WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA



Podobné dokumenty
WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

C30. Uživatelská Příručka

VOLVO V50. Uživatelská Příručka. Internetová verze

02 Bezpečnost. Bezpečnostní pás - nasazení Volvo ID Bezpečnost - výstražný symbol... 32

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

W E B E D I T I O N U Ž I V A T E L S K Á P Ř Í R U Č K A

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO

U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Technická specifika zboží

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Quick GUIDE Web EDITION

W E B E D I T I O N U Ž I V A T E L S K Á P Ř Í R U Č K A

W E B E D I T I O N U Ž I V A T E L S K Á P Ř Í R U Č K A

VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A

U Ž I V ATELSKÁ P Ř Í R U Č K A

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

02 Bezpečnost. Bezpečnostní pás - nasazení Volvo ID Bezpečnost - výstražný symbol... 31

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

02 Bezpečnost. Bezpečnostní pás - nasazení Volvo ID Bezpečnost - výstražný symbol... 32

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,-

Toyota Business Plus Kalkulace pro vozový park

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE

V40. Uživatelská Příručka

V40 CROSS COUNTRY. Uživatelská Příručka WEB EDITION

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE

Obsah. Na konci této pøíruèky najdete abecednì seøazený rejstøík.

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu

Nové Polo Comfortline 1,0 5G

Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

PŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI

VOLVO S60, V60, V70 & S80. Start/Stop. Doplněk k Příručce majitele: Automatická převodovka s funkcí Start/Stop

m{zd{ MX-5 Ceník platnost od

Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!

V60. Uživatelská Příručka

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY

Vaše vozidlo 6. května Třída A: A 180 d. A 180 d Kupní cena z výroby Kč. a energetické účinnosti 4,7 l/100km Spotřeba paliva ve městě

Příručka pro Uživatele

S60 WEB EDITION. Uživatelská Příručka

A3 Spb Sport 1.5 TFSI CoD

Technické specifikace. Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active. Toyota kód 1AMDHDz. Změna cen vyhrazena. Vytištěno :

VOLVO V70 & XC70. Uživatelská Příručka. Internetová verze

Nové Polo Highline 1,0 TSI 5G

Příručka pro Uživatele

Protokol kontroly motorového vozidla. Audi A6

Vaše vozidlo 3. května GLC: GLC 220 d 4MATIC. GLC 220 d 4MATIC Kupní cena z výroby Kč. a energetické účinnosti

NX 300h Kč Kč Kč KÓD LEXUS: Celková výsledná cena: Základní cena: Prvky výbavy na přání:

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Všeobecné informace o bezpečnostním

VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO

MASERATI GHIBLI DIESEL

VOLVO S60. Uživatelská Příručka. Internetová verze

Příručka pro Uživatele

Celkové zhodnocení stavu vozidla technikem

Volkswagen Financial Services Pekařská Praha 5

Protokol kontroly motorového vozidla. Škoda Yeti

Všeobecné informace o bezpečnostním

A3 Spb 1.0 TFSI. A3 Spb 1.0 TFSI Celková cena ,- 999 cm3 Přední pohon Manuální 6 st ,-

DOKUMENTACE K VOZU CERTIFIKÁT TOTO JE POUZE VZOR VZOR

Celkové zhodnocení stavu vozidla technikem

Lim. R-line Highline 2,0 TDI BMT SCR

Nový Golf Trendline 1,0 TSI 6G

Příloha číslo 2 A Technická specifikace

Úvod Vážený majiteli vozu Volvo Děkujeme Vám, že jste si vybrali Volvo!

FORD RANGER I CENÍK. Nejbezpečnější vůz své třídy podle Euro NCAP již Kč bez DPH

VOLVO V60 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Internetová verze

Příručka pro Uživatele

Q3 2.0 TFSI quattro. Q3 2.0 TFSI quattro Celková cena , cm3 quattro S tronic ,-

VOLVO C70 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVO!


SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE

VOLVO S80. quick guide WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!

MASERATI LEVANTE GRANSPORT bez DPH. Cena. Vlastnosti. Ceníková cena bez DPH

Všeobecné informace o bezpečnostním

Ceník platný od 1. července 2015

VOLVO XC60. Uživatelská Příručka. Internetová verze

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO!

VOLVO XC60 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Internetová verze

Q2 1.4 TFSI CoD. Q2 1.4 TFSI CoD Celková cena , cm3 Přední pohon Manuální 6 st ,-

Příručka pro Uživatele

Všeobecné informace o bezpečnostním

Transkript:

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům poskytl bezpečnost a pohodlí. Vozy Volvo patří mezi nejbezpečnější automobily na světě. Vaše Volvo bylo zkonstruováno i s ohledem na všechny aktuální požadavky na bezpečnost a ochranu životního prostředí. Abyste si mohl náležitě užít radost z vozidla, doporučujeme Vám, abyste se seznámil s vybavením, pokyny a informacemi o údržbě, které jsou uvedeny v této uživatelské příručce.

Obsah 01 Úvod 01 02 Bezpečnost Seznámení s uživatelskou příručkou... 15 Všeobecné informace o bezpečnostních Zaznamenávání údajů... 17 pásech... 24 Příslušenství a zvláštní výbava... 18 Bezpečnostní 02 pás - nasazení... 25 Změna vlastnictví vozů se systémem Bezpečnostní pás - uvolnění... 26 Volvo On Call*... 18 Bezpečnostní pás - těhotenství... 26 Informace na internetu... 19 Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu.. 27 Filosofie společnosti Volvo na ochranu Předpínač bezpečnostního pásu... 27 životního prostředí... 20 Bezpečnost - výstražný symbol... 28 Uživatelská příručka a prostředí... 22 Systém airbagů... 29 Vrstvená skla... 22 Airbagy na straně řidiče... 29 Airbag spolujezdce... 30 Airbag spolujezdce - aktivace/deaktivace*... 31 Boční airbag (SIPS)... 33 Boční airbag (SIPS) - dětská autosedačka/dětský autosedák... 34 Hlavový airbag (IC)... 34 Obecné informace o systému WHIPS (ochrana před poraněním krční páteře)... 35 WHIPS - dětské sedačky... 36 WHIPS - poloha těla na sedadle... 36 Pokud systém zareaguje... 37 Všeobecné informace o bezpečnostním režimu... 38 Bezpečnostní režim - pokus o nastartování vozidla... 39 Bezpečnostní 02 režim - pohyb vozidla... 40 Airbag chodce*... 40 Airbag pro chodce - pohyb vozidla... 41 Airbag pro chodce - složení... 41 Všeobecné informace o bezpečnosti dětí. 42 Dětské sedačky... 43 Dětské sedačky - umístění... 47 Dětská sedačka - ISOFIX... 47 ISOFIX - velikostní třídy... 48 ISOFIX - druhy dětských sedaček... 49 Dětské sedačky - horní upevňovací body. 51 2 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.

Obsah 03 Přístroje a ovládací prvky 03 Přístroje a ovládání, vozidlo s levostranným řízením - přehled... 53 Přístroje a ovládání, vozidlo s pravostranným řízením - přehled... 56 Sdružená přístrojová deska... 59 Analogová sdružená přístrojová deska - přehled... 59 Digitální sdružená přístrojová deska - přehled... 60 Eco guide & Power guide*... 63 Sdružená přístrojová deska - význam kontrolek... 64 Sdružená přístrojová deska - význam výstražných symbolů... 65 Teploměr venkovní teploty... 67 Dílčí počítadlo kilometrů... 67 Hodiny... 68 Volvo Sensus... 69 Polohy klíče... 70 Polohy klíče - funkce na různých úrovních... 70 Sedadla, přední... 72 Sedadla, přední - elektricky ovládaná... 73 Paměť klíče v klíči s dálkovým ovládáním... 74 Sedadla, zadní... 75 Volant... 76 Spínače světel... 77 03 Obrysová světla... 79 Denní světla... 79 Detekce tunelů*... 80 Dálková/potkávací světla... 80 Aktivní dálkové světlomety*... 81 Aktivní xenonové světlomety*... 83 Zadní světlo do mlhy... 84 Brzdové světlo... 84 Výstražná funkce ukazatelů směru... 85 Ukazatele směru... 85 Osvětlení interiéru... 86 Doprovodné osvětlení při odchodu... 88 Doprovodné osvětlení při příchodu... 88 Světlomety - seřízení projekce světlometů... 89 Stěrače a ostřikovače... 92 Elektrické ovládání oken... 94 Vnější zpětná zrcátka... 96 Okna a vnitřní a vnější zpětná zrcátka - vyhřívání... 97 Zpětné zrcátko - vnitřní... 98 Skleněná střecha*... 99 Kompas... 99 Navigace v menu - sdružená přístrojová deska... 03 100 Přehled menu - analogová sdružená přístrojová deska... 101 Přehled menu - digitální sdružená přístrojová deska... 101 Zprávy... 102 Zprávy - použití... 103 MY CAR... 103 MY CAR - ovládání... 103 MY CAR - vyhledávací cesty... 104 MY CAR - položky nabídky... 105 MY CAR - nastavení vozidla... 107 MY CAR - podpůrné systémy řízení... 108 MY CAR - Možnosti systému... 110 MY CAR - Nastavení hlasového ovládání 111 MY CAR - Nastavení klimatizace... 112 Informace MY CAR... 113 Palubní počítač... 113 Palubní počítač - analogová sdružená přístrojová deska... 115 Palubní počítač - digitální sdružená přístrojová deska... 119 Palubní počítač - funkce... 123 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 3

Obsah Palubní počítač - statistika jízdy*... 124 03 04 Ovládání klimatizace 04 Všeobecné informace o klimatizaci... 126 Skutečná teplota... 126 Snímače - ovládání klimatu... 127 Γištění vzduchu... 127 Γištění vzduchu - filtr prostoru pro cestující... 127 Γištění vzduchu - Clean Zone Interior Package (CZIP)*... 128 Γištění vzduchu - IAQS*... 128 Γištění vzduchu - materiál... 129 Nastavení menu - ovládání klimatu... 129 Rozvod vzduchu v prostoru pro cestující 129 Elektronická klimatizace - ECC*... 131 Elektronické řízení teploty - ETC... 132 Vyhřívaná přední sedadla*... 133 Vyhřívané zadní sedadlo*... 133 Ventilátor... 134 Automatická regulace... 134 Regulace teploty v prostoru pro cestující 135 Klimatizace... 136 Odmlžování a odmražování čelního skla 136 Rozvod vzduchu - recirkulace... 137 Rozvod vzduchu - tabulka... 138 Vyhřívání motoru a prostoru pro cestující*... 140 Vyhřívání 04 bloku motoru a vyhřívání prostoru pro cestující* - přímé spuštění/ okamžité zastavení... 141 Vyhřívání motoru a prostoru pro cestující* - časovač... 141 Vyhřívání motoru a prostoru pro cestující* - zprávy... 142 Nezávislé topení*... 143 Přídavné nezávislé topení*... 144 Elektrické nezávislé topení*... 144 4 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.

Obsah 05 Nakládání a ukládání 05 06 Zámky a alarm Úložné prostory... 146 Dálkový ovladač s čepelí klíče... 159 Úložný prostor strana řidiče... 148 Dálkový ovladač s klíčem/pcc - ztráta. 159 06 Věšák na šaty... 148 Dálkový ovladač s klíčem/pcc - paměť Středový tunel... 148 klíče*... 160 Tunelová konzola - loketní opěrka... 149 Indikace zamykání/odemykání - nastavení... 160 Tunelová konzola - zapalovač cigaret a popelník*... 149 Kontrolka zamykání... 161 Schránka v přístrojové desce... 149 Dálkový ovladač s klíčem/pcc - elektronický imobilizér... 161 Schránka - chlazení... 150 Dálkově ovládaný imobilizér s vyhledávacím systémem... 162 Vykládané koberce*... 150 Toaletní zrcátko... 150 Dálkový ovladač s klíčem - funkce... 162 Tunelová konzola - 12V zásuvky... 151 Dálkový ovladač s klíčem - dosah... 163 Nakládání... 152 PCC* - speciální funkce... 164 Nakládání - dlouhý náklad... 153 PCC* - dosah... 165 Náklad na střeše... 153 Odnímatelná čepel klíče... 165 Upevňovací oka... 153 Vyjímatelná čepel klíče - vyjmutí/zasunutí... 166 Nakládání - držák tašky... 154 Nakládání - sklopení držáku tašky*... 154 Vyjímatelná čepel klíče - odemykání dveří... 166 12V zásuvka - zavazadlový prostor... 155 Dálkový ovladač/pcc - výměna baterie. 167 Síť na zavazadla... 155 Zadní police... 157 Keyless*... 168 Keyless* - dosah dálkového ovládače s klíčem... 169 Keyless* - bezpečné použití dálkového ovladače... 169 Keyless* - rušení funkce dálkového ovladače... 170 Keyless* 06 - zamykání... 170 Keyless* - odemykání... 171 Keyless* - odemknutí čepelí klíče... 171 Keyless* - paměť v klíči... 172 Keyless* - nastavení zámku... 172 Keyless* - umístění antény... 173 Zamykání/odemykání - zvenku... 173 Manuální zamykání dveří... 174 Zamykání/odemykání - zevnitř... 175 Funkce úplného větrání... 176 Zamykání/odemykání - schránka v palubní desce... 176 Zamykání/odmykání - dveře zavazadlového prostoru... 177 Zamykání/odmykání - klapka plnicí trubky palivové nádrže... 178 Funkce deadlock *... 179 Dětské bezpečnostní pojistky - manuální aktivace... 180 Dětské bezpečnostní pojistky - elektrická aktivace*... 181 Alarm... 181 Kontrolka alarmu... 182 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 5

Obsah Alarm - automatické opětovné zapojení. 183 Alarm - automatické zapojení... 183 06 Alarm - dálkový ovladač s klíčem nefunguje... 183 Zvukový signál... 184 Omezený režim alarmu... 184 07 Podpora řidiče 07 Systém řízení stability a trakce (DSTC)... 186 Systém řízení stability a trakce (DSTC) - použití... 187 Systém řízení stability a trakce (DSTC) - symboly a zprávy... 188 Informace o dopravních značkách (RSI). 190 Informace o dopravních značkách (RSI)* - použití... 190 Informace o dopravních značkách (RSI)* - omezení... 192 Omezovač rychlosti*... 193 Omezovač rychlosti* - začínáme... 193 Omezovač rychlosti* - změna rychlosti... 194 Omezovač rychlosti - dočasná deaktivace a pohotovostní režim*... 195 Omezovač rychlosti* - alarm pro překročení rychlosti... 196 Omezovač rychlosti* - deaktivace... 196 Tempomat*... 196 Tempomat* - správa rychlosti... 197 Tempomat* - dočasná deaktivace a pohotovostní režim... 199 Tempomat* - pokračování v nastavené rychlosti... 200 Tempomat* - deaktivace... 201 Adaptivní tempomat (ACC)*... 201 Adaptivní tempomat* - funkce... 202 Adaptivní tempomat* - přehled... 204 07 Adaptivní tempomat* - správa rychlosti.. 205 Adaptivní tempomat* - nastavení časového intervalu... 206 Adaptivní tempomat* - dočasná deaktivace a pohotovostní režim... 206 Adaptivní tempomat* - předjíždění jiného vozidla... 208 Adaptivní tempomat* - deaktivace... 208 Adaptivní tempomat* - Queue Assist... 208 Adaptivní tempomat* - přepínání tempomatu... 210 Radarový snímač... 211 Radarový snímač - omezení... 211 Adaptivní tempomat* - diagnostika a opatření... 213 Adaptivní tempomat* - symboly a zprávy 214 Funkce sledování vzdálenosti*... 216 Upozornění na odstup* - omezení... 217 Upozornění na odstup* - symboly a zprávy... 218 City Safety... 219 City Safety - funkce... 219 City Safety - použití... 220 6 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.

Obsah City Safety - omezení... 221 City Safety - laserový senzor... 222 07 City Safety - symboly a zprávy... 224 Systém varování před kolizí*... 225 Upozornění na nebezpečí kolize* - funkce... 226 Systém varování před kolizí* detekce cyklistů... 227 Upozornění na nebezpečí kolize* - detekce chodců... 229 Upozornění na nebezpečí kolize* - použití... 230 Upozornění na nebezpečí kolize* - obecná omezení... 231 Upozornění na nebezpečí kolize* - omezení kamerového snímače... 233 Upozornění na nebezpečí kolize* - symboly a zprávy... 235 Systém Driver Alert*... 237 Driver Alert Control (DAC)*... 237 Driver Alert Control (DAC)* - použití... 238 Driver Alert Control (DAC)* - symboly a zprávy... 239 Lane Keeping Aid*... 241 Lane Keeping Aid - funkce... 241 Asistent udržení v jízdním pruhu - použití 243 Lane Keeping Aid - omezení... 243 Asistent udržení v jízdním pruhu - symboly a 07 zprávy... 245 Parkovací asistent*... 247 Parkovací asistent* - funkce... 247 Parkovací asistent* - vzadu... 248 Parkovací asistent* - přední... 249 Parkovací asistent* - indikace poruchy... 250 Parkovací asistent* - čištění čidel... 250 Parkovací kamera... 251 Parkovací kamera - nastavení... 254 Parkovací kamera - omezení... 254 Aktivní parkovací asistent (PAP)*... 255 Aktivní parkovací asistent (PAP)* - funkce... 255 Aktivní parkovací asistent (PAP)* - použití... 256 Aktivní parkovací asistent (PAP)* - omezení... 258 Aktivní parkovací asistent (PAP)* - symboly a zprávy... 259 BLIS (Blind Spot Information System)... 259 BLIS - použití... 260 CTA (Cross Traffic Alert)*... 262 BLIS a CTA - symboly a zprávy... 264 Posilovač řízení s proměnlivým účinkem 264 07 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 7

Obsah 08 Startování a jízda 08 Alcolock*... 266 Alcolock* - funkce a použití... 266 Alcolock* - uložení... 267 Alcolock* - před nastartováním motoru.. 267 Alcolock* - nezapomeňte... 268 Alcolock* - symboly a zprávy... 270 Spuštění motoru... 270 Vypnutí motoru... 272 Zámek řízení... 272 Startování s pomocnou baterií... 272 Převodovky... 273 Mechanická převodovka... 274 Indikátor řazení převodových stupňů*... 274 Automatická převodovka - Geartronic*.. 275 Automatická převodovka - Powershift*.. 278 Blokování páky voliče... 280 Asistent pro rozjezd do svahu (HSA)*... 281 Start/Stop*... 281 Start/Stop* - funkce a použití... 282 Start/Stop* - motor nevypne... 283 Start/Stop* - automatické vypnutí motoru... 284 Start/Stop* - motor automaticky nenastartuje... 285 Start/Stop* - nedobrovolné vypnutí motoru, mechanická převodovka... 286 Start/Stop* 08 - nastavení... 286 Start/Stop* - symboly a zprávy... 288 Pohon všech kol (AWD)*... 290 Regulace rychlosti ve svahu (HDC)... 290 Nožní brzda... 291 Brzdový pedál - protiblokovací brzdový systém... 292 Brzdový pedál - nouzová brzdová světla a automatická výstražná funkce ukazatelů směrů... 292 Nožní brzda - brzdový asistent pro kritické situace... 293 Parkovací brzda... 293 Jízda ve vodě... 294 Přehřátí... 295 Jízda s otevřenými dveřmi zavazadlového prostoru... 295 Přetížení - baterie spouštěče... 296 Před dlouhou cestou... 296 Zimní jízda... 296 Klapka plnicí trubky palivové nádrže - otevření/zavření... 297 Dvířka hrdla palivové nádrže - manuální otevírání... 298 Doplňování paliva... 298 Palivo - použití... 299 08 Palivo - benzín... 299 Palivo - nafta... 300 Doplňování paliva z kanystru... 301 Filtr sazí vznětových motorů (DPF)... 301 Ekonomická jízda... 302 Jízda s přívěsem... 303 Jízda s přívěsem - mechanická převodovka... 304 Jízda s přívěsem - automatická převodovka... 304 Tažné zařízení... 305 Demontovatelná tažná tyč - uložení... 305 Demontovatelná tažná tyč - specifikace. 306 Demontovatelná tažná tyč - připevnění/ demontáž... 307 Stabilizace přívěsu TSA... 309 Tažení vozu... 310 Tažné oko... 311 Odtah... 313 8 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.

Obsah 09 Kola a pneumatiky 09 Pneumatiky - směr otáčení... 315 Pneumatiky - údržba... 315 Pneumatiky - ukazatelé opotřebení vzorku pneumatiky... 316 Šrouby kol... 317 Zvedák... 317 Zimní pneumatiky... 318 Rozměry ráfků a kol... 318 Pneumatiky - rozměry... 319 Pneumatiky - index zatížení... 319 Pneumatiky - rychlostní třídy... 319 Rezervní kolo*... 320 Výměna kola - vytáhnutí rezervního kola* 321 Výměna kol - demontáž kol... 321 Výměna kol - montáž rezervního kola*... 323 Pneumatiky - tlak vzduchu... 325 Výstražný trojúhelník... 326 Výbava pro první pomoc*... 326 Nouzová oprava defektu*... 327 Sada pro nouzovou opravu defektu* - umístění... 327 Sada pro nouzovou opravu defektu* - přehled... 329 Sada pro nouzovou opravu defektu* - použití... 329 Sada pro nouzovou opravu defektu* - kontrola... 331 Huštění 09 pneumatik pomocí sady pro nouzovou opravu defektu*... 332 Sada pro nouzovou opravu defektu* - uložení komponentů... 333 Sada pro nouzovou opravu defektu* - těsnicí hmota... 333 10 Údržba a servis 10 Servisní program Volvo... 335 Zvedání vozu... 336 Kapota - otevření a zavření... 338 Motorový prostor - přehled... 338 Motorový prostor - kontrola... 339 Motorový olej - všeobecné informace... 340 Motorový olej - kontrola a doplňování... 341 Chladicí kapalina - hladina... 343 Brzdová kapalina a kapalina spojky - hladina... 344 Systém ovládání klimatu - diagnostika a opravy... 345 Výměna světla... 345 Výměna světla - umístění předních světel... 346 Výměna světla - světlomety... 347 Výměna světla - žárovky dálkových/ potkávacích světlometů... 347 Výměna světla - potkávací světlomet... 348 Výměna světla - dálkový světlomet... 348 Výměna světla - přídavný dálkový světlomet... 348 Výměna světla - směrová světla vpředu. 349 Výměna světla - poziční/parkovací světla vpředu... 349 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 9

Obsah Výměna světla - denní provozní světla... 349 Výměna světla - umístění zadních světel 350 10 Výměna světla - zadní směrová světla, brzdová světla a světlo zpátečky... 350 Výměna světla - zadní mlhové světlo... 350 Výměna světla - osvětlení kosmetického zrcátka... 351 Světla - specifikace... 351 Lišty stěračů... 352 Kapalina ostřikovače - doplňování... 354 Akumulátor... 355 Baterie - symboly... 356 Baterie spouštěče - výměna... 356 Baterie - Start/Stop... 357 Pojistky - všeobecné informace... 359 Pojistky v motorovém prostoru... 360 Pojistky - pod schránkou v přístrojové desce... 364 Pojistky - pod pravým předním sedadlem... 367 Mytí vozidla... 369 Leštění a voskování... 370 Vodu a nečistoty odpuzující vrstva... 371 Ochrana proti korozi... 372 Γištění interiéru... 372 Poškození laku... 374 10 11 Audio a média 11 Audio a média... 377 Audio a média - přehled... 378 Audio a média - použití systému... 378 Audio a média - navigace v menu... 380 Oblíbené... 382 Audio a média - nastavení audio... 382 Audio a média - všeobecné nastavení audio... 383 Audio a média - rozšířená nastavení audio... 383 Nastavení ekvalizéru... 384 Nastavení audio profilu... 384 Nastavení hlasitosti audio a automatické regulace hlasitosti... 384 Rádio... 385 Ladění rádia... 385 Automatické ladění rádia... 386 Seznam rozhlasových stanic... 386 Manuální ladění rádia... 387 Rozhlasové stanice jako předvolby... 387 Funkce RDS... 388 Alarmy v případě nehod a krizových situací... 389 Dopravní informace (TP)... 389 Rozšíření o ostatní sítě (EON)... 390 10

Obsah Vysílání zpráv... 390 Typy rozhlasových programů (PTY)... 390 11 Vyhledávání typů rozhlasových programů (PTY)... 391 Zobrazení typů rozhlasových programů (PTY)... 391 Ovládání hlasitosti u přerušení typů rozhlasových programů (PTY)... 392 Rádiotext... 392 Automatická aktualizace frekvence rádia (AF)... 392 Regionální rozhlasové programy (REG).. 393 Procházení rozhlasových frekvencí... 393 Resetování funkcí RDS... 393 Digitální rádio* (DAB)... 394 Uložení skupin kanálů (Ensemble learn). 394 Navigace v seznamu skupin kanálů... 395 DAB do DAB link... 395 Digitální rádio* (DAB) - frekvence... 395 Digitální rádio* (DAB) - subkanál... 396 Digitální rádio* (DAB) - resetování... 396 Multimediální přehrávač... 396 CD/DVD*... 397 Rychle dopředu/dozadu... 397 11 Media Bluetooth *... 404 Náhodné přehrávání stopy na disku nebo audiosouboru... 398 Přehrávání a navigace na DVD video disku... 398 Úhel kamery pro přehrávání video disků DVD... 399 DivX Video On Demand... 399 Nastavení obrazu... 400 Multimediální přehrávač - kompatibilní formáty souborů... 400 Externí audiozdroj přes vstup AUX/USB* 401 Externí audiozdroj přes vstup AUX/USB* 402 Přehrávání a navigace v externím audiozdroji... 402 Nastavení hlasitosti audio pro externí audiozdroj... 403 Připojení a odpojení zařízení Bluetooth * 405 Registrování zařízení Bluetooth *... 406 Automatické připojení zařízení Bluetooth *... 407 Připojení jiného zařízení Bluetooth *... 407 Odpojení zařízení Bluetooth *... 408 Odstranění zařízení Bluetooth *... 408 Telefon handsfree Bluetooth... 409 Handsfree telefon Bluetooth * - přehled 410 Příjem hovoru a volání... 410 Telefon handsfree Bluetooth - nastavení audiosystému... 411 Informace o verzi Bluetooth... 412 Telefonní seznam... 412 Telefonní seznam - rychlé vyhledávání kontaktů... 413 Telefonní seznam - klávesnice se znaky na středové konzole... 414 Telefonní seznam - vyhledávání kontaktů 414 Telefonní seznam - nový kontakt... 416 Telefonní seznam - čísla jednotlačítkové volby... 417 Telefonní seznam - přijímání vizitky... 418 Telefonní seznam - stav paměti... 418 Telefonní seznam - mazání... 418 11 Ovládání rozpoznávání hlasu* u mobilního telefonu... 419 Nastavení jazyka pro ovládání rozpoznání hlasu* u mobilního telefonu... 420 Funkce nápovědy pro ovládání rozpoznání hlasu* u mobilního telefonu... 421 Ovládání rozpoznávání hlasu* u mobilního telefonu - uživatelská nastavení a hlasitost hlasu... 422 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 11

Obsah Ovládání rozpoznávání hlasu* u mobilního telefonu - hlasové povely... 422 Ovládání rozpoznávání 11 hlasu* u mobilního telefonu - rychlé povely... 423 Ovládání hlasového navádění* u mobilního telefonu - vytáčení čísla... 423 Ovládání rozpoznávání hlasu* u mobilního telefonu - vytáčení ze seznamu hovorů... 424 Ovládání rozpoznávání hlasu* u mobilního telefonu - vytáčení kontaktu... 424 Ovládání rozpoznávání hlasu* u mobilního telefonu - volání do hlasové schránky... 424 Uložení do oblíbených... 425 Přehrávání a navigace na CD/DVD video disku*... 425 Přehrávání a navigace u vypálených disků se soubory audio/video... 426 Procházení stop na disku nebo audio souboru... 427 TV*... 427 Hledání kanálů TV/*Seznam předvoleb... 429 TV* - správa kanálů... 429 Informace o aktuálním programu TV*... 430 Teletext*... 430 Ztráta příjmu kanálu TV*... 431 Dálkový ovladač*... 431 Dálkový ovladač* - funkce... 432 11 Dálkový ovladač* - výměna baterie... 433 Audio a média - přehled menu... 434 Přehled menu - AM... 434 Přehled menu - FM... 435 Přehled menu - digitální rádio (DAB)*... 435 Hlavní přehled - CD/DVD data... 436 Přehled menu - CD audio... 437 Přehled menu - DVD video... 437 Přehled menu - ipod... 438 Přehled menu - USB... 439 Přehled menu - Media Bluetooth... 439 Přehled menu - AUX... 440 Přehled menu - Bluetooth handsfree... 440 12 Technické údaje Typová označení... 444 Rozměry... 446 12 Hmotnosti... 447 Hmotnosti přívěsu a zatížení tažného zařízení... 448 Technické údaje motoru... 451 Motorový olej - nepříznivé jízdní podmínky... 452 Motorový olej - kvalita a množství... 453 Chladicí kapalina - kvalita a objem... 455 Převodová kapalina - kvalita a množství 456 Brzdová kapalina - kvalita a objem... 457 Kapalina ostřikovače - kvalita a množství 457 Palivová nádrž - objem... 458 Klimatizace, kapalina - množství a kvalita... 459 Přehled menu - TV... 441 Spotřeba paliva a emise CO2... 460 Pneumatiky - schválené tlaky vzduchu v pneumatikách... 463 Elektrický systém... 464 Baterie spouštěče - specifikace... 465 Typové schválení - systém dálkového ovládání... 466 Typové schválení - radarový systém... 466 Typové schválení - Bluetooth... 468 12 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.

Obsah Licence... 476 Symboly na displeji... 478 12 13 Abecední seznam Abecední seznam... 482 13 13

ÚVOD

01 Úvod Seznámení s uživatelskou příručkou Správnou cestou k seznámení se s Vaším novým vozem je přečtení této příručky, a to v ideálním případě před Vaší první jízdou. Budete tak mít příležitost seznámit se s novými funkcemi, uvidíte, jak nejlépe ovládat vůz v různých situacích a jak nejlépe využívat všechny funkce vozu. Věnujte prosím pozornost bezpečnostním instrukcím uvedeným v této příručce. Speciální texty VAROVÁNÍ Pokud hrozí nebezpečí poranění, objeví se výstražný text. DŮLEŽITÉ Pokud hrozí riziko poškození, objeví se text "Důležité upozornění". Štítky Ve vozidle jsou různé typy štítků, které jsou navrženy tak, aby vyjadřovaly jednoduše a jasně důležité informace. Štítky ve vozidle mají následující význam v sestupném pořadí podle důležitosti varování/informace. Varování před zraněním osob 01 Technické údaje, konstrukční údaje a obrázky uvedené v této příručce nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provést změny bez předchozího ohlášení. Volvo Car Corporation POZNÁMKA Text "Poznámka" obsahuje rady a tipy, které usnadňují použití např. funkcí a výbavy. Výbava a příslušenství Všechny typy volitelné výbavy/příslušenství jsou označeny hvězdičkou*. Navíc ke standardní výbavě je v této příručce popsaná i zvláštní výbava (montovaná ve výrobním závodě) a některá příslušenství (montovaná dodatečně). Výbava, která je popsána v této příručce, není k dispozici u všech vozů - výbava přímo závisí na požadavcích konkrétních trhů a na národní legislativě, místních zákonech a předpisech. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, co patří do standardní výbavy a co je příslušenstvím dodávaným v rámci volitelné výbavy, kontaktujte prodejce Volvo. Poznámka pod čarou V uživatelské příručce se v dolní části stránky nacházejí poznámky pod čarou. Tyto informace doplňují text, ke kterému se odkazují číslem. Pokud anotace odkazuje na text v tabulce, potom jsou namísto číslic použita písmena. Textové zprávy Na obrazovce a na sdružené přístrojové desce se mohou zobrazovat textové zprávy. Tyto textové zprávy jsou v uživatelské příručce zvýrazněny písmem, které je větší a jsou vytištěny šedou barvou. Příkladem jsou texty menu a zpráv na obrazovce (např. Nastavení audio). G031590 Γerné ISO symboly na žlutém varovném poli, bílý text/obrázek na černém informačním poli. Používají se k označení nebezpečí, které, pokud je varování ignorováno, může vyústit ve vážné, nebo dokonce smrtelné zranění. Nebezpečí poškození majetku }} * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 15

01 Úvod 01 Bílé ISO symboly a bílý text/obrázek na černém nebo modrém varovném poli a informačním poli. Používají se k označení nebezpečí, které, pokud je varování ignorováno, může mít za následek hmotné škody. Informace G031592 Bílé ISO symboly a bílý text/obrázek na černém informačním poli. POZNÁMKA Nálepky vyobrazené v Uživatelské příručce nejsou přesnými kopiemi nálepek, které se používají ve voze. Účelem je ukázat přibližný vzhled a umístění ve vozidle. Informace platné pro vaše konkrétní vozidlo najdete na příslušných nálepkách pro váš vůz. Seznamy postupů Postupy, kde jednotlivé akce musí být prováděny v určitém pořadí, jsou v uživatelské příručce očíslovány. G031593 Kde jsou k jednotlivým krokům i obrázky, je každý krok očíslován stejně jako odpovídající obrázek. Seznamy označené písmeny odkazující na série obrázků, kde pořadí instrukcí není důležité. Γíslované nebo nečíslované šipky se používají k demonstraci pohybu. Šipky s písmeny se používají k označení pohybu v případě, že se nejedná o pohyb v obou směrech. Pokud k jednotlivým krokům neexistuje série obrázků, potom jsou různé kroky očíslovány normálními čísly. Seznamy pozic Γísla v červených kroužcích se používají k označení různých součástí na obrázcích. Γíslo odpovídá číslu v seznamu, který se vztahuje k obrázku, a je u něj uveden popis položky. Seznamy s odrážkami Seznamy s odrážkami se používají v seznamech bodů v uživatelské příručce. Příklad: Chladicí kapalina Motorový olej Obrázky Obrázky v manuálu jsou někdy pouze informativní a mohou se v závislosti na vybavenosti vozidla a trhu lišit od skutečné výbavy. 16

01 Úvod odkazují na jiné kapitoly obsahující související informace. Pokračování }} Tento symbol je umístěn vpravo dole, pokud část pokračuje na následující straně. Uživatelská příručka a prostředí (str. 22) Informace na internetu (str. 19) Zaznamenávání údajů Do vozu se zaznamenávají některé informace o fungování a použití vozidla a o incidentech, ke kterým došlo. Ve vašem voze je celá řada počítačů, které průběžně kontrolují a monitorují provoz a funkčnost vozidla. Některé z počítačů, pokud zjistí závadu, mohou zaznamenat informace během běžné jízdy. Dále se informace zaznamenávají v případě kolize nebo nehody. Některé ze zaznamenaných informací jsou zapotřebí k tomu, aby technici mohli diagnostikovat a odstraňovat závady ve vozidle během servisu a údržby a aby společnost Volvo splnila právní požadavky a ostatní předpisy. Jelikož tyto informace přispívají k lepšímu dorozumění faktorů, které způsobují nehody a zranění, využívá Volvo tyto informace také pro účely výzkumu a průběžného zvyšování kvality a bezpečnosti. Mimo jiné zde patří podrobné informace o stavu a funkčnosti jednotlivých systémů a modulů ve vozidle v souvislosti s motorem, plynovým pedálem, řízením a brzdovými systémy. Tyto informace mohou zahrnovat podrobnosti o způsobu, jakým řidič s vozem jezdí, např. rychlost vozidla, použití brzdového a plynového pedálu, pohyby volantu, a o informace tom, zda řidič a spolujezdci jsou připoutáni. Z uvedených důvodů mohou být tyto informace po jistou dobu uloženy v počítačích. Dále se informace do počítačů ukládají v případě kolize nebo incidentu. Tyto informace může společnost Volvo ukládat tak dlouho, dokud je bude potřebovat k vývoji a dalšímu zvyšování bezpečnosti a kvality a dokud existují právní požadavky a ostatní předpisy, které společnost Volvo musí vzít v úvahu. Volvo nebude přispívat ke zveřejňování výše uvedených informací třetím stranám bez souhlasu majitele. S ohledem na národní legislativu a předpisy může být společnost Volvo požádána o zveřejnění těchto informací např. policii nebo jiným orgánům, které mohou uplatnit svůj nárok dle zákona na zpřístupnění těchto informací. K přečtení a interpretování informací, které počítače ve vozidle zaznamenaly, jsou zapotřebí speciální technická zařízení, ke kterým má přístup společnost Volvo a servisy, které uzavřely smlouvu se společností Volvo. Společnost Volvo je odpovědna, že informace, které jsou předávány společnosti Volvo v souvislosti se servisem a údržbou, budou uloženy a bude s nimi nakládáno bezpečně, přičemž nakládání s těmito informacemi musí vyhovovat platným právním předpisům. Pokud potřebujete další informace, kontaktujte prodejce Volvo. 01 17

01 Úvod 01 Příslušenství a zvláštní výbava Nesprávné připojení a instalace příslušenství může negativně ovlivnit elektroinstalaci vozu. Některé příslušenství funguje pouze tehdy, když je do počítačového systému vozu nainstalován příslušný software. Společnost Volvo proto doporučuje před instalací příslušenství, které se připojuje k elektrické soustavě vozu nebo má na ni vliv, vždy kontaktovat autorizovaný servis Volvo. Čelní sklo odrážející teplo* A B C Rozměry 65 mm 150 mm 125 mm Γelní sklo je opatřeno teplo odrážející vrstvou (IR), která snižuje pronikání slunečního záření do prostoru pro cestující. Umístění elektronických zařízení, např. transpondéru, za sklo s teplo odpuzujícím povlakem může ovlivnit jejich funkci a výkon. Pro zajištění optimální funkce elektronických zařízení je nutné je umisťovat v části čelního skla, kde není nanesena teplo odpuzující vrstva (viz zvýrazněná oblast na obrázku nahoře). Změna vlastnictví vozů se systémem Volvo On Call* Je-li vozidlo vybaveno funkcí Volvo On Call (VOC), je nutné změnit uživatele služby. VOC představuje doplňující služby zaměřené na bezpečnost, zabezpečení a komfort. V případě změny majitele se musí změnit uživatel služby. Ukončení služby VOC Pokud se změní majitel a chcete ukončit službu VOC, kontaktujte dealera Volvo. Spuštění služby VOC Je velmi důležité, aby se změnil uživatel služby VOC a aby původní uživatel již neměl možnost využívat služby ve vozidle. V případě změny vlastnictví kontaktujte prodejce Volvo. Informace na internetu (str. 19) Plochy, kde není nanesena vrstva proti infračervenému záření (IR). 18 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.

01 Úvod Informace na internetu Na adrese www.volvocars.com jsou další informace týkající se vašeho vozidla. Je-li k dispozici osobní Volvo ID, můžete se přihlásit na My Volvo, což je osobní webová stránka pro vás a vaše vozidlo. 01 K načtení kódu QR je zapotřebí čtečka kódů QR. Tato čtečka je k dispozici jako doplňkový program pro některé mobilní telefony. Γtečku kódů QR lze stáhnout z App Store, Windows Phone nebo Android Market. Kód QR 19

01 Úvod 01 Filosofie společnosti Volvo na ochranu životního prostředí Váš vůz Volvo splňuje přísné mezinárodní normy na ochranu životního prostředí a je také vyráběn v závodech, které patří mezi nejčistší a nejúčinněji zdroje využívající závody na světě. G000000 Péče o životní prostředí je jednou ze základních hodnot společnosti Volvo Car Corporation, která ovlivňuje veškerý provoz. Také věříme, že naši zákazníci sdílejí naši starost o životní prostředí. Váš vůz Volvo splňuje přísné mezinárodní normy na ochranu životního prostředí a je také vyráběn v závodech, které patří mezi nejčistší a nejúčinněji zdroje využívající závody na světě. Společnost Volvo Car Corporation je držitelem globální certifikace ISO, která zahrnuje i ekologickou normu ISO 14001 pro všechny továrny a některé naše další jednotky. Také od našich partnerů požadujeme, aby se systematicky zabývali ekologickými otázkami. Spotřeba paliva Vozy Volvo mají konkurenceschopnou spotřebu paliva ve všech příslušných třídách. Nižší spotřeba paliva znamená nižší emise skleníkového plynu, oxidu uhličitého. Řidič může ovlivnit spotřebu paliva. Více informací si můžete přečíst v kapitole Omezení dopadů na životní prostředí. Účinné řízení emisí Váš vůz Volvo je vyroben podle konceptu Γistý uvnitř i venku konceptu, který zahrnuje čisté prostředí uvnitř, stejně jako vysoce účinné řízení emisí. V mnoha případech jsou emise výfukových plynů hodně pod příslušnými standardy. Čistý vzduch v prostoru pro cestující Filtr v prostoru pro cestující brání prostupu prachu a pylu do prostoru pro cestující přes sací otvory. 20

01 Úvod Sofistikovaný systém kvality vzduchu IAQS* (systém kvality vzduchu v interiéru) zajišťuje, že nasávaný vzduch je čistší než vzduch venku, který je znečištěn provozem. Systém se skládá z elektronického čidla a uhlíkového filtru. Nasávaný vzduch je nepřetržitě monitorován, a pokud dojde ke zvýšení koncentrace určitých škodlivých plynů, například oxidu uhelnatého, přívod vzduchu se uzavře. K takové situaci může dojít například v husté dopravě, zácpách a tunelech. Pronikání oxidů dusíku, přízemního ozónu a uhlovodíků brání uhlíkový filtr. Interiér Interiér vozu Volvo je navržen tak, aby byl příjemný a pohodlný, a to dokonce i pro osoby, které trpí astmatem a kontaktními alergiemi. Zvýšená pozornost byla věnována výběru materiálů vhodných pro dané prostředí. Servisy Volvo a životní prostředí Pravidelná údržba vytváří podmínky pro dlouhou životnost a nízkou spotřebu paliva Vašeho vozidla. Takto přispějete k čistšímu životnímu prostředí. Když opravu nebo údržbu vozu svěříte servisům Volvo, stane se součástí našeho systému. Společnost Volvo klade jasné požadavky na naše servisy, které jsou navrženy tak, aby se předešlo vylévání a vypouštění škodlivin do životního prostředí. Zaměstnanci našich servisů mají znalosti a nástroje pro zajištění dobré péče o životní prostředí. Omezení dopadů na životní prostředí Můžete snadno pomoci omezit dopady na životní prostředí - zde je pár tipů: Nenechávejte motor běžet na volnoběh - pokud stojíte delší dobu, vypněte motor. Věnujte pozornost místním předpisům. Jezděte úsporně - přemýšlejte dopředu. Provádějte servisní prohlídky a údržbu v souladu s pokyny v uživatelské příručce - dodržujte intervaly doporučené v servisní a záruční knížce. Je-li vůz vybaven nezávislým palivovým topením*, použijte je při startování studeného motoru - zlepší se schopnost motoru nastartovat, sníží se opotřebení při chladném počasí a motor se rychleji zahřeje na běžnou provozní teplotu. Tím se sníží spotřeba a obsah emisí. Při velké rychlosti se v důsledku většího odporu vzduchu výrazně zvýší spotřeba - při zdvojnásobení rychlosti se odpor vzduchu zvýší 4krát. Vždy likvidujte nebezpečný odpad ekologicky, například akumulátory a oleje. Pokud si nejste jisti, jak konkrétní druh odpadu zneškodnit, kontaktujte servisní dílnu - doporučujeme autorizovanou dílnu Volvo. Pokud se budete držet těchto rad, ušetříte peníze a zdroje planety a prodloužíte životnost vozu. Další informace a rady, viz Ekonomická jízda (str. 302) a Spotřeba paliva a emise CO2 (str. 460). Recyklace Společnost Volvo věnuje pozornost problematice ekologie a proto je velmi důležitá ekologická recyklace vozu. Lze recyklovat téměř celé vozidlo. Posledního majitele vozidla tímto žádáme, aby kontaktoval prodejce, který jej odkáže na certifikované/schválené recyklační zařízení. Uživatelská příručka a prostředí (str. 22) 01 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 21

01 Úvod 01 Uživatelská příručka a prostředí Papír, na kterém je vytištěna uživatelská příručka, pochází z lesů certifikovaných podle FSC nebo z jiných regulovaných zdrojů. Symbol Forest Stewardship Council znamená, že papír použitý na výrobu této publikace pochází ze zdrojů certifikovaných podle FSC nebo jiných regulovaných zdrojů. Vrstvená skla Vrstvená skla Toto sklo je zesílené, což poskytuje lepší ochranu proti rozbití a zlepšenou zvukovou izolaci prostoru pro cestující. Γelní sklo a ostatní okna* jsou vyrobena z vrstveného skla. Filosofie společnosti Volvo na ochranu životního prostředí (str. 20) 22 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.

BEZPEΓNOST

02 Bezpečnost 02 Všeobecné informace o bezpečnostních pásech Při prudkém brzdění může dojít k vážnému zranění, pokud nejste připoutáni bezpečnostním pásem. Ujistěte se, že jsou všichni cestující po celou cestu připoutáni bezpečnostními pásy. Chcete-li si zajistit maximální bezpečí je velmi důležité aby bezpečnostní pás pevně přiléhal k Vašemu tělu. Opěradlo nesmí být příliš zakloněno. Bezpečnostní pás je určen k použití v normální poloze při sezení. Nezapomeňte Nepoužívejte spony ani podobné přípravky, které by zabránily řádnému upnutí pásu. Bezpečnostní pás se nesmí překrucovat a nesmí se o nic zachytit. Dolní část pásu musí vést nízko (ne přes břicho). Těsnost dolní části pásu upravte zatažením za horní část pásu nahoru k rameni. VAROVÁNÍ Bezpečnostní pásy a airbagy fungují ve vzájemné součinnosti. Pokud se bezpečnostní pás nepoužívá nebo se používá nesprávně, může v případě kolize dojít ke snížení ochrany, kterou zajišťuje airbag. VAROVÁNÍ Každý bezpečnostní pás je určen pouze pro jednu osobu. VAROVÁNÍ Bezpečnostní pásy nikdy neupravujte a neopravujte sami. Opravu svěřte autorizovanému servisu Volvo. Pokud byl bezpečnostní pás vystaven velkému zatížení např. v souvislosti s kolizí, musí se vyměnit celý bezpečnostní pás. Přestože se zdá, že bezpečnostní pás není poškozen, je možné, že pás neposkytne ochranu v plném rozsahu. Bezpečnostní pás se musí rovněž vyměnit, pokud vykazuje známky opotřebení nebo poškození. Nový bezpečnostní pás musí mít typové schválení a konstrukci určenou k instalaci na stejné místo, kde se nacházel měněný bezpečnostní pás. Bezpečnostní pás - těhotenství (str. 26) Bezpečnostní pás - uvolnění (str. 26) Předpínač bezpečnostního pásu (str. 27) Nepřipoutaní cestující budou upozorněni na připoutání se (str. 25) bezpečnostním pásem akusticky i vizuálně (str. 27). 24

02 Bezpečnost Bezpečnostní pás - nasazení Před začátkem jízdy si nasaďte bezpečnostní pás (str. 24). Nezapomeňte Bezpečnostní pás se zablokuje a nelze jej uvolnit: Pomalu vytáhněte bezpečnostní pás a zapněte jej zatlačením pojistného jazýčku do přezky pásu. Slyšitelné "cvaknutí" znamená, že pás byl zapnut. Nesprávně nastavený bezpečnostní pás. Pás musí doléhat na rameno. pokud jej vytáhnete z navíječe příliš rychle během brzdění a akcelerace pokud se vozidlo silně nakloní. Bezpečnostní pás - těhotenství (str. 26) Bezpečnostní pás - uvolnění (str. 26) Předpínač bezpečnostního pásu (str. 27) Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu (str. 27) 02 Správně nastavený bezpečnostní pás. Seřízení výšky bezpečnostního pásu Stiskněte tlačítko a přesuňte pás ve svislém směru. Umístěte pás co nejvýše - pás však nesmí vést přes krk. Pojistný jazýček na prostředním sedadle uprostřed se hodí pouze do příslušného zámku bezpečnostního pásu. 25

02 Bezpečnost 02 Bezpečnostní pás - uvolnění bezpečnostní pás (str. 24) uvolněte, když vozidlo stojí. Stiskněte červené tlačítko na přezce bezpečnostního pásu a nechte pás navinout. Pokud se pás zcela nenavinul, zasuňte jej ručně, aby nezůstal volně viset. Bezpečnostní pás - těhotenství Bezpečnostní pás (str. 24) by se měl během těhotenství vždy používat. Musí se ale používat správným způsobem. dozadu, aby vzdálenost mezi volantem a jejich břichem byla co největší. Bezpečnostní pás - nasazení (str. 25) Bezpečnostní pás - uvolnění (str. 26) Bezpečnostní pás - nasazení (str. 25) Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu (str. 27) G020998 Diagonální část musí vést přes rameno, potom mezi ňadry a na boční stranu břicha. Dolní část musí být naplocho přes stehna a co možná nejníže pod břichem. Nikdy se nesmí posunout nahoru. Upravte si bezpečnostní pás a zajistěte, aby v celé délce přiléhal k tělu. Navíc zkontrolujte, že pás není nikde překroucený. S pokračujícím těhotenstvím by si těhotné řidičky měly upravovat seřízení sedadla (str. 72) a polohu volantu (str. 76) tak, aby mohly při řízení snadno udržovat kontrolu nad vozidlem (to znamená, že musí být schopny snadno ovládat pedály a volant). Měly by se snažit nastavit polohu sedadla co nejdále 26

02 Bezpečnost Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu Nepřipoutaní cestující budou akusticky i vizuálně upozorněni na připoutání se (str. 25) bezpečnostním pásem. Zvuková připomínka závisí na rychlosti a v některých případech na čase. Vizuální připomínka je umístěna ve stropní konzole a na sdružené přístrojové desce (str. 59). Dětské sedačky nejsou vybaveny systémem upozornění na připoutání se bezpečnostním pásem. pásy nebo jsou otevřeny některé ze zadních dveří, na sdružené přístrojové desce se zobrazí zpráva. Zpráva se automaticky potvrdí po cca. 30 sekundách jízdy nebo po stisknutí tlačítka OK na páčkovém přepínači (str. 100). Pokud někdo není připoutaný, zprávu lze potvrdit pouze manuálně, a to stisknutím tlačítka OK na páčce. Poskytuje varování, pokud je rozepnutý některý ze zadních bezpečnostních pásů během jízdy. Toto varování upozorňuje ve formě zprávy na sdružené přístrojové desce spolu s akustickým/vizuálním signálem. Varování je ukončeno v případě opětovného zapnutí bezpečnostního pásu nebo může být také ručně potvrzeno stisknutím tlačítka OK. Na informačním displeji na sdružené přístrojové desce je vidět, které bezpečnostní pásy se používají. Tyto informace jsou stále k dispozici. Předpínač bezpečnostního pásu Bezpečnostní pásy (str. 24) na straně řidiče, straně spolujezdce a na krajních sedadlech vzadu jsou vybaveny napínačem bezpečnostního pásu. Mechanizmus předpínače v případě nárazu určité intenzity napne bezpečnostní pás. Bezpečnostní pás potom poskytuje cestujícím efektivnější ochranu. VAROVÁNÍ Nikdy nezasunujte jazýček bezpečnostního pásu spolujezdce do zámku pásu na straně řidiče. Jazýček bezpečnostního pásu zasunujte vždy do zámku na správné straně. Dávejte pozor, abyste bezpečnostní pásy nepoškodili. Nevkládejte do zámku pásu žádné cizí předměty. V případě kolize by se mohlo stát, že by bezpečnostní pásy a zámky pásu nefungovaly správně. Hrozí riziko vážného poranění. Všeobecné informace o bezpečnostních pásech (str. 24) 02 Zadní sedadlo Upozornění na připoutání se bezpečnostním pásem na zadním sedadle má dvě vedlejší funkce: Poskytuje informaci o připoutání bezpečnostními pásy (str. 24) na zadním sedadle. Pokud se používají bezpečnostní 27

02 Bezpečnost 02 Bezpečnost - výstražný symbol Pokud se během diagnostiky poruch zjistí závada nebo pokud se aktivuje systém, rozsvítí se výstražný symbol. V případě potřeby se na informačním displeji sdružené přístrojové desky (str. 59) zobrazí výstražný symbol společně se zprávou. VAROVÁNÍ Pokud zůstane varovná kontrolka systému airbagů svítit nebo se rozsvítí během jízdy, znamená to, že systém airbagů není plně funkční. Systém indikuje závadu v systému airbagu, předpínačů bezpečnostních pásů, v systému SIPS, systému IC nebo jinou závadu v systému. Neprodleně kontaktujte autorizovaný servis Volvo. Výstražný trojúhelník a výstražný symbol systému airbagu (str. 29) na analogové sdružené přístrojové desce. Výstražný trojúhelník a výstražný symbol systému airbagu na analogové sdružené přístrojové desce. Výstražný symbol na sdružené přístrojové desce se zapíná pomocí klíče dálkového ovladače v poloze klíče II (str. 70). Diagnostika se provádí při každém zapnutí zapalování. Pokud je systém airbagů v pořádku, zmizí tento symbol přibližně po 6 sekundách. Pokud se během diagnostiky poruch zjistí závada nebo pokud se aktivuje systém, rozsvítí se výstražný symbol. V případě potřeby se na displeji zobrazí výstražný symbol společně se zprávou. Pokud kontrolka signalizuje závadu, tj. svítí výstražný trojúhelník a na displeji se zobrazí zpráva Airbag SRS Nutný servis nebo SRS airbag Urgentní servis. Doporučujeme, abyste neprodleně kontaktovali autorizovaný servis Volvo. Všeobecné informace o bezpečnostním režimu (str. 38) 28

02 Bezpečnost Systém airbagů V případě čelní kolize systém airbagu pomůže chránit hlavu, obličej a hruď řidiče a spolujezdce. Systém se skládá z airbagů a čidel. Při nárazu určité intenzity se aktivují čidla a airbag resp. airbagy se naplní horkým plynem. Airbag chrání cestující před nárazem při čelní kolizi. Airbag se vypustí při stlačení v důsledku srážky. Přitom uniká do vozidla kouř. To je zcela normální. Mezi naplněním a následným vypuštěním airbagu uplyne pouze několik desetin sekundy. Airbagy na straně řidiče Kromě bezpečnostního pásu (str. 24) na straně řidiče je vůz vybaven dvěma airbagy (str. 29). Jeden z těchto airbagů je složen ve středu volantu. Volant je označen nápisem AIRBAG. 02 VAROVÁNÍ G018665 Společnost Volvo doporučuje svěřit opravu autorizovanému servisu Volvo. Nesprávné provedení práce na systému airbagu může způsobit funkční poruchy a vážné poranění osob. Systém airbagu při pohledu seshora, vůz s levostranným řízením. POZNÁMKA Systém airbagu při pohledu seshora, vůz s pravostranným řízením. G018666 Detektory reagují různě, a to v závislosti na charakteru kolize a v závislosti na tom, zda jsou připoutány bezpečnostní pásy. Platí pro všechny bezpečnostní pásy s výjimkou pásu zadního sedadla uprostřed. Proto se v případě kolize může stát, že se nafoukne pouze jeden (nebo žádný) airbag. Detektory snímají intenzitu kolize vozidla a podle toho reagují nafouknutím jednoho nebo několika airbagů. Airbagy na straně řidiče (str. 29) Airbag spolujezdce (str. 30) Bezpečnost - výstražný symbol (str. 28) Kolenní airbag na straně řidiče ve vozidle s levostranným řízením. Druhý airbag (na úrovni kolen) je namontován ve spodní části přístroje desky na straně řidiče. Deska je označena štítkem AIRBAG. VAROVÁNÍ Bezpečnostní pásy a airbagy fungují ve vzájemné součinnosti. Pokud se bezpečnostní pás nepoužívá nebo se používá nesprávně, může v případě kolize dojít ke snížení ochrany, kterou zajišťují airbagy. 29

02 Bezpečnost 02 Airbag spolujezdce (str. 30) Airbag spolujezdce Kromě bezpečnostního pásu (str. 24) na straně spolujezdce je vůz vybaven airbagem (str. 29). Tento airbag je složen v prostoru nad odkládací přihrádkou. Panel airbagu je označen nápisem AIRBAG. Umístění airbagu předního spolujezdce ve voze s pravostranným řízením. VAROVÁNÍ Umístění airbagu předního spolujezdce ve voze s levostranným řízením. Bezpečnostní pásy a airbagy fungují ve vzájemné součinnosti. Pokud se bezpečnostní pás nepoužívá nebo se používá nesprávně, může v případě kolize dojít ke snížení ochrany, kterou zajišťuje airbag. Aby riziko poranění v případě nafouknutí airbagu bylo minimální, cestující musí sedět co nejvíce vzpřímeně s nohami na podlaze a se zády opřenými o sedadlo. Bezpečnostní pásy musí být připoutány. VAROVÁNÍ Nepokládejte předměty před čelní sklo a nad čelní sklo do místa, kde se nachází airbag spolujezdce. 30

02 Bezpečnost VAROVÁNÍ Nikdy neumisťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na přední sedadlo, pokud je airbag aktivován. Nikdy nikomu nedovolte, aby stál před předním sedadlem spolujezdce nebo zde seděl. Na předním sedadle spolujezdce nesmí nikdy sedět osoba s tělesnou výškou menší než 140 cm, je-li airbag aktivován. Nedodržení výše uvedených doporučení může ohrozit život přepravovaných osob. Spínač - PACOS* Airbag (SRS) pro přední sedadlo spolujezdce může být deaktivován (str. 31), pokud je vozidlo vybaveno vypínačem PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch). VAROVÁNÍ Je-li vozidlo vybaveno čelním airbagem spolujezdce, ale není vybaveno vypínačem airbagu spolujezdce (PACOS), airbag bude vždy aktivován. Airbag spolujezdce - aktivace/ deaktivace* Airbag předního spolujezdce (str. 30) může být deaktivován, pokud je vozidlo vybaveno vypínačem PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch). Spínač - PACOS Vypínač airbagu spolujezdce (PACOS) je umístěn z boku přístrojové desky na straně spolujezdce a je přístupný po otevření dveří spolujezdce (viz část nazvaná Vypínač airbagu PACOS). Zkontrolujte, zda vypínač je v požadované poloze. Ke změně polohy byste měli použít čepel klíče (str. 166) dálkového ovladače. zde nesmí sedět děti v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku. Airbag je deaktivován. Pokud je spínač v této poloze, děti v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku mohou sedět na předním sedadle spolujezdce, ale nikdy zde nesmí sedět osoby s tělesnou výškou větší než 140 cm. VAROVÁNÍ Airbag aktivován (sedadlo spolujezdce): Nikdy neumisťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na přední sedadlo spolujezdce, pokud je airbag aktivován. To platí pro všechny osoby menší než 140 cm. Airbag deaktivován (sedadlo spolujezdce): Na předním sedadle spolujezdce nesmí nikdy sedět osoba vyšší než 140 cm, je-li airbag deaktivován. Nedodržení výše uvedených doporučení může ohrozit život přepravovaných osob. 02 Airbagy na straně řidiče (str. 29) Dětské sedačky (str. 43) Poloha vypínače a štítku airbagu. Airbag je aktivován. Pokud je spínač v této poloze, osoby s tělesnou výškou větší než 140 cm mohou sedět na předním sedadle spolujezdce, ale nikdy * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 31

02 Bezpečnost POZNÁMKA VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ 02 Pokud je dálkový ovladač v poloze II (str. 70), zobrazí se na sdružené přístrojové desce na dobu cca. 6 sekund.výstražný symbol (str. 28) airbagu. Následně se kontrolka ve stropní konzole rozsvítí na znamení, že airbag pro sedadlo předního spolujezdce je ve správném stavu. Nikdy nedávejte dítě na dětskou sedačku nebo sedák na předním sedadle, pokud je aktivován airbag a pokud se na stropní konzole rozsvítí symbol. V opačném případě může dojít k ohrožení života dítěte. Nedovolte nikomu sedět na předním sedadle spolujezdce, pokud zpráva na stropní konzole informuje, že byl deaktivován airbag, a pokud na sdruženém přístrojovém panelu svítí výstražná kontrolka (str. 28) systému airbagů. To znamená, že došlo k vážné závadě. Co nejdříve kontaktujte servis. Opravu svěřte autorizovanému servisu Volvo. VAROVÁNÍ Nedodržení výše uvedených doporučení může ohrozit život osob ve vozidle. Dětské sedačky (str. 43) Indikace informuje, že airbag spolujezdce je deaktivován. Symbol informuje, že je aktivován airbag (SRS) spolujezdce. Textová zpráva a výstražný symbol na displeji stropní konzoly informují, že airbag pro přední sedadlo spolujezdce je aktivován (viz předcházející obrázek). Textová zpráva a symbol na displeji stropní konzoly informují, že airbag pro přední sedadlo spolujezdce je deaktivován (viz předcházející obrázek). 32