Budík řízený rádiovým signálem

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Budík řízený rádiovým signálem"

Transkript

1 Budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 83876FV02X00VICE

2 Vážení zákazníci, tento nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven dobře či - telným displejem a lze jej jednoduše obsluhovat několika tlačítky. Budík je velmi přesný, protože je denně nastavován rádiovým signálem na čas nejpřesnějšího vysílače na světě. Přechod z letního na zimní čas a opačně probíhá automaticky. Věříme, že Vám bude tento výrobek dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Váš tým Tchibo

3 Obsah 5 Bezpečnostní pokyny 8 Přehled (rozsah dodávky) 10 Ovládací tlačítka a funkce 11 Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem 12 Uvedení do provozu / Výměna baterií 12 Vložení/výměna baterií 13 Příjem rádiových vln 14 Symboly příjmu a jejich význam 3 16 Pokyny k umístění a mož ným zdrojům rušení 17 Všeobecné funkce 17 Podsvícení displeje 18 Přepínání mezi zobrazením místního času a zobrazením času druhého časového pásma 19 Přepínání zobrazení mezi vteřinami, datem, dnem v týdnu a teplotou uvnitř místnosti

4 19 Přepínání mezi zobrazením vteřin/času buzení a zobrazením dne v týdnu/ času buzení 20 Změna jazyka zobrazení dnů v týdnu 21 Výběr formátu zobrazení 22 Přepínání mezi letním a zimním časem 22 Vynulování nastavení 23 Nastavení času buzení 25 Manuální nastavení času a data 25 Nastavení času 26 Nastavení data 4 27 Nastavení času jiného časového pásma 28 Přehled světových časů 29 Technické parametry 30 Likvidace 31 Prohlášení o shodě 32 Záruka

5 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k po - ra nění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Účel použití Budík řízený rádiovým signálem je koncipován k soukromému použití a není vhodný ke komerčním účelům. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! 5

6 Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Uchovávejte proto baterie a budík mimo dosah malých dětí. Pokud dojde k náhodnému spolknutí baterie, je nutno ihned vyhledat lékařskou pomoc. Pokud by někdy některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa okamžitě omyjte vel - kým množstvím čisté vody a neprodleně vyhledejte lékaře. Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Budík nevystavujte velkým teplotním výkyvům, vlhku, přímému slunečnímu záření, prachu ani nárazům. 6

7 Baterie chraňte před nadměrným teplem. Vybité baterie vyjměte z budíku. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Vyměňujte vždy všechny baterie najednou. Nepoužívejte různé typy ani značky baterií ani baterie s rozdílnou kapacitou. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Nepoužívejte nabíjecí baterie (akumulátory), protože tyto neposkytují potřebné napětí. K čištění budíku nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani prostředky obsahující rozpouštědla. 7

8 tlačítko SNOOZE/LIGHT Přehled (rozsah dodávky) vteřiny (alternativně: den v týdnu) symbol příjmu spínač: Alarm ON/OFF (zapnutí/vypnutí buzení) symbol buzení čas buzení (alternativně: datum teplota uvnitř místnosti) 8

9 Spodní strana přihrádka na baterie spínač: Date set (nastavení data) Time set (nastavení času) Alarm set (nastavení času buzení) (zablokování) spínač: Alarm ON/OFF (zapnutí/ vypnutí buzení) Baterie: 2x LR06, 1,5 V 9

10 Ovládací tlačítka a funkce Alarm ON/OFF SNOOZE/LIGHT Date Set Time Set Alarm Set Lock zapnutí a vypnutí funkce buzení přerušení signálu buzení zapnutí podsvícení displeje seřízení nastavení (zvýšit) seřízení nastavení (snížit) nastavení data nastavení času nastavení času buzení zablokování všech nastavení 10

11 Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem Přesný čas je vysílán úředním německým vysílačem DCF77. Vysílač se nachází v Mainflingenu v blízkosti Frankfurtu nad Mohanem. Vysílá na vlnové délce 77,5 khz v okruhu přibližně 1500 km. Budík přijímá přesný čas svou vestavěnou anténou a nastavuje se automaticky. Po nastavení běží quartzový strojek dále. Přijímací sys - tém budíku se několikrát denně zapíná a porovnává přijatý čas se zobrazeným časem. Budík je velmi přesný, takže ukazuje přesný čas i tehdy, když ve výjimečných případech nemůže přijmout rádiový signál. 11

12 Uvedení do provozu / Výměna baterií m Z displeje stáhněte ochrannou fólii. Vložení/výměna baterií 1. Vysuňte kryt přihrádky na baterie stranou a sejměte ho. 2. Vložte baterie do přihrádky na ba - terie nebo vyměňte staré baterie za nové. Dbejte na správnou polaritu (+/ ). Zazní signální tón, na displeji se krátce objeví všechna zobrazení a budík se přepne na příjem. 12

13 Vlevo nahoře na displeji začne blikat symbol příjmu. 3. Kryt přihrádky na baterie opět nasaďte a pečlivě jej zavřete. Musí slyšitelně a citelně zaskočit. Baterie vyměňte, pokud se na displeji objeví. Při výměně baterií dojde k vymazání všech nastavení. Příjem rádiových vln Budík se několik minut pokouší o příjem rádiového signálu. Pokud by budík v této době nepřijmul použitelný signál, symbol příjmu rádiové - ho signálu zmizí a budík běží od času nastaveného v tuto dobu dále. 13

14 V tomto případě si přečtěte kapitolu Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení. Po úspěšném příjmu časového signálu bude symbol příjmu zobrazen na displeji nepřerušovaně. Symboly příjmu a jejich význam Kvalita naposledy přijatého signálu byla dostatečná a čas s ním byl synchronizován. Slabý signál příjmu. 14

15 Signál vysílače nebylo možné přijmout, nebo byl čas nastaven manuálně a nebyl synchronizován s vysílačem. Přijímací systém budíku se vícekrát za den zapíná a porovnává vysílaný časový signál se zobrazeným časem. Důležité: Pokud nebyl možný dostatečný příjem signálu, symbol příjmu po několika minutách zmizí z displeje a čas poběží normálně dál, vy - cházejíc z počátečního času. Pokud byl příjem dostatečný, nastaví se čas podle časového signálu DCF77. Případná nastavení, která jste předtím provedli, jsou automaticky upravena. 15

16 Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení Doporučujeme postavit budík do blízkosti okna. Budík nestavte na kovové desky ani do jejich blízkosti. Budík postavte do vzdálenosti minimálně dvou metrů od zdrojů ru - šení, jako jsou např. televizor, osobní počítač atd. Nevhodné oblasti pro příjem signálu jsou letiště, sklepy, výškové budovy apod. V pohybujících se vozidlech (autech nebo vlacích) není možný nerušený příjem. Může docházet k občasnému vypínání vysílače. Za bouřky může dojít k rušení. 16

17 Všeobecné funkce Podsvícení displeje Abyste na displej viděli i za tmy, je budík vybaven čidlem, které za tmy zapne podsvícení displeje s nižším jasem. m K zapnutí této funkce stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT a držte jej stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví symbol. m K vypnutí této funkce stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT a držte jej stisknuté tak dlouho, dokud z displeje nezmizí symbol. Pokud stisknete tlačítko SNOOZE/LIGHT jen krátce, bude podsvícení displeje přibližně na 5 vteřin jasnější, abyste dobře viděli na hodiny. 17

18 Přepínání mezi zobrazením místního času a zobrazením času druhého časového pásma Na displeji budíku se standardně zobrazuje místní čas. m Stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté po dobu přibližně 3 vteřin, dokud se na displeji neobjeví. m Pro návrat k zobrazení místního času stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté po dobu přibližně 3 vteřin, dokud nezhasne. K nastavení času jiného časového pásma postupujte podle popisu v kapitole Nastavení času jiného časového pásma. 18

19 Přepínání zobrazení mezi vteřinami, datem, dnem v týdnu a teplotou uvnitř místnosti Pokud je buzení vypnuté, zobrazují se na displeji budíku standardně vedle času nahoře vpravo vteřiny nebo se zobrazuje den v týdnu a vpravo dole se zobrazuje datum nebo teplota uvnitř místnosti. m K přepínání mezi jednotlivými zobrazeními stiskněte případně opakovaně tlačítko. Vybrané zobrazení bude na displeji zobrazeno nepřerušovaně. Přepínání mezi zobrazením vteřin/času buzení a zobrazením dne v týdnu/času buzení Pokud je buzení zapnuté, zobrazují se vpravo nahoře na displeji 19

20 vteřiny nebo se zobrazuje den v týdnu a vpravo dole se zobrazuje nastavený čas buzení. m K přepínání mezi jednotlivými zobrazeními stiskněte případně krátce tlačítko. Pro zobrazení dne v týdnu máte k dispozici různé jazyky, viz kapitola Změna jazyka zobrazení dnů v týdnu. Změna jazyka zobrazení dnů v týdnu m Stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté po dobu přibližně 3 vteřin. Na displeji se zobrazí zkratka nastaveného jazyka. m Stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná zkratka. 20

21 Zkratky jazyků se zobrazují v následujícím pořadí: DE (němčina) > Fr (francouzština) > it (italština) > SP (španělština) > DU (holandština) > SW (švédština) > En (angličtina). Výběr formátu zobrazení Čas si můžete nechat zobrazovat ve 12hodinovém nebo 24hodinovém formátu. U 12hodinového formátu zobrazení času jsou na displeji odpolední hodiny označeny písmeny PM. m K přepnínání mezi 12hodinovým a 24hodinovým formátem zobrazení času stiskněte krátce tlačítko. 21

22 Přepínání mezi letním a zimním časem Přechod na letní nebo zimní čas probíhá automaticky. Během letního času se vpravo dole na displeji zobrazuje (summer time). Vynulování nastavení Jestliže budík zcela zřejmě ukazuje nesprávný čas, můžete hodnoty budíku vrátit zpět na základní nastavení. m Z přístroje na krátkou dobu vyjměte baterie a pak je zase vložte. Přístroj bude vynulován a přepne se na příjem rádiového signálu. 22

23 Nastavení času buzení 1. Posuňte spínač do polohy Alarm set (Nastavení času buzení). Na displeji bliká čas buzení. 2. Nastavte čas buzení pomocí tlačítek nebo. Pro rychlé nastavení stiskněte dané tlačítko a držte jej stisknuté. Nejdřív běží rychle jen minuty, následně i hodiny. 3. K uložení nastavení posuňte spínač do polohy (zablokování). 4. K zapnutí buzení posuňte tlačítko Alarm ON/OFF do polohy ON. Na displeji se objeví aktuální čas buzení a symbol. V nastavený čas buzení zazní signál buzení, který se zvyšuje ve třech stupních. 23

24 K vypnutí buzení posuňte tlačítko Alarm ON/OFF do polohy OFF. Na displeji se objeví datum a buzení je vypnuté. Můžete se nechat vzbudit jedním signálem buzení nebo opakovaným signálem buzení (funkce SNOOZE). m K vypnutí signálu buzení posuňte tlačítko Alarm ON/OFF do polohy OFF. m K přerušení signálu buzení stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT. Na displeji začne blikat nápis. Po 4 až 5 minutách se signál buzení začne ozývat znovu. Tímto způsobem můžete signál buzení přerušit až 6x. Pokud signál buzení nevypnete, vypne se automaticky po 2 minutách. 24

25 Manuální nastavení času a data Když se nacházíte v dosahu vysílače, nastaví se hodiny automaticky na přijatý čas a aktuální datum, jakmile došlo k dostatečnému příjmu. Čas a datum můžete ale nastavit také manuálně. Nastavení času 1. Posuňte spínač do polohy Time set (Nastavení času). Na displeji bliká čas. 2. Nastavte čas pomocí tlačítek nebo. Pro rychlé nastavení stiskněte dané tlačítko a držte jej stisknuté. Nejdřív běží rychle jen minuty, následně i hodiny. 3. K uložení nastavení posuňte spínač do polohy (zablokování). 25

26 Nastavení data 1. Posuňte spínač do polohy Date set (Nastavení data). Na displeji začne blikat datum. 2. Nastavte datum pomocí tlačítek nebo. Pro rychlé nastavení stiskněte dané tlačítko a držte jej stisknuté. Nejdřív běží rychle jen dny, následně i měsíce. 3. K uložení nastavení posuňte spínač do polohy (zablokování). 26

27 Nastavení času jiného časového pásma 1. Stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté po dobu přibližně 3 vteřin, dokud se na displeji neobjeví symbol. 2. Posuňte spínač do polohy Time set. Na displeji začne blikat časový posun. 3. Nastavte časový posun pomocí tlačítka nebo. Časový posun si najděte v tabulce v kapitole Přehled světových časů. 4. K uložení nastavení do paměti posuňte spínač do polohy (zablokování). 27

28 Přehled světových časů Časový posun Město -11 Honolulu -9 Los Angeles -8 Denver -7 Chicago, Mexiko City -6 New York, Toronto -4 Rio de Janeiro, Buenos Aires -1 Londýn 0 Paříž, Řím, Praha, Hamburk Časový posun Město +1 Káhira, Helsinky, Johannesburg +2 Moskva +3 Dubaj +4 Karáčí +6 Bangkok +7 Hong Kong, Singapur +8 Tokio, Ósaka, Soul +9 Sydney 28

29 Technické parametry Model: Baterie: 2x typ LR06 AA/1,5 V Přijímač rádiového signálu: DCF77 na 77,5 khz Anténa: interní feritová anténa Dosah vysílače: přibližně 1500 km kolem Frankfurtu nad Mohanem Doba potřebná k nastavení: asi 3 až 5 minut (pokud je dobrý příjem) Zimní/letní čas: automatické nastavení 29

30 Likvidace Budík, jeho obal a již vložené baterie jsou vyrobeny z cenných recyk - lovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem a vybité baterie se nes mí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovního odpadu a vybité baterie odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. 30

31 Prohlášení o shodě Společnost Tchibo GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje v době uvedení na trh základní požadavky a všechna přísluš - ná ustanovení Směrnice 1999/5/ES. Úplné znění Prohlášení o shodě najdete na internetové stránce Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, 31

32 Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a pod - roben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veškeré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizo va ných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. 32

33 Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nej - bližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neodbornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. 33

34 Výrobek bude opraven ve zmí - něném servisním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Číslo výrobku: Česká republika TCHIBO servisní centrum SÖMMERDA P.O. Box 21 Riegrova Cheb ČESKÁ REPUBLIKA (z pevné sítě: 1,29 Kč/min, z mobilní sítě: 3,78 Kč/min) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. service@tchibo.cz

35 Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.

36 Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno

Více

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66866HB551XIIDSAS Vážení zákazníci, Váš nový budík se Vám představuje v klasickém designu. Přejeme Vám s ním příjemně strávené chvíle. Váš tým

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89245FV02X00VICE 2016-08 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven analogovým, dobře čitelným displejem

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VIIJSMIT 2017-08 350 376 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven opakovaným buzením,

Více

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní

Více

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám

Více

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69422FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, tyto nové nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem svým zřetelným a dobře

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71621AS6X6IIIGSZACE Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven analogovým, dobře čitelným

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Vážení zákazníci, tyto elegantní hodinky s koženým řemínkem Vám budou jistě dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Přejeme

Více

Trenér spánku a vstávání pro děti

Trenér spánku a vstávání pro děti Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93047HB66XVIIZEMIT 2017-06 351 040 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je opatřen dobře čitelným LCD

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT Vážení zákazníci, tyto nové quartzové hodinky zaujmou svým sportovním designem. Věříme, že Vám bude tento výrobek

Více

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Kartáč na vlasy s iontovou technologií Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete

Více

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.

Více

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT Nástěnné hodiny Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT Vážení zákazníci, z Vašich nových nástěnných hodin se v každou celou hodinu ozve hlas zobrazeného zvířete. Tak se

Více

Dinosaurus na dálkové ovládání

Dinosaurus na dálkové ovládání Dinosaurus na dálkové ovládání cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77541AB6X6IVZAMIT 2014-06 Vážení zákazníci, Vaše dítě ho bude milovat tento dinosaurus na dálkové ovládání umí řvát,

Více

LED lampa na psací stůl

LED lampa na psací stůl LED lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5VCE 2015-07 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní

Více

Svíčka z pravého vosku s LED

Svíčka z pravého vosku s LED Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek

Více

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE Elektrická vývrtka Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete

Více

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Svíčky s LED na vánoční stromeček Svíčky s LED na vánoční stromeček cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVIIJSMIT 2017-06 Obsah 2 Bezpečnostní pokyny 4 Použití 4 Vložení baterie do svíčky 4 Aktivace dálkového

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86390HB44XVIZAMIT 2016-02 3 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 8 Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem

Více

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny

Více

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny

Více

Překlápěcí budík řízený rádiovým signálem

Překlápěcí budík řízený rádiovým signálem Překlápěcí budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89711FVMT05X07VI 2016-07 Obsah 3 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 7 Ovládací tlačítka a funkce

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem DATE MONTH Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71623HB75XIIIJSCE Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.cz

Více

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT Multifunkční hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, Vaše nové náramkové hodinky vynikají nejen sportovním designem, ale ukazují kromě času ve

Více

Digitální teploměr na víno

Digitální teploměr na víno Digitální teploměr na víno cs Návod Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Digitální budík řízený rádiovým signálem

Digitální budík řízený rádiovým signálem Digitální budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97409HB66XVIII 2018-07 370 906 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je opatřen dobře čitelným

Více

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX www.tchibo.cz/navody Plovoucí LED světlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 22128AB4X3IX 2019-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze

Více

Dveřní zarážka s alarmem

Dveřní zarážka s alarmem Dveřní zarážka s alarmem cs ON OFF Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 468 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE Kukačky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70130HB33XIIIZACE Vážení zákazníci, tyto nové kukačky spojují moderní vzhled s klasickou funkcí. Kukání se ozývá v každou celou hodinu - lze

Více

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE Vážení zákazníci, koupí těchto náramkových hodinek řízených rádiovým signálem jste získali absolutně přesný nástroj.

Více

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT Automatické hodinky cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XVMIT 2015-05 Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují

Více

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem SNOOZE / LIGHT Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 55850FV05X01GSNOCE Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem má velký, dobře čitelný displej

Více

Rádiobudík s vibračním alarmem

Rádiobudík s vibračním alarmem Rádiobudík s vibračním alarmem cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96754AS6X6VIII 2018-07 Vážení zákazníci, s Vaším novým rádiobudíkem se můžete nechat jemně budit, aniž byste přitom vzbudili

Více

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno

Více

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII Budík Darth Vader TM cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Vážení zákazníci, od teď už nebude Váš den začínat obvyklými tóny budíku, ale řezavým bzučením Darth

Více

Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem

Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83371HB55XVCE 3 Přehled 4 Princip funkce 6 Seřízení hodinek během používání 9 Seřízení hodinek po výměně

Více

Solární budík řízený rádiovým signálem

Solární budík řízený rádiovým signálem Solární budík řízený rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82998HB66XV 2015-07 2 Vážení zákazníci, tento nový solární budík řízený rádiovým signálem je vybaven analogovým,

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69405FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky vynikají ušlechtilým designem a ukazují kromě času ve 24hodinovém formátu

Více

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Svíčky s LED na vánoční stromeček OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII Elektrická vývrtka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete z

Více

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VIIZEMIT 2017-01 340 152 Vážení zákazníci, díky LED držáku toaletního papíru s osvětlením najdete

Více

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny

Více

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Obsah 3 Přehled 4 Nastavení času a data 6 Funkce stopek 14 Funkce tachymetru 16 Nastavení kovového řemínku 19 Tipy

Více

Zrcadlové LED svítidlo

Zrcadlové LED svítidlo Zrcadlové LED svítidlo cs Informace o výrobku a záruka www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky si Vás získají svým nadčasovým designem. Přejeme Vám s ním příjemně strávené

Více

Svíčky z pravého vosku s LED

Svíčky z pravého vosku s LED Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Kosmetické zrcadlo s LED

Kosmetické zrcadlo s LED Kosmetické zrcadlo s LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Vážení zákazníci, toto nové kosmetické zrcadlo je opatřeno odní matelným detailním zrcátkem s desetinásobným

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem REC WAVE Reset Budík řízený rádiovým signálem MIC UP PLAY MODE SET DOWN BEEP/VOICE SNOOZE/LIGHT Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63334HB6321XIINOCE Vážení zákazníci, Dobré ráno. Vstávej,

Více

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII Stolní lampa LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše nová stolní lampa LED šíří příjemné a měkké světlo. Je odolná vůči povětrnostním vlivům, a proto

Více

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Pracovní lupa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Vážení zákazníci, Vaše nová pracovní lupa se výborně hodí pro filigránské kutilské a ruční práce a šití. Lupu

Více

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT Lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT 2017-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,

Více

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII Alarm do kabelky cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97903FV05X06VIII 2018-05 372 252 Vážení zákazníci, s Vaším novým alarmem do kabelky na sebe můžete v případě nouze nebo nebezpečí rychle

Více

Noční světlo s LED Lev

Noční světlo s LED Lev Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže

Více

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE Vážení zákazníci, budík s hrou stínů nejen spolehlivě budí, ale je také dekorativním doplňkem do dětského pokoje, který

Více

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Elektrický uzávěr na vinné lahve Elektrický uzávěr na vinné lahve cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VIIZEMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový elektrický uzávěr na vinné lahve vytváří vakuum a prodlužuje tak trvanlivost

Více

Hračka pro kočky rollball

Hračka pro kočky rollball Hračka pro kočky rollball cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVIICE 2016-12 Vážení zákazníci, z této hračky bude zaručeně nadšená každá kočka! S její pomocí podpoříte instinkt lovení

Více

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm Univerzální zámek s alarmem kabelová koncovka kolečka s číslicemi úchyt tlačítko Otevřít tlačítko Reset tlačítko Uvolnit kontrolka tlačítko Alarm cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81322FV05X01VZECE

Více

Chronograf řízený rádiovým signálem

Chronograf řízený rádiovým signálem Chronograf řízený rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71935AS6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, zakoupením tohoto nového chronografu ve sportovním designu řízeného rádiovým

Více

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE Automatické náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují

Více

Elektrický mlýnek na koření

Elektrický mlýnek na koření Elektrický mlýnek na koření cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Vážení zákazníci, tento nový mlýnek na koření je vybaven keramickým mlecím mechanismem a mele stisknutím

Více

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII Alarm pro kabelku Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přečtěte si bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu

Více

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Sušič nehtů cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci, Váš nový sušič nehtů rychle usuší nalakované nehty během několika minut a usnadní tak celý proces zkrášlení.

Více

Skládací solární nabíječka

Skládací solární nabíječka Skládací solární nabíječka cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Vážení zákazníci, s touto novou skládací solární nabíječkou můžete nabíjet smartphony, MP3 přehrávače,

Více

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX TARA TARA TARA START START START STOP STOP STOP Váha na kávu cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg S98629AB2X2IX 2018-10 Vážení zákazníci, tato nová váha na kávu neváží jen obzvlášť přesně

Více

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 cs Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 My, přísavky, jsme geniální

Více

Projekční budík řízený rádiovým signálem

Projekční budík řízený rádiovým signálem Projekční budík řízený rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71467FV05XIII07NBCE Vážení zákazníci, Váš nový projekční budík řízený rádiovým signálem promítá čas na strop.

Více

UFO budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 73260AB6X6IIIZAMIT TRY ME M ON OFF H M SET SET

UFO budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 73260AB6X6IIIZAMIT TRY ME M ON OFF H M SET SET CL UFO budík CL SET SET AL SET AL SET H M H M ON OFF ON OFF TRY ME TRY ME Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73260AB6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, od tohoto okamžiku bude Váš den začínat

Více

Házecí budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIIIZAMIT

Házecí budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIIIZAMIT Házecí budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69596HB33XIIIZAMIT Vážení zákazníci, tento budík je pro každého fotbalového fanouška nezbytností! Jistě to také znáte: Když začne brzy

Více

Iontový rozčesávací kartáč

Iontový rozčesávací kartáč Iontový rozčesávací kartáč Informace o výrobku 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Vážení zákazníci, s tímto novým rozčesávacím kartáčem s iontovou funkcí a měkkými štětinami z umělé hmoty jemně rozčešete

Více

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 72081AS5X6IIIAS Vážení zákazníci, Váš nový elektrický mlýnek je vybaven keramickým mlecím mechanismem a umele krys

Více

Raketový budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IINOMIT M ON OFF SET

Raketový budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IINOMIT M ON OFF SET CL Raketový budík CL SET AL SET H M ON OFF TRY ME Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67662ABHA6X6IINOMIT Vážení zákazníci, od tohoto okamžiku začíná Váš den nejen s obvyklými tóny budíku,

Více

Dekorativní LED svítidlo

Dekorativní LED svítidlo Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VIZSCE 2016-06 Vážení zákazníci, Vaše nové, vysoce kvalitní keramické svítidlo Buddha Vás přenese na tajemný Dálný

Více

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE Světelný závěs s LED Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE - 297 233 Vážení zákazníci, tento nový světelný závěs s hvězdičkami šíří jemné světlo a vánoční náladu. Praktická

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým

Více

Osvětlený odkládací stolek

Osvětlený odkládací stolek Osvětlený odkládací stolek cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 79055ASBBMT02XV 2014-09 Vážení zákazníci, tento nový odkládací stolek se postará o působivé osvětlení. Můžete nastavit,

Více

Solární sloupek. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HBMT32XV

Solární sloupek. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HBMT32XV Solární sloupek cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80291HBMT32XV 2015-01 Vážení zákazníci, Váš nový solární sloupek dodává působivé světlo. Můžete nastavit, jestli má trvale svítit

Více

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 53502HB55XNOCE K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII Zastřihovač obočí Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 351 350 Vážení zákazníci, díky zastřihovacím stranám s různými délkami a nástrčnému hřebínku se 2 zastřihovacími délkami můžete se svým

Více

Auto na dálkové ovládání Stunt car

Auto na dálkové ovládání Stunt car Auto na dálkové ovládání Stunt car Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71585HB66XIIIZAMIT Vážení zákazníci, pomocí dálkového ovládání můžete toto auto na dálkové ovládání Stunt car obsluhovat

Více

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN Chronograf 5 cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.

Více

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití Napěňovač mléka přihrádka na baterie vypínač rukojeť odblokování spirály maximální ponor napěňovací spirála cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 74990AS4X4IV 2014-01 Vážení zákazníci, s Vaším

Více

Mini klávesnice Bluetooth

Mini klávesnice Bluetooth Mini klávesnice Bluetooth Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69884HB66XIIIZACE Vážení zákazníci, tato nová mini klávesnice Bluetooth je ideálním doplňkem k zařízením iphone nebo ipad.

Více

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem cs Návod k montáži/použití a záruka K tomuto návodu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VIIZAMIT 2016-09 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně

Více

Dekorativní LED svítidlo

Dekorativní LED svítidlo Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VIIZECE 2017-01 Vážení zákazníci, Konečně si můžete vytvořit prosluněnou atmosféru! Vaše nové svítidlo vzhledu

Více

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIIICE Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte

Více

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Zastřihovač nosních a ušních chloupků Zastřihovač nosních a ušních chloupků ON cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3VCE 2015-01 Vážení zákazníci, s Vaším novým zastřihovačem rychle a bezpečně odstraníte nežádoucí chloupky

Více

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT 15 Chronograf Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým sportovním designem.

Více

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII Epilátor na obličej cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Vážení zákazníci, Váš nový epilátor na obličej umožňuje důkladné odstranění nepříjemných chloupků na různých

Více

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT Bezdrátová myš cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87898HB66XVIMIT 2016-06 332 558 Vážení zákazníci, s touto novou bezdrátovou optickou myší Vás čeká pravá volnost bez rušivých kabelů. Bezdrátová

Více

Okenní nebo dveřní alarm

Okenní nebo dveřní alarm Okenní nebo dveřní alarm Návod k použití Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII Stojací lampa cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte

Více

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE Závěsné svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IVCE 2014-04 Vážení zákazníci, Vaše nové závěsné svítidlo má moderní design, hodí se téměř do každé místnosti a vydává

Více

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII Stolní lapa cs Návod k použití Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v toto návodu,

Více

Bezdrátová nabíjecí podložka

Bezdrátová nabíjecí podložka Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.

Více