Uživatelská příručka. ET2020 Series
|
|
- Františka Valentová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Čeština Uživatelská příručka ET2020 Series
2 Čeština CZ8268 Květen 2013 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ). ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU TAK, JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU. Výrobky a názvy firem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných firem, a používají se zde pouze pro identifikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva. TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH. Copyright 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena. Omezení odpovědnosti Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany firmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od firmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od firmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku. Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky. Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce firmy ASUS. To je maximum, za které jsou firma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní. ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. Servis a podpora Navštivte náš web podporující více jazyků
3 Obsah O této příručce... 5 Konvence použité v této příručce... 6 Ikony... 6 Typografie... 6 Bezpečnostní zásady... 7 Instalace systému... 7 Péče během používání... 7 Varování na tlak zvuku... 8 TV tuner (u vybraných modelů)... 8 Varování ventilátoru stejnosměrného proudu... 8 Obsah krabice... 9 Kapitola 1: Nastavení hardwaru Seznámení s All-in-One PC Pohled zepředu Pohled zezadu Boční pohled Kapitola 2: Použití All-in-One PC Umístění počítače All-in-One PC Upevnění na stěnu Instalace počítače All-in-One PC Připojení drátové klávesnice a myši Připojení bezdrátové klávesnice a myši Zapnutí All-in-One PC Gesta Konfigurace audio výstupu přes zařízení HDMI Kapitola 3: Práce s Windows 8 Systémové požadavky První spuštění (Operační systém Windows 8 a Windows 8 Professional) Obrazovka zámku Windows Uživatelské rozhraní Windows Úvodní obrazovka Aplikace Windows Aktivní body Práce s aplikacemi Windows Čeština All-in-One PC ET2020 Series 3
4 Čeština Spuštění aplikace Přizpůsobení aplikací Vyvolání Všech aplikací Pruh tlačítek Funkce Snap Další klávesové zkratky Vypnutí All-in-One PC Kapitola 4: Připojení k Internetu Nastavení připojení Wi-Fi v operačním systému Windows Konfigurování drátového připojení v operačním systému Windows Použití statické IP adresy Použití dynamické IP (PPPoE) Nastavení připojení Wi-Fi v operačním systému Windows Konfigurování drátového připojení v operačním systému Windows Konfigurace dynamického připojení sítě IP/PPPoE Konfigurace statického připojení sítě IP Kapitola 5: Obnova systému Vstup do nastavení BIOS Vstup do systému BIOS Rychlý vstup do BIOSu Používání oddílu pro obnovu v operačním systému Windows Obnovení OS na výchozí přednastavený oddíl (obnovení F9) Zálohování přednastavených parametrů prostředí na USB disk (zálohování F9) Použití USB disku (obnovení USB) Resetování All-in-One PC v operačním systému Windows Obnova ze souboru bitové kopie systému v operačním systému Windows Vytvoření disku USB pro obnovu Odstranit vše a znovu instalovat Windows Přílohy Poznámky All-in-One PC ET2020 Series
5 O této příručce Tato příručka nabízí informace o hardwaru a softwaru All-in-One PC, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Nastavení hardwaru Čeština Popisuje hardwarové komponenty All-in-One PC. Kapitola 2: Použití All-in-One PC Poskytuje informace o používání All-in-One PC. Kapitola 3: Práce s Windows 8 Uvádí přehled, jak používat Windows 8 na All-in-One PC. Kapitola 4: Připojení k Internetu Uvádí informace o připojení All-in-One PC k síti Wi-Fi nebo kabelové síti. Kapitola 5: Obnova systému Popisuje možnosti obnovy All-in-One PC. Přílohy Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k All-in-One PC. All-in-One PC ET2020 Series 5
6 Čeština Konvence použité v této příručce Zprávy v této příručce zdůrazňují klíčové informace tímto způsobem: DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat. POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů. Ikony VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek a dat v All-in-One PC. Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady úkolů nebo postupů na All-in-One PC. Použijte touchpad. Použijte klávesnici. Typografie Tučné Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat. Ležaté Označuje klávesy na klávesnici, které máte stisknout. Veškeré obrázky a kopie obrazovek v této příručce jsou pouze orientační. Specifikace skutečného produktu a obrazovky softwaru se mohou v různých oblastech lišit. Nejaktuálnější informace jsou k dispozici na webu společnosti ASUS 6 All-in-One PC ET2020 Series
7 Bezpečnostní zásady Tento počítač All-in-One PC ET2020 byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění bezpečnosti je však nutné, abyste si přečetli následující bezpečnostní instrukce. Instalace systému Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny v dokumentaci. Tento počítač nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla, například radiátoru. Tento počítač umístěte na stabilní povrch. Otvory ve skříni slouží k větrání. Tyto otvory neucpávejte ani nezakrývejte. Okolo počítače zajistěte dostatečný prostor pro větrání. Do větracích otvorů počítače nezasunujte žádné předměty. Tento produkt používejte v prostředí s okolní teplotou mezi 0 C až 40 C. Používáte-li prodlužovací kabel, ujistěte se, že celkové množství proudu odebírané zařízeními připojenými k prodlužovacímu kabelu nepřekročí maximální hodnotu pro daný kabel. Péče během používání Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte žádné předměty. Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami. Počítačem stále prochází malé množství elektrického proudu, i když je vypnutý. Před čistěním počítače vždy odpojte veškeré napájecí, modemové a síťové kabely z elektrických zásuvek. Dotyková obrazovka vyžaduje pravidelné čištění, aby byla zajištěna optimální citlivost dotyku. Chraňte obrazovku před cizími předměty nebo nadměrným nahromaděním prachu. Pokyny pro čištění obrazovky: Vypněte systém a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. Nastříkejte na dodaný čistící hadřík malé množství domácího čističe skla a opatrně otřete povrch obrazovky. Nestříkejte čistič přímo na obrazovku. K čištění obrazovky nepoužívejte abrazivní čistič ani hrubý hadřík. Pokud se u počítače setkáte s některým z následujících technických problémů, odpojte napájecí kabel a obraťte se na kvalifikovaného servisního technika nebo prodejce. Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka. Došlo k vniknutí tekutiny do systému. Počítač nefunguje správně, přestože se řídíte návodem k použití. Došlo k pádu systému nebo k poškození skříně. Změnil se výkon systému. Čeština All-in-One PC ET2020 Series 7
8 Čeština Varování na tlak zvuku Nadměrný akustický tlak ze sluchátek nebo pecek může vést k poškození nebo ztrátě sluchu. Změna nastavení hlasitosti nebo ekvalizéru mimo středové polohy může způsobit zvýšení výstupního napětí pro sluchátka a tím i hladiny akustického tlaku. TV tuner (u vybraných modelů) Poznámka pro instalačního technika kabelové televize - toto upozornění odkazuje na sekci národních elektrotechnických předpisů USA, které stanoví pokyny ke správnému uzemnění a zejména na to, že stínění koaxiálního kabelu musí být připojeno k uzemnění budovy co nejblíže k místu vstupu kabelu do přístroje. Varování ventilátoru stejnosměrného proudu Ss ventilátor je pohyblivá součást, která může být nebezpečná. Nepřibližujte se k rotujícím lopatkám ventilátoru. 8 All-in-One PC ET2020 Series
9 Quick Guide ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ R G Y B T ENTER Obsah krabice Čeština All-in-One PC ET2020 Klávesnice (kabelová nebo bezdrátová, volitelná) Myš (kabelová nebo bezdrátová, volitelná) Napájecí adaptér Napájecí kabel Stručná příručka Záruční list KBM USB přijímač - klíčenka (volitelná) *CLEAR # Šrouby pro montáž na stěnu Poznámka: Klávesnice, myš, napájecí zdroj, dálkové ovládání a přijímač KBM USB na obrázcích jsou jen pro informaci. Skutečně parametry produktu se mohou lišit podle oblasti, kde byl zakoupen. Dálkové ovládání (volitelné) Konektor TV (volitelný) All-in-One PC ET2020 Series 9
10 Čeština Seznámení s All-in-One PC Pohled zepředu Kapitola 1: Nastavení hardwaru Dotykový displej 10 All-in-One PC ET2020 Series
11 Digitální mikrofon (zabudovaný) Zabudovaný digitální mikrofon lze použít pro videokonference, projevy, zvukové záznamy a multimediální aplikace. Webkamera Integrovaná webkamera s mikrofonem umožňují účastnit se videokonferencí online. Čeština Indikátor LED webkamery Ukazuje, že je webkamera aktivována. Displej LCD (Dotyková funkce u vybraných modelů) LCD displej má optimální rozlišení. Modely s dotykovým ovládáním vás vtáhnou do digitálního světa. Přijímač dálkového ovládání Přijímač dálkového ovládání přijímá signály dálkového ovladače. Tlačítko pro snížení hlasitosti Stisknutím tohoto tlačítka snížíte hlasitost systému. Tlačítko pro zvýšení hlasitosti Stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte hlasitost systému. Snížení jasu displeje Stisknutím tohoto tlačítka snížíte jas displeje. Reproduktorový systém Vestavěný stereo reproduktorový systém vám umožňuje poslouchat audio bez dalších doplňků. Multimediální zvukový systém má integrovaný digitální audio ovladač, který vytváří bohatý, energický zvuk (výsledky se zlepší při použití stereosluchátek nebo reproduktorů). Indikátor LED pevného disku Ukazuje činnost pevného disku. Vypnutí displeje Stisknutím tohoto tlačítka vypnete displej All-in-One PC. Zvýšení jasu displeje Stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte jas displeje. All-in-One PC ET2020 Series 11
12 Čeština Nedotykový displej 12 All-in-One PC ET2020 Series
13 Digitální mikrofon (zabudovaný) Zabudovaný digitální mikrofon lze použít pro videokonference, projevy, zvukové záznamy a multimediální aplikace. Webkamera Integrovaná webkamera s mikrofonem umožňují účastnit se videokonferencí online. Čeština Indikátor LED webkamery Ukazuje, že je webkamera aktivována. Nedotykový displej LCD Displej LCD se vyznačuje optimálním rozlišením. Přijímač dálkového ovládání Přijímač dálkového ovládání přijímá signály dálkového ovladače. Tlačítko pro snížení hlasitosti Stisknutím tohoto tlačítka snížíte hlasitost systému. Tlačítko pro zvýšení hlasitosti Stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte hlasitost systému. Snížení jasu displeje Stisknutím tohoto tlačítka snížíte jas displeje. Reproduktorový systém Vestavěný stereo reproduktorový systém vám umožňuje poslouchat audio bez dalších doplňků. Multimediální zvukový systém má integrovaný digitální audio ovladač, který vytváří bohatý, energický zvuk (výsledky se zlepší při použití stereosluchátek nebo reproduktorů). Indikátor LED pevného disku Ukazuje činnost pevného disku. Vypnutí displeje Stisknutím tohoto tlačítka vypnete displej All-in-One PC. Zvýšení jasu displeje Stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte jas displeje. All-in-One PC ET2020 Series 13
14 Čeština Pohled zezadu ET2020A Series Otvory k montáži na stěnu Do těchto otvorů vložte a utáhněte čtyři šrouby a upevněte jimi All-in-One PC na stěnu. POZNÁMKA: Všechny modely řady ET2020 jsou dodávány se šrouby pro nástěnný držák. Port zámku Kensington Port pro zámek Kensington dovoluje zabezpečení počítače pomocí bezpečnostních výrobků kompatibilních s Kensington. 14 All-in-One PC ET2020 Series
15 Vstup napájení Napájecí adaptér konvertuje střídavé napětí na stejnosměrné pro použití v této zdířce. Tímto vstupem je přiváděno napájení do počítače. Čeština VAROVÁNÍ! Během používání se napájecí adaptér zahřívá na střední až vysokou teplotu. Adaptér nezakrývejte a udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla Zásuvka pro připojení antény Slouží k připojení zástrčkových konektorů standardní pokojové nebo venkovní antény pro příjem TV signálů vysílaných vzduchem. POZNÁMKA: Zásuvka pro připojení antény je k dispozici pro modely s kartou TV tuneru. Port výstupu HDMI K tomuto portu připojte zařízení vybavená vstupem HDMI, například LCD monitor nebo projektor. Port místní sítě LAN Osmikolíkový port RJ-45 LAN podporuje standardní ethernetový kabel pro připojení k místní síti. Port USB 2.0 Tento port USB (Universal Serial Bus) je slučitelný se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, jako jsou klávesnice, ukazovací zařízení, flash disky, vnější HDD, reproduktory, kamery a tiskárny. All-in-One PC ET2020 Series 15
16 Čeština ET2020IU Series Otvory k montáži na stěnu Do těchto otvorů vložte a utáhněte čtyři šrouby a upevněte jimi All-in-One PC na stěnu. POZNÁMKA: Všechny modely řady ET2020 jsou dodávány se šrouby pro nástěnný držák. Port zámku Kensington Port pro zámek Kensington dovoluje zabezpečení počítače pomocí bezpečnostních výrobků kompatibilních s Kensington. 16 All-in-One PC ET2020 Series
17 Vstup napájení Napájecí adaptér konvertuje střídavé napětí na stejnosměrné pro použití v této zdířce. Tímto vstupem je přiváděno napájení do počítače. Čeština VAROVÁNÍ! Během používání se napájecí adaptér zahřívá na střední až vysokou teplotu. Adaptér nezakrývejte a udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla Porty COM K těmto sériovým portům lze připojit modem nebo jiná zařízení, která splňují sériové specifikace. Port grafického adaptéru (VGA) Porty VGA slouží pro připojení dalších monitorů nebo displejů VGA. Port výstupu HDMI K tomuto portu připojte zařízení vybavená vstupem HDMI, například LCD monitor nebo projektor. Port místní sítě LAN Osmikolíkový port RJ-45 LAN podporuje standardní ethernetový kabel pro připojení k místní síti. Porty USB 3.0 Tyto porty USB (Universal Serial Bus) nabízejí přenosovou rychlost do 5 Gbit/s a jsou zpětně slučitelné s USB2.0. Port USB 2.0 Tento port USB (Universal Serial Bus) je slučitelný se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, jako jsou klávesnice, ukazovací zařízení, flash disky, vnější HDD, reproduktory, kamery a tiskárny. All-in-One PC ET2020 Series 17
18 Čeština ET2020IN Series Otvory k montáži na stěnu Do těchto otvorů vložte a utáhněte čtyři šrouby a upevněte jimi All-in-One PC na stěnu. POZNÁMKA: Všechny modely řady ET2020 jsou dodávány se šrouby pro nástěnný držák. Port zámku Kensington Port pro zámek Kensington dovoluje zabezpečení počítače pomocí bezpečnostních výrobků kompatibilních s Kensington. 18 All-in-One PC ET2020 Series
19 Vstup napájení Napájecí adaptér konvertuje střídavé napětí na stejnosměrné pro použití v této zdířce. Tímto vstupem je přiváděno napájení do počítače. Čeština VAROVÁNÍ! Během používání se napájecí adaptér zahřívá na střední až vysokou teplotu. Adaptér nezakrývejte a udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla Zásuvka pro připojení antény Slouží k připojení zástrčkových konektorů standardní pokojové nebo venkovní antény pro příjem TV signálů vysílaných vzduchem. POZNÁMKA: Zásuvka pro připojení antény je k dispozici pro modely s kartou TV tuneru. Port grafického adaptéru (VGA) Porty VGA slouží pro připojení dalších monitorů nebo displejů VGA. Port výstupu HDMI K tomuto portu připojte zařízení vybavená vstupem HDMI, například LCD monitor nebo projektor. Port místní sítě LAN Osmikolíkový port RJ-45 LAN podporuje standardní ethernetový kabel pro připojení k místní síti. Porty USB 3.0 Tyto porty USB (Universal Serial Bus) nabízejí přenosovou rychlost do 5 Gbit/s a jsou zpětně slučitelné s USB2.0. Port USB 2.0 Tento port USB (Universal Serial Bus) je slučitelný se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, jako jsou klávesnice, ukazovací zařízení, flash disky, vnější HDD, reproduktory, kamery a tiskárny. All-in-One PC ET2020 Series 19
20 Čeština Boční pohled Port USB 2.0 e nto port USB (Unive al e ial Bus) je slučite lný e zaříze ními USB 2.0 ne bo USB 1.1, jako jsou kláve nice, ukazovací zaříze ní, flash disky, vnější HDD, e produktory, kame y a tiskárny. Porty USB 3.0 Tyto porty USB (Unive al e ial Bus) nabíze jí pře nosovou rychlost do 5 Gbit/s a jsou zpětně slučite lné s USB2.0. Čtečka paměťových karet 6-v-1 e nto All-in-one obsahuje zabudovanou je dnoslotovou čte čku ka e t, kte á podporuje formáty MS, MS-Pro, MM, SD, SDX a SDH. Tlačítko pro rychlý přístup do systému BIOS Stiskněte toto tlačítko kance lářskou svorkou ne bo špičatým pře dměte m pře d zapnutím napáje ní All-in-One. Systém e ihne d spustí do nastave ní systému BIOS při spuštění. 20 All-in-One ET e ie e ie
21 Zdířka pro připojení sluchátek Konektor stereo sluchátek (3,5 mm) slouží k připojení audio výstupu systému ke sluchátkům. Při použití této zdířky budou automaticky deaktivovány integrované reproduktory. Zdířka pro připojení mikrofonu Zdířka pro připojení mikrofonu je určena pro připojení mikrofonu pro videokonference, projevy nebo jednoduché zvukové záznamy. Optická jednotka Zabudovaná optická jednotka může podporovat kompaktní disky (CD), digitální videodisky (DVD) a/nebo disky Blu-ray (BD) a může umožňovat zápis (R) nebo přepis (RW). Podrobnosti viz prodejní specifikace každého modelu. Tlačítko vysunutí optické jednotky Zabudovaná optická jednotka je vybavena tlačítkem pro vysunutí přihrádky. Přihrádku optické jednotky můžete rovněž vysunout prostřednictvím přehrávače médií nebo klepnutím pravým tlačítkem na ikonu optické jednotky v Průzkumníkovi souborů systému Windows a klepnutím na příkaz Vysunout. Tlačítko vypínače Stiskem tlačítka zapnete All-in-One PC. Čeština All-in-One PC ET2020 Series 21
22 Čeština Umístění počítače All-in-One PC Kapitola 2: Použití All-in-One PC 1. Vysuňte stojánek na zadní straně zařízení All-in-One PC a potom položte zařízení na rovné a stabilní místo. 2. Opatrně zatlačte na panel displeje tak, aby závěs cvaknul. Aby se počítač Allin-One PC nacházel ve stabilní poloze, je třeba zatlačit panel displeje do úhlu 15º- 45º. 45 o (+1.5 o ) 15 o (+1.5 o ) 22 All-in-One PC ET2020 Series
23 Upevnění na stěnu K montáži ASUS All-in-One PC na stěnu jsou zapotřebí dodané šrouby pro nástěnný držák a souprava nástěnného držáku, která splňuje standard VESA 100. Čeština 1. Položte All-in-one PC lícem zobrazovacího panelu dolů na rovný povrch. 2. Sejměte kryt závěsu Demontujte čtyři šrouby, které zajišťují stojan na místě, a uschovejte je pro budoucí použití. Sejměte stojan. 4. Nasaďte kryt závěsu. 4 3 All-in-One PC ET2020 Series 23
24 Čeština 5. Odstraňte čtyři gumové krytky z otvorů na zadním panelu Upevněte All-in-One PC na pevnou stěnu pomocí standardní sady pro montáž na stěnu (podložka a držák) a šroubů pro montáž na stěnu. Dodržujte pokyny uvedené v příručce pro instalaci, dodávané se sadou pro montáž na stěnu. DŮLEŽITÉ! Aby bylo zajištěno dostatečné větrání, umístěte All-in-One PC alespoň 6 cm od stěny. Sada pro montáž na stěnu musí vyhovovat normám VESA. V zájmu bezpečí si pozorně přečtěte návod k sadě pro montáž na stěnu, dříve než All-in- One PC upevníte na stěnu. Instalace a sejmutí All-in-One PC ze stěny vyžaduje dvě osoby, aby nedošlo k pádu a poranění osob nebo poškození přístroje. Doporučujeme svěřit instalaci kvalifikovanému technikovi. Stěna musí být schopna unést čtyřnásobek váhy All-in-on PC včetně součástí sady pro montáž na stěnu (minimálně 36 kg). Místo, na které je přístroj upevněn, musí být chráněno před nárazy a odolat zemětřesení. Doporučujeme betonové nebo cihlové stěny. 24 All-in-One PC ET2020 Series
25 Instalace počítače All-in-One PC Připojení drátové klávesnice a myši Připojte klávesnici a myš k portu USB na zadním panelu. Můžete rovněž připojit klávesnici a myš k portu USB na levé straně panelu, pokud kabel klávesnice dostatečně dlouhý. Čeština Připojení bezdrátové klávesnice a myši 1. Vložte baterie do bezdrátové klávesnice a myši. 2. Připojte k portu USB bezdrátový modul pro klávesnici a myš. 3. Nyní můžete bezdrátovou klávesnici a myš drátovou klávesnici a myš začít používat. POZNÁMKA: V případě ztráty spojení odpojte a znovu připojte bezdrátovou klávesnici a myš k bezdrátovému adaptéru. Nepoužívejte žádné z těchto zařízení vedle jiných bezdrátových zařízení. Umístěte myš a klávesnici alespoň 20 cm od ostatních bezdrátových zařízení, aby se zabránilo rušení. Obrázky uvedené výše jsou pouze orientační. Skutečný vzhled a specifikace (kabelové nebo bezdrátové) klávesnice a myši se mohou v jednotlivých oblastech lišit. All-in-One PC ET2020 Series 25
26 Zapnutí All-in-One PC Čeština Připojte dodávaný síťový adaptér ke konektoru DC-In na zadním panelu (, napětí v elektrické zásuvce Vstř) a poté počítač zapněte stiskem tlačítka Power ( ) napravo VAROVÁNÍ! NEPŘIPOJUJTE napájecí kabel střídavého napětí k elektrické zásuvce před připojením zástrčky stejnosměrného napětí k systému. V opačné případě může dojít k poškození adaptéru střídavého-stejnosměrného napětí. POZNÁMKA: Napájecí napětí: Vstř Zásuvka musí být poblíž přístroje a snadno dostupná. 4 POZNÁMKA: podrobnosti o vypnutí All-in-One PC viz sekce vypnutí All-in-One PC pod Práce s Windows All-in-One PC ET2020 Series
27 Gesta Gesta umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení All-in-One PC. Gesty na displeji Allin-One PC lze aktivovat funkce. Čeština Použití gest Vytažení z levého okraje Vytažení z pravého okraje Vytažení z levého okraje obrazovky přepíná běžící aplikace. Vytažení z pravého okraje obrazovky spustí Pruh tlačítek. Vytažení z horního okraje Posuv prstem Na úvodní obrazovce tažením z horního okraje vyvolejte pruh Všechny aplikace. Vytažením z horního okraje běžící aplikace zobrazte její nabídku. Posunem prstu rolujte nahoru a dolů a posunem prstu posouvejte obsah obrazovky vlevo a vpravo. All-in-One PC ET2020 Series 27
28 Čeština Zmenšit Zvětšit Dva prsty umístěné kousek od sebe přibližte k sobě. Dva prsty umístěné k sobě roztáhněte kousek od sebe. Klepnutí a držení Klepnutí/dvojí klepnutí Aplikaci přesunete tak, že klepnete a držíte její dlaždici a táhnete ji na nové místo. Aplikaci ukončíte tak, že klepnete a držíte horní okraj běžící aplikace a přetažením na dolní okraj obrazovky aplikaci ukončíte. Klepnutím na aplikaci ji spustíte. V režimu pracovní plochy aplikaci spustíte poklepáním. 28 All-in-One PC ET2020 Series
29 Konfigurace audio výstupu přes zařízení HDMI Pokud chcete jako audio výstup využít TV s vysokým rozlišením, připojte jej k Home Theater PC a následujícím postupem konfigurujte audio nastavení. Postup konfigurace zvukového výstupu přes zařízení HDMI: 1. Na úvodní obrazovce Start stiskněte kliknutím na Desktop (Pracovní plocha) otevřete pracovní plochu. Čeština POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Úvodní obrazovka pod Použití Windows Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Volume Mixer (Směšovač hlasitosti) na hlavním panelu systému Windows a klikněte na Playback Devices (Přehrávací zařízení). 3. Na obrazovce Přehrávání vyberte Digital Audio (HDMI) (Digitální audio HDMI). 4. Kliknutím na Configure (Konfigurovat) se zobrazí okno Speaker Setup (Konfigurace reproduktorů). All-in-One PC ET2020 Series 29
30 Čeština 5. Vyberte Stereo a klikněte na Next (Další). 6. Zaškrtněte políčko Front left and right (Přední pravý a levý) a potom klikněte na Next (Další). 7. Kliknutím na Finish (Dokončit) dokončete konfiguraci reproduktorů. 30 All-in-One PC ET2020 Series
31 Kapitola 3: Práce s Windows 8 Systémové požadavky Čeština Procesor RAM Volné místo na pevném disku Grafická karta Rozlišení obrazovky 1 GHz nebo rychlejší 1 GB (32bitový systém) nebo 2 GB (64bitový systém) 16 GB (32bitový systém) nebo 20 GB (64bitový systém) Grafika Microsoft DirectX9 s ovladačem WDDM 1024 x 768 pro aplikace Windows 1366 x 768 pro funkci Snap POZNÁMKA: Aktualizace těchto systémových požadavků viz com/en-us/windows-8/faq All-in-One PC ET2020 Series 31
32 Čeština První spuštění (Operační systém Windows 8 a Windows 8 Professional) Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Windows 8. Postup prvního spuštění: 1. Stiskem tlačítka zapnete All-in-One PC. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka nastavení. 2. Vyberte jazyk používání All-in-One PC. 3. Pečlivě si přečtěte licenční podmínky. Zaškrtněte I accept the license terms for using Windows (Přijímám licenční podmínky používání Windows) a klepněte na Accept (Přijímám). 4. Podle dalších zobrazených pokynů nakonfigurujete následující základní nastavení: Přizpůsobení Bezdrátová síť Nastavení Přihlášení k PC 5. Po provedení základních nastavení Windows 8 zobrazí video průvodce. Sledujte průvodce a seznámíte se s funkcemi Windows Úvodní obrazovka se zobrazí po úspěšném přihlášení k vašemu účtu. Obrazovka zámku Windows 8 Po spuštění operačního systému Windows 8 se může objevit obrazovka zámku Windows 8. Pokračujte klepnutím na obrazovku zámku nebo stiskem libovolné klávesy All-in-One PC. 32 All-in-One PC ET2020 Series
33 Uživatelské rozhraní Windows Uživatelské rozhraní (UI) Window je založeno na dlaždicích. Operační systém Windows 8 nabízí následující funkce, které můžete při práci s All-in-One PC využít. Úvodní obrazovka Úvodní obrazovka se zobrazí po úspěšném přihlášení k vašemu účtu. Pomáhá na jednom místě organizovat všechny programy a aplikace. Čeština živé dlaždice Uživatelský účet Tlačítko zvětšení/ zmenšení živých dlaždic All-in-One PC ET2020 Series 33
34 Čeština Aplikace Windows Tyto aplikace jsou připnuty k úvodní obrazovce a zobrazovány přehlednou formou dlaždic. DŮLEŽITÉ! Aplikace Metro běží pouze při rozlišení obrazovky 1024 x 768 a vyšším. POZNÁMKA: Některé aplikace se plně spustí až po přihlášení k vašemu účtu Microsoft. Aktivní body Aktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení PC. Tyto aktivní body lze aktivovat myší. Aktivní body spuštěné aplikace 34 All-in-One PC ET2020 Series
35 Aktivní odkazy na obrazovce Start Čeština POZNÁMKA: funkce Aktivních bodů viz následující stránka. All-in-One PC ET2020 Series 35
36 Čeština Aktivní bod levý horní roh Řešení Podržte kurzor myši nad náhledem aplikace a poté se klepnutím na něj vraťte do této aplikace. levý dolní roh nahoru Pokud jste spustili více aplikací, tahem dolů zobrazte všechny. Z obrazovky běžící aplikace: Podržte kurzor myši nad náhledem úvodní obrazovky a poté se klepnutím na něj vraťte na úvodní obrazovku. POZNÁMKA: na úvodní obrazovku se také lze vrátit stiskem klávesy Windows. Z úvodní obrazovky: Podržte kurzor myši nad náhledem běžící aplikace a poté se klepnutím na něj vraťte do této aplikace. Podržte kurzor myši nad náhledem nedávno použité aplikace a poté se klepnutím na něj vraťte do této aplikace. Přidržte kurzor myši na místě, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji přetáhněte na nové místo. POZNÁMKA: tato funkce aktivního bodu funguje u běžící aplikace nebo pokud chcete použít funkci Snap. Podrobnosti viz Funkce Snap pod Práce s aplikacemi Windows. Pravý horní a dolní roh Přidržením kurzoru myši na místě spusťte Charm bar (Pruh symbolů). 36 All-in-One PC ET2020 Series
37 Práce s aplikacemi Windows Pomocí touchpadu nebo klávesnice All-in-One PC spouštějte a přizpůsobujte své aplikace. Spuštění aplikace Čeština Klepnutím na aplikaci ji spustíte. 1. Dvakrát stiskněte a poté tlačítky šipek procházejte aplikace. 2. Stiskem spusťte vybranou aplikaci. Přizpůsobení aplikací Aplikace přesunete, změníte jejich velikost nebo odepnete z úvodní obrazovky takto: Přesun aplikací Po klepnutí a přidržení přetáhněte dlaždici aplikace na nové místo. Změna velikosti aplikací Vytažením z dlaždice aplikace dolů otevřete pruh nastavení. Klepnutím na aplikaci zmenšete nebo klepnutím na zvětšete. Odepnutí aplikací Vytažením z dlaždice aplikace dolů otevřete pruh nastavení. Klepnutím na aplikaci odepněte. All-in-One PC ET2020 Series 37
38 Čeština Zavření aplikace Aplikaci ukončíte tak, že klepnete a držíte horní okraj běžící aplikace a přetažením na dolní okraj obrazovky aplikaci ukončíte. Na obrazovce běžící aplikace stiskněte. Vyvolání Všech aplikací Kromě aplikací, které již máte připnuty na úvodní obrazovce, můžete z obrazovky Aplikace otvírat i další aplikace, například exkluzivní aplikace ASUS přiložené k All-in-One PC. Otevření obrazovky aplikací Obrazovku aplikací otevřete pomocí dotykového displeje nebo klávesnice All-in-One PC. 1. Vytažením z dlaždice aplikace dolů otevřete pruh nastavení. 2. Klepnutím na zobrazte všechny aplikace instalované na All-in-One PC. Z úvodní obrazovky stiskem vyberte ikonu Všechny aplikace a pak stiskněte. 38 All-in-One PC ET2020 Series
39 Připnutí dalších aplikací na úvodní obrazovku Pomocí dotykového displeje lze na úvodní obrazovku připnout další aplikace. 1. Vytažením z dlaždice aplikace dolů otevřete pruh nastavení. Čeština Pruh tlačítek 2. Klepnutím na připněte vybranou aplikaci na úvodní obrazovku. Pruh tlačítek je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje několik nástrojů umožňujících sdílení aplikací a poskytujících rychlý přístup k přizpůsobení nastavení All-in-One PC. Pruh symbolů Spuštění pruhu tlačítek POZNÁMKA: Pruh symbolů při prvním vyvolání obsahuje sadu bílých ikon. Výše uvedený obrázek zachycuje již aktivovaný pruh tlačítek. Pomocí touchpadu nebo klávesnice All-in-One PC spusťte pruh tlačítek. Vytáhněte z pravého okraje obrazovky. Stiskněte. All-in-One PC ET2020 Series 39
40 Čeština Obsah pruhu tlačítek Search (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na All-in-One PC. Share (Sdílet) Tento nástroj umožňuje sdílení aplikací prostřednictvím sociálních sítí nebo u. Start Tento nástroj vás vrátí na úvodní obrazovku. Z obrazovky Start se tímto nástrojem také můžete vrátit na nedávno otevřenou aplikaci. Devices (Zařízení) Tento nástroj umožňuje přístup k souborům a sdílení souborů pomocí zařízení připojených k All-in-One PC, jako je vnější displej nebo tiskárna. Settings (Nastavení) Tento nástroj umožňuje přístup k nastavení vašeho All-in-One PC. 40 All-in-One PC ET2020 Series
41 Funkce Snap Funkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat. DŮLEŽITÉ! Před použitím funkce Snap ověřte, že má All-in-One PC nastaveno rozlišení 1366 x 768 nebo vyšší. Čeština Pruh Snap Použití funkce Snap Pomocí dotykového displeje nebo klávesnice All-in-One PC aktivujte funkci Snap následujícími kroky. 1. Spusťte aplikaci, s níž chcete využít funkci Snap. 2. Přidržte kurzor myši na horním okraji obrazovky. 3. Jakmile se kurzor změní v ruku, táhněte a pusťte aplikaci vlevo nebo vpravo. 4. Spusťte další aplikaci. 1. Spusťte aplikaci, s níž chcete využít funkci Snap. 2. Stiskněte. 3. Mezi aplikacemi přepínáte stiskem. All-in-One PC ET2020 Series 41
42 Čeština Další klávesové zkratky Pomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a procházení Windows 8. \ Přepnutí mezi úvodní obrazovkou a naposledy spuštěnou aplikací Spuštění režimu pracovní plochy Spuštění okna Počítač v režimu pracovní plochy Otevření okna Hledání souborů Otevření okna Sdílet Otevření okna Nastavení Otevření okna Zařízení Aktivace obrazovky zámku Minimalizace okna Internet Explorer Otevření druhého okna na obrazovce Otevření okna Hledání aplikací Otevření okna Spustit 42 All-in-One PC ET2020 Series
43 Otevření Centra snadného přístupu Otevření okna Hledání nastavení Čeština Otevření pole nástrojů Windows Spuštění lupy umožňující zvětšení části obrazovky Zmenšení zobrazení Otevření Nastavení vypravěče Aktivace funkce snímku obrazovky Vypnutí All-in-One PC All-in-One PC můžete vypnout libovolným z níže uvedených postupů: Klikněte na mezi ovládacími tlačítky a poté na > Shut down (Vypnout). Na přihlašovací obrazovce klepněte na > Shut down (Vypnout). Pokud All-in-One PC nereaguje, stiskněte a přidržte tlačítko napájení nejméně Pokud All-in-One PC nereaguje, stiskněte a přidržte tlačítko napájení nejméně na čtyři (4) sekundy a All-in-One PC se vypne. All-in-One PC ET2020 Series 43
44 Čeština Kapitola 4: Připojení k Internetu Přes kabelové nebo bezdrátové/wi-fi vašeho All-in-One PC lze využít , prohlížet Internet a sdílet aplikace na sociálních sítích. Nastavení připojení Wi-Fi v operačním systému Windows 7 1. Klepněte na ikonu bezdrátové sítě s oranžovou hvězdičkou operačního systému Windows. 2. Zvolte přístupový bod bezdrátové sítě, ke kterému se chcete připojit, a sestavte spojení klepnutím na Připojit. Pokud nemůžete nalézt požadovaný přístupový bod, klepnutím na ikonu Aktualizovat v pravém horním rohu zaktualizujte seznam a znovu jej prohledejte. v oznamovací oblasti Při připojování k zabezpečené síti zadejte síťový bezpečnostní klíč nebo přístupové heslo. 3. Po vytvoření spojení se toto spojení zobrazí v seznamu. 4. V oznamovací oblasti se zobrazí ikona bezdrátové sítě. 44 All-in-One PC ET2020 Series
45 Konfigurování drátového připojení v operačním systému Windows 7 Použití statické IP adresy Čeština 1. Klepněte pravým tlačítkem myši na žlutý výstražný trojúhelník na hlavním panelu operačního systému Windows a vyberte příkaz Otevřít Centrum síťový ch připojení a sdílení. Zkontrolujte, zda jste připojili kabel místní sítě LAN k počítači All-in-one PC. 2. Klepněte na Změnit nastavení adaptéru v levém modrém podokně. 3. Klepněte pravým tlačítkem na položku Připojení k místní síti a vyberte položku Vlastnosti. All-in-One PC ET2020 Series 45
46 Čeština 4. Označte položku Protokol IP verze 4 (TCP/IPv4) a klepněte na tlačítko Vlastností. 5. Vyberte možnost Použít následující adresu IP. 6. Zadejte vaše údaje Adresa IP, Maska podsítě a Výchozí brána. 7. Podle potřeby zadejte adresu Preferred DNS server (Upřednostňovaný server DNS). 8. Po zadání všech příslušných údajů dokončete konfiguraci klepnutím na tlačítko OK. 46 All-in-One PC ET2020 Series
47 Použití dynamické IP (PPPoE) 1. Zopakujte kroky 1-4 z předchozí části. 2. Zvolte Obtain an IP address automatically (automaticky získat adresu IP) a klikněte na OK. Čeština (Používáte-li PPPo PPPo pokra ujte pokračujte podle následujících krok kroků ) 3. Vraťte se zpět do Centrum síťových připojení a sdílení a potom klepněte na Vytvoření připojení nebo sítě. 4. Vyberte položku Připojit k Internetu a klepněte na tlačítko Další. All-in-One PC ET2020 Series 47
48 Čeština 5. Vyberte Širokopásmové připojení (PPPoE) a klepněte na Další. 6. Zadejte vaše uživatelské jméno, heslo a název připojení. Klepněte na Připojit. 7. Dokončete konfiguraci klepnutím na Dokončete konfiguraci klepnutím na Zavřít. 48 All-in-One PC ET2020 Series
49 8. Klepněte na ikonu sítě na hlavním panelu a klepněte na připojení, které jste právě vytvořili. Čeština 9. Zadejte vaše uživatelské jméno a heslo. Klepnutím na tlačítko Připojit se připojte k Internetu. All-in-One PC ET2020 Series 49
50 Nastavení připojení Wi-Fi v operačním systému Windows 8 Čeština 1. Spusťte Pruh tlačítek z úvodní obrazovky nebo z libovolného režimu aplikace. POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Pruh tlačítek pod Práce s aplikacemi Windows 8. Pruh symbolů 2. Z Pruhu tlačítek vyberte Settings (Nastavení) a klepněte na ikonu sítě. 3. Vyberte ze seznamu bezdrátovou síť, ke které se chcete připojit. 4. Klepněte na Connect (Připojit). POZNÁMKA: K aktivaci připojení Wi-Fi může být nutno zadat heslo zabezpečení. 50 All-in-One PC ET2020 Series
51 Konfigurování drátového připojení v operačním systému Windows 8 Nastavení kabelového připojení: 1. Síťovým kabelem (RJ-45) propojte All-in-One PC a DSL/kabelový modem nebo zásuvku místní sítě (LAN). 2. Zapněte počítač. 3. Proveďte potřebná nastavení připojení k internetu. Čeština POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Konfigurace dynamického připojení sítě IP/PPPoE a Konfigurace statického připojení sítě IP. Podrobnosti k nastavení připojení k internetu vám sdělí poskytovatel připojení k internetu (ISP), který vám s nimi také může pomoci. Konfigurace dynamického připojení sítě IP/PPPoE Pokud chcete zkonfigurovat dynamické připojení sítě IP/PPPoE nebo statické připojení IP: 1. Na úvodní obrazovce Start stiskněte kliknutím na Desktop (Pracovní plocha) otevřete pracovní plochu. All-in-One PC ET2020 Series 51
52 Čeština 2. V oznamovací oblasti systému Windows klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu sítě a vyberte Open Network and Sharing Center (Otevřít Centrum síťových připojení a sdílení). 3. Na obrazovce Centra sítí a sdílení klikněte na Change Adapter settings (Změnit nastavení adaptéru). 4. Klikněte pravým tlačítkem na svou LAN a vyberte Properties (Vlastnosti). 5. Klikněte na Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetový protocol verze 4 (TCP/IPv4)) a klikněte na Properties (Vlastnosti). 6. Klikněte na Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) a klikněte na OK. POZNÁMKA: Na další kroky pokračujte, pokud využíváte připojení PPPoE. 52 All-in-One PC ET2020 Series
53 7. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení) a potom klikněte na Set up a new connection or network (Vytvoření připojení nebo sítě). Čeština 8. Vyberte Connect to the Internet (Připojit k internetu) a klikněte na Next (Další). 9. Vyberte Broadband (PPPoE) (Širokopásmové připojení) a klikněte na Next (Další). 10. Zadejte vaše User name (Uživatelské jméno), Password (Heslo) a Connection name (Název připojení). Klikněte na Connect (Připojit). 11. Dokončete konfiguraci kliknutím na Close (Zavřít). 12. Klikněte na ikonu sítě na hlavním panelu a klikněte na připojení, které jste právě vytvořili. 13. Zadejte své uživatelské jméno a heslo. Kliknutím na Connect (Připojit) se připojte k Internetu. All-in-One PC ET2020 Series 53
54 Čeština Konfigurace statického připojení sítě IP Postup konfigurace statického připojení sítě IP: 1. Opakujte kroky 1 až 4 z předchozí sekce Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurace dynamického připojení sítě IP/PPPoE). 2 Klikněte na Use the following IP address (Použít následující adresu IP). 3. Zadejte IP adresu, masku podsítě a bránu podle údajů od vašeho poskytovatele služeb. 4. Dle potřeby zadejte adresu preferovaného serveru DNS a alternativního serveru DNS. 5. Po dokončení klikněte na OK. 54 All-in-One PC ET2020 Series
55 Kapitola 5: Obnova systému Vstup do nastavení BIOS BIOS (Basic Input and Output System) ukládá nastavení hardwaru potřebná ke spuštění PC. Čeština Za obvyklých okolností zajistí výchozí nastavení BIOSu optimální výkon. Výchozí nastavení BIOSu neměňte, kromě níže uvedených případů: Zobrazení chybového hlášení při spuštění systému, vyžadujícího vstup do Nastavení BIOSu. Instalace nové komponenty systému, vyžadující nastavení nebo aktualizaci BIOSu. VAROVÁNÍ! Nesprávná nastavení BIOSu mohou vést k nestabilitě nebo selhání startu systému. Silně doporučujeme zasahovat do nastavení BIOSu jen s pomocí kvalifikovaného servisního technika. Vstup do systému BIOS Stisknutím klávesy F2 ihned po zapnutí napájení All-in-One PC vstoupíte do systému BIOS Rychlý vstup do BIOSu Windows 8 startuje velmi rychle, proto jsme nastavili tři možnosti rychlého vstupu do BIOSu: Před zapnutím napájení All-in-One PC stiskněte tlačítko rychlého přístupu do systému BIOS kancelářskou svorkou nebo špičatým předmětem. Systém se ihned spustí do nastavení systému BIOS při spuštění. Když je systém spuštěný, stiskněte tlačítko rychlého přístupu do systému BIOS kancelářskou svorkou nebo špičatým předmětem. Vypněte a znovu zapněte All-in-One PC a systém se ihned spustí do nastavení systému BIOS. POZNÁMKA: Informace o umístění tlačítka rychlého přístupu do systému BIOS viz část Seznámení s All-in-One PC. All-in-One PC ET2020 Series 55
56 Čeština Používání oddílu pro obnovu v operačním systému Windows 7 Obnovení OS na výchozí přednastavený oddíl (obnovení F9) 1. Během startu počítače stiskněte klávesu [F9]. 2. Vyberte položku Windows setup [EMS Enabled] (Instalace Windows s podporou EMS), až se objeví, a potvrďte stiskem klávesy [Enter]. 3. Vyberte jazyk a potom klepněte na Next (Další). 4. Vyberte Recover the OS to the Default Partition (Obnovit OS na výchozí oddíl) a klepněte na Next (Další). 5. Zobrazí se výchozí přednastavený oddíl. Klepněte na Next (další). 6. Data z vybraného oddílu budou vymazána. Klepnutím na Recover (Obnovit) spusťte obnovu systému. DŮLEŽITÉ! Během obnovy systému přijdete o všechna svá data. Před obnovou systému si pořiďte zálohu všech dat. 7. Po úspěšném obnovení restartujte systém klepnutím ma Reboot (Restartovat). Zálohování přednastavených parametrů prostředí na USB disk (zálohování F9) 1. Opakujte kroky 1 3 v předchozí části. 2. Vyberte Backup the Factory Environment to a USB Drive (Zálohování přednastavených parametrů prostředí na USB disk) a klepněte na Next (Další). 3. Připojte k PC USB disk a spusťte Zálohování přednastavených parametrů prostředí na USB disk. POZNÁMKA: Připojený USB disk musí mít kapacitu vyšší než 20GB. Skutečně potřebné místo závisí na modelu vašeho PC. 4. Vyberte požadovaný USB disk, pokud je k připojeno více USB disků, a klepněte na Next (Další). POZNÁMKA: Pokud na USB disku již existuje oddíl o potřebné velikosti (například oddíl dříve využitý k zálohování), systém jej automaticky zobrazí a znovu použije k zálohování. 5. V závislosti na tom, jaká situace nastane v předchozím kroku, mohou být vymazána data z vybraného USB disku nebo vybraného oddílu. Zálohování spustíte klepnutím na Backup (Zálohovat). DŮLEŽITÉ! Dojde ke ztrátě všech dat na vybraném USB disku nebo vybraném oddílu. Nezapomeňte data předem zálohovat. 6. Po úspěšném zálohování továrních parametrů prostředí restartujte systém klepnutím ma Reboot (Restartovat). 56 All-in-One PC ET2020 Series
57 Použití USB disku (obnovení USB) Při poruše oddílu pro obnovení na pevném disku můžete pomocí USB disku obnovit výchozí tovární nastavení systému nebo obnovit tovární parametry prostředí na celý pevný disk. 1. Připojte USB disk, na který jste zálohovali tovární parametry prostředí. 2. Stiskněte klávesu <ESC> při spuštění počítače a objeví se obrazovka Please select boot device (Vyberte zařízení pro spuštění). Volbou USB:XXXXXX spusťte systém z připojeného USB disku. Čeština 3. Vyberte jazyk a potom klepněte na Next (Další). 4. Vyberte Restore (Obnovit) a klepněte na Next (Další). 5. Vyberte úlohu a potom klepněte na Next (Další). Možné úlohy: Restore the OS to the Default Partition only (Obnovit OS jen na výchozí oddíl) Tuto volbu vyberte, pokud vám stačí obnova OS do stavu jako při zakoupení. Tato možnost vymaže všechna data ze systémového oddílu "C" a ponechá oddíl "D" beze změn. Po klepnutí na Next (Další) se zobrazí výchozí systémový oddíl. Klepněte ještě jednou na na Next (další). Restore the Whole Hard Disk (Obnovit celý pevný disk) Tuto možnost vyberte, pokud chcete obnovit stav celého All-in-one PC jako po zakoupení. Tato možnost vymaže všechna data z pevného disku, vytvoří nový systémový oddíl "C", prázdný disk "D" a oddíl pro obnovení. 6. V závislosti na vybrané možnosti budou vymazána data z oddílu nebo z celého disku. Klepnutím na Restore (Obnovit) spusťte úlohu. 7. Po úspěšném obnovení restartujte systém klepnutím ma Reboot (Restartovat). All-in-One PC ET2020 Series 57
58 Čeština Resetování All-in-One PC v operačním systému Windows 8 Volba Reset your PC (Obnovit PC) obnoví výchozí stav PC při expedici z výroby. DŮLEŽITÉ! Před využitím této volby zazálohujte všechna svá data. Obnova All-in-One PC: 1. Pokud je zařízení All-in-One PC vypnuté, stisknutím vypínače zapněte zařízení All-in-One PC. Pokud je zařízení All-in-One PC již zapnuté, spusťte panel ovládacích tlačítek systému Windows 8 a potom přejděte na Settings (Nastavení) > Change PC settings (Změnit nastavení PC) > General (Obecné). Na podokně General (Obecné) přejděte dolů na Advanced startup (Upřesnit spuštění) a klepněte na Restart now (Restartovat). 2. Během spouštění systému stiskněte <F9>. 3. Na obrazovce vyberte Troubleshoot (Řešit potíže). 4. Vyberte Reset your PC (Obnovit PC). 5. Klepněte na Next (Další). 6. Vyberte Only the drive where the Windows is installed (Pouze disk s instalací Windows). 7. Vyberte Just remove my files (Pouze odebrat mé soubory). 8. Klepněte na Reset (Resetovat). 58 All-in-One PC ET2020 Series
59 Obnova ze souboru bitové kopie systému v operačním systému Windows 8 Můžete si vytvořit disk USB pro obnovu a využít jej k obnově vašich nastavení All-in-One PC. Čeština Vytvoření disku USB pro obnovu VAROVÁNÍ! Tento proces nevratně vymaže všechna data na USB zařízení. Než budete pokračovat, zazálohujte si důležitá data. Vytvoření disku USB pro obnovu: 1. Spusťte Ovládací panel z obrazovky Všechny aplikace. POZNÁMKA: Podrobnosti viz Otevření obrazovky All Apps pod Práce s aplikacemi Windows. 2. Na obrazovce Systém a zabezpečení v Ovládacím panelu klikněte na Find and fix problems (Vyhledat a řešit potíže). 3. Klikněte na Recovery (Obnovit) > Create a recovery drive (Vytvořit disk pro obnovu). POZNÁMKA: Pokud toto políčko není zaškrtnuté, nebudou v zařízení pro obnovu nainstalovány žádné ovladače zařízení ani aplikace. 5. Vyberte USB zařízení, kam se mají uložit soubory pro obnovu. 6. Klikněte na Next (Další). All-in-One PC ET2020 Series 59
60 Čeština 7. Klikněte na Create (Vytvořit). Vyčkejte, až bude proces dokončen. 8. Po dokončení procesu klikněte na Finish (Dokončit). Odstranit vše a znovu instalovat Windows 8 Obnovu továrního stavu All-in-One PC lze provést volbou Remove everything and reinstall (Odstranit vše a znovu instalovat Windows). Tuto volbu využijete následujícím postupem. DŮLEŽITÉ! Před využitím této volby zazálohujte všechna svá data. POZNÁMKA: Tento proces může chvíli trvat. 1. Aktivujte Pruh tlačítek. 2. Klepněte na Settings (Nastavení) > Change PC Settings (Změnit nastavení PC) > General (Obecně). 3. Rolováním dolů zobrazte volbu Remove everything and reinstall Windows (Odstranit vše a znovu instalovat Windows). V této volbě vyberte Get Started (Začít). 4. Dokončete reinstalaci a nové nastavení podle pokynů na obrazovce. 60 All-in-One PC ET2020 Series
61 Přílohy Poznámky Čeština REACH V rámci shody s regulatorní platformou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek) byl zveřejněn seznam chemických látek přítomných v našich produktech na webu ASUS REACH na adrese Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru ASUS provozuje program recyklace a zpětného odběru založené na naší snaze maximálně chránit životní prostředí. Věříme, že má smysl nabízet řešení umožňující zodpovědnou recyklaci našich produktů, baterií, dalších součástí a obalových materiálů. Podrobné informace o recyklaci v různých regionech najdete na Poznámka k izolaci DŮLEŽITÉ! Pečujte o elektrickou izolaci a udržujte elektrickou ochranu. Zařízení je zaizolováno s výjimkou oblastí, kde se nacházejí IO porty. (Anglicky) Prohlášení pro Federální komunikační komisi Toto zařízení je v souladu s Částkou 15 pravidel FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek: Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a Toto zařízení musí přijmout veškeré přijaté rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí činnost. Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že vyhovuje omezením pro digitální zařízení Třídy B, dle Částky 15 pravidel Federální komunikační komise (FCC). Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii na rozhlasové frekvenci, a pokud není instalováno a používáno podle pokynů výrobce, může rušit rozhlasovou/radiovou komunikaci. Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit tak, že zařízení vypnete a zapnete, uživateli doporučujeme zkusit odstranit rušení pomocí jedné nebo několika z následujících metod: Otočit nebo přemístit přijímací anténu. Zvětšit odstup mezi zařízením a přijímačem. All-in-One PC ET2020 Series 61
62 Čeština Připojit zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen přijímač. Poraďte se s dodavatelem nebo zkušeným rozhlasovým/tv technikem. POZOR: Jakékoliv změny nebo úpravy výslovně neschválené garantem tohoto zařízení mohou vést k odebrání oprávnění uživatele používat toto zařízení. Varování na vystavení RF Tohoto zařízení musí být nainstalováno a provozováno v souladu s dodanými pokyny a anténa (antény) použitá pro tento vysílač musí být nainstalována tak, aby poskytovala vzdálenost alespoň 20 cm od všech osob a nesmí být umístěna společně nebo nesmí fungovat ve spojení s jakoukoliv jinou anténou nebo radiovým vysílačem. Koncoví uživatelé a instalátoři musí obdržet pokyny pro instalaci antény a specifické provozní pokyny v souladu s požadavky na vystavení RF. Toto zařízení je v souladu s limity FCC RF stanovenými pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení nesmí být nainstalováno společně nebo propojeno s žádnou jinou anténou nebo vysílačem. Prohlášení kanadského ministerstva komunikací Toto digitální zařízení nepřekračuje limity třídy B pro vyzařování rádiového rušení z digitálního přístroje stanovené vyhláškou o vysokofrekvenčním rušení ministerstva komunikací Kanady. Toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003. Prohlášení o vystavení IC záření pro Kanadu Toto zařízení vyhovuje limitům pro vystavení IC vyzařování stanoveným pro neřízené prostředí. Abyste vyhověli požadavkům pro vystavení IC radiovým frekvencím, vyhněte se prosím přímému kontaktu s vysílací anténou během přenosu dat. Koncoví uživatelé musejí dodržovat specifické provozní pokyny, aby vyhověli požadavkům pro vystavení radiovým frekvencím. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek: Toto zařízení nesmí způsobovat rušení, a Toto zařízení musí přijmout veškeré rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí činnost zařízení. 62 All-in-One PC ET2020 Series
Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.
Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je
Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka
Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka Uživatelská příručka 1 ASUS Travelair AC CZ11182 Druhá edice V2 Leden 2016 Copyright 2016 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky,
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft
Za ízení TouchPad aklávesnice
Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................
Uživatelská příručka. ET2311 Series
Uživatelská příručka ET2311 Series CZ8286b Květen 2013 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána,
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
Uživatelská příručka. Řada ET223 a ET203
Uživatelská příručka Řada ET223 a ET203 CZ9297b První edice V1 Duben 2014 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
Záloha a obnovení Uživatelská příručka
Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této
Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.
Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními
Zabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps
českém LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Úvod Děkujeme Vám za zakoupení Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps. Tento bezdrátový adaptér pro LAN umožňuje bezpečné, jednoduché a rychlé
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro
DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung )
Technaxx Úvod DigiTape DT-01 Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung ) Objevujte znovu staré písničky se zařízením
ASUS Transformer Book E-příručka
CZ9590 První edice Září 2014 ASUS Transformer Book E-příručka ASUS Transformer Book T300FA Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
Kingston DataTraveler Locker+ G3. Instalační příručka. Kingston DataTraveler Locker+ G3
Instalační příručka Kingston DataTraveler Locker+ G3 Obsah O této instalační příručce... 4 Systémové požadavky... 4 PC platforma... 4 Mac platforma... 4 Doporučení... 4 Nastavení (prostředí Windows)...
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Zabezpečení. Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Stručný průvodce instalací
BR - 6104K Stručný průvodce instalací Začínáme Následuje postup pro zahájení používání routeru a připojení k Internetu. 1. Připravte si síťové prostředí podle následujícího obrázku. Síťový adaptér ADSL
Talos. Návod k obsluze
Talos Návod k obsluze Před prvním použitím Vážený uživateli, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné používání nového tabletu Ainol, přečtěte si prosím před použitím
NOOK Color. Návod k použití
NOOK Color Návod k použití Nabíjení čtečky NOOK 1 Před první použitím je nutné čtečku plně nabít. Zapojte čtečku do zásuvky pomocí přiloženého napájecího adaptéru a USB kabelu. Čtečku NOOK můžete používat,
WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci
WD Passport TM Přenosný PEVNÝ DISK Příručka pro rychlou instalaci OBSAH SADY Přenosný pevný disk WD Passport Certifikovaný kabel USB 2.0 o délce 56 cm Příručka pro rychlou instalaci KOMPATIBILITA Windows
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...
ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005
ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 Obsah 1 Rychlá ešení Počítač nelze spustit............................. 1 2 Obrazovka počítače je prázdná.................... 1 3 Software nepracuje
Uživatelská dokumentace
Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály
NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234
NSA310 Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware 4.21 Vydání 1, 6/2011 Obsah Přední a zadní panel... 1 Úvod...
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace
Prosím, dodržujte následující bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poškození nebo ztrátě dat způsobené nesprávným provozem.
1. Doporučení před instalací a provozem zařízení Prosím, dodržujte následující bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poškození nebo ztrátě dat způsobené nesprávným provozem. DVR by mělo být provozováno
Uživatelská příručka V230IC
Uživatelská příručka V230IC CZ10622 První vydání Září 2015 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána,
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Průvodce nastavením DVR značky CP PLUS pro modelové řady CP-UAR / CP-UVR
Průvodce nastavením DVR značky CP PLUS pro modelové řady CP-UAR / CP-UVR 1 Obsah 1. Úvod... 3. Důležitá bezpečnostní opatření a varování... 4 a. Elektrická bezpečnost... 4 b. Bezpečnost při přepravě...
Vasco Traveler Premium 5
Vasco Traveler Premium 5 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 5 1.2. Nabíjení baterie 6 1.3. Paměťová
Zálohování a obnova Uživatelská příručka
Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční
Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování
Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager
Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE Manager Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu 06 Nastavení možností
Při konfiguraci tohoto přístupového bodu (AP, access pointu) používejte, prosím, pouze drátové připojení.
Instalace Připojení zařízení Při konfiguraci tohoto přístupového bodu (AP, access pointu) používejte, prosím, pouze drátové připojení. Vypněte všechna síťová zařízení, včetně vašeho PC, power injectoru
Zálohování a zotavení Uživatelská příručka
Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této
Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.
Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX
Uživatelská příručka 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX Obsah Bezpečnostní opatření 3 Popis produktu 4 Obsah balení 4 Vlastnosti 5 Čištění 5 Popis 5 Přední pohled 5 Zadní pohled 6 Nastavení 7 Nastavení
Tablet Android 4.0 (cz)
Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.
CZ8781 První edice Leden 2014. Notebook E-příručka
CZ8781 První edice Leden 2014 Notebook E-příručka Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána,
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí
Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka
Deep Focus 3.1 Uživatelská příručka Deep Focus 3.1 Deep Focus 3.1 Copyright 2009 PROMICRA, s.r.o. Obsah Úvod... 5 Instalace modulu Deep Focus 3.1... 7 Nastavení pro automatizované snímání... 9 Manuální
Návod k obsluze TechniCast Adapter
Návod k obsluze TechniCast Adapter 1 1 Obsah. 1 Obsah 2 2 Prosím, přečtěte si jako první Rozsah 3 2.1. Správné použití 3 2.2 Prohlášení o shodě 3 2.3 Důležité poznámky 3 2.3.1 Bezpečnost. 3 2.3.2 Likvidace
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Použití přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 4 1.2 Nabíjení baterie 5 1.3 Paměťová karta 6 1.4
Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3
FRIATOOLS CS Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 1 1 Obsah 1. Představení softwaru FRIATRACE 3 2. Instalace softwaru FRIATRACE 4 3. Instalační program 4 4. Instalace v systémech Microsoft Windows 2000,
DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál DVR
Uživatelský manuál DVR Obsah 1. Obsah balení a instalace pevného disku... 1 1.1 Obsah balení... 1 1.2 Instalace pevného disku (HDD)... 1 1.2.1 Otevření skříně... 1 1.2.2 Demontáž krytu DVR... 2 1.2.3 Upevnění
Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Zadní fotoaparát. Reproduktor. Přední fotoaparát. Tlačítko.
Otevřete balení Prestigio MultiPhone Baterie Napájecí adaptér Sluchátka USB kabel Stylové pouzdro na přenášení Přehled telefonu Reproduktor Přední fotoaparát Konektor sluchátek Zadní fotoaparát Konektor
I J. D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF II, MD G: Patice: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC
Informace o výrobku A B C D E F G H I J A: Konektor pro sluchátka a reproduktory B: Konektor pro mikrofon C: Indikátor napájení D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF
Quido USB 0/1 230. Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m
Quido USB 0/1 230 Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Quido USB 0/1 230 Q uido USB 0/1 230 Katalogový list Vytvořen: 9.12.2010 Poslední
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
ZyWALL USG 200 Internetová bezpečnostní brána
Internetová bezpečnostní brána Příručka k rychlé instalaci ZLD 2.20 19.7.2010 Kde jsou k nahlédnutí certifikace výrobku 1. Přejděte na adresu http://www.zyxel.com/. 2. Na domovské stránce ZyXEL zvolte
Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)
Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu
Zálohování a obnova Uživatelská příručka
Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010
3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 Úvod Děkujeme vám za zakoupení této PCI karty FireWire Sweex. Tato karta vám přináší řadu výhod: - Maximální rychlost
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
HDCVI DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál záznamové zařízení Dahua & BCS HDCVI
Uživatelský manuál záznamové zařízení Dahua & BCS HDCVI Obsah 1. Obsah balení a instalace pevného disku... 1 1.1 Obsah balení... 1 1.2 Instalace pevného disku (HDD)... 1 1.2.1 Otevření skříně... 1 1.2.2
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej
Začínáme 1 D ležité informace o nastavení Uživatelé bezdrátových a pevných sítí: Chcete-li úsp šn p idat za ízení HP All-in-One do sít, i te se pokyny uvedenými v této instalační p íručce. Uživatelé kabelu
LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka
LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení
Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení Průvodce administrátora Start Klepněte na tlačítko "Start". Ochranná známka Zaregistrována v roce 2003 společností Sharp Corporation. Všechna
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou
Návod na použití IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr TFT-LCD výklopný displej se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Upozornění k provozu zařízení Přečtěte si pozorně všechna upozornění a instrukce,
WiFi IP kamera v malých digitálních hodinách
WiFi IP kamera v malých digitálních hodinách Návod k použití Hlavní výhody produktu: Vzhledem k výkonu malá velikost Wifi HD kvalita www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. USB konektor 2. Baterie
CZ7825 Květen 2013. ASUS VivoTab E-příručka
VivoTab E-příručka Cílem společnosti ASUS je vytvářet ekologické produkty/obaly, které chrání zdraví spotřebitelů a zároveň minimalizují dopady na životní prostředí. Snížení počtu stránek příručky je v
GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka
GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka 1 Pohled zepředu: Světelný senzor Pohled zboku: MicroSD karta Napájení Host USB Port OTG USB Port Mini Sluchátka HDMI port USB host se používá především k připojení
Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370
Řada nüvi 2300 stručný návod k obsluze určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
EB1037 Uživatelská příručka. Čeština
X EB1037 Uživatelská příručka CZ8817b První edice / Listopad 2013 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena,
1. Požadavky na provoz aplikací IISPP
1. Požadavky na provoz aplikací IISPP 1.1. Podporované prohlížeče Aplikace IISPP jsou primárně vyvíjeny a testovány v prohlížečích Internet Explorer a Mozilla Firefox. V jiných než uvedených prohlížečích
DiskStation DS210j, DS210+
DiskStation DS210j, DS210+ Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20100319 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku
Instalační příručka. pro NAS servery. Ver.1.1.0.0320
Instalační příručka pro NAS servery Ver.1.1.0.0320 Obsah Upozornění...3 CE Značka..3 1. Obsah balení 5 2. Instalace hardwaru... Error! Bookmark not defined. 2.1. Instalace pevných disků...error! Bookmark
HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
Komfortní datová schránka
Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele
CZ8244 První edice Červenec 2013
Notebook E-příručka CZ8244 První edice Červenec 2013 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána,
CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.
CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
Řízení spotřeby. Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím
Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
INSTALAČNÍ NÁVOD ANÁVODKOBSLUZE. Daikin Configurator v2.*.*
INSTALAČNÍ NÁVOD ANÁVODKOBSLUZE Instalační návod a Návod k obsluze Obsah Strana 1. Definice pojmů 1. Definice pojmů... 1 1.1. Význam varování a symbolů... 1 1.2. Význam použitých termínů... 1 2. Všeobecná
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10