STANOVY. Vinland Golf Club. V Praze 1.3.2011 - 1 -

Podobné dokumenty
STANOVY DOBROVOLNÉHO OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ. s názvem MATEŘSKÉ CENTRUM HVĚZDIČKA. Článek I. Základní ustanovení Název a sídlo

Stanovy. Nevojánek - občanské sdružení pro děti a mládež

Stanovy Fotbalového klubu Jiskra Modrá, z.s.

STANOVY UNIE ČESKÝCH FOTBALOVÝCH ROZHODČÍCH

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ. Dobrovolnické centrum Kladno

VK KARLOVY VARY. člen Českého volejbalového svazu STANOVY VOLEJBALOVÉHO KLUBU KARLOVY VARY

Stanovy občanského sdružení Svata.net

STANOVY. Čl. I Úvodní ustanovení. Čl. II Právní postavení sdružení

Stanovy Akademie nadání o. s.

Stanovy Praskoleské společnosti sv.prokopa

Stanovy cyklistického sdružení

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ SPOLEK Tábornický klub Písek

Stanovy občanského sdružení Pink Floyd fanklub CZ

STANOVY Sportovního klubu Panteři Kladno z.s.

S t a n o v y. Sdružení rodičů a přátel ZŠ Mšeno

Stanovy Jihlavské astronomické společnosti

Stanovy občanského sdružení podle zákona č. 83/1990 sb.

Stanovy Potápěčský klub XY, pobočný spolek SČP Sídlo PSČ Město, Ulice č.p./č.o.

Návrh na registraci občanského sdružení

S T A N O V Y občanského sdružení JK Bobři Sušice

Stanovy. Čl. I. Název a sídlo

S T A N O V Y občanského sdružení Klíč sdružení zdravotně hendikepovaných Cvikov, o. s.

Stanovy občanského sdružení PROAUT, o. s. pro podporu osob s autismem

STANOVY GOLFOVÉHO KLUBU HLUBOKÁ NAD VLTAVOU, Z.S. (dále jen Klub )

STANOVY. spolku SK Viktorie, z.s. čl. I. Název a sídlo, působnost a charakter spolku

S t a n o v y. Hornického spolku Solles Chodov. Čl.1 Název a sídlo

Unie soudních znalců, o. s.

vydané v souladu s ustanovením 218 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále také jen stanovy ) Čl. 1 Název a sídlo

Hlava I ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

zapsaného ve spolkovém rejstříku u Krajského soudu v Českých Budějovicích v oddíle L, vložce číslo 4515, Článek 1 Název a sídlo spolku

S T A N O V Y. Tělovýchovná jednota Slezan Jindřichov, z.s. Základní ustanovení II. Poslání a cíle

S T A N O V Y Svazu obcí Národního parku Šumava

Stanovy Spolku rodičů a přátel ZŠ a MŠ Zeleneč. Čl. I. Úvodní ustanovení. Čl.II. Účel, cíle a činnost spolku

S T A N O V Y. Handicap Sport Clubu Havířov, z.s. Článek I.

STANOVY Svatý Florián Dobrovolní hasiči roku

STANOVY. Článek I. Název, sídlo, postavení Spolku

S T A N O V Y SPOLKU PŘÁTEL ŠKOLY CHOTOVINY

STANOVY ČESKÉ SPOLEČNOSTI PRO KATOLICKOU TEOLOGII

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ. Kruh přátel Severáčku

STANOVY. SPOLKU KLUB PŘI MATEŘSKÉ ŠKOLE V ŘEVNICÍCH, z.s. (úplné znění platné od 22. listopadu 2014)

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ MARTIN, z.s.

STANOVY. Sportovní klub Nýrov, o.s. I. Základní ustanovení

STANOVY. Čl. 1 Úvodní ustanovení. Čl. 2 Právní postavení sdružení. Čl. 3 Cíl činnosti sdružení. Čl. 4 Členství

S T A N O V Y. Sdružení rodičů a přátel Gymnázia. J. A. Komenského v Uherském Brodě

TECHNOLOGICKÁ PLATFORMA SILNIČNÍ DOPRAVA

Stanovy NosiNET z. s.

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ UMLAUFOVINY IČO: I. Název a sídlo sdružení. II. Právní postavení sdružení. III. Cíle činnosti sdružení

STANOVY. Atletika Zábřeh, z. s.

Stanovy Klubu rodičů a přátel při ZŠ Záhuní, z.s. Článek I. Úvodní ustanovení

STANOVY ČÁST 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Čl. 1 Název a sídlo. Čl. 2 Statut spolku. Čl. 3 Cíl činnosti spolku

Stanovy občanského sdružení Plchovánek

STANOVY ZAPSANÉHO SPOLKU SvKaterina.net, z.s.

Stanovy spolku Popovický spolek okrašlovací

NÁVRH STANOV. Sdružení rodičů a přátel ZŠ a MŠ Krčín

STANOVY ČESKÉ SENIORSKÉ GOLFOVÉ ASOCIACE

Asociace studentů fyzioterapie z.s. Čl. 2 Statut asociace. Čl. 3 Účel asociace. studentů a rozšířit všeobecné povědomí o oboru fyzioterapie.

S T A N O V Y spolku Laser game club Písek

STANOVY SPOLKU SVORNOST BOSONOHY Z.S. ÚPLNÉ ZNĚNÍ

Stanovy Veslařského klubu Vajgar

Stanovy občanského sdružení. Florbal Ústí, o. s. Čl. 1. Název a sídlo. Čl. 2 Statut sdružení

S T A N O V Y TJ Litohlavy z.s.

BUDULÍNEK STANOVY. 1. Sdružení je dobrovolné, nezávislé, sdružuje členy na základě společného zájmu

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ " BMW Moto klub Czech Republic o.s.

Stanovy spolku. Spolek přátel Chaberské školy, z. s.

STANOVY SPOLKU RODIČŮ PŘI ZŠ ŽIDLOCHOVICE

Stanovy spolku. Čl. I. Název a sídlo. Čl. II. Účel spolku. Čl. III. Hlavní činnost spolku

ITSTS ), Článek I. Všeobecná ustanovení Název, sídlo, vznik a charakteristika spolku

Na podporu aktivit v NB, z.s. STANOVY

STANOVY. Občanského sdružení pro podporu Tyfloturistického oddílu

Stanovy Spolku Zvoneček Pelhřimov

Stanovy spolku Sdružení rodičů a přátel školy ZŠ a MŠ Kopidlno, z.s.

FILMIUM, občanské sdružení Stanovy

STANOVY SPOLKU. Článek I. Název, sídlo, postavení Spolku

Stanovy. LT U SMRKU o.s.

Společnost dechové hudby člen AHUV, z. s. Stanovy spolku

Stanovy Kulové osmy 2015 STANOVY Sportovní klub petanque Kulová osma, z. s.

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽEN~ Solopisky - Kala. OBECNÁ USTANOVENí. či. 1 Obsah a cíl

Spolku rodičů a přátel školy při Základní škole Sviadnov

Stanovy zapsaného spolku HC Lední medvědi Pelhřimov. Článek I. Základní ustanovení

Klíč spolek invalidů Cvikov, z.s. Stanovy spolku

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ MATEŘSKÉ CENTRUM STUDÁNKA ZLIČÍN o.s.

STANOVY SPOLKU ČESKÁ SENIORSKÁÉ GOLFOVÁ ASOCIACE, z.s.

STANOVY Tělovýchovné jednoty Sport pro všechny Dýšina, z. s.

STANOVY Spolku rodičů a přátel školy při Základní škole Sviadnov NÁVRH STANOV. Spolku rodičů a přátel školy při Základní škole Sviadnov

S T A N O V Y spolku Naděje pro každého z.s.

STANOVY TJ Viktoria Vestec, z.s.

STANOVY. I. Název spolku. II. Sídlo spolku. Jihovýchodní IV 907/3, Praha 4, III. Vznik, charakteristika a právní postavení spolku

ČLÁNEK I. NÁZEV SDRUŽENÍ

Stanovy. Spolek rodičů a přátel školy při ZŠ a MŠ Albrechtice nad Vltavou

STANOVY GOLFOVÉHO KLUBU HLUBOKÁ NAD VLTAVOU, Z.S. (dále jen Klub )

Spolek rodičů a přátel při Základní škole a mateřské škole Hranice, Šromotovo. Stanovy. I. Název a sídlo

STANOVY spolku Dobrý skutek

o.s. InternetPoradna.cz

STANOVY SPOLKU SAKUMPIKUM z.s. I. Úvodní ustanovení

Stanovy Golf Club Hradec Králové z. s Název spolku: Golf Club Hradec Králové z. s. (dále jen spolek )

Stanovy spolku D&M TENNIS ACADEMY, z.s. Čl. I. Úvodní ustanovení. Čl. II. Charakter spolku. Čl. III. Účel a činnost spolku

2. h) aktivně se zúčastňovat na zvelebování životního prostředí a spolupracovat při realizaci ekologických programů. Přispívat k ochraně zemědělského

STANOVY SDRUŽENÍ RODIČŮ PŘI ZÁKLADNÍ ŠKOLE DOLNÍ PODLUŽÍ

Spolek pro děti a mládež SOL

STANOVY JIKA Olomouckého dobrovolnického centra ( dále jen sdružení)

Transkript:

STANOVY Vinland Golf Club V Praze 1.3.2011-1 -

Článek I. Základní ustanovení Název a sídlo 1. Tyto stanovy jsou základním vnitřním předpisem dobrovolného občanského sdružení s názvem Vinland Golf Club (dále jen Vinland Golf Club nebo VGC ). 2. Vinland Golf Club je právnickou osobou, způsobilou nabývat práva a povinnosti v souladu s platnými právními předpisy ČR a těmito stanovami. 3. Sídlem VGC je Praha 10, Na Louži 1, PSČ 101 00. Článek II. Cíl činnosti sdružení 1. Základním cílem VGC je vytvářet organizační a ekonomické podmínky pro provozování golfového sportu, jako prostředku aktivního odpočinku, vytváření a zajišťování sportovní, společenské a klubové činnosti pro své členy, podpora mládeže. VGC bude tyto cíle rozvíjet za podpory svých členů a dalších osob. VGC bude rozvíjet spolupráci s dalšími subjekty, působícími v České republice i zahraničí. 2. K naplnění tohoto poslání VGC zejména: a) podporuje všechny druhy golfových sportů; b) podporuje mladé talenty, jakož i závodníky, aktivně se podílí na jejich všestranném rozvoji a vzdělání; c) zajišťuje tréninkový proces pro hráče a to jak v České republice, tak v zahraničí, zajišťuje účast členů na golfových turnajích a organizuje v souladu se svými možnostmi tyto turnaje; d) provozuje a udržuje sportovní a veškerá další zařízení a jiný majetek, který vlastní, má v nájmu, pronájmu, výpůjčce, anebo má svěřen do trvalého užívání; e) spolupracuje s ostatními sportovními kluky a jinými organizacemi a orgány, zejména v oblasti zapojování svých členů do jimi organizovaných a řízených soutěží; f) v oblasti činnosti provozované VGC chrání práva svých členů a zastupuje je ve vztahu ke sportovním klubům a organizacím, jakož i ve vztahu ke státním orgánům, a dalším institucím, fyzickým i právním osobám; h) pořádá akce pro veřejnost za aktivní účasti svých členů. Článek III. Členství ve sdružení vznik a zánik 1. Členy VGC mohou být všechny fyzické osoby bez rozdílů a omezení (pohlaví, rasy, státní či národní příslušnosti, bydliště atd.). Jiný golfový klub se může stát kolektivním členem VGC na určitou dobu s tím, že členové kolektivního člena, po dobu jeho členství v VGC, nabývají časově omezeného druhého - 2 -

členství v VGC a získávají veškeré práva, výhody a povinnosti člena VGC. Kolektivní členství jiného golfového klubu v VGC se uděluje zpravidla za podmínky reciprocity. Představenstvo může rozhodnout o udělení čestného členství v VGC. 2. Podmínkou členství je souhlas se stanovami VGC, vyjádřený v písemné přihlášce, podpora jeho cílů a činností, důstojné jednání a reprezentování VGC v České republice i zahraničí, jehož i zaplacení vstupného členského poplatku a řádné placení členských příspěvků a dodržování převzatých závazků vůči golfovému klubu. 3. O přijetí uchazeče za člena rozhoduje představenstvo VGC na základě písemné přihlášky. U osob mladších 15 let musí přihlášku podepsat jejich zákonný zástupce. 4. Členství vzniká dnem kladného rozhodnutí představenstva o přijetí uchazeče za člena VGC. 5. Členství v golfovém klubu zaniká : - písemnou dohodou - vystoupením - vyloučením - úmrtím 6. Na základě písemné dohody zaniká členství v den, na kterém se VGC a člen dohodli. 7. Člen má právo kdykoliv z VGC vystoupit. Jeho členství zaniká okamžikem, kdy bylo představenstvu VGC doručeno písemné oznámení o vystoupení. V pochybnostech se má za to, že doručení nastalo pátý kalendářní den od odeslání písemného oznámení. 8. Na základě návrhu předsedy představenstva sdružení rozhoduje představenstvo sdružení o vyloučení člena sdružení z VGC. Členství zaniká okamžikem přijetí rozhodnutí o vyloučení. Článek IV. Práva a povinnosti členů 1. Členové VGC mají právo a) podílet se na činnosti VGC a využívat k tomu jeho sportovní a další zařízení b) obracet se na orgány sdružení se svými podněty, návrhy a stížnostmi; c) volit od 15 let a být volen od 18 let věku do orgánů sdružení; vlastnit členský průkaz, který obsahuje osobní údaje a potvrzení o zaplacení členských příspěvků VGC; e) považuje-li člen rozhodnutí některého z orgánů VGC, proti němuž již nelze podat podle stanov oprávněný prostředek, za nezákonné nebo odporující stanovám, může do 30 dnů ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 6 měsíců od rozhodnutí, požádat soud o jeho přezkoumání. Návrh na přezkoumání nemá odkladný účinek. 2. Členové VGC jsou povinni zejména: a) dodržovat stanovy VGC a řídit se rozhodnutím valné hromady a představenstva b) aktivně se zúčastňovat činnosti Vinland Golf Club c) chránit majetek VGC před ztrátou, zničením nebo poškozením; d) využívat sportovní a ostatní zařízení VGC v rozsahu a způsobem - 3 -

stanoveným herním a provozním řádem a podle pokynů odpovědných pracovníků; e) platit ve stanovených termínech členské příspěvky ve výši schválené představenstvem VGC. Organizační strukturu VGC tvoří: a) valná hromada b) představenstvo c) kontrolor účtu d) tiskový mluvčí PR specialista Článek V. Orgány sdružení Článek VI. Valná hromada 1. Nejvyšším orgánem Vinland Golf Club je valná hromada. Valná hromada se sestává ze všech členů VGC. 2. Hlasovací právo na valné hromadě mají členové řádně zaregistrování s datem registrace předcházejícím datu usnesení o svolání valné hromady, a kteří při prezentaci předloží členský průkaz s potvrzením o zaplacení členských příspěvků. 3. Jednání valné hromady řídí předseda představenstva nebo pověřený člen představenstva. Valná hromada je usnášení schopná, je-li přítomno nejméně 10 % zaregistrovaných členů VGC. Pro případ, že by valná hromada nebyla usnášení-schopná, a to z důvodu nedostatečného počtu přítomných členů na začátku či v průběhu valné hromady, musí představenstvo zajistit svolání a svolat náhradní mimořádnou valnou hromadu tak, aby se konala nejpozději do tří týdnů od data konání původně svolané valné hromady s tím, že program jednání nesmí být změněn. Pokud by ani tato mimořádná valná hromada nebyla usnášení-schopná, a to z důvodu nedostatečného počtu přítomných členů na začátku či v průběhu valné hromady, přebírá veškeré její pravomoci představenstvo. 4. Valná hromada se svolává nejméně jednou v roce, nejpozději do konce šestého kalendářního měsíce, jinak i mimořádně na návrh předsedy nebo nejméně dvou třetin členů VGC. Mimořádná valná hromada musí být svolána do třiceti dnů. Termín, místo konání a program řádné i mimořádné valné hromady určuje a vyhlásí představenstvo prostřednictvím předsedy představenstva oznámením, vyvěšeným na informační tabuli v sídle VGC, nejméně patnáct dnů před datem konání. Program jednání nelze po zahájení konání valné hromady měnit. 5. Do působnosti valné hromady náleží: a) rozhodnutí o změně stanov VGC; b) rozhodnutí o odvolání proti rozhodnutí představenstva, pokud odvolání stanovy připouští; c) volba nebo odvolání členů představenstva; d) volba nebo odvolání kontrolora účtu; e) schválení rozpočtu a zásad hospodaření VGC na příslušné období, - 4 -

včetně zásad hospodaření orgánů; f) rozhodnutí o založení obchodní společnosti; g) projednání zprávy představenstva a kontrolora účtu o činnosti VGC a přijetí příslušného rozhodnutí; h) rozhoduje o zrušení VGC, likvidaci a vypořádání práv a závazků; 6. Zasedání valné hromady připravuje představenstvo VGC a řídí jej. Hlasovací právo člena VGC je přímé, nepřenosné a je projevem jeho vlastního svobodného rozhodnutí. Každý člen má jeden hlas. Hlasy všech členů jsou rovné. 7. K platnosti unesení valné hromady je třeba souhlasu nadpoloviční většiny přítomných účastníků, s výjimkou bodů uvedených v odstavci 5 písm. a), b), c), d), g), h), kde se vyžaduje souhlas dvou třetin přítomných členů. Článek VII. Představenstvo 1. Představenstvo je výkonným orgánem sdružení, který za svou činnost odpovídá valné hromadě. 2. Představenstvo má tři členy, kteří si ze svého středu volí předsedu. 3. Představenstvo řídí činnost VGC v období mezi konáním valné hromady, rozhoduje o všech záležitostech, pokud nejsou vyhrazeny do působnosti valné hromady. 4. Členství v představenstvu vzniká volbou na valné hromadě na základě návrhu některého ze členů sdružení a zaniká zánikem členství ve sdružení či odvoláním valnou hromadou, kdy valná hromada může ze závažných důvodů odvolat jednotlivé členy představenstva na návrh předsedy představenstva sdružení. 5. Členství dále zaniká rezignací, kdy člen představenstva může na svoji funkci rezignovat písemnou rezignací doručenou radě sdružení, dohodou nebo smrtí. 6. Představenstvo zejména: a) plní usnesení valné hromady, rozhodování o záležitostech, které nejsou v kompetenci jiných orgánů VGC; b) připravuje podklady pro jednání valné hromady VGC; c) svolává, organizuje a řídí řádné a mimořádné zasedání valné hromady; d) hospodaří s majetkem VGC a uzavírá veškeré smlouvy, které jsou potřebné k plnění poslání a cílů VGC; e) shromažďuje podklady a listiny potřebné pro založení nebo účasti na založení organizační jednotky či samostatného právního subjektu; f) schvaluje a vydává herní a provozní řád VGC; g) rozhoduje o přijetí nebo vyloučení členů VGC; h) rozhoduje o výši vstupního a ročního členského příspěvku; - 5 -

i) v odůvodněných případech může u jednotlivých uchazečů o členství v VGC rozhodnout o snížení vstupního a ročního členského příspěvku; j) rozhoduje o uzavírání pracovních smluv a skončení pracovních poměrů se zaměstnanci, kteří jsou nezbytně nutné k zabezpečování činnosti golfového klubu; k) rozhoduje o přidělení čestného členství; l) rozhoduje o přijetí kolektivního člena; m) rozhoduje o přijetí za člena sdružení; n) na návrh předsedy představenstva volí a odvolává tiskového mluvčího-pr specialistu sdružení; o) na návrh předsedy představenstva sdružení rozhoduje představenstvo sdružení o vyloučení člena sdružení. 4. Představenstvo je povinno na vyžádání předložit veškeré vyžádané podklady o své činnosti a činnosti VGC kontroloru účtu a valné hromadě. 5. Předseda představenstva zastupuje sdružení navenek a jedná samostatně jeho jménem. 6. Podepisování za VGC se uskutečňuje tak, že předseda představenstva připojí svůj podpis k názvu nebo otisku razítka Vinland Golf Club. 7. Jednání představenstva svolává jeho předseda, dle potřeby, minimálně však dvakrát v roce. Představenstvo je schopno se usnášet, je-li přítomna nadpoloviční většina jeho členů. K přijetí platného usnesení je třeba nadpoloviční většina hlasů přítomných členů; v případě rovnosti rozhoduje hlas předsedy. Pro případ, že by představenstvo nebylo usnášení-schopné, a to z důvodu nedostatečného počtu přítomných členů na začátku či v průběhu zasedání představenstva, musí předseda zajistit svolání a svolat náhradní zasedání tak, aby se konalo nejpozději do tří týdnů od data konání původně svolaného zasedání představenstva s tím, že program jednání nesmí být změněn. Pokud by ani toto mimořádné zasedání nebylo usnášeníschopné, a to z důvodu nedostatečného počtu přítomných členů na začátku či v průběhu zasedání představenstva, přebírá veškeré jeho pravomoci předseda představenstva. 8. V případě rezignace nebo smrti člena představenstva je předseda oprávněn jmenovat náhradního člena výboru do příštího zasedání valné hromady. Článek VIII. Kontrolor účtu 1. Kontrolor účtu je kontrolním orgánem VGC. 2. Do pravomoci kontrolora náleží zejména: a) kontrola činnosti představenstva jakož i činnosti VGC, zejména, stavu hospodaření a plnění sjednaných zásad správy společného majetku; b) vyjadřovat se k roční účetní závěrce a návrhu na rozdělení zisku či úhrady ztráty VGC; c) vyžadovat od představenstva jakékoliv informace o hospodaření VGC; d) projednávat stížnosti členů VGC; e) vyžadovat nápravu zjištěných nedostatků v činnosti představenstva. - 6 -

3. Funkce kontrolora účtu je neslučitelná s funkcí představenstva. Kontrolor účtu odpovídá pouze valné hromadě. 4. V případě rezignace nebo smrtí kontrolora účtu je představenstvo povinno bez zbytečného odkladu svolat valnou hromadu za účelem volby nového kontrolora účtu. Článek IX. Tiskový mluvčí PR Specialista 1. Tiskový mluvčí PR Specialista (dále jen TMPR) je komunikačním orgánem VGC. 2. Do pravomoci TMPR s médii o dění a událostech v klubu a komunikace s ČGF f) komunikace s médii a dění a událostech o klubu z masmédií g) vyjadřovat se a reagovat na informace o klubu z masmédií h) vyžadovat od představenstva jakékoliv informace o sportovních plánech klubu i) projednávat stížnosti členů VGC ve věcech informací j) komunikovat s členy a aktualizovat www stránky klubu 3. TMPR odpovídá pouze představenstvu klubu. 4. V případě rezignace nebo smrti TMPR je představenstvo povinno bez zbytečného odkladu zvolit nového TMPR. Článek X. Zásady hospodaření sdružení 1. Činnost VGC je v zásadě nevýdělečná s tím, že zdroje příjmů ze sportovních a jiných akcí, dotací, darů apod. jsou využity k zajištění poslání a cílů VGC, k úhradě nákladů spojených s provozem a údržbou sportovních a ostatních zařízení VGC, jakož i k úhradě nákladů na zaměstnance a technické vybavení a rovněž k finančně vyrovnanému hospodaření. 2. Majetek VGC (hmotný i nehmotný) je evidován podle obecně závazných právních předpisů. 3. Majetek spravuje představenstvo. VGC hradí veškeré náklady s touto správou spojené. 4. Vinland Golf Club hospodaří na vlastní účet a vede samostatné účetnictví podle platných právních předpisů ČR. 5. Členské příspěvky jsou jednou ze základních podmínek členství a zdrojem hospodaření VGC. Představenstvo VGC, popř. vnitřní předpis stanoví jejich základní výši a způsob platby. Výše členských příspěvků může být stanovena diferencovaně pro členy VGC fyzické osoby a pro členy VGC právnické osoby nebo členy orgánů společnosti. Čestní členové jsou osvobozeni od placení vstupních a ročních členských příspěvků. 6. Vinland Golf Club může uzavírat sponzorské smlouvy a v rámci běžného hospodaření smlouvy o využití svého majetku. Článek XI. Zánik sdružení 1. Vinland Golf Club zaniká: a) rozhodnutím valné hromady o dobrovolném rozpuštění nebo sloučení s jiným - 7 -

sdružením b) pravomocným rozhodnutím Ministerstva vnitra České republiky o jeho rozpuštění. 2. Při zániku VGC rozpuštěním se provede majetkové vypořádání. Při zániku VGC rozhodnutím valné hromady provede vypořádání představenstvo a při zániku rozhodnutím Ministerstva vnitra ČR provede vypořádání likvidátor určený ministerstvem. - 8 -