Záruka Vašeho poèítaèe

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Záruka Vašeho poèítaèe"

Transkript

1 U I V A T E L S K Á P Ø Í R U È K A P Ø E N O S N É H O P O È Í T A È E

2 1 Záruka Vašeho poèítaèe Technická podpora PREMIO v ÈR: SIL Eastern Europe záruèní a pozáruèní servis notebookù PREMIO Tìšínská 1970/56, Ostrava tel.: fax: Dìlnická 786/38, Praha tel.: e mail: rma@sil.cz 1. Záruka neplatí v pøípadì nešetrného zacházení, nesprávného pou ívání, úmyslného poškození, nesprávné údr by, neodborného zásahu, jakéhokoliv povrchového poškození. 2. Záruka neplatí v pøípadì pozmìnìní, neèitelnosti nebo odstranìní výrobního štítku a èárového kódu. 3. Ze záruky je vylouèena pøirozená degradace akumulátorového bloku v èase. 4. Pøed odesláním poèítaèe do servisu proveïte zálohu všech dat, ulo ených na jakýkoliv pamìt'ových zaøízeních. Servisní støedisko nezodpovídá za pøípadnou ztrátu dat bìhem opravy. 5. Po zapnutí pøenosného poèítaèe se mohou na jeho displeji objevit jednotlivé tmavé nebo svítící body teèky. Tato skuteènost je bì ná vlastnost pou ité výrobní technologie TFT panelù displejù, vzniká pouze pøi výrobì panelu (bìhem pou ívání výrobku ji ádné další body nevznikají) a není dùvodem k reklamaci pøenosného poèítaèe nebo displeje. V pøípadì Vašich pochybností o tomto jevu prosím kontaktujte Vašeho prodejce nebo výše uvedené servisní centrum. Poznámka Výrobce si vyhrazuje právo na úpravu této publikace a zmìnu jejího obsahu bez pøed chozího upozornìní. Informace zde obsa ené jsou pouze referenèní a nepøedstavují ádný závazek ze strany výrobce nebo následného prodejce. Neplyne z nich ádná zodpovìdnost ani povinnost v dùsledku pøípadných chyb nebo nepøesností v této publikaci uvedených, ani zodpovìdnost za jakoukoliv ztrátu nebo škodu vzniklou v dùsledku pou ití (nebo zneu ití) této publikace. Tato publikace a s ní dodávaný software nesmí být, a u celá, nebo její èást, reproduko vána, pøekládána, pøenášena nebo redukována do jakéhokoliv strojovì èitelného tvaru bez pøedchozího souhlasu prodejce, výrobce nebo tvùrce této publikace, s výjimkou vytvoøení zálo ních kopií. Znaèky a jména výrobkù uvedené v této publikaci mohou, ale nemusí být ochrannými znaèkami a/nebo registrovanými obchodními známkami pøíslušných spoleèno stí. Jsou zde zmínìny pouze za úèelem identifikace a neslou í jako potvrzení daného produktu nebo jeho výrobce. kvìten 2003 Obchodní známky Tento produkt je chránìn ochrannou znaèkou chránìnou konkrétním patentem USA a další mi právy intelektuálního vlastnictví Macrovision Corporation a majitelù ostatních práv. Pou ití této ochranné znaèky musí být schváleno Macrovision Corporation a je vyhrazeno pouze pro domácí nebo jiné omezené pou ití, nebylo li spoleèností Macrovision Corporation povoleno jinak. Demontá a opìtná kompletace produktu není povolena. Intel a Pentium jsou registrovanými obchodními známkami Intel Corporation. Premio je registrovaná ochranná známka spoleènosti AT Computers a.s.

3 2 Dùle ité bezpeènostní pokyny Pokud pou íváte vlastní telefonický pøístroj, dodr ujte základní bezpeènostní pravidla, aby bylo omezeno riziko vzniku po áru, zasa ení elektrickým proudem a poranìní osob. Mezi tato pravidla patøí: 1. Nepou ívejte výrobek v blízkosti vody, napøíklad poblí vany, umyvadla, kuchyòského døezu, ve vlhkém sklepì nebo u bazénu. 2. Vyhnìte se pou ívání telefonu (jiného ne bezdrátového) za bouøky. Nelze vylouèit úraz zásahem blesku. 3. Nepou ívejte telefon k nahlášení úniku plynu v blízkosti tohoto úniku. 4. Pou ívejte výhradnì napájecí šòùru a baterie uvedené v této pøíruèce. Prázdné baterie nevhazujte do ohnì. Mohou explodovat. Pøi likvidaci baterií postupujte dle vašich místních pøedpisù pro likvidaci škodlivého odpadu. VÝSTRAHA Pøed údr bou nebo demontá í tohoto zaøízení v dy odpojte všechny telefonní kabely ze zdíøek ve zdi. RIZIKO PO ÁRU SNÍ ÍTE POU ÍVÁNÍM TELEKOMUNIKAÈNÍCH KABELÙ È. 26 AWG NEBO SILNÌJŠÍCH. Pokyny pro údr bu a provoz Tento pøenosný poèítaè má robustní konstrukci, pøesto mù e dojít k jeho poškození. Poškození poèítaèe se vyhnete dodr ováním následujících pokynù: 1. Chraòte poèítaè pøed pádem z výšky a nevystavujte jej otøesùm. Pøi pádu poèítaèe mù e dojít k poškození jeho krytu i jednotlivých komponent. Nevystavujte poèítaè otøesùm a vibracím. Nepokládejte poèítaè na nestabilní podlo ku. Nepokládejte na poèítaè tì ké pøedmìty. 2. Udr ujte poèítaè v suchu a nepøehøívejte jej. Neumís ujte poèítaè ani sí ový adaptér do blízkosti zdrojù tepla. Poèítaè je elektrické zaøízení a pokud se do nìj dostane voda nebo jiná tekutina, mù e dojít k jeho vá nému poškození. Nevystavuje poèítaè nadmìrnému teplu nebo pøímému sluneèní mu svìtlu. Nenechávejte svùj poèí taè v místì, kde by vlivem vlhkosti nebo cizím zavinìním mohlo dojít k jeho poškození. Nepou ívejte ani neskladujte poèítaè ve vlhkém prostøedí. Nepokládejte poèítaè na povrch, který by omezo val pøístup vzduchu k ventilátorùm.

4 3 3. Vyhnìte se rušení. Umís ujte poèítaè mimo dosah vysokokapacitních transformátorù, elektrických motorù a silného magnetického pole. Mohlo by dojít k rušení práce poèítaèe a ke ztrátì dat. 4. Dodr ujte pokyny pro práci s poèítaèem. Poèítaè vypínejte podle pokynù a nezapomeòte si ulo it rozdìlanou práci. Data pravidelnì ukládejte, vyhnete se jejich ztrátì pøi vybití baterie. Nejprve proveïte ukonèení (shutdown) všech programù, teprve pak mù ete poèítaè vypnout. Nevypínejte periferní zaøízení, je li poèítaè zapnut. Nikdy sami neprovádìjte demontá poèítaèe. Provádìjte na svém poèí taèi pravidelnou údr bu. 5. Pøi pou ívání periferních zaøízení dbejte zvýšené pozornosti. Pou ívejte pouze perifer ní zaøízení schválených znaèek. Pøed pøipojením perifer ního zaøízení vytáhnìte napájecí šòùru ze zásu vky. Bezpeènostní pokyny pro napájení Dodr ujte následující pokyny: Pou ívejte pouze sí ové adaptéry schválené pro provoz s tímto poèítaèem. Váš sí ový adaptér je konstruován pro pou ití v rùzných zemích, nicménì vy aduje stálou a nepøerušovanou dodávku proudu. Pokud si nejste jisti parametry pøíslušné elektrické sítì, kontaktujte servisního zástupce nebo si parametry sítì ovìøte u pøíslušného míst ního davatele elektøiny. Sí ový adaptér má buï dvoupólovou vidlici nebo uzemnìnou tøípólovou vidlici. Tøetí kolík je z hlediska bezpeènosti dùle itý; nepodceòujte jeho úèel. Pokud nemáte k dispozici kompatibilní zásuvku, zaøiïte si kvalifikovanou instalaci kompatibilní zásuvky. Nevytahujte napájecí šòùru ze zásuvky taháním za kabel, ale v dy ji odpojujte vytáhnutím za vidlici. Ujistìte se, e pøíslušná zásuvka a pøípadnì i prodlu ovací šòùra odpovídají celkovému proudovému zatí ení všemi pøipojenými spotøebièi. Pøed èištìním poèítaèe odpojte všechny externí zdroje napájení (sí ový adaptér nebo auto adaptér).

5 4 Nezasouvejte vidlici do zásuvky mokrýma ruka ma. Nepou ívejte poškozený napájecí kabel. Nepokládejte na napájecí kabel tì ké pøedmìty. Napájení bezpeènostní upozornìní Pøed jakýmkoliv upgrade poèítaè vypnìte, odpojte všechna periferní zaøízení a všechny kabely (vèetnì telefonních kabelù). Pro úplné vylouèení nechtìného zapnutí poèítaèe doporuèujeme vyjmout i baterii. Pokyny pro manipulaci s baterií Pou ívejte pouze baterie urèené pro tento poèítaè. Pou ití jiného typu baterie mù e zpùsobit explozi, vyteèení baterie nebo jiné poškození poèítaèe. Dobíjejte baterii pouze v poèítaèi. Pøi nesprávném dobíjení mù e dojít k explozi. Nepokoušejte se o svépomocnou opravu akumulátorového bloku. Svìøte pøípadnou opravu servisu nebo kvalifikovanému personálu. Baterie skladujte mimo dosah dìtí a poškozené baterie ihned likvidujte. Pøi likvidaci baterií postupujte opatrnì. Oheò nebo jiná neopatrná manipulace mù e zpùsobit explozi nebo vyteèení baterií. Baterie skladujte mimo dosah kovových pøedmìtù. Pøed likvidací pøelepte kontakty baterie lepicí páskou. Nedotýkejte se kontaktù baterie rukama ani kovovými pøedmìty. Likvidace baterie Tento produkt je dodáván s dobíjecí baterií. Baterie je recyklovatelná. Na konci své ivotnosti musí být baterie zlikvidována v souladu s místními pøedpisy. Vyhození baterie do domovního odpadu mù e být proti tìmto pøedpisùm. Ovìøte si proto, jaký zpùsob recyklace nebo likvidace stanovují vaše místní pøed pisy. Výstraha: Pøi nesprávné výmìnì hrozí nebezpeèí exploze baterie. Vymìòujte baterii pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporuèený výrobcem. Pou itou baterii likvidujte podle pokynù výrobce. Èištìní Neaplikujte èisticí prostøedky pøímo na poèítaè, pou ívejte èistý mìkký hadøík. Nepou ívejte tìkavé (benzínové) a brusné èistící prostøedky na ádnou èást poèítaèe.

6 5 Servis Nepokoušejte se opravovat poèítaè sami. Porušíte tím záruèní podmínky a vystavujete se úrazu elektrickým proudem. Svìøte opravy autorizovanému servisu. V pøípadì, e nastanou následující skuteènosti, odpojte poèítaè z elektrické sítì a svìøte opravu kvalifikovanému personálu: Roztøepená nebo jinak poškozená napájecí šòùra nebo sí ový adaptér. Poèítaè byl vystaven dešti nebo pùsobení jiné kapaliny. Poèítaè se nechová normálnì, i kdy postupujete podle provozních pokynù. Poèítaè utrpìl pád nebo byl jinak poškozen (nedotýkejte se zdraví škodlivé kapaliny vytékající z poškozeného LCD displeje). Vychází li z poèítaèe podezøelý zápach, teplo nebo kouø. Cestovní doporuèení Balení poèítaèe Chystáte li se na cestu, projdìte si následující doporuèení: 1. Zkontrolujte, zda jsou baterie vèetnì náhradních plnì dobity. 2. Vypnìte poèítaè a všechna periferní zaøízení. 3. Zavøete displej a ujistìte se, e je øádnì zajištìn. 4. Odpojte sí ový adaptér a všechny kabely. Ulo te je do pøepravní brašny. 5. Sí ový adaptér pracuje s napìtím 100 a 240 voltù, tak e nebudete potøebovat ádný jiný. Nicménì zjistìte si, zda nebudete potøebovat nìjakou redukci pro pøipojení do zásuvky. 6. Vlo te poèítaè do pøepravní brašny a zajistìte jej pøepravními popruhy. 7. Pokud berete sebou nìjaká periferní zaøízení (napø. tiskárnu, myš nebo digitální fotoa parát), zabalte je a nezapomeòte pøibalit pøíslušné adaptéry a kabely. 8. Pøipravte se na celní prohlídku celní pøedpisy nìkterých zemí mohou obsahovat urèitá dovozní omezení, pøípadnì povinnost dokázat vlastnictví jak hardware, tak i software. Ujistìte se, e máte všechny papíry po ruce (nìkdy mù e být u iteèné ponechat poèí taè pøed celní prohlídkou v re imu spánku). Na cestì Jako dodatek k obecným doporuèením k bezpeènosti a údr bì, uvedeným v úvodu a v 8. kapitole: Øešení problémù, vezmìte v úvahu i následující poznámky: Pøenášení poèítaèe: Nespouštìjte poèítaè z oèí. V nìkterých oblastech jsou kráde e poèí taèù velmi èasté. Neodbavujte poèítaè jako normální zavazadlo. Zavazadlové pøepravní pásy nemusí být k poèítaèi dostateènì šetrné. Zabraòte nará ení poèítaèe do tvrdých pøedmìtù. Dávejte pozor na elekromagnetické pole: Zaøízení, jako jsou detektory kovù a rentgenové pøístroje mohou poškodit poèítaè, hard disk, diskety a jiná média. Mohou rovnì znièit ulo ená data. Vyhnìte se tìmto zaøízením. Po ádejte celní úøedníky o jejich manuální prohlídku (mù ete být po ádáni o zapnutí poèítaèe). Poznámka: Na nìkterých letištích se pomocí výše zmínìných zaøízení mù e provádìt kontrola zavazadel. Pøi letu: Vìtšina leteckých spoleèností má pro pou ívání poèítaèù a jiných elektronických zaøízení za letu svá naøízení. Pøípadné restrikce mají zajistit vaší bezpeènost dodr ujte je. Pokud ukládáte poèítaè do zavazadlového prostoru nad sedadlem, øádnì jej zajistìte proti posunu a pøípadnému vypadnutí pøi otevøení schránky. Pokud to jde, pøipojte se k elektrické síti: Je li k dispozici elektrická zásuvka, šetøete baterie a napájejte poèítaè pomocí sí ového adaptéru.

7 6 Udr ujte poèítaè v suchu: Pøi rychlém pøemístìní ze studeného do teplého prostøedí mù e dojít uvnitø poèítaèe ke kondenzaci vlhkosti. V takovém pøípadì poèkejte se zapnutím poèí taèe nìkolik minut, aby se vlhkost mohla odpaøit. Vypìstování správných pracovních návykù Máte li strávit prací na poèítaèi delší dobu, jsou správné pracovní návyky velmi dùle ité. Špatné pracovní návyky mohou být zdrojem nepohodlí, ale také mohou zapøíèinit vá né zdravotní problémy v dùsledku opakovaného napìtí rukou, zápìstí nebo ostatních kloubù. Svalové napìtí mù ete omezit, budete li dodr ovat následující pokyny: Nastavte si výšku stolu a/nebo idle tak, aby klávesnice le ela nepatrnì pod úrovní vašeho lokte. Pøedloktí, zápìstí a ruce mìjte v uvolnìné poloze. Kolena by mìly být o nìco výše ne kyèle. Chodidla opøete o podlahu nebo o podlo ku. Pou ívejte idli s opìradlem, které si nastavte tak, aby pohodl nì podpíralo vaši bederní páteø. Seïte vzpøímenì tak, aby pøi práci byly vaše kolena, kyèle a lokty pøibli nì v pravém úhlu. Pøi dlouhé práci si dìlejte pravidelné pøestávky. Nezapomeòte: Èasto mìnit pracovní polohu. Nìkolikrát dennì se protáhnout a zacvièit si. Dìlat pøestávky v práci, pracujete li s poèítaèem delší dobu. Èastìjší krátké pøestávky jsou lepší ne delší a ménì èasté. Osvìtlení Patøièné osvìtlení a správnì naklonìný displej sni ují únavu oèí a krèních a ramenních svalù. Displej umístìte tak, aby na nìj nedopadalo pøímé venkovní svìtlo ani svìtlo z ostatních svìtelných zdrojù nebo jeho odraz. Obrazovku udr ujte èistou, kontrast a jas nastavte tak, aby byl obraz dostateènì zøetelný. Displej umístìte pøímo pøed sebe v odpovídající vzdálenosti. Nakloòte displej tak, abyste dobøe vidìli.

8 7 OBSAH Záruka Vašeho poèítaèe 1 Dùle ité bezpeènostní pokyny 2 Pokyny pro údr bu a provoz 2 Bezpeènostní pokyny pro napájení 3 Pokyny pro manipulaci s baterií 4 Èištìní 4 Servis 5 Cestovní doporuèení 5 Vypìstování správných pracovních návykù 6 OBSAH 7 8 Kapitola 1 Úvod 9 13 Pøehled 9 Pokroèilí u ivatelé 9 Zaèáteèníci a ménì pokroèilí u ivatelé 9 Upozornìní 9 Co není náplní této pøíruèky 9 Systémový software 9 Rychlé seznámení s poèítaèem 9 Mapa systému 10 Seznámení s poèítaèem 10 Modelové typy 10 Mobilní nebo stolní CPU 10 Ostattní komponenty a rozhraní poèítaèe 10 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe Pøehled 13 Napájecí zdroje 13 Sí ový adaptér 13 Baterie 14 Dobíjení baterie prostøednictvím sí ového adaptéru 14 Správné zacházení s akumulátorovým blokem 14 Zapnutí poèítaèe 14 LED Indikátory 14 Hard Disk 15 Disketová mechanika 16 Vkládání a vyjímání disket 16 CD/DVD mechanika 16 Vlo ení CD nebo DVD 16 Manipulace s CD nebo DVD 16 Regionální kódy DVD 17 Zmìna regionálních kódù DVD 17 Slot pro PC kartu 18 Vkládání a vyjímání PC karet 18 Horké klávesy 18 Horké klávesy 18 Programování horkých kláves 18 Funkèní klávesy a numerická klávesnice 20 Funkèní klávesy 20 Numerická klávesnice 20 Barevnì odlišené horké klávesy 20 Touchpad s tlaèítky/myš 21 Konfigurace touchpadu a tlaèítek 21 Jak pou ívat touvhpad 23 Pøidání tiskárny 25 USB tiskárna 25 Instalaèní pokyny: 25 Paralelní tiskárna 25 Instalaèní pokyny: 25 Èteèka pamì ových karet 25 Kapitola 3 Ovládání dalších funkcí Pøehled 26 Ovládání zobrazovacích funkcí 26 Otevírání LCD displeje 26 Nastavování video ovladaèe 26 Nastavování zobrazení 26 Video pamì 27 Konfigurace zobrazení na více monitorech 27 Nastavení monitoru 27 Obrazovka televizoru 28 Funkce systému pro správu energie 29 Systém ACPI Advanced Configuration and Power Interface 29 Nastavení mo ností napájení 29 Úspora energie (jednotlivé komponenty) 30 Vypnutí monitoru 30 Vypnutí hard disku 30 Úspora energie (systém) 30 Re im spánku vs. Shutdown (vypnutí poèítaèe) 30 Re im Standby vs. Re im spánku 30 Re im Standby 31 Re im spánku 31 Konfigurace vypínaèe napájení 31 Informace o baterii 32 Nová baterie 32

9 OBSAH 8 ivotnost baterie 32 Èasto kladené dotazy k bateriím 32 Sní ení spotøeby energie z baterie 33 Konfigurace infraèerveného portu pro FIR 33 Kapitola 4 Ovladaèe a utility 34 Pøehled 34 Co instalovat 34 Zpráva o autorizaci ovladaèe 34 Zpráva o konfliktu verzí 34 Kapitola 5 Utility BIOSu Pøehled 35 Dùle itá nastavení BIOSu 35 Samoèinný test pøi zapnutí poèítaèe (POST) 35 Selhání POST 36 Záva né chyby 36 Ménì záva né chyby 36 Konfiguraèní program 36 Spuštìní konfiguraèního programu 36 Obrazovky konfiguraèního programu 37 Menu Main (hlavní menu) 37 Menu Advanced (další) 38 Menu Security (bezpeènost) 39 Menu Boot (start) 40 Konfigurace sí ového protokolu pro bootování 41 Menu Exit (ukonèení) 41 Kapitola 6 Upgrade poèítaèe 42 Pøehled 46 Kapitola 7 Odstraòování problémù Základní rady a tipy 43 Zálohování a bì ná údr ba 43 Viry 44 Upgrade a pøidávání nového hardware nebo software 44 Napájení 45 Displej 46 Hard disk a bootovací heslo 47 Disketová mechanika 47 Zvuk a CD 48 PC Karta 49 Klávesnice a myš 49 Tiskárna 49 Provoz 49

10 9 Kapitola 1 Úvod Pøehled Tato pøíruèka popisuje hardware a základní software nutný pro provoz poèítaèe. V závislosti na konfiguraci systému mohou u být nìkteré nebo všechny popisované funkce nastaveny. Tato kapitola obsahuje: Popis práce s pøíruèkou jak ji pou ívat Mapu systému popis jednotlivých èásti poèítaèe Poznámky Barevné rámeèky oznaèené výše uvedeným symbolem obsahují podrobné informace o funkcích poèítaèe. Pokroèilí u ivatelé Pokud patøíte mezi pokroèilé u ivatele, mù ete pøeskoèit vìtšinu kapitol této pøíruèky. Nicménì zajímat by vás mohly kapitoly Co instalovat", "Utility BIOSu a Upgrade poèí taèe. Zajímavé by pro vás mohly být i poznámky oznaèené symbolem. Zaèáteèníci a ménì pokroèilí u ivatelé Pokud jste poèítaèoví zaèáteèníci (nebo ménì pokroèilí u ivatelé), mìli byste si prostudovat celou dokumentaci. Nevadí, pokud neporozumíte všemu hned napoprvé. Tato pøíruèka vám pomù e nauèit se vše postupnì. U iteèné pro vás mohou být poznámky oznaèené symbol em (viz výše). Upozornìní Bez ohledu na úroveò vašich poèítaèových znalostí nepøehlédnìte výstra né a bezpeènost ní informace oznaèené symbolem. Rovnì vìnujte pozornost bezpeènostním a mani pulaèním pokynùm v úvodní èásti této pøíruèky. Co není náplní této pøíruèky Operaèní systémy (napø. Windows 2000 Professional, Windows XP apod.) mají své vlastní pøíruèky, stejnì tak i jednotlivé aplikace (napø. textové editory, tabulkové procesory a data bázové programy). Pokud potøebujete podrobnìjší informace o pøíslušném operaèním sys tému nebo jiném programu, najdete je v pøíruèce k danému programu. Systémový software Poèítaè mù e mít systémový software ji pøedinstalovaný. Pokud tomu tak není, nebo v pøí padì nutnosti rekonfigurace poèítaèe, najdete v této pøíruèce informace týkající se následu jících operaèních systémù: Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Rychlé seznámení s poèítaèem V balení poèítaèe je obsa en i list První kroky s pøenosným poèítaèem. V nìm je zobrazena konkrétní detailní specifikace Vašeho poèítaèe vèetnì vyobrazení a popisu pøípojných míst a dalších rozhraní. Dále uvedené kapitoly jsou obecné a vlastní všem pøenosným poèítaèùm znaèky Premio. Je proto mo né, e nìkteré zde popisované vstupnì výstupní porty ve svém poèítaèi nenaleznete, nejedná se o chybu ale o zobecnìní tohoto u ivatelského návodu.

11 Kapitola 1 Úvod 10 Periferní zaøízení Periferní zaøízení (tiskárny, digitální fotoaparáty apod.), které se pøipojují k USB nebo IEEE1394 portu, lze pøipojit za bìhu Windows. Ostatní periferní zaøízení se musí pøipojit pøed startem systému. 1. Odstraòte obal, vyjmìte CD/DVD, disketovou jednotku a PC karty. 2. Peèlivì pøipojte periferní zaøízení, které chcete s poèítaèem pou ívat (napø. myš a kláves nici) k pøíslušnému portu. 3. Pøipojte sí ový adaptér k pøípojce na zadní stranì poèítaèe, zastrète napájecí šòùru nejprve do zásuvky a teprve pak ji pøipojte k adaptéru. 4. Zvednìte víko/displej poèítaèe a nastavte jej tak, abyste dobøe vidìli. 5. Stisknutím vypínaèe napájení zapnìte poèítaè. Tlaèítko radìji podr te nìkolik vteøin. Mapa systému Poèítaè disponuje mnoha vestavìnými funkcemi. Vìtšinu z tìchto funkcí aktivuje operaèní systém. Na kapitoly nebo stránky s podrobnìjším popisem jednotlivých subsystémù budete upozornìni. Seznámení s poèítaèem Následující obrázky vám pomohou seznámit se se základními funkcemi a usnadní vám orientaci v umístìní jednotlivých portù a komponent poèítaèe. Mobilní nebo stolní CPU (procesor) Jednotlivá provedení poèítaèe mohou disponovat jak mobilními (mobile), tak i stolními (desktop) CPU. O jaký model se jedná, poznáte podle parametrù pøenosného poèítaèe pøi jeho koupi, jako vodítko mù e také poslou it pøíkon zaøízení podle jeho napájecího adaptéru. Zde je uveden pouze pøíklad pøíkonu poèítaèe s mobilním nebo stolním procesorem: Mobilní: Stejnosmìrný výstup 20V, 3,25A, 65W Stolní: Stejnosmìrný výstup 20V, 4,5A, 90W Sí ový adaptér Sí ový adaptér 90W (pro stolní CPU) mù e napájet mobilní CPU, ale sí ový adap tér 65W (pro mobilní CPU) NEMÙ E napájet stolní CPU. Ostatní komponenty a rozhraní poèítaèe (dle modelu) Port zámku Kensington Tento port umo òuje zabezpeèit poèítae bezpeènostními zaøízeními kompatibilní mi s produkty Kensington. Tato zaøízení obvykle obsahují kovové lanko a zámek pro zajištìní poèítaèe jeho pøipevnìním k nìjakému pevnému objektu. Nìkterá bezpeènostní zaøízení rovnì obsahují detektor pohybu, který pøi manipulaci s poèítaèem aktivuje alarm. Regulátor hlasitosti Tímto regulátorem lze ovládat pouze úroveò hlasitosti audio výstupu poèítaèe, nikoliv však úroveò softwarovì ovládané hlasitosti audia. Pokud bude hlasitost nastavena softwarovì na 50% a regulátor hlasitosti na maximum, bude výsledná hlasitost 50%. Doporuèujeme nastavit softwarovì ovládanou hlasitost na maxi mum, co Vám pak umo ní tímto regulátorem ovládat úroveò hlasitosti v celém rozsahu.

12 11 Kapitola 1 Úvod Tlaèítko Reset Toto tlaèítko se pou ívá pro restart poèítaèe, pokud poèítaè nereaguje na kombi naci kláves [CTRL], [ALT], [DEL], ani na vypnutí sít'ovým vypínaèem. Špièkou pera zatlaète tlaèítko Reset, které se nachází v malém otvoru a poèítaè provede restart. Nepou ívejte tu ku, proto e špièka tuhy se mu e ulomit a zapadnout dovnitø. Zdíøka sít'ového napájení Do této zdíøky se pøipojuje dodávaný sít'ový adaptér, který konvertuje støídavý proud na stejnosmìrný. Sít'ovým adaptérem se napájí poèítaè a dobíjí baterie. Abyste ochránili svùj poèítaè pøed poškozením, pou ívejte pouze sít'ový adaptér dodaný s Vaším poèítaèem. Disketová jednotka a vyjmutí diskety Jedná se o standardní mechaniku pro diskety 1,44MB s podporou japonských disketových mechanik se tøemi re imy. LED indikátor aktivity nad klávesnici signalizuje pøístup na disketu. Na rozdíl od stolních PC je tlaèítko pro uvolnìní diskety umístìno nad vstupním otvorem pro disketu. Usnadòuje to uvolnìní diskety z mechaniky. Optická mechanika Typ optické jednotky je pro tento poèítaè volitelný. Mù ete zvolit tyto typy optických mechanik: CD ROM, DVD ROM, DVD CD/RW nebo DVD RW. Výstup pro sluchátka (jack) a SPDIF výstup Tento stereofonní výstup se pou ívá pro pøenos zvukového signálu z poèítaèe do aktivních reprosoustav nebo do sluchátek. U nìkterých modelu slou í rovnì jako digitální audio výstup SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) pro zesilovaèe s SPDIF vstupem. Pøipojením pøes tento jack se automaticky odpojí vestavìné reproduktory. Vstup pro mikrofon (jack) Pro pøipojení externího mikrofonu, nebo výstupních signálu z jiných zvukových zaøízení, se pou ívá mikrofonní mono jack. Pøipojením pøes tento jack se auto maticky odpojí vestavìný mikrofon. Port IEEE1394 (FireWire) Je to vysokorychlostní sériová sbìrnice, jako je SCSI, ale s jednoduchým zapo jením a typu hot plug, jako je USB. Rozhraní IEEE1394 má propustnost Mbit/s a na jedné sbìrnici doká e øídit a 63 zaøízení. Je velmi pravdìpodobné, e porty IEEE1394 a USB v budoucnosti vytlaèí paralelní, IDE, SCSI a EIDE porty. IEEE1394 se také pou ívá v high end digitálních pøístrojích a mù e být oznaèen symbolem DV jako port pro digitální video. Zásuvky pro PC karty (PCMCIA) a tlaèítko pro uvolnìní karty K dispozici jsou buï dvì zásuvky PCMCIA 2.1 pro dvì PC karty typu I nebo typu II, pøípadnì jednu kartu typu III nebo pro jednu kartu typu I nebo typu II. Zásuvka podporuje 32bitovou sbìrnici CardBus. To umo òuje dodateèné rozšíøení poèí taèe, napøíklad o pamìt'ové karty, ISDN, SCSI adaptéry a bezdrátové sít'ové adap téry.

13 Kapitola 1 Úvod 12 Rychlý infraèervený port Rychlý infraèervený komunikaèní port (IrDA) umo òuje pohodlnou bezdrátovou komunikaci (a 4MBity za vteøinu) s pøístroji vybavenými infraèerveným zaøízením. Poèítaè tak lze snadno bezdrátovì spojit s PDA nebo mobilním telefonem, nebo lze bezdrátovì tisknout na tiskárnì. Pokud pracujete v prostøedí, které pou ívá sít' IrDA, mù ete se bezdrátovì pøipojit do jakékoliv sítì, je li pøímo vidìt na uzel IrDA. Malé kanceláøe mohou vyu ívat technologii IrDA pro sdílení tiskárny a posílání souborù mezi více poèítaèi bez sítì. Sériový port 9 ti pinový D sub sériový port podporuje pøipojení sériových zaøízení, jako je kres lící tablet, sériová myš, PDA konektor, mobilní telefon. Paralelní port 25 pinový paralelní port podporuje zaøízení jako jsou tiskárny, pevné disky, vymìnitelné jednotky diskù nebo skenery. Zásuvka LAN Port RJ 45 umo òuje pøipojení do sítì LAN pomocí kabelu Ethernet RJ 45. Interní LAN podporuje standardní nebo duplexní sítì 10Base T nebo 100Base TX. Vestavìný konektor umo òuje pohodlné pou ívání bez ochranného zaøízení. Zásuvka pro modem Port RJ 11 pro telefonní kabel RJ 11. Interní modem podporuje pøenosy a 56K V.90. Vestavìný konektor umo òuje pohodlné pou ívání bez ochranného zaøízení. Modem Vestavìný modem nepodporuje napìtí pou ívané v digitálních telefonech. Nepøipojujte modem k digitální (ISDN) lince, dojde k poškození poèítaèe. Port pro externí monitor 15pinový D sub port pro monitor podporuje standardní zaøízení kompatibilní s VGA. Kromì monitoru lze do tohoto portu pøipojit napøíklad projektor, umo òující projekci obrazovky poèítaèe na promítací plátno. Port pro pøipojení externích zaøízení Slou í pro pøipojení volitelného I/O adaptéru (Portbar II/III nebo PortDock II), které umo òují pøipojování stolních periférii a jiných rozšiøujících zaøízení. Bli ší info o mo nostech pøipojení adaptérù získáte u svého prodejce. Televizní port V pøípadech kdy displej poèítaèe je pro Vaše potøeby nedostateèný, mù ete vyu ít funkce televizního výstupu. Televizní výstup umo òuje pøipojení televizních nebo video zaøízení s vysokým rozlišením, prostøednictvím Super VHS kabelu (S Video) (není souèásti dodávky). Souèásti dodávky je adaptér pro RCA vstupy, kterými disponují standardní video zaøízení. Tento port podporuje normy NTSC a PAL. Standardy video signálu (TV systémy seznam není úplný) NTSC: Bahamské Ostrovy, Bolivie, Kanada, Støední Amerika, Chile, Kolumbie, Ecuador, Jamajka, Japonsko, Korea, Mexiko, Peru, Surinam, Taiwan, Filipíny, USA, Venezuela PAL: Austrálie, Rakousko, Belgie, Èína, Èeská Republika, Dánsko, Finsko, Nìmecko, Holandsko, Hongkong, Itálie, Kuvajt, Malajsie, Nový Zéland, Norsko, Portugalsko, Singapur, Slovensko, Španìlsko, Švédsko, Švýcarsko,

14 13 Kapitola 1 Úvod Thajsko, Velká Britanie Existují 2 verze konektoru: 4 pin (standardní S Video) a 7 pin. 4 pinový konektor propojte pøímo s televizí která obsahuje S Video konektor S Video kabelem (není souèástí dodávky). 7 pinový konektor je nutné propojit s televizí pomocí speciál ní 7 pin redukce. Tato redukce není souèástí dodávky poèítaèe, ádejte ji u Vašeho prodejce. Port PS/2 Pøes port PS/2 se k poèítaèi pøipojuje externí PS/2 myš nebo klávesnice, pokud nechcete vyu ívat ukazovací zaøízení a klávesnici vestavìné v poèítaèi. Chcete li pou ívat dvì PS/2 zaøízení souèasnì, musíte je pøipojit k PS/2 rozboèovaèi. Doporuèujeme vyhýbat se duálnímu pøipojení PS/2 zaøízení a radìji pou ívat buï USB myš nebo USB klávesnici. USB Porty Univerzální sériová sbìrnice (USB) podporuje zaøízení kompatibilní s USB, jako jsou klávesnice, ukazovací zaøízení, videokamery, modemy, hard disky, tiskárny, monitory a skenery, zapojené v sérii s rychlostí komunikace a do 12Mbitù/s (USB 1.1) a 480Mbitù/sec (USB 2.0). USB umo òuje souèasný provoz mnoha zaøízení na jednom poèítaèi, pøièem periferie, jako jsou klávesnice, nebo nìkteré nové typy monitorù, mohou plnit funkci pøídavných pøipojovacích míst nebo rozboèo vaèù (hub). USB umo òuje pøipojování a odpojování periferií za chodu poèítaèe. Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe Pøehled Následující kapitola obsahuje další informace o poèítaèi. Kapitola má tyto èásti: Napájecí zdroje Zapnutí poèítaèe LED indikátory Hard disk Disketová mechanika CD/DVD mechanika Slot pro PC kartu Horké klávesy Funkèní klávesy a numerická klávesnice Touchpad a tlaèítka/myš Tiskárna (základní pokyny) Napájecí zdroje Poèítaè lze napájet buï ze sí ového adaptéru nebo z akumulátorového bloku. Sí ový adaptér Pou ívejte pouze adaptér dodaný s poèítaèem. Pou ití nesprávného typu adaptéru mù e zpùsobit poškození poèítaèe nebo jeho èástí. 1. Pøipojte sí ový adaptér do sí ové pøípojky na zadní stranì poèítaèe. 2. Zastrète napájecí šòùru do zásuvky a pak pøipojte napájecí šòùru k adaptéru. 3. Zvednìte víko/displej poèítaèe a nastavte jej tak, abyste dobøe vidìli. 4. Stisknutím vypínaèe napájení zapnìte poèítaè

15 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe 14 IEEE 1394 Port IEEE 1394 podporuje pouze samostatnì napájené IEEE 1394 zaøízení. Baterie Baterie vám umo òuje práci na poèítaèi na cestách nebo v místì bez elektrické pøípojky. Doba ivotnosti baterie závisí na pou ívaných aplikacích a konfiguraci. ivotnost baterie prodlou íte, necháte li baterii pøed nabitím úplnì vybít. Doporuèujeme nechávat baterii stále v poèítaèi. Další informace o baterii najdete v èásti Informace o baterii. Dobíjení baterie prostøednictvím sí ového adaptéru Dobíjení akumulátoru probíhá automaticky po pøipojení poèítaèe do sítì. Je li poèítaè zap nut a pracuje, trvá úplné dobití akumulátoru nìkolik hodin. Je li poèítaè vypnut, ale je pøipojen do sítì, je èas potøebný pro dobití baterie kratší. (Informace o signalizaci stavu kapacity baterie jsou uvedeny v èásti LED indikátory ). Správné zacházení s akumulátorovým blokem NIKDY nerozebírejte akumulátorový blok. NIKDY nevystavuje baterii vysoké teplotì ani ji nevhazujte do ohnì. Mù e explodovat. NIKDY nepropojujte póly baterie. (Další informace k údr bì akumulátorového bloku najdete v èásti Informace o baterii ). Vyjmutí baterie Doporuèujeme vám, abyste vyjímání baterie neprovádìli sami. Pokud potøebu jete baterii z nìjakého dùvodu vyjmout, obra te se na zástupce autorizovaného servisu. Upozornìní na slabou baterii Pokud je baterie slabá, okam itì pøipojte k poèítaèi sí ový adaptér a ulo te rozdìlanou práci. Pokud dojde k výpadku napájení, mohli byste o neulo ená data pøijít. Zapnutí poèítaèe Nyní mù ete zaèít svùj nový poèítaè pou ívat. Stisknìte vypínaè napájení na pøedním pan elu, poèítaè se zapne. Vypínaè napájení lze také pou ít jako horkou klávesu Standby/re im spánku/shutdown, je li stisknut po dobu kratší ne 4 vteøiny a pøíslušnì nakonfigurován v ovládacím panelu Windows Power Options (Vlastnosti napájení). Stisknutím a podr ením vypínaèe napájení na dobu delší ne 4 vteøiny se poèítaè vypne. Nouzové vypnutí Pokud systém zamrzne a nepomáhá ani kombinace kláves Ctrl + Alt + Del, stisknìte vypínaè napájení a dr te jej alespoò 4 vteøiny, systém se vypne. Shutdown (vypnutí poèítaèe) Poèítaè byste mìli v dy vypínat pomocí volby Shut Down/Turn Off Computer (Vypnout/Vypnout poèítaè) z menu Start. LED Indikátory Váš poèítaè mù e mít dvì sady LED indikátorù (Stavové LED indikátory 1 a LED indikátory napájení 2 ). Tyto indikátory zobrazují u iteèné informace o aktuálním stavu poèítaèe.

16 15 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe obrázek 2 1 LED indikátory 2 1 Num Lock Podrobnìjší informace o funkci number lock najdete v èásti Funkèní klávesy a numerická klávesnice. Tabulka 2 1 Stavové LED indikátory a LED indikátory napájení Symbol Barva Popis zelená zelená zelená zelená zelená zelená blikající zelená nesvítí lutá blikající lutá nesvítí lutá blikající lutá Pøístup na disketu. Pøístup na hard disk nebo CD mechaniku. Je aktivován Num Lock. Je aktivován Caps Lock. Je aktivován Scroll Lock (aktivuje se stisknutím Fn + ScrLk). Poèítaè je zapnutý. Systém pøešel do konfigurovaného re imu Suspend. Poèítaè je napájen z baterie. Je pøipojen adaptér a baterie je plnì nabitá. Baterie se dobíjí. Poèítaè je napájen z baterie. Baterie je plnì nabitá. Baterie je témìø vybitá. Hard Disk Hard disk slou í k ukládání dat v poèítaèi. Hard disk je ulo en ve vymìnitelném modulu, který lze z poèítaèe vyjmout a stávající hard disk nahradit jiným 2,5" IDE hard diskem s výškou 9,5 nebo 12,7 mm.

17 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe 16 Napájení bezpeènostní upozornìní Chcete li pracovat s vnitøními komponentami poèítaèe, v dy poèítaè vypnìte a odpojte sí ový adaptér. Rovnì odpojte všechna periferní zaøízení a všechny kabely (vèetnì telefonních kabelù). Disketová mechanika Volitelnì je poèítaè vybaven pevnou 1,44 MB 3,5" disketovou mechanikou. Obvykle je pro ni implicitnì vyhrazena jednotka A, a lze ji pou ívat jako bootovací zaøízení, je li patøiènì nastavena v BIOSu (viz Menu Boot ). Vkládání a vyjímání disket Pou íváte li disketu, v dy ji do mechaniky vkládejte stranou se štítkem nahoru. Chcete li disketu vyjmout, stisknìte tlaèítko v pravém horním rohu disketové mechaniky. Pozor na médium Nepokoušejte se disketu vyjmout, pokud na ní systém pøistupuje. Mohlo by dojít k havárii systému. CD/DVD mechanika V závislosti na konfiguraci vašeho poèítaèe se mù e jednat o modul CD ROM, DVD ROM, CD RW nebo DVD ROM+CD RW combo. Alternativnì mù e být v zásuvce pro modulární jednotky (zásuvka dvì) hard disk nebo IP modul. Pro CD zaøízení je obvykle vyhrazena jednotka D a mù e být pou íváno jako bootovací zaøízení, je li patøiènì nastaveno v BIOSu (viz Menu Boot ). Vlo ení CD nebo DVD Chcete li do mechaniky vlo it CD/DVD, stisknìte otevírací tlaèítko a opatrnì vlo te disk do zásuvky popisem nahoru (jemnì na disk zatlaète, a zacvakne na støedový trn). Jemnì zatlaète zásuvku s diskem do mechaniky, a zacvakne. Svítící indikátor èinnosti mechaniky indikuje ètení dat z disku nebo pøehrávání audio/video CD/DVD. Dojde li k výpadku proudu, mù ete zásuvku otevøít, zatlaèíte li špièatým pøedmìtem, napøíklad narovnanou kance láøskou sponkou, na bezpeènostní tlaèítko umístìné v otvoru na pøední stranì mechaniky. Nastavování hlasitosti Maximální úroveò hlasitosti, nastavitelná pomocí ovládacího koleèka hlasitosti, je dána nastavením hlasitosti ve Windows. Nastavenou úroveò hlasitosti zjistíte kliknutím na ikonu reproduktoru na hlavním panelu. Všechny periferní zaøízení musí být pøipojeny pøed zapnutím systému. Manipulace s CD nebo DVD Správným zacházením s CD nebo DVD disky pøedejdete jejich poškození. Chcete li mít jistotu, e data na vašich CD nebo DVD zùstanou dostupná, postupujte dle ní e uvedených doporuèení. Nouzové vysunutí CD V pøípadì potøeby manuálního vysunutí CD/DVD (napø. pøi náhlém pøerušení dodávky proudu) zatlaète narovnanou kanceláøskou sponkou do otvoru pro nouzové vysunutí. Nepou ívejte tu ku ani podobné pøedmìty, které se mohou zlomit a uváznout v otvoru.

18 17 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe Nezapomeòte: disk dr te za okraje, nedotýkejte se jeho povrchu prach nebo otisky prstù odstraòte èistým, jemným, suchým hadøíkem nepište na povrch disku nenalepujte na povrch disku papír nebo jiné materiály neskladujte disk v místech s vysokou teplotou nepou ívejte k èištìní disku benzen, øedidlo nebo jiné èistièe neohýbejte disk nevystavujte disk otøesùm Regionální kódy DVD Detekce DVD regionu je zále itosti zaøízení, nikoliv operaèního systému. Regionální kód modulu mù ete zmìnit celkem pìtkrát. Pátá volba je trvalá a kód nelze zmìnit ani pøeinstalováním operaèního systému ani pou itím modulu DVD v jiném poèítaèi. obrázek 2 2 Regionální kódy DVD (Windows XP) Zmìna regionálních kódù DVD Ve Windows XP/Windows 2000 jdìte na Control Panel (Ovládací panely) a kliknìte dvakrát na System > Hardware (zálo ka), kliknìte na Device Manager (Správce zaøízení), kliknìte na + vedle DVD/CD ROM drives (Jednotky DVD/CD ROM). Kliknìte dvakrát na zaøízení DVD ROM, objeví se menu Properties (Vlastnosti) a zvolte DVD Region (zálo ka). Objeví se ovládací panel viz Regionální kódy DVD (Windows XP).

19 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe 18 Tabulka 2 2 Regionální kódování DVD Regionální kódování DVD Region Geografická lokalita 1 USA, Kanada 2 Západní Evropa, Japonsko, Ji ní Afrika, Støední východ + Egypt 3 Jihovýchodní Asie, Tchaj wan, Ji ní Korea, Filipíny, Indonésie, Hongkong 4 Ji ní + Støední Amerika, Mexiko, Austrálie, Nový Zéland 5 Severní Korea, Rusko, Východní Evropa, Indie + Afrika 6 Èína Slot pro PC kartu Poèítaè mù e být vybaven slotem pro jednu nebo dvì PCMCIA 3,3V/5V PC karty typu II (døíve nazývaným PCMCIA). Je nutné instalovat ovladaè PC karet (viz Co Instalovat ). Vkládání a vyjímání PC karet Vlo te PC kartu do slotu 1 a zatlaète ji a dosedne na své místo. Kartu vyjmete jednoduše stisknutím uvolòovacího tlaèítka 2 vedle slotu. obrázek 2 3 Zásuvka pro PC kartu Horké klávesy Poèítaè má dvì sady horkých kláves: horké klávesy na poèítaèi a kombinaci funkèních kláves na klávesnici. Horké klávesy Poèítaè má horké klávesy umo òující stisknutím jediného tlaèítka rychlý pøístup k internetu, e mailu nebo u ivatelem definovaným aplikacím. Abyste mohli vyu ívat u ivatelské nas tavení horkých kláves, potøebujete mít nainstalovaný ovladaè pro horké klávesy. Popis insta lace ovladaèe najdete v èásti Co instalovat.

20 19 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe Neimplicitní e mailové programy a prohlí eèe Horké klávesy pro e mail a internetový prohlí eè lze nakonfigurovat tak, aby spouštìly i neimplicitní programy. Postupujte podle pokynù na stranì 17, ale v kroku 2 zvýraznìte buï Browser (Prohlí eè) nebo . Dále postupujte podle uvedených pokynù a pomocí Custom (Vlastní nastavení) vyberte po adovaný program. Pøíslušná horká klávesa bude nyní spouštìt program, který jste nastavili. Programování horkých kláves Horká klávesa Funkce Tabulka 2 3 Horké klávesy Aktivuje implicitní e mailový program Aktivuje implicitní internetový prohlí eè Aktivuje aplikaci specifikovanou u ivatelem, napøíklad Microsoft Word nebo Excel Po instalaci ovladaèe pro horké klávesy (viz Co instalovat ) mù ete konfigurovat nebo mìnit jeho nastavení. Chcete li konfigurovat a specifikovat aplikaci pro Application 1 (Aplikace 1) (implicitnì je tato horká klávesa nastavena pro aplikaci CD Player (Pøehrávaè CD)), postupujte podle následujících pokynù. 1. Kliknìte pravým tlaèítkem na symbol ovladaèe na hlavním panelu a zobrazí se násle dující menu. 2. Z menu zvolte Setup (Nastavení), nalistujte Application 1 (Aplikace 1) a stisknìte Enter. 3. Na obrazovce se objeví dialogové okno Open (Otevøít). 4. Najdìte adresáø, v nìm je po adovaná aplikace.exe ulo ena (viz poznámka v rámeèku). 5. Kliknìte dvakrát na program nebo zvolte Open (Otevøít). 6. Horká klávesa je nyní nastavena pro spuštìní daného programu. Aplikace.exe Musíte najít spustitelný soubor aplikace (.exe), nikoliv jen jeho zástupce. Aplikaci najdete takto: kliknìte pravým tlaèítkem na zástupce aplikace na ploše, pak kliknìte na Properties (Vlastnosti), kliknìte na zálo ku shortcut (Zástupce) a kliknutím na tlaèítko Find Target (Najít cíl) najdìte umístìní spustitelného souboru aplikace.

21 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe 20 Funkèní klávesy a numerická klávesnice Funkèní klávesy Funkèní klávesa Fn se nachází na klávesnici vlevo dole. Klávesa Fn umo òuje prùbì nì mìnit ovládací funkce. Chcete li pou ívat následující funkce, stisknìte a dr te klávesu Fn a souèasnì stisknìte pøíslušnou funkèní klávesu (F3, F5 apod.) z horní èásti klávesnice (viz Funkèní klávesy a numerická klávesnice ). Numerická klávesnice Klávesnice poèítaèe obsahuje integrovanou numerickou klávesnici umo òující snadnìjší zadávání numerických údajù. Znaky na numerické klávesnici mají jinou barvu ne základní popis kláves. Numerickou klávesnici aktivujete stisknutím klávesy Num Lock v pravé horní èásti kláves nice. Zda je numerická klávesnice zapnutá nebo není, zjistíte podle pøíslušného stavového LED indikátoru (viz LED indikátory ). Pokud je numerická klávesnice zapnutá, nemusíte pøi zadávání èísla z numerické klávesnice dr et klávesu Fn. Funkci Scroll Lock aktivujete stisknutím a podr ením klávesy Fn a stisknutím klávesy ScrLk v pravé horní èásti klávesnice. Jiné klávesnice Mù ete pou ít jakoukoliv standardní PS/2 nebo USB klávesnici (napøíklad, pokud je vaše klávesnice poškozená nebo se vám na jiné klávesnici píše lépe). Systém klávesnici automaticky detekuje a aktivuje. Nicménì nìkteré speciální funkce a horké klávesy, nastavené pro vestavìnou klávesnici, nemusí fungovat. Barevnì odlišené horké klávesy Následuje popis barevnì oznaèených horkých kláves na klávesnici poèítaèe. Barevné pøíkazy aktivujete, kdy stisknete a podr íte funkèní klávesu a souèasnì stisknete klávesu s barevnì odlišeným pøíkazem. Symbol Z (F1): Uvede poèítaè do úsporného re imu (buï Save To RAM (Ulo do RAM), nebo Save To Disk (Ulo na disk) podle nastavení tlaèítka sleep v systému pro správu energie. Plné sluníèko (F5): Sni uje jas displeje. Prázdné sluníèko (F6): Zvyšuje jas displeje. LCD (F7): Zapíná a vypíná displej. Rovnì slou í k rozta ení obrazu na celou obrazovku (nìkteré modely) v pøípadì nastavení s nízkým rozlišením. Symboly LCD a monitortv (F8): Pøepíná mezi LCD displejem poèítaèe, externím monitorem a TV v tomto poøadí: LCD >Externí monitor >TV. (Funkce není aktivní pøi nastavení na 256 barev, v nastavení vlastností dis pleje vyberte High Color.) DÙLE ITÉ: Pøed zapnutím poèítaèe pøipojte externí monitor.

22 21 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe 2 symboly reproduktor (F10): Zapíná a vypíná reproduktory (pouze v OS Windows). Symboly dolù a reproduktor (F11): Sni uje hlasitost zvukového výstupu. (pouze v OS Windows) Symboly nahoru a reproduktor (F12): Zvyšuje hlasitost zvukového výs tupu. (pouze v OS Windows) Num Lk (Ins): Zapíná a vypíná numerickou klávesnici. Umo òuje psát èís lice na vìtší èásti klávesnice. Scr Lk (Del): Zapíná a vypíná Scroll Lock. Umo òuje vyu ívat vìtší èást klávesnice pro navigaci. Barevnì odlišené horké klávesy Konkrétní provedení potisku kláves se liší podle provedení modelové øady poèítaèe. Speciální znaky Nìkteré aplikace umo òují pomocí Alt a pøíslušné èíselné klávesy vkládat speciální znaky. Tyto speciální znaky lze vkládat pouze prostøednictvím numerické klávesnice. Normální èíselné klávesy (v horním øádku klávesnice) takto fungovat nemohou. Touchpad s tlaèítky/myš Touchpad je ukazovací zaøízení pro pohyb kurzoru po obrazovce pomocí snímání pohybu a tlaku prstu na podlo ce. Nahrazuje standardní myš, nicménì myš lze k poèítaèi pøipojit také (prostøednictvím rozhraní PS/2 nebo USB portu). Tlaèítka touchpadu fungují stejným zpùsobem jako tlaèítka dvoutlaèítkové myši (viz pøíklad Vlastnosti myši ). Konfigurace touchpadu a tlaèítek Po instalaci ovladaèù touchpadu (viz Co instalovat ) mù ete touchpad konfi gurovat. Kliknìte dvakrát na ikonu ovladaèe touchpadu na hlavním panelu nebo jdìte pøes Start, Settings, Control Panel (Start, Nastavení, Ovládací panely) na ovládací panel Mouse (Myš) kliknìte dvakrát na ikonu Mouse (Myš). Ve Windows XP se ovládací panel Mouse (Myš) nachází ve slo ce Printers and Other Hardware Category (Tiskárny a ostatní hardware). Chcete li spouštìt programy z menu, kliknìte pravým tlaèítkem na ikonu na hlavním panelu a zvolte Easy Launcher (Snadné spuštìní). Podrobnìjší informace o pøidávání programù do tohoto menu najdete v èásti Snadné spuštìní.

23 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe 22 Ovladaè myši Operaèní systém by mìl po instalaci externí myši provést její automatickou kon figuraci, pøípadnì aktivovat alespoò její základní funkce. Podrobnìjší informace najdete v dokumentaci k pøíslušnému zaøízení. Ikona touchpadu na hlavním panelu Ikonu touchpadu mù ete na hlavní panel pøidat z ovládacího panelu Mouse (Myš), ze zálo ky Others (Ostatní). Ikona se na hlavním panelu objeví po restar tu poèítaèe. obrázek 2 4 Vlastnosti myši Easy Launcher (Snadné spuštìní) Programy do tohoto menu mù ete pøidávat ze zálo ky Others (Ostatní) na ovlá dacím panelu Mouse (Myš). Kliknìte na Settings for Easy Launcher (Nastavení snadného spuštìní). Kliknìte na tlaèítko New (Nový) a vyhledejte program, který chcete pøidat do menu. Restartujte poèítaè a kliknutím pravého tlaèítka na ikonu na hlavním panelu spus te Easy Launcher (Snadné spouštìní programù). Ukonèete menu kliknutím na Close (Zavøít) nebo Minimize (Minimalizovat).

24 23 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe Ukazovací zaøízení Integrované ukazovací zaøízení touchpad je plnì kompatibilní se všemi typy dvou/tøít laèítkových myší PS/2 s rolovacím koleèkem. Plocha touchpad je citlivá na dotek a neob sahuje ádné pohyblivé èásti, co vyluèuje riziko mechanických závad. Nìkteré aplikace vy adují nainstalování pøíslušného ovladaèe pro touchpad. Více informací k ovladaèùm a utilitám pro touchpad naleznete v pøíruèce Driver and Utility Guide. obrázek 2 5 Touchpad Jak pou ívat touchpad Touchpad se ovládá lehkým tlakem špièky prstu. Proto e touchpad je elektrostaticky citlivý, nelze místo prstu pou ít libovolný pøedmìt. Základní funkcí touchpad je pohyb kurzoru a výbìr polo ky zobrazené na obrazovce. Ní e v textu popisujeme správný zpusob pou ití touchpad. Pohyb kurzoru Polo te prst do støedu touchpad a pøesouvejte kurzor takto: Nahoru posuòte prst dopøedu Vlevo posuòte prst doleva Dolu posuòte prst dozadu Vpravo posuòte prst doprava obrázek 2 6 Pou ívání touchpad rolování nahoru/dolù Rolování nahoru (stisknìte a dr te horní tlaèítko) Rolování dolù (stisknìte a dr te dolní tlaèítko) Kliknutí/klepnutí ukazuje li kurzor na polo ku, stisknìte levé tlaèítko, nebo se prstem lehce dotknìte plochy touchpad a pøidr te na ní prst, dokud není polo ka vybrána. Následující 2 pøíklady dávají stejný výsledek: obrázek 2 7 Pou ívání touchpad kliknutí/klepnutí Kliknutí (stisknìte a uvolnìte levé tlaèítko kurzoru) Klepnutí (lehce a rychle se dotknìte touchpadu) Dvojité kliknutí/klepnutí Jedná se o bì ný zpùsob spouštìní programu pøímo z vybrané ikony. Pøesuòte kurzor na ikonu, kterou chcete aktivovat, dvakrát rychle stisknìte levé tlaèítko nebo dvakrát klepnìte na touchpad, a systém spustí odpovídající program. Je li interval mezi dvìma kliknutími/klepnutími pøíliš dlouhý, operace se neprovede. Délku

25 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe 24 prodlevy v dvojitém kliknutí mù ete nastavit v oknì Control Panel (Ovládací panely) ve Windows, pod ikonou Mouse (Myš). Následující 2 pøíklady dávají stejný výsledek. obrázek 2 8 Pou ívání touchpad dvojité kliknutí/klepnutí Dvojité kliknutí (dvakrát stisknìte a uvolnìte levé tlaèítko) Dvojité klepnutí (dvakrát se lehce a rychle dotknìte plochy touchpadu) Táhnutí Táhnutím se rozumí vybrání polo ky a její pøemístìní jinam na obrazovku. Vyberte polo ku, pøesuòte na ni kurzor, stisknìte levé tlaèítko, dr te jej a souèasnì pøesuòte kurzor na po adované místo. Pak tlaèítko uvolnìte. Nebo mù ete dvakrát klepnout na polo ku, dr et na ní prst a pøetáhnout polo ku prstem. Následující 2 pøíklady dávají stejný výsledek. obrázek 2 9 Pou ívání touchpad táhnuti Táhnutí kliknutí (dr te levé tlaèítko a posouvejte prst po ploše touchpadu) Táhnutí klepnutí (dvakrát lehce klepnìte na touchpad, pøi druhém klepnutí pøesuòte prst na ploše touchpadu) Touchpad Navigaci ve Windows nebo na internetu zpøíjemòuje softwarovì øízené rolování integrované v ukazovacím zaøízení. Rolování aktivujete instalací dodané utility pro touchpad. Péèe o touchpad Touchpad je citlivý na dotek. Pokud se s ním nezachází správnì, snadno se poškodí. Dodr ujte následujícípokyny: Nedovolte, aby se touchpad dostal do kontaktu s neèistotou, tekutinami nebo mastnotou. Nedotýkejte se plochy mokrými nebo špinavými prsty. Nepokládejte na touchpad ani na jeho tlaèítka tì ké pøedmìty. Dbejte na to, aby nedošlo k poškrábání plochy touchpad nehty nebo jinými tvrdými pøed mìty. Touchpad reaguje na pohyb, ne na tlak. Není zapotøebí klepat na nìj pøíliš silnì. Silné klep nutí nezrychluje odezvu. Touchpad nejlépe reaguje pøi lehkém klepnutí.

26 25 Kapitola 2 Pou ívání poèítaèe Pøidání tiskárny Tiskárna je nejèastìji pou ívané periferní zaøízení. Následující popis konvencí vám pomù e pøidat tiskárnu. Nicménì nejpøesnìjší informace najdete pøímo v dokumentaci k tiskárnì. USB tiskárna Vìtšina nových tiskáren disponuje USB rozhraním. Takovou tiskárnu mù ete pøipojit k libo volnému USB portu poèítaèe. Instalaèní pokyny: 1. Uveïte tiskárnu do provozního stavu podle instrukcí v její dokumentaci (vybalení, zásobník papíru, toner, inkoustové náplnì apod.). 2. Zapnìte poèítaè. 3. Zapnìte tiskárnu. 4. Pøipojte USB kabel tiskárny k jednomu z USB portù poèítaèe. 5. Windows tiskárnu identifikují a buï pou ijí vlastní ovladaèe nebo vás po ádají o jiné. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Paralelní tiskárna Stále nejbì nìjší typ tiskárny. Instalaèní pokyny: 1. Uveïte tiskárnu do provozního stavu podle instrukcí v její dokumentaci (vybalení, zásobník papíru, toner, inkoustové náplnì apod.). 2. Pøipojte k tiskárnì paralelní kabel. 3. Pøipojte paralelní kabel tiskárny k paralelnímu portu v zadní èásti poèítaèe. 4. Zapnìte tiskárnu. 5. Zapnìte poèítaè. 6. Windows tiskárnu identifikují a buï pou ijí vlastní ovladaèe nebo vás po ádají o jiné. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Èteèka pamì ových karet Poèítaè je vybaven èteèkou pamì ových karet,která podporuje ètení a zápis na ètyøi rùzná pamì ová média: SmartMedia, Memory Stick, MultimediaCard a Secure Digital Card. Tato rozsáhlá podpora umo òuje snadný pøenos dat do poèítaèe z digitálních fotoaparátù, kamer, PDA,MP3 pøehrávaèù, digitálních hlasových záznamníkù a dalších zaøízení. Vlo ení pamì ové karty Podle typu se karty vkládají do èteèky buï vodicí destièkou/štítkem nahoru nebo dolù. Typ pamìti Vlo ení SmartMedia vodicí destièkou nahoru MemoryStick štítkem nahoru SecureDigital MultiMedia štítkem nahoru Nesprávné vlo ení karty mù e zpomalit systém,pøípadnì mù e zpùsobit jeho zamrznutí. V tomto pøípadì systém restartujte a vlo te kartu správnì. Vyjmutí pamì ové karty Chcete li vyjmout kartu z èteèky,postupujte následovnì: 1. Najdìte ikonu èteèky karet. 2. Kliknìte pravým tlaèítkem na ikonu a zvolte Eject (Uvolnit). 3. Vyjmìte kartu z èteèky. Pokud vyjmete kartu z èteèky bez jejího uvolnìní, mù e dojít ke ztrátì dat.

27 Kapitola 3 Ovládání dalších funkcí 26 Pøehled Tato kapitola obsahuje: Ovládání zobrazovacích funkcí Funkce správy napájení a baterie Ovladaèe Ovládání vìtšiny uvedených funkcí je mo né a po instalaci nezbytných ovladaèù a utilit. Poznámka: Všechny pøíklady obrazovek operaèního systému v této pøíruèce jsou z Windows XP. Ovládání zobrazovacích funkcí Tato kapitola popisuje nastavování LCD displeje a pøepínání zobrazovacích zaøízení. Ochrana LCD displeje Dávejte pozor, aby se mezi víko LCD displeje a pracovní panel nedostaly ádné pøedmìty (napøíklad papíry apod.). Mohlo by dojít k poškrábání nebo jinému poškození LCD displeje, pøípadnì k nechtìné aktivaci snímaèe zavøení displeje. Otevírání LCD displeje Po otevøení víka nastavte displej do takové polohy, abyste se na nìj dívali zpøíma a nerušily vás odlesky. V pøípadì potøeby nastavte jas displeje pomocí funkèních kláves. Nastavování video ovladaèe Rozhraní pro nastavování zobrazení umo òuje zmìnu rozlišení obrazovky a parametrù barev tak, aby výsledné zobrazení bylo optimální z hlediska kvality i výkonu. Výsledné zobrazení závisí na hardware, video pamìti a ovladaèi pro pøíslušný operaèní systém. Rozhraní ovladaèe zobrazuje volby, které jsou k dispozici (viz Zobrazení ). Poznámka k rozlišení obrazovky a ploše zobrazení Je mo né nastavit vyšší rozlišení ne podporuje obrazovka, avšak budete muset obrazem rolovat, proto e zobrazená plocha bude vìtší ne vlastní obrazovka. Nastavování zobrazení Èím vìtší rozlišení nastavíte, tím více informací LCD displej zobrazí. Rozlišení LCD displeje a barevná hloubka se nastavuje na ovládacím panelu Display Properties (Vlastnosti zobrazení): 1. Kliknìte na Start, Settings, Control Panel (Start, Nastavení, Ovládací panely). Pokud máte nastaveno Category View (Dle kategorií), zvolte Appearance and Themes (Vzhled a motivy). 2. Kliknìte dvakrát na ikonu Display (Zobrazení). 3. V dialogovém oknì Display Properties (Vlastnosti zobrazení) kliknìte na zálo ku Settings (Nastavení). 4. Pod Screen area/resolution (Oblast obrazovky/rozlišení) nastavte posunutím jezdce po adované rozlišení. 5. Pod Colors/Color quality (Barvy/Kvalita barev) kliknìte na šipku a vyberte z menu po adované nastavení barevné hloubky.

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Notebook Acer TravelMate série 740

Notebook Acer TravelMate série 740 Notebook Acer TravelMate série 740 Uživatelská příručka Copyright 2001 Acer Incorporated Všechna práva vyhrazena Uživatelská pøíruèka k notebooku TravelMate série 740 Spoleènost Acer si vyhrazuje právo

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 430357-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

O autorovi 6 O odborném redaktorovi 7 Úvod 21 Laptop nebo notebook? 21 Co je cílem této knihy 22 Webové stránky autora 23 Osobní poznámka 23

O autorovi 6 O odborném redaktorovi 7 Úvod 21 Laptop nebo notebook? 21 Co je cílem této knihy 22 Webové stránky autora 23 Osobní poznámka 23 Obsah O autorovi 6 O odborném redaktorovi 7 Úvod 21 Laptop nebo notebook? 21 Co je cílem této knihy 22 Webové stránky autora 23 Osobní poznámka 23 KAPITOLA 1 Obecně o přenosných systémech 25 Definice přenosného

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

Rychlý průvodce Barbone Boss. Prohlídka notebooku Barbone Boss. Pohled zepředu

Rychlý průvodce Barbone Boss. Prohlídka notebooku Barbone Boss. Pohled zepředu Rychlý průvodce Barbone Boss V tomto rychlém průvodci naleznete užitečné informace a seznámíte se s tím, jak zařízení vypadá a funguje. Průvodce je rozdělen do několika částí podle toho, kterou oblast

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Monitor Acer AL1911. Uživatelská pøíruèka

Monitor Acer AL1911. Uživatelská pøíruèka Monitor Acer AL1911 Uživatelská pøíruèka Obsah Úvodem...2 Kapitola 1 Instalace...3 Rozbalení... 3 Nastavení úhlu pohledu... 3 Odejmutí LCD monitoru z podstavce... 3 Instalace podstavce monitoru... 4 Instalace

Více

Rozpis nabídkové ceny - Veřejná zakázka: IT technika pro projekt

Rozpis nabídkové ceny - Veřejná zakázka: IT technika pro projekt Příloha č. 5 Rozpis nabídkové ceny - Veřejná zakázka: IT technika pro projekt Zboží/max. cena včetně DPH Minimální požadavek zadavatele Konkretizace nabídky uchazeče Cena včetně DPH PC 1 ks/ max. cena

Více

Řada Aspire 7540. Stručné pokyny

Řada Aspire 7540. Stručné pokyny Řada Aspire 7540 Stručné pokyny Copyright 2009. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro počítače řady Aspire 7540 Původní vydání: 07/2009 Notebook řady Aspire 7540 Číslo modelu:

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními

Více

14.01.3275, 14.01.3273 GENERAL VIEW USB KVM PŘEPÍNAČ CS-1722/CS-1724 Návod na použití

14.01.3275, 14.01.3273 GENERAL VIEW USB KVM PŘEPÍNAČ CS-1722/CS-1724 Návod na použití 14.01.3275, 14.01.3273 GENERAL VIEW USB KVM PŘEPÍNAČ CS-1722/CS-1724 Návod na použití Aby jste se vyhnuli poškození výrobku nebo zařízení, na které se připojuje, před použitím si pozorně přečtěte návod

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Příručka pro rychlou instalaci E-MU 1212m

Příručka pro rychlou instalaci E-MU 1212m Příručka pro rychlou instalaci E-MU 1212m 1 - úvod Systémové požadavky Intel nebo AMD processor pracující na frekvenci 1 GHz nebo rychlejší Intel, AMD or 100% compatible motherboard & chipset Windows XP

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

emachines D620 řady Stručné pokyny

emachines D620 řady Stručné pokyny emachines D620 řady Stručné pokyny Copyright 2008 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines D620 řady Stručné pokyny Původní vydání: 09/2008 Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. VisionBook 6400WXN

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. VisionBook 6400WXN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VisionBook 6400WXN Vážení zákazníci. Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto mobilního počítače a věříme, že budete s jeho činností spokojeni. Tato příručka by Vám měla pomoci s prvními

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Fanless VESA Mini PC

Fanless VESA Mini PC Fanless VESA Mini PC TC-261 TC-261H RB-261 RB-262 200MHz Mini PC, 1x LAN 200MHz Mini PC, 1x LAN, pozice pro HDD 200MHz Mini PC, 1x LAN, minipci 200MHz Mini PC, 1x LAN, minipci, 2xCOM Uživatelský manuál

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01.

Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01. Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01.3280 Typ: CS-64U Upozornění: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Uživatelská příručka HP EliteBook 2740p

Uživatelská příručka HP EliteBook 2740p Uživatelská příručka HP EliteBook 2740p Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s

Více

Střední průmyslová škola strojnická Vsetín. Předmět Druh učebního materiálu klávesnice a počítačová myš a jejich konstrukce

Střední průmyslová škola strojnická Vsetín. Předmět Druh učebního materiálu klávesnice a počítačová myš a jejich konstrukce Název školy Číslo projektu Autor Střední průmyslová škola strojnická Vsetín CZ.1.07/1.5.00/34.0483 Ing. Martin Baričák Název šablony III/2 Název DUMu 2.11 Vstupní zařízení I. Tematická oblast Předmět Druh

Více

Uživatelský manuál Přepínač počítačů (USB Klávesnice, VGA, USB Myš, Audio) 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.3277, 14.01.3278 Typ: CS-1732A, CS-1734A

Uživatelský manuál Přepínač počítačů (USB Klávesnice, VGA, USB Myš, Audio) 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.3277, 14.01.3278 Typ: CS-1732A, CS-1734A Uživatelský manuál Přepínač počítačů (USB Klávesnice, VGA, USB Myš, Audio) 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.3277, 14.01.3278 Typ: CS-1732A, CS-1734A Upozornění: Toto zařízení bylo testováno a shledáno

Více

Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...

Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa... 1 Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...6 Nastavení USB možností...8 Práce s obrázky...9 Instalace Softwaru...10

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB52-6/24/24K Pøed zahájením obsluhy pozornì proètìte Obsah Pøehled základní øídící jednotky Logamatic BC0...........................

Více

Aspire 8530 řady. Stručné pokyny

Aspire 8530 řady. Stručné pokyny Aspire 8530 řady Stručné pokyny Copyright 2009 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Aspire 8530 řady Stručné pokyny Původní vydání: 01/2009 Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE Manager Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu 06 Nastavení možností

Více

DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál DVR

DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál DVR Uživatelský manuál DVR Obsah 1. Obsah balení a instalace pevného disku... 1 1.1 Obsah balení... 1 1.2 Instalace pevného disku (HDD)... 1 1.2.1 Otevření skříně... 1 1.2.2 Demontáž krytu DVR... 2 1.2.3 Upevnění

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX Uživatelská příručka 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX Obsah Bezpečnostní opatření 3 Popis produktu 4 Obsah balení 4 Vlastnosti 5 Čištění 5 Popis 5 Přední pohled 5 Zadní pohled 6 Nastavení 7 Nastavení

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Informace o autorských právech. Omezení odpovědnosti. Servis a podpora

Informace o autorských právech. Omezení odpovědnosti. Servis a podpora Informace o autorských právech Reprodukce za libovolným účelem vyjma kopírování dokumentace kupujícím za účelem pořízení náhradní kopie, přenos, přepis, ukládání do vyhledávačů nebo jakákoliv forma překladu

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

Uživatelská příručka notebooku

Uživatelská příručka notebooku Uživatelská příručka notebooku Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Stylový společník, který nabízí pokročilou grafiku i zabezpečení. Oficiální webové stránky VAIO Europe http://www.vaiopro.eu/

Stylový společník, který nabízí pokročilou grafiku i zabezpečení. Oficiální webové stránky VAIO Europe http://www.vaiopro.eu/ VGN-SR49VN/H Váš mobilní partner Stylový společník, který nabízí pokročilou grafiku i zabezpečení Oficiální webové stránky VAIO Europe http://www.vaio.eu/ Oficiální webové stránky VAIO Europe http://www.vaiopro.eu/

Více

Pøevodník SATA / IDE esata / USB 2.0

Pøevodník SATA / IDE esata / USB 2.0 Příručka uživatele Pøevodník SATA / IDE esata / USB 2.0 Číslo produktu: 61511 Kód uživatelské příručky: 61511-a www.delock.com Popis Převodník umožňuje připojení 2.5 a 3.5 IDE pevného disku nebo CD-ROM,

Více

Návod na použití kamerového systému do přívěsu

Návod na použití kamerového systému do přívěsu Návod na použití kamerového systému do přívěsu Obj. č: 33275 Úvod: Tento produkt pracuje v pásmu o rozsahu ISM-2,4GHz a proto může být legálně používán po celém světě bez povolení nebo schválení. Jsme

Více

Operační systém (OS) Porty. PC zdroj Instalace. Podmínka Záruka

Operační systém (OS) Porty. PC zdroj Instalace. Podmínka Záruka Příloha č. 4 - Technické podmínky OPVK 1.4 Stolní počítač žákovský- učebna Platný název zařízení Název výrobce Platný webový odkaz (link) na stránky výrobce Platný webový odkaz (link) na stránky dovozce

Více

DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy

DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Upozornění

Více

FOERSTER. MAGNATEST D Zkušební systém 3.623. Vlastnosti

FOERSTER. MAGNATEST D Zkušební systém 3.623. Vlastnosti FOERSTER MAGNATEST D Zkušební systém 3.623 Obr. 1: MAGNATEST D 3.623 FOERSTER MAGNATEST D 3.623 je zkušební systém pro nedestruktivní kontrolu rùzných magnetických a/nebo elektrických vlastností kovových

Více

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ - 99. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce.

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ - 99. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. 50000G Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru na nestabilní povrchy. Nevkládejte do síťové kamery žádné

Více

Prosím, dodržujte následující bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poškození nebo ztrátě dat způsobené nesprávným provozem.

Prosím, dodržujte následující bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poškození nebo ztrátě dat způsobené nesprávným provozem. 1. Doporučení před instalací a provozem zařízení Prosím, dodržujte následující bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poškození nebo ztrátě dat způsobené nesprávným provozem. DVR by mělo být provozováno

Více

VMD22 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA NÁVOD K OBSLUZE ÈESKY OBSAH

VMD22 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA NÁVOD K OBSLUZE ÈESKY OBSAH ÈESKY DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA VMD22 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE 5 PØÍPRAVA 6-15 ZÁZNAM 16-39 Základy záznamu pro video... 16 Základy záznamu pro digitální fotoaparát (D.S.C.)... 19 Základy

Více

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál DPC-D218ID Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných Uživatelský manuál Části a funkce Svorkovnice +12V:12VDC výstup napájení LK-(GND): Zámek - zem LK+(COM): Zámek - 12 VDC. NO.: relé kontakt NO EB+:

Více

Regulátor výkonu RV3-25/P

Regulátor výkonu RV3-25/P Regulátor výkonu RV3-25/P Tento návod obsahuje dùle ité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací jednotky dùkladnì pøeètìte všechny následující

Více

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EN 55024 : 1998 + A1 : 2001

Více

Váš stylový multimediální společník v korálově růžovém provedení. Oficiální webové stránky VAIO Europe http://www.vaiopro.eu/

Váš stylový multimediální společník v korálově růžovém provedení. Oficiální webové stránky VAIO Europe http://www.vaiopro.eu/ VGN-CS2S/P Vyjádřete svůj styl Váš stylový multimediální společník v korálově růžovém provedení Oficiální webové stránky VAIO Europe http://www.vaio.eu/ Oficiální webové stránky VAIO Europe http://www.vaiopro.eu/

Více

DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Paměťová karta...3 Ovládací prvky

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus

HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus recenze přijímače strana 1/16 Obsah: Představení přijímače... 3 Balení... 3 Přijímač... 4 Přední strana přijímače... 4 Zadní strana přijímače... 4 Levá strana

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft

Více

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru... Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu

Více

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link

Více

Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ

Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE...S. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...S. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...S. 02 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ ZENEC SYSTEM...S. 03 MULTIFUNKČNÍ VOLANT...S. 04

Více

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více

Instalační příručka pro kartu PCTV MediaCenter 310i

Instalační příručka pro kartu PCTV MediaCenter 310i Instalační příručka pro kartu PCTV MediaCenter 310i Společnost Pinnacle Systems GmbH vydala tento návod s použitím všech dostupných informací, ale nemůže zaručit, že jsou uvedeny vyčerpávající informace

Více

Datasheet Fujitsu LIFEBOOK A512 Notebook

Datasheet Fujitsu LIFEBOOK A512 Notebook Datasheet Fujitsu LIFEBOOK A512 Notebook Váš společník na každý den Fujitsu LIFEBOOK A512 je solidní notebook pro každodenní použití s antireflexním 15,6 (39,6cm) displejem LCD s rozlišením HD a širokoúhlým

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Super Multi DVD Drive

Super Multi DVD Drive Multiformátová DVD vypalovací Super Multi DVD Drive NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. Czech Poznámky :Laser, použitý

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

Minix NEO X6. Uživatelská příručka CZ

Minix NEO X6. Uživatelská příručka CZ Minix NEO X6 Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Minix NEO X6 Minix NEO X6 je revoluční media hub na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex A9 procesorem a grafikou Mali 450. S

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci

Více

Stručný obsah KAPITOLA 1 KAPITOLA 2 KAPITOLA 3 KAPITOLA 4 KAPITOLA 5 KAPITOLA 6 KAPITOLA 7 KAPITOLA 8 KAPITOLA 9 KAPITOLA 10 KAPITOLA 11 KAPITOLA 12

Stručný obsah KAPITOLA 1 KAPITOLA 2 KAPITOLA 3 KAPITOLA 4 KAPITOLA 5 KAPITOLA 6 KAPITOLA 7 KAPITOLA 8 KAPITOLA 9 KAPITOLA 10 KAPITOLA 11 KAPITOLA 12 Stručný obsah KAPITOLA 1 Prohlídka počítače 23 KAPITOLA 2 Mikroprocesory 49 KAPITOLA 3 RAM 103 KAPITOLA 4 BIOS a CMOS 133 KAPITOLA 5 Rozšiřující sběrnice 165 KAPITOLA 6 Základní desky 209 KAPITOLA 7 Zdroje

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

Obchodní ceník ÚNOR 2016

Obchodní ceník ÚNOR 2016 Únor 2016 Obchodní ceník ÚNOR 2016 Oficiální dovozce: HIFI-GUIDE s.r.o. Sídlo: Za potokem 46/1, 106 00 raha 10 Email: info@hifi-guide.cz www.hifi-guide.cz Michal Tůma, tel: 724 368 355 HIFI-GUIDE s.r.o.,

Více

Návod k použití Manta Compressor Supreme

Návod k použití Manta Compressor Supreme Návod k použití Manta Compressor Supreme 1. Připojení 1. Připojte řadící páku do zdířky na zadní straně sloupku volantu 2. Připojte pedály do zdířky na zadní straně sloupku volantu 3. Ujistěte se, že Váš

Více

3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010

3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 Úvod Děkujeme vám za zakoupení této PCI karty FireWire Sweex. Tato karta vám přináší řadu výhod: - Maximální rychlost

Více

Základní deska (mainboard, motherboard)

Základní deska (mainboard, motherboard) Základní deska (mainboard, motherboard) Hlavním účelem základní desky je propojit jednotlivé součástky počítače do fungujícího celku a integrovaným součástem na základní desce poskytnout elektrické napájení.

Více

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Ltl Acorn Ltl-5210M Series Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup

Více

HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-561

HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-561 je modul skupinového satelitního přijímače s rozhraním Common Interface pro příjem satelitních digitálních programů DVB-S. Výstupní signál je modulován v normě PAL B/G CCIR. Nastavení se provádí pomocí

Více

Mikroprocesorový Pøepínaè/Øídící systém

Mikroprocesorový Pøepínaè/Øídící systém Mikroprocesorový Pøepínaè/Øídící systém Návod k obsluze LTC 8100 Série LTC 8200 Série LTC 8300 Série Dùležitá bezpeènostní opatøení 1. Pøeètìte si instrukce - Všechny instrukce týkající se bezpeènosti

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

ZÁRUČNÍ LIST ALMA T2200. Uživatelská příručka. na výrobek. Zápis záručních oprav ... Výrobní číslo

ZÁRUČNÍ LIST ALMA T2200. Uživatelská příručka. na výrobek. Zápis záručních oprav ... Výrobní číslo ZÁRUČNÍ LIST na výrobek ALMA T2200.. Výrobní číslo.. Datum prodeje.... Razítko a podpis prodejce ALMA T2200 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. ZÁRUČNÍ DOBA Na tento výrobek poskytuje výrobce záruku po dobu 24 měsíců

Více

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka HP ProBook Notebook PC Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9220821 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více