SKALS. 35 lbs. 18 lbs. Page 1/21. max A

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SKALS. 35 lbs. 18 lbs. Page 1/21. max A"

Transkript

1 805 SALS kg 35 lbs 8 kg 18 lbs 16 kg 35 lbs max. Page 1/ A

2 D: VGTG NORMATON! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. ølg manualen nøje, og opbevar den til senere brug. Det er vigtigt, at alle produkter, der samles med alle former for skruer, efterspændes to uger efter samling samt hver tredje måned for at sikre, at produktet er stabilt i hele dets levetid. N: VTG NORMASJON! Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. ølg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk. Det er viktig at alle produkter som monteres med skruer blir etterstrammet 2 uker etter montering, og hver 3. måned for å sikre stabiliteten gjennom hele produktets levetid. S: VTG NORMATON! Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. ölj bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida referens. ör alla produkter som monteras med skruv är det viktigt att dessa efterdras två veckor efter monteringen och därefter en gång var tredje månad. Detta för att säkerställa att produkten håller sig stabil under hela sin livslängd. N: TÄRETÄ TETOJA Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. On tärkeää, että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote pysyy vakaana koko käyttöikänsä ajan. NL/B: BELANGRJE NORMATE! Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Het is belangrijk om elk product dat met om het even welk soort schroef wordt gemonteerd, twee weken na montage en om de drie maanden, opnieuw wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van het product tijdens de hele levensduur te verzekeren. /B: NORMATONS MPORTANTES Veuillez lire attentivement l ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le pour toute consultation ultérieure. l est important que tout produit monté à l aide de vis soit resserré 2 semaines après son montage, puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabilité durant tout son cycle de vie. PL: WAŻNE NORMACJE. Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do użytku w przyszłości. Ważne jest, żeby każdy ze skręcanych produktów został ponownie dokręcony w ciągu 2 tygodni od montażu, a następnie sprawdzać co 3 miesiące czy śruby są dokręcone w celu zapewnienia stabilności przez czas użytkowania produktu. CZ: DŮLEŽTÉ NORMACE! Před sestavením nebo použitím výrobku si pečlivě přečtěte celý návod. Dodržujte důsledně uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v případě potřeby. U každého výrobku, který se sestavuje pomocí jakýchkoli šroubků, je důležité dotáhnout šroubky 2 týdny po sestavení a potom každé 3 měsíce, aby byla zajištěna stabilita po celou dobu životnosti výrobku. H: ONTOS NORMÁCÓ A termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót. Őrizze meg az útmutatót, és gondosan tartsa be a benne foglaltakat. Minden terméknél fontos, hogy bármilyen fajta csavarral is történik az összeszerelése, utána 2 héttel, majd 3 havi rendszerességgel szükséges a csavarok utánhúzása. Ezzel a termék teljes élettartamán keresztül biztosítható a stabilitása. S: DÔLEŽTÉ NORMÁCE! Predtým ako začnete s montážou a/alebo používaním tohto produktu si pozorne prečítajte celý návod. Návod dôsledne dodržiavajte a ponechajte si ho pre použitie v budúcnosti. Je dôležité, aby sa na akomkoľvek produkte, montovanom pomocou akýchkoľvek skrutiek, skrutky dotiahli po dvoch týždňoch od montáže, a jedenkrát v priebehu každých 3 mesiacov tak sa zaručí stabilita počas celej životnosti produktu. SLO: POMEMBNE NORMACJE! Pred montažo/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali. Vsak izdelek, ki ga sestavite z uporabo kakršnihkoli vijakov morate 2 tedna po sestavitvi ponovno pregledati in vijake po potrebi priviti. To ponovite vsake 3 mesece, da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno življenjsko dobo. HR: VAŽNE OBAVJEST! Molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. Strogo se pridržavajte uputa i sačuvajte ih za buduće potrebe.

3 Važno je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomoću njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3 mjeseca - kako bi se zajamčila stabilnost tijekom životnog vijeka proizvoda. RUS: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Внимательно и полностью прочитайте это руководство, прежде чем приступать к сборке или использованию этого изделия. Следуйте всем инструкциям этого руководства и сохраните его на будущее для справки. В любом изделии, собранном с использованием винтов любого типа, необходимо через 2 недели после сборки и в дальнейшем каждые 3 месяца подтягивать винты, чтобы обеспечить прочность изделия в течение срока эксплуатации. BH: VAŽNE NORMACJE! Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, pažljivo pročitajte cijeli priručnik. Pažljivo se pridržavajte uputstava u priručniku i sačuvajte ga za buduću upotrebu. Za sve proizvode sa vijčanim vezama, potrebno je izvršiti pritezanje 2 sedmice nakon sklapanja i svaka 3 mjeseca nakon toga, kako bi se osigurala stabilnost tokom cijelog životnog vijeka proizvoda. SRB: VAŽNE NORMACJE! Pažljivo pročitajte kompletan priručnik pre nego što počnete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite priručnik i sačuvajte ga za kasniju upotrebu. Važno je da svaki proizvod koji je sklopljen korišćenjem bilo kakvih šrafova bude ponovo pričvršćen 2 nedelje nakon sklapanja i jednom svaka 3 meseca - kako bi se obezbedila stabilnost tokom celog veka trajanja proizvoda. UA: ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ. Уважно прочитайте весь посібник, перш ніж збирати та/чи використовувати цей продукт. Виконайте всі інструкції цього посібника та збережіть його для подальшого використання. Майте на увазі, якщо у процесі монтажу продукту використовуються гвинти будь-якого типу, їх треба повторно затягнути через 2 тижні після монтажу, а потім кожні 3 місяці. Це необхідно для того, щоб забезпечити надійне використання продукту протягом терміну його служби. RO/MD: NORMAŢ MPORTANTE Citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a începe să montaţi şi/sau să utilizaţi acest produs. Urmaţi îndeaproape instrucţiunile din manual şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. Este important ca şuruburile de orice tip, cu ajutorul cărora au fost montate produsele, să fie strânse din nou la 2 săptămâni după montare şi, apoi, o dată la 3 luni, pentru a se asigura stabilitatea de-a lungul duratei de viaţă a produsului. BG: ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ! Моля, прочетете цялото ръководство внимателно, преди да започнете да сглобявате и/или използвате този продукт. Следвайте стриктно ръководството и го пазете за бъдещи справки. Важно е всеки продукт, който е сглобен с помощта на винтове, да бъде затегнат 2 седмици след сглобяването, и веднъж на всеки 3 месеца, за да се гарантира стабилност през цялото време на използване на продукта. GR: ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ! Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο πριν από τη συναρμολόγηση ή/και τη χρήση του προϊόντος. Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες του εγχειριδίου και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά. Για κάθε προϊόν που συναρμολογείται με βίδες είναι σημαντικό αυτές να ξανασφίγγονται 2 εβδομάδες μετά τη συναρμολόγηση και μία φορά κάθε 3 μήνες, για τη διασφάλιση της σταθερότητας σε όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. TR: ÖNEMLİ BİLGİLER! Bu ürünün montajını yapmaya başlamadan ve/ veya ürünü kullanmadan önce lütfen kılavuzun tamamını dikkatlice okuyun. ılavuzu adım adım izleyin ve daha sonra başvurmak üzere saklayın. Vida kullanılarak yapılan her türlü ürün montajı için montajdan 2 hafta sonra vidaların yeniden sıkıştırılması ve kullanım süresi boyunca ürün istikrarının sağlanması için de her 3 ayda bir vidaların sıkıştırılması önem arz eder. CN: 重要信息! 组装和 / 或使用本产品之前请通读该手册 请严格遵循手册说明, 保留手册供日后参考 使用任何类型的螺钉组装的产品, 必须在组装 2 周后重新拧紧, 并且每 3 个月重新拧紧一次, 以确保产品在整个使用期内结实稳固 GB/RL: MPORTANT NORMATON! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. ollow the manual thoroughly and keep it for further reference. t is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to assure stability through-out the lifespan of the product.

4 Dansk (da) Produktet skal fastgøres til væggen, som anvist i denne samlevejledning. Dette skal gøres for at forhindre livsfarlige personskader og/eller tingskader, som følge af at produktet vælter eller falder ned. astgørelsen skal udføres af en kvalificeret person. Produktet indeholder ikke skruer og rawlplugs til fastgørelsen. ontakt en fagmand for vejledning om valg af den korrekte type skrue og rawlplug til netop din væg. Norsk (no) Produktet må være forsvarlig festet til veggen som vist i denne monteringsanvisningen. Dette må gjøres for å unngå risikoen for livstruende personskader og/eller store materielle skader som følge av at produktet velter eller faller ned. estet må utføres av en kvalifisert håndverker. Produktet leveres ikke med skruer og plugger for montering. ontakt en profesjonell håndverker for informasjon om hvilken type skruer og plugger som kreves til din vegg. Svenska (sv) Produkten måste fästas ordentligt på väggen såsom visas i monteringsanvisningarna. Detta för att förhindra livshotande personskador och/eller betydande materialskada till följd av att produkten tippar eller ramlar ned. Monteringen måste utföras av en behörig hantverkare. Produkten levereras inte med skruvar och rawlpluggar för montering. ontakta en professionell hantverkare om du vill veta mer om vilken typ av skruvar och rawlpluggar som krävs för just din vägg. Suomi (fi) Tuote on kiinnitettävä tukevasti seinään näiden kokoamisohjeiden mukaisesti. Näin on tehtävä, jotta vältetään hengenvaarallisten henkilövahinkojen riski ja mittavat aineelliset vahingot, jotka johtuvat tuotteen keikahtamisesta tai putoamisesta. Pätevän ammatinharjoittajan tulee kiinnittää tuote. Tuotteen mukana ei toimiteta ruuveja eikä muovitulppia. Ota yhteyttä pätevään ammatinharjoittajaan ja kysy häneltä, millaisia ruuveja ja muovitulppia sinun seinäsi edellyttää. Nederlands (nl) Het product moet stevig aan de wand worden bevestigd zoals getoond in deze montage-instructies. Dit is nodig om levensbedreigend letsel en/of aanzienlijke materiaalschade door het kantelen of vallen van het product te voorkomen. Het bevestigen moet door een gekwalificeerde vakman worden uitgevoerd. Het product wordt zonder schroeven en keilbouten voor de bevestiging geleverd. Neem contact op met een professionele vakman voor informatie over het voor uw wand vereiste type schroeven en keilbouten. rançais (fr) Le produit doit être fermement attaché au mur, comme illustré sur cette notice de montage. Cette opération est nécessaire pour éviter tout risque de blessures corporelles mortelles et/ou de dégâts matériels importants causés par le basculement ou la chute du produit. L installation doit être effectuée par un artisan qualifié. Le produit n est pas fourni avec les vis et les chevilles nécessaires à l installation. Pour des informations sur le type de vis et de chevilles correspondant à votre mur, contactez un artisan professionnel. Polski (pl) Wyrób należy mocno przytwierdzić do ściany, jak pokazano w instrukcji montażu. Pozwoli to zapobiec ryzyku zagrażających życiu urazów ciała i/lub znacznego uszkodzenia majątku w wyniku przechylenia lub przewrócenia wyrobu. Montaż powinien wykonać wykwalifikowany specjalista. Dostawa wyrobu nie obejmuje wkrętów ani kołków rozporowych do montażu. Aby uzyskać informacje na temat rodzaju wkrętów i kołków rozporowych odpowiednich do rodzaju ściany, należy skontaktować się ze specjalistą. Čeština (cs) Výrobek musí být pevně přichycen ke stěně, jak je zobrazeno v tomto návodu k montáži. Je to nutno provést z toho důvodu, aby se zabránilo život ohrožujícímu poranění osob anebo závažnému poškození materiálu majícího za následek převrácení nebo pád výrobku. Přichycení musí být provedeno kvalifikovaným řemeslníkem. Výrobek není opatřen šrouby ani hmoždinkami pro připevnění. Pro informace o typu šroubů a hmoždinek potřebných přesně pro vaši stěnu kontaktujte profesionálního řemeslníka. Magyar (hu) A terméket az itt ismertetett utasításoknak megfelelően stabilan rögzíteni kell a falhoz. A rögzítés olyan legyen, hogy az ne okozhasson életveszélyes vagy veszélyes baleseteket és/ vagy jelentős károkat a termék leesése vagy felborulása által. A rögzítést képzett szakembernek kell végeznie. A termékhez nem mellékeltünk csavarokat és tipliket a rögzítéshez. Érdeklődjön egy képzett szakembernél az adott falhoz való megfelelő rögzítéshez szükséges csavarok és tiplik típusáról. Slovenčina (sk) Výrobok sa musí pevne namontovať na stenu, ako sa znázorňuje v týchto pokynoch na montáž. Musíte tak urobiť, aby sa predišlo akémukoľvek riziku ohrozenia života alebo zdravia osôb a/ alebo spôsobenia veľkej materiálnej škody z dôvodu preklopenia výrobku alebo jeho spadnutia. Pripevnenie na stenu musí vykonať kvalifikovaný remeselník. výrobku sa nedodávajú skrutky ani hmoždinky na montáž na stenu. Ak chcete zistiť, ktorý typ skrutiek a hmoždiniek je vhodný pre vašu stenu, obráťte sa na kvalifikovaného remeselníka. Slovenščina (sl) zdelke je treba pritrditi na steno, kot je prikazano v teh navodilih za sestavljanje. Tako preprečite nevarnost smrtno nevarnih telesnih poškodb in/ali velike materialne škode zaradi prevračanja ali padanja izdelka. Pritrditev mora izvesti usposobljen strokovnjak. zdelku niso priloženi vijaki in vložki za pritrditev. Za informacije glede vijakov in vložkov, ki jih je treba uporabiti za vašo steno, kontaktirajte usposobljenega strokovnjaka. Hrvatski (hr) Proizvod mora biti čvrsto pričvršćen na zid kao što je prikazano u ovim uputama za montažu. To mora biti učinjeno kako bi se spriječio rizik od po život opasnih ozljeda i/ili značajne materijalne štete koja je posljedica prevrtanja ili pada proizvoda. Pričvršćivanje mora biti izvedeno od strane kvalificiranog majstora. Proizvod se ne isporučuje s vijcima i tiplama za pričvršćivanje. Obratite se profesionalnom majstoru za informacije o vrsti vijaka i tipli potrebnih za vaš zid. Русский (ru) Продукт должен быть прочно прикреплен к стене, как показано в этой инструкции по монтажу. Это нужно сделать, чтобы предотвратить риск опасных для жизни телесных повреждений и / или риск значительного материального ущерба в результате опрокидывания продукта или его падения. Крепление должно быть выполнено квалифицированным мастером. Продукт не поставляется с винтами и дюбелями для крепления. Свяжитесь с профессиональным мастером для получения информации о типе винтов и дюбелей, необходимых именно для вашей стены.

5 Bosanski (bs) Ovaj proizvod mora biti dobro pričvršćen na zid kao što je prikazano u ovom uputstvu za montažu. To se mora uraditi kako bi se spriječila opasnost od povrijeda opasnih po život i/ ili značajne materijalne štete kao posljedica prevrtanja ili pada proizvoda. Pričvršćivanje mora izvesti stručni majstor. Proizvod se ne isporučuje s vijcima i tiplama za pričvršćivanje. Obratite se profesionalnom majstoru za informacije o vrsti vijaka i tipli koje su potrebne za vaš zid. Srpski (sr) Ovaj proizvod treba dobro pričvrstiti na zid onako kako je prikazano u ovom uputstvu za montažu. To se mora uraditi da bi se sprečila opasnost od povreda koje su opasne po život i/ili velike materijalne štete izazvane prevrtanjem ili padom proizvoda. Pričvršćivanje treba da izvrši kvalifikovani majstor. Proizvod nije isporučen sa zavrtnjima i tiplovima za pričvršćivanje. Obratite se profesionalnom majstoru za informacije o vrsti zavrtnjeva i tiplova koji su neophodni za vaš zid. Українська (uk) Продукт необхідно міцно прикріпити до стіни, як показано у цій інструкції з монтажу. Це потрібно зробити, щоб запобігти ризику небезпечних для життя тілесних ушкоджень та / або значних матеріальних збитків у результаті перекидання продукту або його падіння. Кріплення повинен виконати кваліфікований майстер. В комплект продукту не входять гвинти і дюбеля для кріплення. Зв яжіться з професійним майстром для отримання інформації про тип гвинтів та дюбелів, необхідних саме для вашої стіни. Română (ro) Produsul trebuie fixat bine de zid conform instrucţiunilor de asamblare. Acest lucru trebuie realizat pentru a preveni riscul de vătămări corporale care pun în pericol viaţa şi/ sau pagubele materiale semnificative din cauza răsturnării sau căderii produsului. ixarea trebuie realizată de către un meseriaş calificat. Produsul nu vine cu şuruburi şi dibluri pentru fixare. Contactaţi un meseriaş profesionist pentru informaţii despre tipurile de şuruburi şi dibluri necesare pentru zidul dumneavoastră în mod deosebit. български (bg) Продуктът трябва да бъде закрепен здраво за стената, както е показано в настоящите инструкции за монтаж. Това трябва да се направи, за да се предотврати опасността от животозастрашаващо нараняване и/или значителни материални щети, причинени от преобръщането или падането на продукта. Закрепването трябва да се извърши от квалифициран майстор. Продуктът не се доставя с винтове и дюбели за закрепване. Обърнете се към професионален майстор, за да ви каже какви винтове и дюбели трябват конкретно за вашата стена. Ελληνικά (el) Το προϊόν πρέπει να προσαρτηθεί ερμητικά στον τοίχο όπως εμφανίζεται σε αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης. Με αυτόν τον τρόπο, προλαμβάνεται ο κίνδυνος απειλητικού για τη ζωή τραυματισμού ή σημαντικής υλικής ζημιάς ως αποτέλεσμα ανατροπής ή πτώσης του προϊόντος. Η προσάρτηση πρέπει να πραγματοποιείται από καταρτισμένο τεχνίτη. Το προϊόν δεν παρέχεται με βίδες και ούπες προσάρτησης. Επικοινωνήστε με επαγγελματία τεχνίτη για πληροφορίες σχετικά με τον τύπο βίδας και ούπας που απαιτείται ειδικά για τον τοίχο σας. Türkçe (tr) Bu kurulum talimatlarında gösterildiği üzere, ürün duvara sabit bir şekilde monte edilmelidir. Bu işlem, ürünün devrilmesi veya düşmesi nedeniyle oluşan ölümcül kişisel yaralanmalar ve/veya önemli maddi hasarlar önlenecek şekilde yapılmalıdır. Montaj işlemi, kalifiye bir personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Ürün, montaj için gerekli vidalar ve dübellerle birlikte tedarik edilmez. Tam olarak duvarınız için uygun vida ve dübel tipleri hakkında bilgi almak için uzman bir personelle iletişime geçin. 中文 (zh) 该产品必须按照本组装说明所示牢固地安装到墙壁上 这么做是为了防止因产品翻倒或坠落而发生威胁生命的人身伤害和 / 或重大财产损失风险 安装工作必须由合格的工匠来完成 该产品未附带安装用的螺丝和壁塞 请联系专业工匠来了解具体墙壁所要求的确切螺丝和壁塞类型 English (en) The product must be firmly attached to the wall as shown in these assembly instructions. This must be done to prevent the risk of life-threatening personal injuries and/or significant material damage resulting from the product tipping over or falling down. The attachment must be performed by a qualified craftsman. The product is not supplied with screws and rawl plugs for attachment. Contact a professional craftsman for information about the type of screws and rawl plugs required for precisely your wall. Deutsch (de) Das Produkt muss, wie in der Aufbauanleitung abgebildet, fest mit der Wand verbunden sein. Das ist notwendig, um das Risiko von lebensbedrohlichen Personenschäden und/oder von erheblichen Sachschäden zu verhindern, die durch ippen oder Herunterfallen des Produkts verursacht werden können. Die Befestigung muss von einem qualifizierten Handwerker durchgeführt werden. m Lieferumfang des Produkts sind keine Schrauben und Dübel für die Befestigung enthalten. Wenden Sie sich an einen professionellen Handwerker, um nformationen zu den für hre Wand geeigneten Schrauben und Dübeln zu erhalten. Español (es) El mueble deberá estar firmemente sujeto a la pared, tal y como se muestra en estas instrucciones de montaje. De este modo, se previene el riesgo de graves lesiones físicas y/o daños materiales significativos causados por la caída o vuelco del mueble. La sujeción deberá ser realizada por un operario especializado. El mueble no lleva incluidos los tornillos y tacos necesarios para su sujeción. Póngase en contacto con un operario especializado para obtener información sobre el tipo de tornillos y tacos específico para su pared. taliano (it) l prodotto deve essere saldamente fissato al muro, come indicato nelle istruzioni di montaggio. Questo è necessario per evitare il rischio di lesioni personali pericolose per la vita e/o danni materiali significativi in seguito alla caduta del prodotto. l fissaggio deve essere eseguito da un operaio qualificato. l prodotto non comprende viti e tasselli in dotazione. Per informazioni sul tipo di viti e tasselli necessari per il muro specifico, consultare un operaio specializzato. 日本語 (ja) 転倒または落下して お客様が致命的なけがをされたり 落下床面等に大きな損傷を与えたりすることのないよう 本製品は 組立説明書を参照しながら壁にしっかりと取り付けてください 取付け作業は 資格の有る職人に依頼してください 本製品に取付け用のネジやロウルプラグは付属していません 壁に正しく取り付けるために必要なネジやロウルプラグの型番については専門の職人にお尋ねください

6 Português (pt) O produto deve ser firmemente instalado na parede, conforme ilustrado nestas instruções de montagem. Esta operação deve ser efectuada para evitar o risco de ferimentos pessoais que possam constituir um perigo de morte e/ou danos significativos resultantes da queda ou capotamento do produto. A instalação deve ser efectuada por um técnico qualificado. O produto não é fornecido com parafusos e buchas para a instalação. Contacte um profissional para obter informações sobre o tipo de parafusos e buchas específico para a sua parede. Català (ca) Seguiu aquestes instruccions de muntatge per fixar el moble a la paret correctament. Seguiu aquestes instruccions per tal de prevenir lesions amb risc vital i/o danys materials importants que resultin d una bolcada o caiguda del moble. El muntatge s ha de fer per un professional qualificat. El moble no es suministra amb cargols ni tacs per al seu muntatge. Per a més informació sobre els tipus de cargols i de tacs que necessiteu per fixar el moble a la paret, poseu-vos en contacte amb un professional qualificat. Latviski (LV) zstrādājums ir cieši jāpiestiprina pie sienas tā, kā parādīts šajā montāžas instrukcijā. Šādi jārīkojas, lai izvairītos no dzīvībai bīstamām traumām un/vai būtiskiem materiālajiem zaudējumiem, kas var rasties, izstrādājumam apgāžoties vai nokrītot. Montāža jāveic kvalificētiem speciālistiem. zstrādājums nav aprīkots ar stiprinājuma skrūvēm un enkuriem. Sazinieties ar profesionālu speciālistu, lai saņemtu informāciju par konkrētajai sienai piemērotām skrūvēm un enkuriem. Lietuvių (lt) Produktas turi būti tvirtai pritvirtintas prie sienos, kaip parodyta šiose surinkimo instrukcijose. Tai reikia padaryti, kad būtų išvengta gyvybei pavojingų sužeidimų ir (ar) didelės materialinės žalos, kilusių dėl pasvirusio ar nukritusio produkto. Montavimą turi atlikti kvalifikuotas specialistas. Prie produkto nėra pridėti montavimo procesui reikalingi varžtai ir inkarai. Norėdami gauti informacijos apie jūsų sienai reikalingą varžtų ir inkarų tipą, susisiekite su kvalifikuotu specialistu. Eesti keel (et) Toode tuleb kinnitada tugevalt seina külge, nagu koostejuhistes on näidatud. Vastasel juhul võib toode ümber või alla kukkuda, põhjustades eluohtlikke vigastusi ja/või olulist materiaalset kahju. Paigalduse peab tegema kvalifitseeritud spetsialist. Toote komplekti ei kuulu paigaldamiseks vajalikud kruvid ja tüüblid. Lisateabe saamiseks teie seina jaoks sobivate kruvide ja tüüblite kohta pöörduge spetsialisti poole. اللغة العربية )ra( يجب أن يكون المنتج مربوط ا بالحائط بشكل محكم كما هو موضح في تعليمات التجميع هذه. يجب إجراء هذا لمنع خطر حدوث إصابات جسدية مهددة للحياة و/أو إلحاق أضرار كبيرة بالمواد الناتجة عن انقالب المنتج أو سقوطه. يجب إجراء الربط بواسطة حرفي مؤهل. ال يتم إرفاق براغي وأدسم تثبيت مع المنتج للربط. اتصل بحرفي محترف للحصول على معلومات حول نوع البراغي وأدسم التثبيت المطلوبة لحائطك على وجه التحديد.

7 ø5mm 1/5" x x x x x2 ø5x30 ø8x x x x x4 ø2,5x20 ø3,5x40 ø4x25 ø7x x x x x x12 ø6,5x44/34 M4x15 ø15x9,5 ø5x27 Page 7/

8 09931 (x2) (x4) (x2) G A L T (x2) Page 8/

9 Pos. no. L W T QTY , G , A , L T mm L A G T T Page 9/21

10 x x12 G (x2) x4 Page 10/21

11 x (x4) x x Page 11/21

12 x12 L Page 12/21

13 6 7 Page 13/21

14 8 G 9 G Page 14/21

15 10 L G x Page 15/21

16 x x Page 16/21

17 x x2 ø5mm 1/5" A A A Min. 683,9 mm ( in) 5mm / 1/5" Page 17/21

18 x4 705 mm (27,756 in) A A A Min. 683,9 mm ( in) Page 18/21

19 x x2 ø5mm 1/5" A A A Min. 583,9 mm ( in) 5mm / 1/5" Page 19/21

20 x4 A A 705 mm ( in) A Min. 583,9 mm ( in) Page 20/21

21 x8 L T G T x2 L T G T x28 Page 21/21

NAMSOS mm. 430mm 430mm 1/8

NAMSOS mm. 430mm 430mm 1/8 382mm NAMSOS 430mm 430mm 1/8 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further

Více

HAGENDRUP. 33 lbs. max A

HAGENDRUP. 33 lbs.   max A HAGENDRUP 75184 3606558 3614352 3637750 1434 495 404 15 kg 33 lbs max. 10 kg 22 lbs 5 kg 11 lbs www.tvilum.com 75184-50 A DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller

Více

kg 5 lbs 12 max. FIN41068 B

kg 5 lbs 12 max. FIN41068 B 5 kg 12 lbs max. FIN41068 B Dansk (da) Produktet skal fastgøres til væggen, som anvist i denne samlevejledning. Dette skal gøres for at forhindre livsfarlige personskader og/eller tingskader, som følge

Více

22 lbs. max C

22 lbs. max C 5 kg 12 lbs 10 kg 22 lbs max. 41065 C www.tvilum.com Dansk (da) Produktet skal fastgøres til væggen, som anvist i denne samlevejledning. Dette skal gøres for at forhindre livsfarlige personskader og/eller

Více

22 lbs. max

22 lbs. max 10 kg 22 lbs 5 kg 11 lbs max. 41061 www.tvilum.com 41061-50 Dansk (da) Produktet skal fastgøres til væggen, som anvist i denne samlevejledning. Dette skal gøres for at forhindre livsfarlige personskader

Více

11 lbs. 26 lbs. 9 lbs. max

11 lbs. 26 lbs. 9 lbs.   max 25 kg 55 lbs 4 kg 9 lbs 5 kg 11 lbs max. 4 kg 9 lbs 12 kg 26 lbs 41994 www.tvilum.com Dansk (da) Produktet skal fastgøres til væggen, som anvist i denne samlevejledning. Dette skal gøres for at forhindre

Více

22 lbs. max B

22 lbs. max B 10 kg 22 lbs 10 kg 22 lbs 10 kg 22 lbs 10 kg 22 lbs max. 92174 B www.tvilum.com 92174-50 NOTCE DE MONTAGE - A lire soigneusement - A conserver pour consultation ultérieur - Garder la notice de montage

Více

HAARBY. max B

HAARBY.   max B 1472 HAARBY 70169 3676760 3676761 3676762 745 170 5 kg 12 lbs max. www.tvilum.com B DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen

Více

SKALS lbs 352,5. max A. Page 1/22

SKALS lbs 352,5.   max A. Page 1/22 SKAS 352,5 342 A 8 kg 18 lbs 705 8 kg 18 lbs 8 kg 18 lbs B 705 342 16 kg 35 lbs 352,5 8 kg 18 lbs max. www.tvilum.com Page 1/22 78668-50 A DK: VIGTIG INORMATION! æs hele manualen grundigt igennem før samling

Více

GOLD C cm. 71 cm. 200 cm 1/8. BX x (01/19)

GOLD C cm. 71 cm. 200 cm 1/8. BX x (01/19) GOLD C50 3345932 90 cm 200 cm 7 cm /8 BX350 90x200 0264227 (0/9) GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual

Více

22 lbs. max.

22 lbs. max. 10 kg 22 lbs 10 kg 22 lbs max. 40004 A www.tvilum.com English (en) The product must be firmly attached to the wall as shown in these assembly instructions. The attachment must be performed by a qualified

Více

40 lbs. 11 lbs. 13 lbs. max

40 lbs. 11 lbs. 13 lbs.   max 18 kg 40 lbs 6 kg 13 lbs 6 kg 13 lbs 5 kg 11 lbs max. 69972 B www.tvilum.com 69972-50 NOTICE DE MONTAGE - A lire soigneusement - A conserver pour consultation ultérieur - Garder la notice de montage en

Více

GAMLEBRO. 1080~1840mm. 1005mm. 410mm

GAMLEBRO. 1080~1840mm. 1005mm. 410mm GAMLEBRO 1080~180mm 10mm 1005mm 1/12 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for

Více

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

Více

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: IMPORTANT INFORMATION! GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

Více

HVIDE SANDE /10

HVIDE SANDE /10 HVIDE SANDE 1/10 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference.

Více

9 lbs. max A

9 lbs. max A 4 kg 9 lbs 5 kg 11 lbs max. 59000 A www.tvilum.com English (en) The product must be firmly attached to the wall as shown in these assembly instructions. The attachment must be performed by a qualified

Více

FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN

FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN EDV-Nr. 222310712 Stand: 24.10.2011 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Emma 4857 Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4857 FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. Instructions for assembly and use

Více

VEDDUM mm mm. 940 mm 1/11

VEDDUM mm mm. 940 mm 1/11 950 mm VEDDUM 940 mm 2140 mm 1/11 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for

Více

BRYRUP mm. 860 mm mm 1/14

BRYRUP mm. 860 mm mm 1/14 BRYRUP 890 mm 860 mm 1700 mm 1/14 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for

Více

VILS /17

VILS /17 VILS 28--02 / GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow

Více

ALBERTSLUND. JYSK.com /9

ALBERTSLUND. JYSK.com /9 ALBERTSLUND 800 60mm 0mm 65mm JYSK.com 800 /9 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and

Více

Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.

Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. GB: DK: SE: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference. VIGTIG

Více

VIRUM mm. 795 mm. 805 mm 1/8

VIRUM mm. 795 mm. 805 mm 1/8 VIRUM 795 mm 60 mm 805 mm /8 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further

Více

LANGET mm mm. 820 mm

LANGET mm mm. 820 mm LANGET 1730 mm 770 mm 820 mm 1-10 G: DK: SE: NO: FI: PL: Z: HU: SK: NL: SI: RU: HR: A: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

Více

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

Více

SILKEBORG. 450mm 380mm. 500mm. JYSK.com

SILKEBORG. 450mm 380mm. 500mm. JYSK.com SILKEBORG 3674071 450mm 380mm 500mm JYSK.com 3674071 1-12 DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere

Více

AGGER / /

AGGER / / AGGER Ø300cm 248cm 1-6 GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow

Více

BEDSTED mm mm. 850 mm 1/15

BEDSTED mm mm. 850 mm 1/15 EDSTED 2270 mm 2020 mm 850 mm 1/15 G: IMPORTANT INORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. ollow the manual thoroughly and keep it for further

Více

Rocco Geuther Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG Steinach Mitwitz NORM EN : 2009

Rocco Geuther Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG Steinach Mitwitz   NORM EN : 2009 EDV-Nr. 222310745 Stand 203.2012 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI Rocco 4705 Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4705 WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN

Více

GUDME mm. 830 mm 430 mm Rev 2 1/9

GUDME mm. 830 mm 430 mm Rev 2 1/9 UME 3811216 930-1680 mm 830 mm 430 mm 12.07.2018 - Rev 2 1/9 B: K: SE: NO: FI: PL: CZ: U: SK: NL: SI: RU: R: B: CN: RS: U: RO: B: R: TR: FR: IMPORTNT INFORMTION! Please read the entire manual carefully

Více

EBBERUP /16

EBBERUP /16 EBBERUP 3681651 1/16 GB: DK: SE: IMPORTNT INFORMTION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further

Více

Instructions de montage et d emploi pour article n 2261+/2263+ Instrucciones de uso y de montaje para Art. -Núm /2263+

Instructions de montage et d emploi pour article n 2261+/2263+ Instrucciones de uso y de montaje para Art. -Núm /2263+ EDV-Nr. 222311005 Stand 19.09.2017 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI Lucilee Plus 2261+/2263+ 2261+ 2263+ Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 2261+/2263+ WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG

Více

SKAGEN. 1500mm. 740mm. JYSK.com 1-7

SKAGEN. 1500mm. 740mm. JYSK.com 1-7 SKAGEN 500mm 377003 900 mm 740mm JYSK.com -7 DK: VIGTIG INFORMATION Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug. N:

Více

BASTIAN/NIELSTRUP. 44 lbs. max C

BASTIAN/NIELSTRUP. 44 lbs.   max C BASTIAN/NIELSTRUP 70010 3612417 954 403 20 kg 44 lbs 792 9 kg 20 lbs max. www.tvilum.com C DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen

Více

C ROSKILDE. 9 lbs lbs. 18 lbs. max.

C ROSKILDE. 9 lbs lbs. 18 lbs.   max. 70227 ROSKILDE 3668130 1171 408 18 kg 40 lbs 4 kg 9 lbs 1001 10 kg 22 lbs 8 kg 18 lbs max. www.tvilum.com 70227-50 C DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug

Více

MICHAEL / MESINGE. 66 lbs. max G

MICHAEL / MESINGE. 66 lbs. max G 747 MICEL / MEINGE 80095 3692303 1180 600 30 kg 66 lbs 4 kg 9 lbs max. www.tvilum.com G DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen

Více

DAMSBRO. 380 mm. JYSK.com 1/

DAMSBRO. 380 mm. JYSK.com 1/ 3617396 DAMSBRO m m 900 mm 380 mm 2000 28-09-2018 1/12 JYSK.com GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual

Více

75031 KJELLERUP. 33 lbs. 20 lbs. 18 lbs. max A

75031 KJELLERUP. 33 lbs. 20 lbs. 18 lbs.   max A 75031 KJELLERUP 3659559 1212 602,5 15 kg 33 lbs 9 kg 20 lbs 2000 15 kg 33 lbs 8 kg 18 lbs max. www.tvilum.com 75031-50 A DK: VIGTIG INORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug

Více

70198 AABYBRO. 22 lbs. 20 lbs. max A

70198 AABYBRO. 22 lbs. 20 lbs.   max A 876 70198 AABYBRO 3659381 802 403,5 10 kg 22 lbs 8 kg 18 lbs 9 kg 20 lbs max. www.tvilum.com A DK: VIGTIG INORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. ølg

Více

PRICE STAR. 18 lbs. 11 lbs. max E

PRICE STAR. 18 lbs. 11 lbs. max E PRC SAR 75113 3606549 3606550 3609870 3606551 3606552 1434 495 12 kg 26 lbs 8 kg 18 lbs 1750 5 kg 11 lbs max. www.tvilum.com DK: V NFORMAON! æs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug

Více

GEDSER. 460mm. 450mm. 610mm 27/5/

GEDSER. 460mm. 450mm. 610mm 27/5/ GEDSER 3677064 3677065 3677076 3677079 460mm 450mm 610mm 3677064 + 3677065 + 3677076 + 3677079 1 8 Mandatory warning: GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting

Více

BANDHOLM lbs. 20 lbs. max E

BANDHOLM lbs. 20 lbs.   max E BANDHOM 70187 3668127 3648355 2072 402 60 kg 132 lbs 887 12 kg 26 lbs 9 kg 20 lbs max. www.tvilum.com E DK: VITI INORMATION! æs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt.

Více

EDV-Nr Stand Nico

EDV-Nr Stand Nico EDV-Nr. 222310656 Stand 25.03.2013 Nico - 2009 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 2009 Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Instructions for assembly and

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 45,5 cm LINATE TYP 51 42 20150401 m 164 c cm 1/11 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 0 cm! h! 0 cm 6 cm 05050 /6 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za zid, kako bi se fijado

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 96 cm 190,5 cm 96 cm 20160304 1/22 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za zid, kako bi

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 76,5 cm 40,2 20150722 118,7 cm 1/20 cm ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za zid, kako

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 6,3 cm 0,2 2050722 cm 8 cm /9 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za zid, kako bi se fijado

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 76,5 cm 40,2 20150725 118,7 cm 1/23 cm ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za zid, kako

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 9, cm! h!, cm 000,9 cm / ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za zid, kako bi se fijado

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 18,cm LINATE TYP 3A 9cm 0109 18,cm 1/13 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za zid, kako

Více

ULBJERG mm. 1020mm. 760mm JYSK.com

ULBJERG mm. 1020mm. 760mm JYSK.com ULBJERG 1950mm 1020mm 760mm 1-8 JYSK.com GB: IMPORTANT INFORMATION Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 52,5 cm ET 45 20150518 m 140 c cm 1/17 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za zid, kako

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 195,5 cm ET LP 42,2 20150524 cm m 57,9 c 1/1 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za zid,

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 145,5 cm 2 1! 48h! 41,9 20151023 cm m 100 c 1/16 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z TORONTO 4202244/TOK02 2 1 48h! 52,5 cm! 45 20151023 m 190 c cm 1/17 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z TORONTO 4202944/TOK09 P 84,5 cm L 42,2 m 140 c cm 2 1! 20151023 1/19 48h! ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z TORONTO 2002/TOV02 2 1 h! 195,5 cm! LP 2,2 2015102 cm m 5,9 c 1/1 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 145,5 cm ET 41,9 20150525 cm m 100 c 1/16 TORONTO TOV 01 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z TORONTO 4202044/TOK10 L 84,5 cm P 42,2 m 140 c cm 2 1! 20151023 1/23 48h! ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z cm LINATE TYP 44 4cm 010 cm 1/1 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za zid, kako bi se

Více

70190 AALBORG. 29 lbs. 26 lbs. max A

70190 AALBORG. 29 lbs. 26 lbs.   max A 600,5 70190 AABOR 3600704 1458 22 kg 49 lbs 13 kg 29 lbs 1957 12 kg 26 lbs max. www.tvilum.com A DK: VII INORMAION! æs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. ølg manualen

Více

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z

ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć. NAPOMENA! Namještaj mora biti. fijado permanentemente a la pared ryzyka związanego z 86,5 cm LINATE TYP 40 4 150401 m 164 c cm 1/15 ! PL. HR. E. UWAGA! Mebel należy trwale NAPOMENA! Namještaj mora biti ATENCIÓN! El mueble debe ser zamocować do ściany, aby uniknąć trajno pričvršćen za zid,

Více

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: IMPORTANT INFORMATION! GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

Více

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA Vyplní kompetentní instituce v Japonsku / 日 本 の 実 施 機 関 記 入 欄 Články 13 až

Více

BAJLUM BAJLUM FR. 330 mm. JYSK.com /12

BAJLUM BAJLUM FR. 330 mm. JYSK.com /12 3105405 3105406 JLUM JLUM R. mm 0 0 1900 mm 330 mm 8 20-07-2018 1/12 JYSK.com G: IMPORTNT INORMTION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. ollow

Více

Artikelnummer: OD Modelnummer:

Artikelnummer: OD Modelnummer: Artikelnummer: OD 09 Modelnummer: 8.005.00 3000mm 3000mm 400mm DK N S FIN NL/B F/B PL CZ H SK SLO HR RUS BIH SRB UA GR TR CN GB Læs samlevejledningen omhyggeligt, før samlingen påbegyndes Les monteringsanvisningen

Více

HAGENDRUP. 18 lbs. 11 lbs. max A

HAGENDRUP. 18 lbs. 11 lbs.   max A ENDRUP 75182 3606555 3606556 3606557 1434 495 12 kg 26 lbs 8 kg 18 lbs 1750 8 kg 18 lbs 5 kg 11 lbs max. www.tvilum.com 75182-50 A DK: VITI INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller

Více

SONNERUP mm. 1375mm 1815mm 1-9

SONNERUP mm. 1375mm 1815mm 1-9 SONNERUP 376900 0mm 375mm 85mm -9 DK: VIGTIG INFORMATION Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug. N: VIKTIG INFORMASJON

Více

78661 PETRI/ASAA. 18 lbs. max D

78661 PETRI/ASAA. 18 lbs.   max D 78661 PETR/ASAA 3672160 3672211 705 348 25 kg 55 lbs 805 8 kg 18 lbs max. www.tvilum.com 78661-50 D DK: VGTG NFORMATON! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg

Více

75186 OLSTRUP. 26 lbs 700,5. max A

75186 OLSTRUP. 26 lbs 700,5.   max A 75186 OLSTRUP 3659444 303 600 12 kg 26 lbs 700,5 6 kg 13 lbs max. www.tvilum.com 75186-50 A DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen

Více

PETRI/ASAA. 18 lbs. max C

PETRI/ASAA. 18 lbs.   max C PETR/ASAA 78662 3672162 3672212 705 348 25 kg 55 lbs 805 8 kg 18 lbs max. www.tvilum.com C DK: VGTG NFORMATON! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen

Více

DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere

DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug. N: VIKTIG INFORMASJON! Les hele bruksanvisningen

Více

NEBEL. 920 mm. 890 mm. 760 mm 1/9

NEBEL. 920 mm. 890 mm. 760 mm 1/9 NEBEL 920 mm 890 mm 760 mm 1/9 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further

Více

GENTOFTE. 990 (mm) 490 (mm) Rev.2 1/11. JYSK.com

GENTOFTE. 990 (mm) 490 (mm) Rev.2 1/11. JYSK.com GENTOFTE 30490 990 (mm) 03 490 (mm) 04.0.09 - Rev. / JYSK.com GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this

Více

社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日

社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日 社会保障に関する日本国とチェコ共和国との間の協定 CZ/J 2 チェコ 日 SMLOUVA MEZI JAPONSKEM A ČESKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍM 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 死亡を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) チェコ共和国実施機関記入欄 Vyplní kompetentní instituce

Více

ILBRO mm. 540mm. JYSK.com 1-7

ILBRO mm. 540mm. JYSK.com 1-7 ILBRO 30mm 450mm 540mm 1-7 JYSK.com GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for

Více

GRINDSTED mm m m 1/8

GRINDSTED mm m m 1/8 GRINDSTED 3698768 30mm 450mm 1/8 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further

Více

ABBETVED. 480 mm mm. 760 mm Rev 2 1/13

ABBETVED. 480 mm mm. 760 mm Rev 2 1/13 ABBETVED 3669359 3620860 480 mm 1200 mm 760 mm 11.07.2018 - Rev 2 1/13 GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire

Více

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: 1/10 GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this

Více

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: IMPORTANT INFORMATION! GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

Více

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

Více

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: IMPORTANT INFORMATION! GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

Více

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: IMPORTANT INFORMATION! GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

Více

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: 15.01.2018 - Rev.1 GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or

Více

ANGEL ,5 cm. 40,2 cm 84 cm 1/17 ANGEL 43

ANGEL ,5 cm. 40,2 cm 84 cm 1/17 ANGEL 43 ANGEL 43 76,5 cm 40,2 cm 84 cm 20150728 1/17 ANGEL 43 ! PL. UWAGA! Mebel należy trwale zamocowaćdościany, aby uniknąć ryzyka związanego z przewróceniem sięmebla. W paczce nie maśrub mocujących, ponieważrodzaj

Více

GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference. DK: VIGTIG INFORMATION!

Více

900mm. 450mm. 340mm 2018/01/29

900mm. 450mm. 340mm 2018/01/29 VANDSTED 3620821 900mm 450mm 340mm 3620821 1/9 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and

Více

680mm Rev. 1

680mm Rev. 1 BARKHOLT 0m m mm 90 680mm 27..208 - Rev. 69877 /9 GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully

Více

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

Více

RYSLINGE. 850mm. 780mm. 850mm. 2671mm. 780mm 1 / Rev.3

RYSLINGE. 850mm. 780mm. 850mm. 2671mm. 780mm 1 / Rev.3 RYSLINGE 680065 850mm 1800mm 780mm 850mm 671mm 780mm 06.0.019 - Rev. 1 /1 671mm 1800mm 50mm 50mm 850mm 1600mm 675mm 780mm 650mm /1 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before

Více

BERGEN mm mm. 755 mm

BERGEN mm mm. 755 mm BERGEN 1000 mm 2200 mm 755 mm 1-10 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for

Více

HANSTHOLM. 630mm. 330/1060mm. JYSK.com 1-7

HANSTHOLM. 630mm. 330/1060mm. JYSK.com 1-7 HASTHOLM 3747600 630mm 330/1060mm 2020 mm JYSK.com 1-7 DK: VIGTIG IFORMATIO Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere

Více

TAMHOLT Rev1 1/15

TAMHOLT Rev1 1/15 TAMHOLT 11.06.2018 - Rev1 1/15 GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to

Více

H O V B O RG 1/

H O V B O RG 1/ H O V B O RG /0 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference.

Více

VEDDE Rev.1 1 /20

VEDDE Rev.1 1 /20 VEDDE 62098 01.0.2019 - Rev.1 1 /20 1814 mm 2015 mm 2081 mm 1905 mm 1000 mm 450 mm 200 mm 40 mm 2 /20 GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR: IMPORTANT INFORMATION!

Více

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS Liv`In Split 8241/2300 2100/8242 MONTAGEANLEITUNG BEIENUNGSANLEITUNG GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL NL HANLEIING VOOR E MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Více

AULUM

AULUM AULUM 3603319 3603319 1-16 GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further

Více