3 x 500 ml COD 1500(0) R1 3 x 50 ml COD 1500(0) R2



Podobné dokumenty
1 x 384 ml MP1. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

Chromab. Säulen NA2SO4/SiOH-H2SO4,6mL,GL. 30 x 500/1000 mg Chromabond Na2SO4/SiOH-H2SO4

1 x 5 ml Chromate 5 R2 20 x 30 mg Chromate 5, lyophilizied (tubes)

2 x 100 ml Phenol R1 1 x 22 g Phenol R2 2 x 100 ml Phenol R3

2 x 50x 11 mg NANOFIX ph

1 x 15 ml A1 1 x 15 ml A2 1 x 20 ml A3 1 x 13 ml AE 1 x 6 ml AQ 1 x 600 µl Liquid RNase (10 mg/ml)

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách ml PC. 2.3 Další nebezpečnost

1 x 200 strips AMMONIUM testpaper (31 g)

1 x 5 kg Chromabond Sorbent XTR

2 x 30 ml NANOCONTROL Nitrit 1 x 30 ml NANOCONTROL Nitrit 100+

100 x Glass fibre filter sheets MN 85/70... MN 85/220

1 x 25 kg Aluminium oxide 90 basic

3 x 5 m reels Congo paper (refill)

1 x 50 g glass wool, long fibers, DMCS treated

1 x 500 ml RP1. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 1000 g Chromabond Easy

23 x 9 mg Methanol R0, lyophilizied (tubes) 1 x 90 ml Methanol R1 1 x 6 ml Methanol R2 1 x 10 ml Methanol R3

1 x 1 ml test mixture in dichloromethane

20 x 1,0 ml Chlorine dioxide 5 (tubes) 1 x 20x 16 mg NANOFIX Chlorine dioxide 5 R2

7 x 8 ml Test dye/mixture 2

1 x 25 ml ClO x 18 ml ClO x 16 ml ClO 2-1

30 x 3,5 g Chromabond NaOH

1 x 5 ml Chlorine/Ozone 2 R2 21 x 95 mg Chlorine/Ozone 2, lyophilizied (tubes)

100 x 100 p. filter discs MN 728

20 x 2 ml COD 1500 Hg-free

20 x 4 ml COD x 5 ml NULL COD (blank)

1 x mg RNase A (lyo)

1 x 100 test strips. Aktuální verze našich Bezpecnostních listu naleznete na internetových stránkách (22 jazyku):

480 µl Oligo (dt) latex beads. 1 x 12 ml RM0 1 x 12 ml RM1 1 x 13 ml RM2 1 x 15 ml RM3 1 x 13 ml RNase-free H 2 O (OEM)

1 x 20 ml SO x 20 ml SO x 30 ml SO 3-3

10 x 7 ml Sludge R1 10 x 2.3 ml Sludge R2 3 x 100 ml Sludge R3 1 x 50 ml Sludge R4 1 x 30 ml Sludge R5

1 x 100 ml TFAA. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

1 x 100 ml Fe-1 2 x 23 g Fe-2

50 x g Chromabond QuEChERS Mix IV

1 x 5 kg Polyamide TLC 6

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 2015/830/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

500 x 2 g Cellulose tablets MN 2104

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

50 x 1 p. Porafil NC (filter disk)

1 x 100 test strips 1 x 7 g CN x 25 ml CN - -2

1 x 1 pc Moisture indicator (completely impregnated)

1 x 5 kg Polyamide TLC 6

1 x 80 ml Cu-1 1 x 60 ml Cu-2

60 x Test strips 1 x 30 ml Ca x 6 g Ca 2+ -1

1 x 100 ml F1 1 x 100 ml F2 1 x 125 ml F3 1 x 60 ml FE 1 x mg RNase A (lyo)

1 x 100 test strips 2 x 20 g Mo 6+ -1

10 x 1 ml TMSH, 0,2 M

1 x 30 ml NO x 5 g NO 3-2

1 x 25 ml Cl x 18 ml Cl 2-1

1 x 25 ml Nitrite-1 1 x 25 ml Nitrite-2

2 x 20 ml Cl-1 1 x 24 ml Cl-2

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

1 x 10 g CN-1 1 x 6 g CN-2 1 x 30 ml CN-3 1 x 30 ml CN-4

1 x 1000 g Chromabond HR-P

Aktuální verze našich Bezpecnostních listu naleznete na internetových stránkách (22 jazyku): Nemusíte označování jako nebezpečný Signální slovo -

1 x 5 g S-1 1 x 22 ml S-2 1 x 30 ml S-3

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), ve znění nařízení č. 453/2010/EC Datum vydání: Datum revize: 1.5.

1 x 7 g NO 2. V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

BEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/ Cathode polishing powder

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

Bezpečnostní list. podle Nařízení 1907/2006/EC (REACH) a 453/2010/EU. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

2 x 25 ml ph V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

1 x 100 test strips 1 x 30 ml PO

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Coltosol F

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine.

Bezpečnostní list. Menthol, chin, krist. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

1 x 8 ml PB 1 x 75 mg Proteinase K (lyo)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Ceramic Paste. ++49(0) Mo. - Do Fr

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/EC článek 31

1 x 1 ml MN OPTIMA Amine test mixture in ethanol

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Z363130,00500 Stock Solution ph 4,0

1 x 15 ml BOD 5 R1 1 x 15 ml BOD 5 R2 1 x 30 ml BOD 5 R3

5 x 100 ml Ninhydrin spray reagent (OEM)

1 x 25 ml PO x 25 ml PO 4-2

BEZPEČNOSTNÍ LIST KLENOD LACKFÄRG

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

1 x 100 ml UNISOL ph 1-13

1 x 100 ml P-1 1 x 100 ml P-2

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) RELAVIT ACTIVE

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění pozdějších předpisů. Koloidní zlato

v1. RS - BEZPEČNOSTNÍ LIST S606 SILICONE THERMAL GREASE Tento výrobek nemá žádné popisné prvky. Tato látka není identifikována jako látka PBT/vPvB.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle (EU) 2015/830 Strana 1/5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. PC15: Přípravky pro úpravu nekovových povrchů. -: EUH208 Obsahuje 1,2-benzisothiazolin-3-one. Může vyvolat alergickou reakci.

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: Strana 1 z 5

468 mv ph 0,1 (9883)

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Tento výrobek nemá klasifikaci podle CLP. Tento výrobek nemá žádné popisné prvky.

1 x 8 ml Cholesterol reference solution

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silosept. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 APC 500 CSB/COD/DCO

Transkript:

Strana: 1/11 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku REF 918629 Název produktu Nano COD 1500/COD 15000, bulk R1+R2 3 x 3 x 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Príslušná urcená použití Produkt pro analytické použití. Klasifikace expozičního scénáře dle REACH, RIP 3.2 Kódy: SU 0-2, PC 21, PROC 15, AC 0 Scénář expozice je integrován do ODDÍL 1-16. Nedoporucená použití není popsána 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce: MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG Neumann-Neander-Strasse 6-8, D-52355 Dueren, NĚMECKO Tel.: +49 (0)2421 969 0 e-mail: msds@mn-net.com 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Volejte své územní Toxikologické informační středisko nebo volejte územní Středisko záchranné služby. Mimo Německo (DE): Gemeinsames Giftinformationszentrum (GGIZ) 99089 Erfurt tel. +49 (0)361 730 730 (Společné toxikologické informační středisko) V prípade, že blok textu není k dispozici ve národní jazyk, bude formulovat v anglictine. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.0 Klasifikace přípravku Nařízení 1999/45/EC Symboly C T+ Xn R R 26/27/28-33-35-42/43-45-46 GHS Nařízení 1272/2008/EC GHS Symboly GHS05 GHS06 GHS07 GHS08 Signální slovo NEBEZPEČÍ (DANGER) Identifikace nebezpečí Rizikové třídy / kategorie EUH203 Skin Sensitisation cat. 1A/1B H301 Acute Tox. 3 oral H311 Acute Tox. 3 derm. H314 Skin Corrosion 1A. Serious Damage to Eyes 1 H315 Skin Irritation cat. 2 H319 Eye Irritation cat. 2 H331 Acute Tox. 3 inh. H340 Germ Cell Mutagenicity cat. 1B H350 Carcinogenicity cat. 1B H373 STOT RE 2 H411 Hazardous to the aquatic environment - chronic cat. 2

Strana: 2/11 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Nařízení 1999/45/EC Symboly R 20-35-42/43-45-46 C T Xn GHS Nařízení 1272/2008/EC GHS Symboly GHS05 GHS07 GHS08 Signální slovo NEBEZPEČÍ (DANGER) Identifikace nebezpečí Rizikové třídy / kategorie EUH203 Skin Sensitisation cat. 1A/1B H314 Skin Corrosion 1A. Serious Damage to Eyes 1 H340 Germ Cell Mutagenicity cat. 1B H350 Carcinogenicity cat. 1B Nařízení 1999/45/EC Symboly R 26/27/28-33-36/38 T+ GHS Nařízení 1272/2008/EC GHS Symboly GHS06 GHS07 GHS08 Signální slovo NEBEZPEČÍ (DANGER) Identifikace nebezpečí Rizikové třídy / kategorie H301 Acute Tox. 3 oral H311 Acute Tox. 3 derm. H315 Skin Irritation cat. 2 H319 Eye Irritation cat. 2 H331 Acute Tox. 3 inh. H373 STOT RE 2 H411 Hazardous to the aquatic environment - chronic cat. 2 2.2 Prvky označení Podle 1999/45/EC má male množství škodlivých a vysoce hořlavých přípravků/směsí částečnou/úplnouvýjimku ze značení (nejsou nutné žádné symboly F, O, Xn, Xi, N, ani žádné R a S věty) až do 25-125 ml g. Dle CLP (GHS) musejí být vnitřní obaly označeny pouze symbolem/symboly a produktovým identifikátorem. Škodlivé chemické látky/směsi se signálním slovem: VAROVÁNÍ (WARNING),nesmějí být označeny H a P větami až do 125 ml nebo 125 g (CE 1272/2008 PŘÍLOHA I - 1.5.2). Nařízení 1999/45/EC

Strana: 3/11 Symboly: C T Xn R 20-35-42/43-45-46 Zdraví škodlivý při vdechování. Způsobuje těžké poleptání. Může vyvolat senzibilizaci při vdechování a při styku s kůží. Může vyvolat rakovinu. Může vyvolat poškození dědičných vlastností. S 26-30-45-53-60-61 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. K tomuto výrobku nikdy nepřidávejte vodu. V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). Zamezte expozici před použitím si obstarejte speciální instrukce. Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. GHS Nařízení 1272/2008/EC GHS Symboly: GHS05 GHS07 GHS08 Signální slovo: NEBEZPEČÍ (DANGER) H314, H340, H350, EUH203 Způsobuje těžké popálení kůže a poškození očí. Může vyvolat poškození dědičných vlastností. Může vyvolat rakovinu. Obsahuje chrom (VI). Může vyvolat alergickou reakci. P201, P202, P260D, P280sh, P301+330+331, P303+361+353, P304+340, P305+351+338, P308+313, P405, P501 Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Nevdechujte páry. Používejte ochranné rukavice/ochranné brýle. PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. JE-LI V OČÍCH: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. PŘI expozici nebo v případě obav: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Skladujte uzamčené. Zneškodněte obsah/obal (...) Nařízení 1999/45/EC Symboly: T+ R 26/27/28-33-36/38 Vysoce toxický při vdechování, styku s kůží a při požití. Nebezpečí kumulativních účinků. Dráždí oči a kůži. S 13-26-28-45-60-61 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vodou. V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. GHS Nařízení 1272/2008/EC GHS Symboly: GHS06 GHS07 GHS08 Signální slovo: NEBEZPEČÍ (DANGER)

Strana: 4/11 2.3 Další nebezpečnost H301, H311, H331 Toxický při požití. Toxický při styku s kůží. Toxický při vdechování. P261sh, P280sh, P301+310, P302+352, P304+340, P311, P330, P361+364, P405, P501 Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte ochranné rukavice/ochranné brýle. PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody/ PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/. Vypláchněte ústa. Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Skladujte uzamčené. Zneškodněte obsah/obal (...) Možná nebezpečí vyplývající z fyziochemických vlastností Obecně je žíravý v případech, kdy jsou hodnoty ph nižší než 2 nebo vyšší než 11.5. Dráždivý v případech, kdy jsou hodnoty ph nižší než 5 nebo vyšší než 9. Informace, týkající se zvláštních nebezpečí pro zdraví a možné symptom Způsobuje různé stupně poleptání kůže, očí a sliznic a způsobuje rány, které se nehojí rychle, v závislosti na koncentraci, teplotě a době expozice.výpary, obzvláště stoupají-li z horkých tekutin, mlhoviny, mohou být silně dráždivé pro oči a dýchací orgány. Může vyvolat genetické poškození. Může vyvolat rakovinu při nadýchání. Může se v těle hromadit. Způsobit vážné po perorální příjem, vdechování par, kontaktu s kůží, postižení zdraví nebo mohou vést k smrti, i když jen v malém množství požití. Může vyvolat poškození dědičných vlastností. Může vyvolat rakovinu. Může vyvolat rakovinu při vdechování. Může se v těle hromadit. Informace, týkající se zvláštních rizik pro životní prostředí Zabraňte kontaktu chemické látky/směsi s životním prostředím. PBT: Netýká se vpvb: Netýká se Další rizika ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.1 Látky / 3.2 Směsi Chemická látka: síran stríbrný Číslo CAS.: 10294-26-5 Obsah-rozpětí: < 1,00 % Molekulový vzorec: Ag 2 SO 4 Registr. č. REACH: 01-2119918297-31-xxxx EB nr.: 233-653-7 Podle 1999/45/EC: - Podle CLP (GHS): není nutné Chemická látka: kyselina sírová Číslo CAS.: 7664-93-9 Obsah-rozpětí: 80-98 % Molekulový vzorec: H 2 SO 4 Registr. č. REACH: 01-2119458838-20-xxxx EB nr.: 231-639-5 Index. číslo: 016-020-00-8 Podle 1999/45/EC: R 35 Podle CLP (GHS): H314 Chemická látka: dichroman draselný Číslo CAS.: 7778-50-9 Obsah-rozpětí: 0,56-0,71 % Činitel korelace: x 0.79 (= %CrO 4 ) Molekulový vzorec: K 2 Cr 2 O 7 Registr. č. REACH: 01-2119454792-32-0004 uveden v SVHC: yes, exempt for formulation and use acc. Art. 56(3) and Q&A 1030 EB nr.: 231-906-6 Index. číslo: 024-002-00-6 Podle 1999/45/EC: R 20-42/43-45-46 Podle CLP (GHS): H340, H350, EUH203 Chemická látka: kyselina sírová Číslo CAS.: 7664-93-9 Obsah-rozpětí: 5-15 % Molekulový vzorec: H 2 SO 4 Registr. č. REACH: 01-2119458838-20-xxxx EB nr.: 231-639-5 Index. číslo: 016-020-00-8 Podle 1999/45/EC: R 36/38 Podle CLP (GHS): H315, H319

Strana: 5/11 Chemická látka: merkur(ii) sulfát, síran rtutnatý Číslo CAS.: 7783-35-9 Obsah-rozpětí: 3,7-15 % Činitel korelace: x 0.68 (= %Hg) Molekulový vzorec: HgSO 4 EB nr.: 231-992-5 Index. číslo: 080-004-00-7 Podle 1999/45/EC: R 26/27/28-33-51/53 Podle CLP (GHS): H301, H311, H331, H373, H411 3.3 Poznámky Seznam R a H vět: viz odstavec 16 ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Ihned umístěte postiženou osobu mimo zónu ohrožení na čerstvý vzduch. Zajistěte klid, teplo a poskytněte resuscitaci, je-li zapotřebí.v případě nutnosti vyhledejte lékařskou pomoc. Odstraňte kontaminovaný oděv. Ukažte obal výrobku, příbalový leták a tento bezpečnostní list lékaři. Take to a doctor, in a raised position if there are breathing difficulties. 4.1.1 Při styku s KŮŽÍ Okamžitě o dstraňte kontaminovaný oděv. Důkladně proplachujte zasaženou kůži nebo sliznici. Rinse the affected skin or mucous membrane thoroughlyminimálně 15 minut. pod tekoucí vodou. (Pokud je to možné) použijte mýdlo. Zabraňte neutralizaci. Poté použijte volnou bandáž. 4.1.2 Při zasažení OČÍ Proplachujte pod tekoucí vodou při otevřených očních víčkáchnejméně 10 minut pomocí lahve pro čištění očí, oční sprchy či tekoucí vody (chraňte nepoškozené části očí). Pokud je otevření očního víčka bolestivé či je v křeči, nejprve (pokud je to možné) aplikujte oční kapky Proxymetacaine 0.5%. Další ošetření musí být provedeno očním specialistou. 4.1.3 Při NADÝCHÁNÍ výparů Po nadýchání pěnou či výpary musí být zajištěn čerstvý vzduch. Udržujte dýchací cesty volné.v případě zvracení nebo bezvědomí umístěte postiženého do stabilizované polohy a zajistěte volnost dýchacích cest. 4.1.4 Při POŽITÍ Po požití vypijte velké množství vody s aktivním uhlím. Za žádných okolností nevyvolávejte zvracení! Nesnažte se jakkoliv požitou látku neutralizovat! Vyhledejte lékařskou radu pro možné další následky. 4.2 Nejduležitejší akutní a opoždené symptomy a úcinky 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření POŠKOZENÍ ŽÍRAVINOU: Po STYKU S KŮŽÍ vyplachujte vodou po dlouhou dobu. Pokusy o neutralizaci látky často celou situaci ještě zhorší. Aplikujte glukokortikosteroidy, pokud se objeví zánětlivé reakce. Po ZASAŽENÍ OČÍ okamžitě vyplachujte velkým množstvím vody po dlouhou dobu. Opatření při křečích očního víčka. Sdělte žíravou chemickou látku. Další ošetření musí být provedeno očním specialistou. Po POŽITÍ podejte lékové suspenze oxidu hlinitého. Proveďte profylaxi proti plicnímu otoku, který může následovat po SPOLKNUTÍ žíravých aerosolů. V případě DÝCHACÍCH OBTÍŽÍ zajistěte, aby pacient inhaloval kyslík. OTRAVY: Léčit příznaky. Zajistit dýchání, srdeční a oběhové funkce. Odstraňte látku rychle z těla. Mechanicky vyvolat zvracení nebo zajistí, že pacient sní živočišné uhlí komprimované formě tablet nebo nápojů hliníkové suspenze oxidu drog. V zájmu zajištění rychlého průchodu tlustého střeva (KB 2 lžíce rozpuštěného Glauberovy soli). Ke zmírnění bolesti, pokud je to nutné sedace. Šoková terapie. Spravovat profylaxi proti plicní edém. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Hasiva, vhodná pro klasifikaci požáru a, je-li zapotřebí, hasicí rouška, musejí být přítomné na pracovišti na nápadném místě. Všechna hasiva, jako PĚNA, VODNÍ SPREJ, SUCHÝ PRÁŠEK, KYSLIČNÍK UHLIČITÝ, mohou být použita.. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Možná tvorba nebezpečných a žíravých směsí výparů a vzduchu. Nebezpečí pro životní prostředí pouze v případě rozsáhlého úniku či tvorby nebezpečných látek. 5.3 Pokyny pro hasiče Ne, z uvedených produktů. Balení výrobku hoří jako papír nebo plast. Postříkejte všechny uvolněné výpary vodou. Zadržte požár vodou. Používejte pouze kyselinovzdorné bezpečnostní vybavení. V případě nutnosti použijte ochranný dýchací přístroj, který je nezávislý na okolním vzduchu (samostatné vybavení); utěsněný ochranný oděv je nutný v případě rozsáhlé tvorby toxických látek. 5.4 Další informace

ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Nevdechujte páry. Používejte vhodné ochranné rukavice (viz 8.2.2). Používejte ochranu očí, respektive obličeje.nutné je pravidelné školení pracovníků, ukazující možná nebezpečí a opatření na základně provozních předpisů. Je nutné dodržování zákazů činnosti. 6.2 Opatrení na ochranu životního prostredí Není potřeba, protože obsahují pouze malé množství nebezpečných látek 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Spojte jakékoliv unikající tekutiny univerzálním pojidlem. Zlikvidujte dle místních předpisů pro likvidaci nebezpečných chemických látek. Vyčistěte všechno kontaminované vybavení a podlahy velkým množstvím vody. Posbírejte malé části uniklé kapaliny a spláchněte spolu s vodou do odpadu. 6.4 Odkaz na jiné oddíly ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Ve shodě se zkušebními pokyny, které jsou přiloženy k produktu. Používejte pouze v dobře větraných pracovních oblastech. Při protřepávání zkumavek použijte bezpečnostní lahev. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Originální balení produktu of MACHEREY-NAGEL umožňuje bezpečné skladování. Produkty, obsahující také toxické látky, by měly být udržovány na uzamčeném místě. Skladovací třída (Německý chemický průmysl): viz kapitolu 12.1 7.2.1 Podmínky pro skladovací prostory a kontejnery Během manipulace a skladování udržujte originální obaly produktů pevně uzavřené, and store in a well-ventilated place at max. 25 C, away or preferably separate from substances with which a hazardous reaction could take place, aby nebyly snadno dostupné vnějším stranám.. Pro transport skleněných lahví používejte nerozbitné kontejnery. 7.3 Specifické konecné/specifická konecná použití ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Chemická látka: síran stríbrný CAS No.: 10294-26-5 EU value: 0.01 Ag e mg/m³ TRGS 900 (DE): 0,01 Ag E mg/m³ E/e poletavého prachu Faktor krátkodobé expozice: 2 (I) kuže resorpcní (H), respiracní sensitizable (so), kuže sensitizable (Sh), teratogenní (Z) není bezpecne vyloucen / (Y) rozhodne vyloucena EU value: 0.1 e mg/m³ TRGS 900 (DE): 0.1 E mg/m³ E/e poletavého prachu Faktor krátkodobé expozice: 1 (I), Y kuže resorpcní (H), respiracní sensitizable (so), kuže sensitizable (Sh), teratogenní (Z) není bezpecne vyloucen / (Y) rozhodne vyloucena SUVA(CH) MAK hodnota: 0,1 e mg/m³ TRGS 901 (DE): 104 Chemická látka: dichroman draselný CAS No.: 7778-50-9 DNEL: 0.01 inh mg/m³ DNEL = Derived No-Effect Level = Odvozená hladina bez úcinku pro pracovníky TRGS 900 (DE): (0,05 E Cr(VI) ausgesetzt ) mg/m³ E/e poletavého prachu Faktor krátkodobé expozice: (4), H kuže resorpcní (H), respiracní sensitizable (so), kuže sensitizable (Sh), teratogenní (Z) není bezpecne vyloucen / (Y) rozhodne vyloucena SUVA(CH) MAK hodnota: 0,05 e mg/m³ TRGS 901 (DE): Nr. 3 SUVA(CH) BAT hodnota: U/b 20 µg/l Strana: 6/11

Strana: 7/11 EU value: 0.1 e mg/m³ TRGS 900 (DE): 0.1 E mg/m³ E/e poletavého prachu Faktor krátkodobé expozice: 1 (I), Y kuže resorpcní (H), respiracní sensitizable (so), kuže sensitizable (Sh), teratogenní (Z) není bezpecne vyloucen / (Y) rozhodne vyloucena SUVA(CH) MAK hodnota: 0,1 e mg/m³ TRGS 901 (DE): 104 Chemická látka: merkur(ii) sulfát, síran rtutnatý CAS No.: 7783-35-9 EU value: 0.02 Hg e mg/m³ TRGS 900 (DE): 0,02 Hg E mg/m³ E/e poletavého prachu Faktor krátkodobé expozice: 8 (II), H, Sh kuže resorpcní (H), respiracní sensitizable (so), kuže sensitizable (Sh), teratogenní (Z) není bezpecne vyloucen / (Y) rozhodne vyloucena SUVA(CH) MAK hodnota: 0,1 e mg/m³ TRGS 903 (DE): U/a 25 Kreatinin µg/g B krvi, U moc SUVA(CH) BAT hodnota: Krea U/d 35 µg/l 8.2 Omezování expozice Dobrý ventilační a vývodní systém v místnosti, podlaha odolná vůči chemickým látkám, s podlahovým odtokem a umývárnyna pracovišti musí být udržován nejvyšší stupeň čistoty. 8.2.1 Ochrana dýchacích orgánů Pouze v případě dodatečných doporučení ve zkušebních pokynech nebo příbalovém letáku.používá se pro otevřený přístup těchto látek například ochranný filtr, třída A/AX. 8.2.2 Ochrana rukou Ano, rukavice dle EN 374 (Měřená rezistenční doba > 30 minut - třída 2), skládající se z přírodního PVC, skládající se z přírodního latexu, Neopren, či nitrilu (např. od Ansell či KCL). Krátké časy s chemicky odolné latexové rukavice známky EN 374-3 třída 1 se používá. 8.2.3 Ochrana očí Ano, ochranné brýle dle EN 166 s integrovanými bočními ochrannými štíty nebo zavinovací ochrany nebo ochrana obličeje. 8.2.4 Ochrana kůže Doporučená, k zabránění poškození oděvu, k zabránění kontaminace těmito nebezpečími. 8.2.5 Osobní hygiena Požívání potravin, pití, kouření, šňupání a skladování potravin na vnitřních i venkovních pracovištích je zakázáno. Vyhněte se kontaktu s kůží, očima a oděvem. Propláchněte jakýkoliv oděv, který byl potřísněn substancí, a namočte jej do vody. Po skončení/přerušení práce a před jídlem si řádně umyjte ruce mýdlem a vodou a poté použijte ochranný krém. ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled : kapalina Barva : hnědý Pach : bez zápachu ph: 0 Hustota/Specifická hmotnost: 1,82 g/cm³ Vzhled : kapalina Barva : bezbarvý Pach : bez zápachu ph: 0-1 Hustota/Specifická hmotnost: 1,3 g/cm³ Rozpustnost ve vodě: 0-100 % 9.2 Další informace Príslušné vlastnosti skupiny substancí 9.2.1 - Údaje pro ostatní parametry směsi nejsou k dispozici, protože není nutná registrace, a ne zpráva o chemické bezpečnosti. -

ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Data nejsou k dispozici. 10.2 Chemická stabilita Žádná známá nestabilita 10.3 Možnost nebezpecných reakcí Data nejsou k dispozici. Strana: 8/11 10.4 Podmínky, kterým je treba zabránit Není nutné. Pokud jsou na štítku. Pokud jsou označeny v příbalovém letáku. 10.5 Neslučitelné materiály Zabraňte kontaktu se silnými kyselinami či zásadami. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu V originálním balenísou všechny části/reagenty uloženy bezpečně a odděleně. {/?3}Nebezpečí samovolného rozkladu při vyšších teplotách. {/?3}Při zachování doporučených podmínek nebyl pozorován rozklad během doby trvanlivosti. ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických úcincích Následující informace jsou platné pro cisté chemikálie. Údaje o množství toxicity tohoto produktu nejsou dostupné. Chemická látka: síran stríbrný CAS No.: 10294-26-5 LD50 orl rat : ~5000 mg/kg LD50 orl rat : 2140 mg/kg LC50 ihl mouse : 320 4h mg/l LC50 ihl rat : 510 mg/m³ TRGS 905 (DE): R F C Chemická látka: dichroman draselný CAS No.: 7778-50-9 LD50 orl rat : 25 mg/kg LC_Low orl gpg : 163 mg/kg LC50 ihl rat : 0.094 4h mg/l LD50 drm rat : 1170 mg/kg Karcinogenní účinky: Může vyvolat poškození dědičných vlastností. Může vyvolat rakovinu. Může vyvolat rakovinu při vdechování. EU karcinogen: carc. 1B, mutag. 1B, repr. 1B TRGS 905 (DE): K2 TRGS 907 (DE): Sh LD50 orl rat : 2140 mg/kg LC50 ihl mouse : 320 4h mg/l LC50 ihl rat : 510 mg/m³ TRGS 905 (DE): R F C Chemická látka: merkur(ii) sulfát, síran rtutnatý CAS No.: 7783-35-9 LD50 orl rat : 57 mg/kg LD50 drm rat : 625 mg/kg Akutní účinky: Způsobit vážné po perorální příjem, vdechování par, kontaktu s kůží, postižení zdraví nebo mohou vést k smrti, i když jen v malém množství požití. Chronické účinky: Při prodloužené nebo opakované expozici může způsobit poškození orgánů. TRGS 907 (DE): Sh

ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Následující informace jsou platné pro cisté chemikálie. Chemická látka: síran stríbrný CAS No.: 10294-26-5 WGK (DE): 3 Sklad. třída (VCI): 12 Strana: 9/11 Zabraňte kontaktu chemické látky/směsi s životním prostředím. LC50 fish/96h : 16-29 mg/l EC50 daphnia/48h : 29 24h mg/l WGK (DE): 1 Číslo WGK: 0182 Sklad. třída (VCI): 8 B Chemická látka: dichroman draselný CAS No.: 7778-50-9 LC50 fish/96h : 26.13 mg/l EC50 daphnia/48h : 0.77 mg/l WGK (DE): 3 Číslo WGK: 339 Sklad. třída (VCI): 6.1 B LC50 fish/96h : 16-29 mg/l EC50 daphnia/48h : 29 24h mg/l WGK (DE): 1 Číslo WGK: 0182 Sklad. třída (VCI): 8 B Chemická látka: merkur(ii) sulfát, síran rtutnatý CAS No.: 7783-35-9 Toxický pro život ve vodách s dlouhotrvajícími účinky. Zabraňte kontaktu chemické látky/směsi s životním prostředím. Nebezpečnost pro životní prostředí, nesmějí být označeny H a P větami až do 125 ml nebo 125 g (EU 1272/2008 PŘÍLOHA I - 1.5.2). Bio toxicita: LC 50 : 0.5 HgCl2/48h mg/l WGK (DE): 3 Číslo WGK: 0412 Sklad. třída (VCI): 6.1 B 12.2 Perzistence a rozložitelnost data nejsou k dispozici 12.3 Bioakumulacní potenciál data nejsou k dispozici 12.4 Mobilita v půdě data nejsou k dispozici 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb data nejsou k dispozici 12.6 Jiné nepříznivé účinky data nejsou k dispozici ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování Prosím dodržujte platné místní předpisy pro shromažďování a odstraňování nebezpečného odpadu a kontaktujte firmu, specializující se na odstraňování odpadů, pro další informace k odstraňování laboratorního odpadu (katalogové číslo odpadu: 16 05 06). Pevně uzavřete kontejnery. 13.1 Metody nakládání s odpady Prázdné obaly korozních činidel před jejich odstraněním, opláchněte vodou. Zneškodněte obsah/obal $RECYCL$

ODDÍL 14: Informace pro přepravu Strana: 10/11 14.1 UN císlo: 3264 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro prepravu: Corrosive liquid, acidic, inorganic, n.o.s. (kyselina sírová solution) 14.3 Trída: 8 14.4 Obalová skupina: II Pozemní preprava Klasifikační kód: C1 Omezených množstvích: 1 L Kód tunelového omezení: E Vyňatých množstvích: E 2 Letecká preprava PAX: 851 Max. váha PAX: 1 L CAO: 855 Max. váha CAO: 30 L Preprava po mori EmS: F-A, S-B Skladovací kategorie: B 14.1 UN císlo: 3287 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro prepravu: Toxic liquid, inorganic, n.o.s. (merkur(ii) sulfát, síran rtutnatý solution) 14.3 Trída: 6.1 14.4 Obalová skupina: II Pozemní preprava Klasifikační kód: T4 Omezených množstvích: 100 ml Kód tunelového omezení: E Vyňatých množstvích: E 4 Letecká preprava PAX: 654 Max. váha PAX: 5 L CAO: 662 Max. váha CAO: 60 L Preprava po mori EmS: F-A, S-A Skladovací kategorie: B 14.5 Nebezpecnost pro životní prostredí Není potřeba, protože obsahují pouze malé množství nebezpečných látek, protože obsahují pouze malé množství nebezpečných látek. 14.6 Zvláštní bezpecnostní opatrení pro uživatele není nutné 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC není nutné ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Německý zákon o ochraně před nebezpečnými látkami (Zákon o chemických látkách a chemických přípravcích / Chemikaliengesetz- ChemG), revidovaný v 08/2013. Německé nařízení o ochraně před nebezpečnými látkami (Nařízení o nebezpečných látkách / Gefahrstoffverordnung -GefStoffV), revidovaný v listopadu 2010, podle Nařízení 98/24/EC. TRGS 200, Německá technická pravidla pro klasifikaci a označování nebezpečných látek, přípravků a produktů, aktualizována v prosinci 2009. TRGS 510 (DE), Lagerung von Gefahrstoffen in ortsbeweglichen Behältern, aktualizace v 05/2014 15.2 Posouzení chemické bezpečnosti není nutné ODDÍL 16: Další informace 16.1 Seznam R a H vět 16.1.1 Seznam příslušných R vět R20 Zdraví škodlivý při vdechování. R26/27/28 Vysoce toxický při vdechování, styku s kůží a při požití. R33 Nebezpečí kumulativních účinků. R35 Způsobuje těžké poleptání. R36/38 Dráždí oči a kůži. R42/43 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování a při styku s kůží. R45 Může vyvolat rakovinu. R46 Může vyvolat poškození dědičných vlastností.

Strana: 11/11 R51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. 16.1.2 Seznam příslušných H vět H301 Toxický při požití. H311 Toxický při styku s kůží. H314 Způsobuje těžké popálení kůže a poškození očí. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H331 Toxický při vdechování. H340 Může vyvolat poškození dědičných vlastností. H350 Může vyvolat rakovinu. H373 Při prodloužené nebo opakované expozici může způsobit poškození orgánů. H411 Toxický pro život ve vodách s dlouhotrvajícími účinky. EUH203 Obsahuje chrom (VI). Může vyvolat alergickou reakci. 16.2 Pokyny pro školení Vícenásobná bezpečnostní školení pracovníků o nebezpečí a ochraně při používání nebezpečných látek na pracovišti. Dodatečná školení a seznámení pracovníků s používáním těchto produktů. 16.3 Doporučená omezení užívání Pouze pro odborné uživatele. Informujte se o Omezení zaměstnávání mladistvých (např. 94/33/EC a DE 22 JArbSchG). Informujte se o Podmínkách zaměstnávání budoucích matek (např. 92/85/EEC a DE 4 a 5 MuSchRiV)! Samostatné balení tohoto produktu nebo zkušební soupravy má mírný potenciál nebezpečnosti. 16.4 Další informace Společnost MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG poskytuje informace zde uvedené poctivě a aktualizované na základě vlastních realizací v době revizí. Tento dokument je určen pouze jako průvodce pro správné preventivní zacházení s materiálem řádně proškolenou osobou, používající tento produkt. Jedinci, přijímající informace v něm obsažené, musejí uplatnit svůj vlastní úsudek v určení vhodnosti těchto informací pro zvláštní účely. Společnost MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG neposkytuje žádná ZAJIŠTĚNÍ ani ZÁRUKY, a to ani zjevné ani skryté, v četně jakýchkoliv neomezených záruk obchodovatelnosti, použitelnosti pro zvláštní účely s ohledem na výše uvedené informace, či záruku produktu, kterého se tyto informace týkají. Obdobně není společnost MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG zodpovědná za škody, vyplývající z použití těchto informací či spoléhání se na ně. Pro další informace viz všeobecné obchodní podmínky, uvedené na konci našeho ceníku.. 16.5 Zdroje klíčových dat Nařízení 453/2010/EU REACH - POŽADAVKY NA SESTAVENÍ BEZPEČNOSTNÍCH LISTŮ Nařízení 487/2013/EU, 4. přizpůsobení nařízení CLP technickému a vědeckému pokroku TRGS 900, Německá technická pravidla týkající se limitů ve vzduchu při práci, aktualizována v únor 2015 SUVA.CH, Limity ve vzduchu při práci 2009, revidovány 01/2009 Směrnice 2004/37/EC o ochraně pracovníků před riziky spojenými s expozicí karcinogenním nebo mutagenním látkám při prác. TRGS 905, Německá technická pravidla, týkající se karcinogenů a mutagenů, aktualizována v květnu 2014 KÜHN, BIRETT Merkblätter Gefährliche Arbeitsstoffe (Bulletiny nebezpečných látek) Duvod revize 17.01. a 02/05.2013 Pridání REACH zápisu o hlavních chemických látek, pokud je to možné 02.2014 Adaptace narízení 453/2010/EU 04.2014 Adaptace narízení 487/2013/EU Aktuální verze našich Bezpečnostních listů naleznete na internetových stránkách: http://www.mn-net.com/msds