Katalog Transportbetonu a značkových produktů Ceník 2012 Provoz Ústí nad Labem - Chabařovice Beroun 660, 266 01 Beroun IČ: 62968432, DIČ: CZ62968432 Provoz Ústí nad Labem - Chabařovice Nádražní 379 403 17 Ústí nad Labem - Chabařovice E-mail: miroslav.kroc@cmbeton.cz Dispečink, objednávky Tel./fax: 475 225 360 Mobil: 602 154 713 Vedoucí provozu Mgr. Miroslav Kroc Mobil: 724 055 950 Smluvní technolog provozu Jakub Smolík Mobil: 602 642 443 E-mail: bt.most@betotech.cz Platí od 1. 1. 2012 www.cmbeton.cz www.lite-smesi.cz
Katalog nabízených betonů dle ČSN EN 206-1 / příklady konstrukcí pevnostní třída stupeň vlivu prostředí Splňuje mezní hodnoty pro složení betonu platné v ČR dle normy - tabulka č. F.1 F.2 F.3 stupeň konzistence Dmax (max. velikost zrna) 1) max. obsah chloridů nárůst pevnosti 2) cement přísada-druh 3) příměs-druh 4) max. v/c C -/7,5 X0 1 220 1 464 - - - S1 22 Cl 0,4 R CEM II 32,5 II - podklady, vrstvy a výplně C -/7,5 X0 1 265 1 518 - - - S3 22 Cl 0,4 R CEM II 32,5 P II - C 8/10 X0 1 280 1 536 - - - S1 22 Cl 0,4 R CEM II 32,5 II - C 8/10 X0 1 325 1 590 - - - S3 22 Cl 0,4 R CEM II 32,5 P II - C -/12 X0 1 340 1 608 - - - S1 22 Cl 0,4 R CEM II 32,5 II - C -/12 X0 1 410 1 692 - - - S3 22 Cl 0,4 R CEM II 32,5 P II - C 12/15 X0 1 465 1 758 x x - S1 22 Cl 0,4 R CEM II 32,5 II - C 12/15 X0 1 525 1 830 x x - S3 22 Cl 0,4 R CEM II 32,5 P II - C 16/20 X0 1 545 1 854 x x - S1 22 Cl 0,4 R CEM II 32,5 II - C 16/20 X0 1 590 1 908 x x - S3 22 Cl 0,4 R CEM II 32,5 P II - C 20/25 X0 1 660 1 992 x x - S1 22 Cl 0,4 R CEM II 32,5 II - C 20/25 X0, XC1 1 695 2 034 x x - S3 22 Cl 0,4 R CEM II 32,5 P II 0.65 C 25/30 X0 1 810 2 172 x x - S3 22 Cl 0,2 R CEM II 32,5 P II - vnější a vnitřní nosné konstrukce, stěny, stropy, sloupy a základy C 25/30 XC1 1 810 2 172 x x - S3 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 P II 0.65 C 25/30 XC2-3, XD1-2 1 860 2 232 x x - S3 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 P II 0.50 C 25/30 XA1-2 1 920 2 304 x x - S4 22 Cl 0,2 R CEM II 32,5 E II 0.50 C 25/30 XF2-4 2 110 2 532 - - - S4 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E, L 0.45 C 30/37 X0 2 080 2 496 x x - S3 22 Cl 0,2 R CEM II 32,5 P II - C 30/37 XC1 2 080 2 496 x x - S4 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E II 0.65 C 30/37 XC2-3, XD1-2 2 145 2 574 x x - S4 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E II 0.50 C 30/37 XA1-2,XM1 2 145 2 574 x x x S4 22 Cl 0,2 R CEM II 32,5 E II 0.50 C 30/37 XF2-4 2 365 2 838 x x - S4 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E, L 0.45 C 35/45 X0, XC1-4, XD1-3 2 260 2 712 x x - S4 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E II 0.45 C 35/45 XD1-3,XM1 2 260 2 712 x x x S4 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E II 0.45 C 35/45 XF1 (neprovzd.) 2 290 2 748 x - - S4 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E II 0.55 C 35/45 XF2-4 2 470 2 964 x x - S4 22 Cl 0,2 R CEM I 42,5 E, L 0.45 Poznámky: 1) D max maximální jmenovitá horní mez frakce kameniva 3) P plastifikátor; S superplastifikátor; E polykarboxylát; L provzdušňovač; Z zpomalovač; U urychlovač; D těsnicí; T stabilizační; N napěňovací 2) R rychlý; S střední; P pomalý; VP velmi pomalý 4) I téměř inertní příměs; II latentně hydraulická příměs Ceníkový list 2012/02
Katalog EASYCRETE betony dle ČSN EN 206-1, velmi lehce zpracovatelné označení pevnostní třída stupeň vlivu prostředí Splňuje mezní hodnoty pro složení betonu platné v ČR dle normy - tabulka č. F.1 F.2 F.3 stupeň konzistence Dmax (max. velikost zrna) 1) max. obsah chloridů nárůst pevnosti 2) cement přísada-druh 3) příměs-druh 4) max. v/c EASYCRETE F C 16 / 20 X0 1 800 2 160 x F5 16 Cl 0,2 S CEM II 32,5 E II 0.64 EASYCRETE F C 20 / 25 X0 1 900 2 280 x F5 16 Cl 0,2 S CEM II 32,5 E II 0.57 EASYCRETE SF C 20 / 25 X0 1 950 2 340 x F6 16 Cl 0,2 S CEM II 32,5 E II 0.66 EASYCRETE F C 25 / 30 X0, XC1-2 2 000 2 400 x F5 16 Cl 0,2 S CEM II 32,5 E II 0.50 EASYCRETE SF C 25 / 30 X0, XC1-2 2 050 2 460 x F6 16 Cl 0,2 S CEM I 32,5 E II 0.51 EASYCRETE F C 30 / 37 X0, XC1-3, XD1-2, XF1, XA1, XM1-2 2 170 2 604 x F5 16 Cl 0,2 S CEM II 32,5 E II 0.45 EASYCRETE SF C 30 / 37 X0, XC1-3, XD1-2, XF1, XA1, XM1-2 2 220 2 664 x F6 16 Cl 0,2 S CEM II 32,5 E II 0.46 Poznámky: 1) D max maximální jmenovitá horní mez frakce kameniva 3) P plastifikátor; S superplastifikátor; E polykarboxylát; L provzdušňovač; Z zpomalovač; U urychlovač; D těsnicí; T stabilizační; N napěňovací 2) R rychlý; S střední; P pomalý; VP velmi pomalý 4) I téměř inertní příměs; II latentně hydraulická příměs SCC samozhutnitelný beton Katalog SYSTEMCRETE Betony dle ČSN EN 206-1, vhodné do ztraceného bednění označení pevnostní třída stupeň vlivu prostředí Splňuje mezní hodnoty pro složení betonu platné v ČR dle normy - tabulka č. F.1 F.2 F.3 předepsaná konzistence, sednutí kužele (Abrams) D max (max. velikost zrna) 1) max. obsah chloridů v % nárůst pevnosti 2) cement doplňující požadavky Svislé nosné konstrukce nevyztužené (přízemní domy) SYSTEMCRETE W C 16/20 X0 1 750 2 100 x 100 + 20 mm 22 Cl 0,4 S CEM II/B-S 32,5 R čerpatelný Svislé nosné konstrukce vyztužené (vícepodlažní domy); SYSTEMCRETE WS C 20 / 25 X0 1 850 2 220 x 100 + 20 mm 16 Cl 0,4 S Stropy 3) Stropy 3) SYSTEMCRETE S C 16/20 X0 1 750 2 100 x 100 + 20 mm 16 Cl 0,4 S CEM II/B-S 32,5 R CEM II/B-S 32,5 R čerpatelný čerpatelný Poznámky : 1) Dmax - maximální jmenovitá horní mez frakce kameniva 2) R rychlý; S střední; P pomalý; VP velmi pomalý Katalog kamenivo 3) Pevnostní třída se stanoví podle statického výpočtu 4) Uvedené druhy jsou pouze základním sortimentem. Další řada je možná dle požadavků stavby. frakce druh 0/4 Nučničky 600 720 4/8 Dobříň 900 1 080 8/16 Měrunice 800 960 11/22 Měrunice 800 960 Poznámka: Kamenivo dle ČSN 721511 za 1m 3 na betonárně Ceníkový list 2012/03
Katalog stavba vozovek dle norem ČSN EN 13877-1, ČSN EN 14227-1, ČSN 73 6124-2 označení označení dle původních již neplatných norem ČSN 73 6124 a 73 6125 pevnostní třída stupeň vlivu prostředí stupeň konzistence D max (max. velikost zrna) 1) max. obsah chloridů v % nárůst pevnosti 2) cement přísada-druh 3) příměs-druh 4) max. v/c CBI - 2 300 2 760 C30/37 XF4 S1 22 Cl 0,4 R CEM I 42,5 E,L 0.45 cementobetonové kryty ČSN EN 13 877-1 CBII - 2 200 2 640 C30/37 XF4 S1 22 Cl 0,4 R CEM I 42,5 E,L 0.45 CBIII - 2 100 2 520 C25/30 XF1 S1 22 Cl 0,4 S CEM I 42,5 E,L 0.50 směsi stmelené hydraulickými pojivy dle ČSN EN 14227-1 směsi stmelené cementem CBGM 5) KSC I 1 085 1 302 C8/10-22 - - CEM II 32,5 - II - KSC II 1 010 1 212 C5/6-22 - - CEM II 32,5 - II - Poznámky: 1) D max maximální jmenovitá horní mez frakce kameniva 2) R rychlý; S střední; P pomalý; VP velmi pomalý 3) P plastifikátor; S superplastifikátor; E polykarboxylát; L provzdušňovač; Z zpomalovač; U urychlovač; D těsnicí; T stabilizační; N napěňovací 4) I téměř inertní příměs; II latentně hydraulická příměs Katalog cementové potěry MC dle technické normy ČB MC 01 2006 5) - dle ČSN 73 6124-1 Provádění a kontrola shody konstrukčních vrstev pozemních komunikací se může vyskytnout označení - SC - metoda přípravy a zrání zkušebního vzorku je v souladu s článkem 6.5.1 ČSN EN 14227-1 - obsah cementu ve směsi je minimálně dle požadavků tabulky ČSN EN 14227-1 a je stanoven zkouškami tak, aby výrobek splnil požadavek na pevnostní třídu - vlhkost směsi je stanovena v souladu s požadavky článku 6.3 ČSN EN 14227-1 - objemová hmotnost směsi je dána složením a je určena zkouškou dle ČSN EN 13286-2 název/ pevnostní třída bez DPH stupeň konzistence D max (max. velikost zrna) 1) cement přísada-druh 3) příměs-druh 4) MC 5 1 285 1 542 S1 4 CEM II 32,5 - II MC 5 1 315 1 578 S3 4 CEM II 32,5 P II MC 7,5 1 300 1 560 S1 4 CEM II 32,5 - II MC 7,5 1 375 1 650 S3 4 CEM II 32,5 P II MC 10 1 350 1 620 S1 4 CEM II 32,5 - II MC 10 1 405 1 686 S3 4 CEM II 32,5 P II podkladní a vyrovnávací vrstvy Poznámky: 1) D max maximální jmenovitá horní mez frakce kameniva 2) R rychlý; S střední; P pomalý; VP velmi pomalý MC 12,5 1 410 1 692 S1 4 CEM II 32,5 - II MC 12,5 1 465 1 758 S3 4 CEM II 32,5 P II MC 15 1 550 1 860 S1 4 CEM II 32,5 - II MC 15 1 605 1 926 S3 4 CEM II 32,5 P II MC 20 1 635 1 962 S1 4 CEM II 32,5 - II MC 20 1 660 1 992 S3 4 CEM II 32,5 P II MC 25 1 750 2 100 S1 4 CEM II 32,5 - II MC 25 1 777 2 132 S3 4 CEM II 32,5 P II MC 30 1 820 2 184 S1 4 CEM II 32,5 - II MC 30 1 900 2 280 S3 4 CEM I 42,5 P - 3) P plastifikátor; S superplastifikátor; E polykarboxylát; L provzdušňovač; Z zpomalovač; U urychlovač; D těsnicí; T stabilizační; N napěňovací 4) I téměř inertní příměs; II latentně hydraulická příměs Ceníkový list 2012/04
Katalog litých směsí Anhyment & Poriment & Cemflow litá anhydritová směs na bázi síranu vápenatého dle ČSN EN 13813 litý anhydritový potěr název druh směsi Kč/t pevnost v tahu za ohybu (N/mm 2 ) objemová hmotnost v kg/m 3 Anhyment AE 20 Anhydritový litý potěr 2 649* 4 900 5 880 > 4 2 100 Anhyment AE 25 Anhydritový litý potěr 2 757* 5 100 6 120 > 5 2 100 potěr pro podlahové vytápění potěr pro roznášecí vrstvu Anhyment AE 30 Anhydritový litý potěr 2 859* 5 290 6 348 > 5 2 100 Anhyment FE 20 Alfa sádrový litý potěr 2 805* 5 190 6 228 > 4 2 100 Anhyment FE 30 Alfa sádrový litý potěr 2 968* 5 490 6 588 > 5 2 100 * Cena za tunu je přepočet za 1 tunu suché směsi. Koeficient přepočtu ceny = 1.85 Ceny jsou kalkulovány včetně dopravy do 10 km. Ceny platí při odběru > 4 m 3. Ceny jsou smluvní a při větších odběrech lze dohodnout individuální slevy. název druh směsi pevnost v tahu za ohybu (N/mm 2 ) objemová hmotnost v suchém stavu v kg/m 3 Poriment P 400 Cementová litá pěna s polystyrenem 1 900 2 088 0,4 400 vyrovnávací vrstvy výplně hluchých míst Poriment W 600 Cementová litá pěna tenkovrstvá 2 590 2 988 1,2 600 Poriment PS 500 Cementová litá pěna s polystyrenem - sklon 2 100 2 148 0,5 500 spádové vrstvy plochých střech Poriment WS 700 Cementová litá pěna sklon 2 790 3 228 2,0 700 Po dohodě s obchodním zástupcem je nutné specifikovat možnosti výroby v dané lokalitě. Ceny platí při odběru > 10 m 3. Ceny jsou smluvní a při větších odběrech lze dohodnout individuální slevy. Ceníkový list 2012/05
litý cementový potěr název druh směsi Kč/t pevnost v tahu za ohybu (N/mm 2 ) objemová hmotnost v kg/m 3 Cemflow CF 20 Cementový litý potěr 2 697* 4 990 5 988 > 4 2 100 potěr pro podlahové vytápění potěr pro roznášecí vrstvu připojený potěr potěr do vlhkého prostředí Cemflow CF 25 Cementový litý potěr 2 784* 5 150 6 180 > 5 2 100 Cemflow CF 30 Cementový litý potěr 2 892* 5 350 6 420 > 6 2 100 * Cena za tunu je přepočet za 1 tunu suché směsi. Koeficient přepočtu ceny = 1.85 Ceny jsou kalkulovány včetně dopravy do 10 km. Ceny platí při odběru > 4 m 3. Ceny jsou smluvní a při větších odběrech lze dohodnout individuální slevy. Ceníková šnekového čerpadla Značkový produkt ANHYMENT CEMFLOW PORIMENT Typ čerpadla Estrich Boy Putzmeister Aeronicer Přeprava na stavbu a zpět 15 Kč/km 15 Kč/km 15 Kč/km Doba čerpadla na stavbě 250 Kč/15 min 350 Kč/15 min 350 Kč/15 min Přečerpané m 3 50 50 50 Pronájem hadic, průměr 50 mm 30 Kč/bm 30 Kč/bm 30 Kč/bm Pozn.: Uvedené ceny jsou S obchodním zástupcem je možné domluvit paušální cenu čerpadla na den. Dle požadavků zákazníka jsou naši pracovníci připraveni proškolit zpracování a ukládání materiálů s vystavením certifikace. Katalog čerstvých maltových směsí Malmix MALMIX malty pro zdění dle ČSN EN 998-2 malty pro vnější a vnitřní omítky dle ČSN EN 998-1 název druh směsi pevnost v tlaku (N/mm 2 ) doba zpracovatelnosti v hodinách vnitřní a vnější zdivo z běžných zdicích materiálů MALMIX MC 5 malta pro zdění 1 900 2 280 5 36 MALMIX MC 10 malta pro zdění 2 000 2 400 10 36 Poznámky: 10) pevnost v tlaku v N/mm 2 11) pevnost v tahu za ohybu v N/mm 2 Ceníkový list 2012/06
Cena dopravy Je stanovena tak, že staveništi je na základě vzdálenosti po silnici od betonárny (viz zadní strana ceníku) přiřazena dopravní zóna. Ceny uvedené v ceníku jsou platné v betonárně. Doprava betonu doprava betonu dle zón Příplatky za zónu při nevytížení mixu Kč/zóna Kč/zóna kód 1 150 180 2 260 312 3 370 444 4 480 576 5 590 708 atd. + 5 km 110 132 Pozn.: Zóny jsou počítány po 5 km vzdálenosti po silnici od betonárny Pronájem čerpadel betonu Českomoravský beton disponuje čerpadly betonu s výškovým dosahem 26 58 m. Podmínky nasazení stroje viz samostatný ceník. Zvláštní služby a příplatky název bez DPH 1 Práce v sobotu 75 90 Kč/m³ 2 Práce v neděli a ve svátek 100 120 Kč/m³ 3 Práce od 20.00 do 6.00 75 90 Kč/m³ 4 Laboratoř (MP28dní) 500 600 Kč/zk. 1 m 3 150 180 2 m 3 100 120 3 m 3 50 60 Modul pružnosti V případě požadavku na zaručený statický modul pružnosti betonu musí být jeho hodnota specifikována objednatelem v souladu s ČSN EN 206-1, článek 6.3.3 alespoň 3 měsíce před požadovaným termínem dodávky betonu. K ceně betonu budou v tomto případě připočteny náklady na garanci tohoto dodatečného požadavku. Vykládka na stavbě První čtvrthodina je zdarma; druhá započatá čtvrthodina je zdarma; třetí započatá čtvrthodina je za 90 Kč (); čtvrtá započatá čtvrthodina je za 180 Kč (); každá další započatá čtvrthodina je za 90 Kč (). Vykládka betonu Do 60 min Do 15 min 5 Ohřev betonu (1.12. -31.3.) 85 102 Kč/m³ 6 Kamenivo do 16 mm 35 42 Kč/m³ 7 Kamenivo do 8 mm 100 120 Kč/m³ 180 Kč (216 Kč ) 90 Kč (108 Kč ) V ceně betonu V ceně betonu 8 Recyklace betonu 1 000 1 200 Kč/m³ Do 45 min Do 30 min Ceníkový list 2012/07
Na spolupráci s vámi se těší všichni zaměstnanci Českomoravského betonu. Pokyny pro kupujícího (specifikátora): Požadavek je třeba upřesnit přímo s míchačem (disponentem) nebo vedoucím provozu do 12 hodin dne předcházejícího dodávce. Čerpadla a větší dodávky objednávejte s dostatečným předstihem viz VOPP. Při denním upřesnění dodávky kupující uvede: jméno kupujícího a osoby, která objednává, místo a termín dodání betonu: stavba, datum a čas, požadovaný druh betonu nebo malty: třída betonu, stupeň vlivu prostředí, konzistence, velikost kameniva, ostatní vlastnosti, pokud jsou požadovány, způsob ukládání směsi: m 3 /hod., délka vykládky, použití čerpadla, bádie atd., určení způsobu dopravy: přepravní prostředek, trasa, stav komunikace, velikost, výška a celková hmotnost dopravního prostředku. Ceníkový list 2012/08
Všeobecné obchodní a platební podmínky 1./ Úvodní ustanovení 1.1./ Tyto Všeobecné obchodní a platební podmínky (dále jen VOPP ČMB) jsou obchodními podmínkami ve smyslu ustanovení 273 obchodního zákoníku a určují část obsahu smluvního vztahu mezi prodávajícím a kupujícím. 1.2./ Předmětem smluvního vztahu je závazek prodávajícího dodat kupujícímu zboží a převést na něho vlastnické právo k němu a závazek kupujícího zaplatit za to prodávajícímu kupní cenu. 1.3./ Odchylná ujednání v kupní smlouvě mají přednost před zněním těchto VOPP ČMB. 2./ Smluvní vztahy Smluvním vztahem se rozumí kupní smlouva mezi prodávajícím a kupujícím, která vzniká : 2.1./ Uzavřením písemné kupní smlouvy mezi kupujícím a prodávajícím 2.2./ Převzetím objednávky a jejím potvrzením ze strany prodávajícího 2.3./ Převzetím objednávky a dodáním objednaného zboží 3./ Předmět plnění 3.1./ Předmětem plnění je zejména zboží, kterým se rozumí čerstvý beton, (transportbeton), cementové malty nebo jiné směsi obsahující pojivo (cement, anhydrit apod.) vyráběné v souladu s platnými ČSN či jinými platnými technickými předpisy (stavebně technické osvědčení apod.). Odkaz na konkrétní technický předpis bude vždy specifikován v kupní smlouvě nebo v ceníku či nabídkovém listu. 3.2./ Předmětem plnění může být rovněž doprava, případně zajištění dopravy zboží z betonárny prodávajícího na místo určené kupujícím, včetně případného čerpání zboží, nebo jeho zajištění v místě plnění. 3.3./ Prodávající je připraven poskytnout kupujícímu i další služby spojené s dodávkami zboží. 3.4./ Seznam a přehled zboží a služeb poskytovaných prodávajícím je uveden v platných cenících či nabídkových listech prodávajícího. Jiný předmět plnění může být smluvně dohodnut. 3.5. Předmět plnění, jímž se rozumí výše uvedené zboží a/nebo související služby bude dále označován společně též jen jako zboží. 4. Uplatnění požadavku kupujícím 4.1./ Kupující je povinen při uzavírání kupní smlouvy jednoznačně definovat a specifikovat požadovaný předmět plnění co do druhu a množství a požadovaného termínu plnění. 4.2./ Kupující je povinen při objednávání jednotlivých konkrétních dodávek upřesnit zejména požadovaný druh a množství zboží, místo a čas plnění dodávky, způsob dopravy a údaj o tom, zda kupující požaduje poskytnutí i jiných souvisejících služeb (např. čerpání betonu, laboratoř apod.). 4.3./ Kupující je povinen prodávajícímu označit osoby, které jsou za něho oprávněny zboží v místě plnění přebírat. Důsledky nesplnění této povinnosti jdou vždy k tíži kupujícího. V pochybnostech se vždy bude mít za to, že osoba objednávající a přejímající zboží a toto za kupujícího potvrzující, byla osobou k tomu oprávněnou a zmocněnou. 4.4./ Kupující uplatňuje u prodávajícího požadavky na provedení konkrétních dodávek zboží obvykle v časovém předstihu dvou pracovních dnů přede dnem požadované dodávky. 4.5./ Požaduje-li kupující dodání zboží včetně zajištění čerpání čerpadlem, musí u prodávajícího takový požadavek uplatnit vždy alespoň dva pracovní dny předem, a to zásadně písemně. 4.6./ Požadavky na podmínky, za nichž mají být dodávky zboží provedeny, upřesňuje kupující nejlépe písemně prostřednictvím k tomu oprávněných osob přímo na betonárně prodávajícího, a to buď u vedoucího provozu nebo u dispečera (míchače). 5. Provádění dodávek 5.1./ Provádění dodávek se uskutečňuje na základě smlouvy a v souladu s konkrétními požadavky (objednávkami) kupujícího potvrzenými prodávajícím. 5.2./ Konkrétní dodávky se provádějí požadovaným zbožím v kvalitě, v množství, v čase a na místo plnění určené kupujícím po potvrzení ze strany prodávajícího. 5.3./ Místem plnění dodávky se rozumí: - obvykle stavba realizovaná kupujícím, tj. v případě zboží, jehož přepravu realizuje nebo zajišťuje prodávající na místo přejímky (vykládky) zboží určené kupujícím. - betonárna prodávajícího, tj. při přepravě zboží zajišťované kupujícím. Kupující je povinen určit místo plnění zcela jasně, přesně a určitě. 5.4./ Plánované dodávky, tj. dodávky na základě požadavků (objednávek) kupujícího uplatněných v souladu s odst. 4.4 a 4.5 VOPP ČMB, mají vždy zásadně přednost před dodávkami neplánovanými. Neplánované dodávky budou uskutečněny podle volné kapacity prodávajícího. 5.5./ Dodávky zboží mimo stanovenou obvyklou pracovní dobu prodávajícího je možné uskutečnit pouze po předchozí dohodě. 5.6./ Ke každé jednotlivé dodávce zboží prodávající vystaví dodací list (nebo jiný obdobný doklad o dodání zboží, např. výkaz) (dále jen dodací list ), který obsahuje nejméně označení prodávajícího a kupujícího, druh a množství dodávaného zboží, datum uskutečnění dodávky, čas příjezdu mixu na místo plnění, čas odjezdu mixu z místa plnění a údaje dle normy či předpisu, v souladu s nímž se zboží dodává ( viz. odst. 3.1 VOPP ČMB.). 5.7./ Prodávající je povinen předat kupujícímu minimálně jeden výtisk potvrzeného dodacího listu. 5.8./ Kupující je povinen v místě plnění dodávky zajistit převzetí dodávky a potvrzení řádné a včasné dodávky zboží podpisem oprávněné osoby (viz. odst. 4.3 VOPP ČMB) na dodacím listě. Potvrzením dodacího listu, nebude-li obsahovat výhrady kupujícího, se má za to, že dodávka byla provedena řádně a včas v souladu se smlouvou. 5.9./ Prodávající splní svou povinnost dodat kupujícímu zboží jeho dodáním na místo plnění určené dle potvrzeného požadavku. Dokladem o předání a převzetí zboží je potvrzený dodací list. Předáním zboží kupujícímu na něho přechází nebezpečí škody na zboží. 6./ Zrušení dodávky 6.1./ Kupující je oprávněn zrušit potvrzenou dodávku nejpozději: - u zboží jehož dodávka je zajišťována středisky Značkových produktů nebo Anhyfloor společnosti Českomoravský beton,a.s., nejpozději do 15 hod. dne předcházejícímu dni dodávky. - u ostatního zboží do okamžiku zahájení výroby zboží. 6.2./ Zruší-li kupující dodávku zboží po zahájení výroby zboží, je kupující povinen nahradit prodávajícímu veškeré náklady spojené s výrobou, dopravou a likvidací zboží, které již bylo pro kupujícího vyrobeno nebo mu bylo dokonce dopraveno a nebylo kupujícím odebráno. Kupující je dále v tomto případě povinen nahradit prodávajícímu veškeré další s tím vzniklé náklady a nahradit mu veškerou škodu, která mu vznikla. Pokud mělo být součástí zrušené dodávky i čerpání, je kupující povinen prodávajícímu nahradit i veškeré náklady, které prodávající vynaložil z důvodu pozdního zrušení čerpání (méně jak 24 hod. před termínem realizace bez SO/NE) a veškeré náklady spojené se zbytečným výjezdem čerpadla. 7./ Další podmínky a skutečnosti související s prováděním dodávek 7.1./ Kupující, všichni jeho zaměstnanci a další pracovníci jím pověření zajištěním provedení dodávek zboží jsou povinni v areálu betonárny prodávajícího dbát obecně platných předpisů a postupovat dle pokynů prodávajícího. 7.2./ Přepravník zboží zajišťovaný kupujícím musí být přistaven k nakládce vždy se zcela vyprázdněnou a čistou nástavbou (beze zbytků zboží, výplachové vody či jiných nečistot). V opačném případě je prodávající oprávněn odmítnout dodat kupujícímu zboží podle smlouvy, zároveň je kupující povinen nahradit náklady spojené s výrobou a likvidací zboží již vyrobeného. V případě, že kupující bude trvat na dodávce zboží znečištěným přepravníkem, bude tato skutečnost zaznamenána na dodacím listě, prodávající v tomto případě neodpovídá za žádnou škodu, která by v důsledku takového plnění dodávky vznikla. 7.3./ Řidič přepravníku zboží je povinen seznámit se s dopravním a provozním řádem betonárny a postupem pro dopravu zboží a řídit se jimi. 7.4./ Řidiči prodávajícího či řidiči jím zajišťovaných přepravníků nejsou oprávněni prodávajícího jakkoliv a k čemukoliv zavazovat. 7.5./ Řidič ze své vůle nesmí připustit dodatečnou úpravu konzistence zboží během jízdy a na stavbě (úprava konzistence přidáním vody je zásahem majícím vliv na konečnou kvalitu výrobku a v případě jejího přidání ztrácí kupující právo na reklamaci výrobku). 7.6./ Úpravu konzistence zboží může nařídit, pokud to není nutnou součástí zvláštního technologického postupu výroby a dopravy, pouze k tomu oprávněný pracovník kupujícího a to na odpovědnost kupujícího. Oprávněným pracovníkem se pro tyto účely rozumí zejména stavbyvedoucí nebo mistr na stavbě. Pokyn k úpravě konzistence zboží je vždy kupující povinen vyznačit v dodacím listu. 7.7./ Kupující, který si sám zajišťuje přepravu zboží, je povinen vybavit řidiče jím zajišťovaných přepravníků řádnou a platnou plnou mocí k odběru zboží. Řidič je povinen tuto plnou moc při odběru zboží předložit prodávajícímu. 7.8./ Povinností kupujícího je zajištění stavebního povolení i záborů veřejných ploch a komunikací potřebných k vykládce zboží. 7.9./ Je-li jako místo plnění (přejímky) sjednána stavba realizovaná kupujícím, kupující plně zodpovídá za podmínky pro plynulou dopravu zboží, jeho vykládku a uložení a za tím účelem je povinen zajistit: - průkazné seznámení prodávajícího s předepsanými příjezdovými dopravními trasami včetně vjezdů na stavbu, - bezpečnost, přístupnost, sjízdnost, dostatečnou nosnost, osvětlení příjezdových komunikací a místa vykládky, - bezpečné a dostatečně prostorné místo pro umístění dopravních prostředků a čerpadel v místě vykládky, - místo pro očištění přepravního prostředku nebo jeho nástavby po ukončení vykládky zboží, - potřebné provedení uzávěr silnic a chodníků, - pro přejímku a vykládku zboží podmínky odpovídající obecně platným předpisům o bezpečnosti práce a ochraně zdraví. V případě neplnění zásad bezpečnosti práce a ochrany zdraví ze strany kupujícího může prodávající odmítnout dodávku zboží a uplatňovat náhradu nákladů a škod vzniklých z důvodu takto nerealizované dodávky. - povolení k vjezdu dopravních prostředků, je-li toho třeba např. při dopravních omezeních, - přítomnost svého zaměstnance či jiného pověřeného pracovníka s odpovídajícími znalostmi a zkušenostmi, který je odpovědný za převzetí zboží jeho staveništní dopravu, ukládání a ošetřování. 7.10./ Kupující odpovídá za: - potřebné očištění dopravních prostředků, aby nedocházelo ke znečišťování komunikací při výjezdu ze stavby, - očištění komunikací, budov, pozemků, vodních ploch a vodotečí. Dojde-li k takovému znečištění, očištění zajistí na svůj náklad a odpovědnost kupující, - řádnou a včasnou přejímku zboží tak, aby nadměrně dlouhou přejímkou nedošlo k znehodnocení zboží 7.11./ Kupující nebo jím pověřená osoba je při přejímce zboží povinna ověřit, zda jsou údaje na dodacím listu v souladu s potvrzeným požadavkem a skutečným stavem dodávky a zkontroluje ihned při přejímce vizuálně kontrolovatelné vlastnosti zboží (množství, konzistenci, homogenitu, max. velikost použitého zrna kameniva atd.). Takto jím potvrzené dodací listy se považují za nesporné. 7.12./ BEZPEČNOST OSOB a) společnost identifikovala nebezpečí a rizika pro osoby pobývající v prostorách pohybu a práce autodomíchávačů a mobilních čerpadel betonu a jiných směsí (dále jen speciálních vozidel) a stanovila ochranná opatření (dále jen rizika a ochranná opatření). b) zákazník souhlasí s tím, že písemné informace o rizicích a ochranných opatřeních má k dispozici na webových stránkách www.heidelbergcement.cz a na požádání i v tištěné formě, na kterékoliv betonárně společnosti. c) s riziky a ochrannými opatřeními je povinen zákazník prokazatelně seznámit své zaměstnance a další osoby, které se mohou vyskytnout v místě pohybu a práce speciálních vozidel. Seznámení i ochranná opatření musí být provedeny před zahájením práce speciálního motorového vozidla v místě poskytnutí služby. d) pokud povaha práce nebo okolnosti vyžadují, aby obsluha speciálního vozidla pobývala ve výškách nebo nad volnou hloubkou, je zákazník povinen na vlastní náklady před započetím práce zrealizovat veškerá potřebná technická a organizační opatření k zabránění pádu pracovníků obsluhy z výšky nebo do hloubky, propadnutí nebo sklouznutí nebo k jejich bezpečnému zachycení, a to zejména ve smyslu nařízení vlády č. 362/2005 Sb., ve znění pozdějších předpisů 8./ Kvalita, záruky, odpovědnost za vady a za škody 8.1./ Kvalita dodávek zboží musí odpovídat smluvně sjednaným podmínkám. Kvalita zboží je stanovena a kontrolována podle příslušných technických specifikací. Ceníkový list 2012/09
Všeobecné obchodní a platební podmínky Ceníkový list 2012/10