není známa j) Nebezpečnost při vdechnutí Není známo ODDÍL 12 EKOLOGICKÉ INFORMACE 12.1. Toxicita Není známa 12.2. Perzistence a rozložitelnost Není stanovena 12.3. Bioakumulační potenciál Není znám 12.4. Mobilita v půdě Není stanovena 12.5. Výsledky posouzení PBT a vpvb 12.6. Jiné nepříznivé účinky Zabránit úniku do kanalizace, vodního zdroje nebo do půdy. ODDÍL 13 POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ 13.1. Metody nakládání s odpady Zvláštní odpad, zabránit úniku do kanalizace. Neodstraňovat s komunálním odpadem. Předat do sběrného střediska odpadů. Nelikvidovat s domovním odpadem. Zbytky nevylévat do dřezu nebo WC, nýbrž na skládce komunálního odpadu. Metody odstraňování znečištěných obalů Likvidovat jako ostatní odpad na skládce komunálního odpadu. Další údaje Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 6 z 9
Kódy odpadů Vlastní přípravek: kód odpadu 10 13 11 Odpady z jiných směsných materiálů neuvedených pod čísly 10 13 09 a 10 13 1017 09 Vytvrzený materiál: kód odpadu 17 09 04 Směsné stavební a demoliční odpady neuvedené pod čísly 17 09 01, 17 09 02 a 17 09 03 Znečištěné obaly: kód odpadu 15 01 02 Plastové obaly Právní předpisy o odpadech Zákon ČR č. 477/2011 Sb., Zákon o obalech (ve znění pozdějších předpisů). Vyhláška MPO ČR č. 115/2002 Sb., o podrobnostech nakládání s obaly Zákon ČR č. 185/2011 Sb., Zákon o odpadech (ve znění pozdějších předpisů). Vyhláška MŽP ČR č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady ODDÍL 14 INFORMACE PRO PŘEPRAVU Směs není klasifikovaná jako nebezpečná dle ADR (Pozemní přeprava), RID (železniční přeprava), ADN (vnitrozemské vodní cesty), IMDG (námořní přeprava) a ICAO/IATA (letecká přeprava). Proto není nutná další klasifikace jako nebezpečné zboží. 14.1. UN číslo předpisy se nevztahují 14.2. Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu neuvádí se 14.3. Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu neuvádí se 14.4. Obalová skupina neuvádí se 14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí neuvádí se 14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele neuvádí se 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL neuvádí se a předpisu IBC ODDÍL 15 INFORMACE O PŘEDPISECH 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí /specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi U výrobku se jedná o směs a je klasifikován a značen podle následujících pravidel: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) v platném znění, Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (CLP) v platném znění, Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích v platném znění, Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Posouzení chemické nebezpečnosti nebylo provedeno. 15.3. Právní předpisy, které se vztahují na přípravek Zákon č. 47/2001 Sb., ve znění nařízení vlády ČR č. 523/2002 Sb. Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Nařízení vlády ČR č. 178/2001 Sb., ve znění nařízení vlády ČR č. 523/2002 Sb. Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 7 z 9
ODDÍL 16 DALŠÍ INFORMACE 16.1. Změny oproti poslední verzi 02.01.2014 dle předpisu 1907/2006/EG, 01.06.2015 Literatura a zdroje dat Předpisy Internet Seznam příslušných H-vět H410 H302 H317 H319 Bezpečnostní pokyny (P-věty) Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Zdraví škodlivý při požití. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Bezpečnostní pokyny jsou uvedeny v bodě 2.2. Zkratky použité v textu ADR/RID CAS CLP ECHA EC50 EINECS H / H-věta H 2 O IMDG LC50 LD50 NOEC DNEL P / P-věta PBT PNEC PROC REACH STOT European Agreements on the transport of Dangerous goods by Road/Railway (Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí/ Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí) Chemical Abstracts Service (mezinárodní číslo pro účely přesné identifikace chemické látky) Classification, labelling and packaging (Předpis (EU) č. 1272/2008), (Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí) European Chemicals Agency (Evropská agentura pro chemické látky) Střední účinná koncentrace European Inventory of Existing Commercial chemical Substances Substances (Evropský Seznam existujících obchodovaných chemických látek) Hazard Statements (Standardní věta o nebezpečnosti) Voda International agreement on the Maritime transport of Dangerous Goods (Mezinárodní námořní přeprava nebezpečných věcí) Střední letální (smrtelná) koncentrace Střední letální (smrtelná) dávka Nejvyšší koncentrace bez účinku (No Observed Effect Concentration) Derived No-Effect Level (úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům) Precautionary Statements (Pokyny pro bezpečné zacházení) Perzistentní, bioakumulativní, toxický Predicted No-Effect Concentration (odhad koncentrace, při které nedochází k nepříznivým účinkům) Process category (Systém kategorií procesů) Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals (Předpis (EG) 1907/2006) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek Specific target organ toxicity (Toxicita pro specifické cílové orgány) Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 8 z 9
vpvb very persistent, very bioaccumulative (velmi perzistentní, velmi bioakumulativní) Upozornění / závěrečná klauzule Informace uvedené v tomto bezpečnostním listu vychází ze současných znalostí, legislativy EU a legislativy ČR. Představují doporučení z hlediska zdravotního a bezpečnostního a doporučení týkající se otázek životního prostředí, která jsou nutná pro bezpečné použití, ale nemohou být považována za záruku užitných vlastností nebo vhodnosti pro konkrétní použití. Uživatel/zaměstnavatel je povinen zajistit, aby práce byla prováděna v souladu s platnými právními předpisy. Bez předem písemně daných instrukcí nesmí být přípravek užit pro jiné účely, než udané v bodě 1. Uživatel je odpovědný za předání informací vhodnou formou zaměstnanci. S novým vydáním bezpečnostních listů pozbývají starší vydání platnost. Platnost údajů ověřujte s aktuálními bezpečnostními listy výrobce na www.profibaustoffe.cz Stránka 9 z 9