PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ KB ETRADINGU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ KB ETRADINGU"

Transkript

1 PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ KB ETRADINGU 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto Podmínky pro poskytování a používání KB etradingu (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek Banky (dále jen Všeobecné podmínky ). Podmínky tvoří součást Smlouvy a Klient je povinen se s nimi seznámit a dodržovat je. 1.2 Pojmy s velkým počátečním písmenem jsou v těchto Podmínkách užívány ve významu uvedeném v článku 12 těchto Podmínek. 1.3 Klient platí Bance ceny za využívání služeb KB etrading podle Sazebníku. Banka je oprávněna inkasovat ceny za využívání služeb KB etrading, včetně cen za využívání služby KB etrading Uživateli, na vrub Účtu vedeného v Kč bez dalšího souhlasu Klienta. V případě, že bude mít Klient Účty vedené v jiných měnách, než je Kč, je Banka oprávněna inkasovat ceny za využívání služeb KB etrading z jakékoliv Účtu, přičemž pro přepočet měn se použijí příslušná ustanovení Všeobecných podmínek upravující prodej a nákup peněžních prostředků v cizí měně. 1.4 Banka poskytuje službu KB etrading v rámci služeb přímého bankovnictví mojebanka nebo profibanka. Podmínkou využívání služby KB etrading je, aby měl Klient uzavřenu Smlouvu o poskytování přímého bankovnictví, na základě které využívá služby přímého bankovnictví mojebanka nebo profibanka. Při využívání služby KB etrading se nepoužijí ustanovení Smlouvy o poskytování přímého bankovnictví, která se týkají Vícenásobné/Víceúrovňové autorizace, Autorizační role, výše limitů jednotlivých Uživatelů stanovených v Příkazu k administraci a Limitu Subjektu, jak jsou definovány v Podmínkách přímého bankovnictví. Každému Uživateli služby KB etrading je vždy nastavena Autorizační role Standardní uživatel bez nastavení Vícenásobné/Víceúrovňové autorizace. Odchylná ustanovení Smlouvy mají přednost před ustanoveními Smlouvy o poskytování přímého bankovnictví. 1.5 Klient využívá službu KB etrading prostřednictvím Uživatelů nebo osobně, pokud je sám Uživatelem. Uživatelé musí být vždy současně uživateli služby přímého bankovnictví ve smyslu Smlouvy o poskytování přímého bankovnictví. Klient je povinen zajistit, aby se všichni Uživatelé seznámili se Smlouvou a dodržovali její ustanovení. 1.6 Klient je oprávněn jednostranně měnit Uživatele a Účet pouze v obchodním místě Banky, kde uzavřel Smlouvu. 2. Společná ustanovení 2.1 Obchody jsou mezi Bankou a Klientem uzavírány prostřednictvím služby KB etrading. 2.2 Uzavírat Obchody je možné v Pracovní dny od 8:30 hodin do 17:00 hodin. Banka ověřuje, zda byly splněny podmínky pro realizaci FX pokynu pouze v době uvedené v předcházející větě. Komerční banka, a. s. 1/19

2 2.3 Obchod je uzavřen okamžikem, kdy Klient projeví souhlas se všemi podmínkami Obchodu navrženými Bankou. Obchody SPOT mohou být uzavřeny i realizací FX pokynu s tím, že k uzavření Obchodu dochází automaticky realizací FX pokynu, a to při splnění podmínek FX pokynu. Do okamžiku uzavření Obchodu realizací FX pokynu je Klient oprávněn svůj FX pokyn bezplatně odvolat. Na FX pokyn se v plném rozsahu vztahují pravidla a podmínky realizace uvedené v odstavci 3.4 Přílohy č. 4 s tím, že Banka je oprávněna stanovit další náležitosti či jiné podmínky FX pokynu. 2.4 Podmínky každého uzavřeného Obchodu nebo změny podmínek Obchodu, včetně předčasného ukončení Obchodu, jsou evidovány v rámci služby KB etrading, a to v přehledu Obchodů. Přehled Obchodů se generuje automaticky a je Klientovi k dispozici v systému KB etrading bez zbytečného odkladu po uzavření či změně podmínek Obchodu. V případě, že podmínky Obchodu uvedené v přehledu Obchodů neodpovídají podmínkám sjednaného Obchodu, je Klient povinen bez zbytečného odkladu telefonicky kontaktovat Banku na čísle uvedeném v Příloze č Bližší technická pravidla a rozsah funkcí, které je možné využít při uzavírání Obchodu, jsou popsány v Příručce. 2.6 Banka je kdykoliv oprávněna odmítnout uzavření Obchodu bez udání důvodu. Banka odmítne uzavření Obchodu především, pokud by uzavřením Obchodu mohlo dojít k porušení zákonných povinností Banky, pravidel obezřetného podnikání, a to zejména požadavků na kapitálovou přiměřenost, či pokud by Banka překročila své interní ukazatele hodnocení maximálního přípustného rizika vůči Klientovi. V případě, že kapitálové požadavky či požadavky interních ukazatelů hodnocení maximálního přípustného rizika vůči Klientovi neumožní Bance uzavírat s Klientem jiné Obchody než Obchody, které tyto požadavky neovlivňují, bude Banka s Klientem uzavírat pouze Obchody, které takové požadavky neovlivňují, přičemž Banka Klientovi na požádání sdělí, o které Obchody se jedná a jaké jsou jejich podmínky. Toto ujednání platí přiměřeně také v případě maximální výše hodnoty Obchodů. 2.7 Vypořádání Obchodů se stejným Datem maturity či Datem valuty probíhá v časovém pořadí nezávislém na pořadí sjednání Obchodů podle podmínek daných automatizovanými účetními systémy Banky. Vypořádání Obchodů probíhá tak, že jsou vypořádávány ty Obchody, které jsou kryty dostatečným množstvím prostředků na straně Klienta v okamžiku, kdy předmětné systémy Banky realizují vypořádání konkrétního Obchodu. 2.8 Klient bere na vědomí, že služba KB etrading může být dočasně omezena nebo nedostupná zejména z důvodů aktualizace softwaru nebo z důvodů, které jsou mimo kontrolu Banky (např. přerušení dodávek elektrické energie). Komerční banka, a. s. 2/19

3 3. Zvláštní podmínky pro SPOT 3.1 Každá strana Smlouvy se zavazuje provést každou příslušnou platbu nebo uskutečnit jiné plnění týkající se Obchodu či které jsou stranami jinak sjednány jakožto obchodní podmínky daného Obchodu; tyto závazky stran podléhají ostatním ustanovením Smlouvy, včetně těchto Podmínek. 3.2 Pokud Klient při sjednání Obchodu neurčil účet, v jehož prospěch má Banka plnit své závazky z Obchodu, je Klient povinen zadat řádně a včas příslušné platební příkazy tak, aby mohly být veškeré závazky Banky z Obchodu vypořádány nejpozději do 17:00 hod příslušného Data valuty. 3.3 Pokud Klient nedodrží uvedenou lhůtu, Banka převede příslušné prostředky na kterýkoliv Účet, který je veden v měně těchto prostředků. Nemá-li Klient takový Účet, Banka převede tyto prostředky ve prospěch Účtu, ze kterého byly prostředky pro Obchod poskytnuty, přičemž pro přepočet měn se použijí příslušná ustanovení Všeobecných podmínek upravující prodej a nákup peněžních prostředků v cizí měně. 3.4 Klient a Banka se mohou dohodnout na předčasném ukončení Obchodu. a) Klient navrhuje Bance ukončení Obchodu v obchodním místě Banky, kde uzavřel Smlouvu. Klient uzavírá s Bankou dohodu o předčasném ukončení Obchodu na příslušném tiskopisu Banky, přičemž tato dohoda je uzavřena okamžikem podpisu příslušného tiskopisu Klientem a Bankou. V případě, že má Klient s Bankou uzavřenu smlouvu, na základě které Klient souhlasil se záznamem komunikace s Bankou prostřednictvím telefonních linek a zároveň je možné Klienta při použití těchto telefonních linek identifikovat, je oprávněn sjednat dohodu o ukončení Obchodu také prostřednictvím těchto telefonních linek. b) Banka vypočítá a nejpozději před uzavřením dohody podle tohoto odstavce 3.4, pokud se strany nedohodnou jinak, sdělí Klientovi částku k vypořádání předčasně ukončovaného Obchodu a určí stranu, která uhradí druhé straně částku k vypořádání. Klient se zavazuje poskytnout Bance nezbytnou součinnost a podklady k určení částky k vypořádání. c) Částka k vypořádání bude Bankou vypočítána na základě obchodních zvyklostí, a to obdobným způsobem, jako jsou stanoveny podmínky Obchodu při jeho uzavření a bude zejména zahrnovat částku tržního ocenění předčasně ukončovaného Obchodu vypočteného Bankou, a to k datu předčasného ukončení Obchodu a odměnu Banky za uzavření dohody o předčasném ukončení Obchodu. 3.5 Klient uzavřením Obchodu souhlasí s inkasem částky ve výši závazků Klienta z takového Obchodu k Datu valuty z Účtu. V případě, že nebudou v Datum valuty na Účtu volné prostředky ve výši odpovídající závazkům Klienta z Obchodu, tato skutečnost zakládá Případ porušení podle odstavce 8.1 těchto Podmínek. Pokud Klient do hodin Pracovního dne následujícího po Datu valuty zajistí, aby na příslušném Účtu byl dostatek prostředků určených k úhradě závazků z uzavřeného a dosud nevypořádaného Obchodu, je Banka oprávněna rozhodnout, že Případ Komerční banka, a. s. 3/19

4 porušení popsán v tomto odstavci byl tímto zhojen. 3.6 Banka je oprávněna ukončit uzavřený, avšak dosud nevypořádaný Obchod, pokud nebude v Datu valuty na příslušném Účtu dostatek prostředků určených k vypořádání takového Obchodu. V případě ukončení Obchodu se postupuje přiměřeně podle odstavce 3.4 těchto Podmínek. Právo Banky postupovat podle článku 9 těchto Podmínek není dotčeno. 3.7 Banka je rovněž oprávněna k Datu Obchodu předčasně ukončit jakékoliv uzavřené, avšak dosud nevypořádané Obchody, pokud je zřejmé, že Kurz Obchodu, vzhledem k míře odlišnosti od tržního kurzu relevantních měn platného k Datu Obchodu, není návrhem Banky na uzavření takového Obchodu, ale je výsledkem pochybení osoby, která takový Kurz zadala do systému Banky nebo poruchy tohoto systému. Klient ani Banka nemají nárok na vypořádací částku či jiné plnění vyplývající z Obchodu zrušeného podle první věty tohoto odstavce. 3.8 Žádná ze stran Smlouvy není povinna plnit své závazky z příslušného Obchodu podle odstavce 3.1 výše: (i) po dobu, kdy ohledně druhé strany nastal a pokračuje Případ porušení či vznik takového případu hrozí, (ii) nastalo či bylo účinně určeno Datum předčasného ukončení týkající se příslušného Obchodu či (iii) dokud nebude splněna jiná odkládací podmínka, stranami sjednaná ve Smlouvě. Banka je též oprávněna odmítnout i související platební příkaz. 3.9 Smlouva je v rozsahu upravujícím uzavírání Obchodů SPOT Smlouvou o Platebních službách, jak je definována ve Všeobecných podmínkách. Pro vyloučení pochybností se výslovně stanoví, že podmínky provádění platebních příkazů při vypořádání Obchodů jsou stanoveny v Oznámení o provádění platebního styku. 4. Zvláštní podmínky pro TVIS 4.1 Banka se na základě uzavřeného Obchodu zavazuje, že bude Klientovi zřizovat a vést vklady TVIS. TVIS nejsou vklady, kterou jsou určeny k provádění platebního styku, a Klient není oprávněn se vklady TVIS jakýmkoliv způsobem disponovat, kromě případů výslovně upravených v těchto Podmínkách. 4.2 Na základě této Smlouvy je možné zřídit TVIS s nejkratší splatností do nejbližšího Pracovního dne od Data počáteční valuty a s nejdelší splatností jeden rok. 4.3 Pro jednotlivé vklady TVIS je stanoven minimální objem vkladu ve výši 5 miliónů Kč nebo ekvivalent v jiné obchodovatelné cizí měně. Banka je oprávněna minimální výši vkladu TVIS jednostranně upravovat. Nově stanovená minimální výše se nepoužije na vklady TVIS zřízené přede dnem účinnosti nové minimální výše. 4.4 Klient uzavřením Obchodu souhlasí s inkasem částky ve výši jistiny TVIS k Datu počáteční valuty z Účtu. V případě, že nebudou na Účtu volné prostředky ve výši odpovídající jistině, Obchod zaniká. V případě zániku Obchodu je Klient povinen uhradit Bance cenu vypočtenou stejným Komerční banka, a. s. 4/19

5 způsobem jako při předčasném zrušení TVIS Klientem, přičemž Banka je oprávněna dlužnou částku inkasovat z Účtů nebo jiných účtů Klienta, které pro něj Banka vede. 4.5 Banka se zavazuje jednotlivé vklady TVIS úročit úrokovou sazbou individuálně dohodnutou s Klientem v příslušném Obchodu. Výpočet úroků je prováděn metodou skutečný počet dnů trvání TVIS (od Data počáteční valuty do dne předcházejícího Datu maturity) / 360; v případě TVIS v GBP a JPY / 365 (366). Úrokové výnosy jsou zdaňovány v souladu s právními předpisy. 4.6 Předčasné zrušení. Klient je oprávněn až do sjednaného Data maturity požádat o předčasné zrušení vkladu TVIS. V případě předčasného zrušení připíše Banka zpět na příslušný Účet jistinu TVIS a příslušný úrok přirostlý ke dni předcházejícímu dni předčasného zrušení TVIS. Pokud se strany nedohodnou jinak, za předčasné zrušení TVIS uhradí Klient Bance cenu určenou podle následujícího vzorce: sazba (aktuální sazba PRIBOR, či jiná mezibankovní sazba pro danou měnu, zvolená v závislosti na délce období od Data počáteční valuty do Data maturity - úroková sazba stanovená pro TVIS) x jistina TVIS (výše jistiny bez úroku) x počet dní do Data maturity / 360 (v případě měn GBP/JPY se jedná o 365) ,- Kč. Pokud je rozdíl mezi příslušnou úrokovou sazbou PRIBOR, či jinou mezibankovní sazbou pro danou měnu, v den předčasného zrušení a úrokovou sazbou sjednanou pro TVIS nulový nebo záporný, je cena za předčasné zrušení 1.000,- Kč. Banka je oprávněna inkasovat cenu z Účtu. 4.7 Klient navrhuje Bance předčasné zrušení Obchodu v obchodním místě Banky, kde uzavřel tuto Smlouvu. Klient uzavírá s Bankou dohodu o zrušení Obchodu na příslušném tiskopisu Banky, přičemž tato dohoda je uzavřena okamžikem podpisu příslušného tiskopisu Klientem a Bankou. V případě, že má Klient s Bankou uzavřenu smlouvu, na základě které Klient souhlasil se záznamem komunikace s Bankou prostřednictvím telefonních linek a zároveň je možné Klienta při použití těchto telefonních linek identifikovat, je oprávněn ukončit Obchod také prostřednictvím těchto telefonních linek. 4.8 Banka je rovněž oprávněna k Datu Obchodu předčasně ukončit jakékoliv uzavřené, avšak dosud nevypořádané Obchody, pokud je zřejmé, že úroková sazba TVIS, vzhledem k míře odlišnosti od tržních úrokových sazeb relevantních měn platných k Datu Obchodu, není návrhem Banky na uzavření takového Obchodu, ale je výsledkem pochybení osoby, která takovou úrokovou sazbu zadala do systému Banky nebo poruchy tohoto systému. Klient ani Banka nemají nárok na vypořádací částku či jiné plnění vyplývající z Obchodu zrušeného podle první věty tohoto odstavce. 5. Zvláštní podmínky pro DST 5.1 Na základě uzavřeného Obchodu Klient složí Směnečné depozitum a Banka vystaví DST ve výši Směnečného depozita. 5.2 Obchod je možné sjednat s nejkratší splatností do nejbližšího Pracovního dne od Data počáteční valuty a s nejdelší splatností jeden rok. Komerční banka, a. s. 5/19

6 5.3 Pro jednotlivé Obchody je stanoven minimální objem Směnečného depozita ve výši 5 miliónů Kč nebo ekvivalent v jiné obchodovatelné cizí měně. Banka je oprávněna minimální výši Směnečného depozita jednostranně upravovat. Nově stanovená minimální výše se nepoužije na Obchody uzavřené dnem účinnosti nové minimální výše. 5.4 Klient uzavřením Obchodu souhlasí s inkasem částky ve výši Směnečného depozita z Účtu. V případě, že nebudou na Účtu volné prostředky ve výši odpovídající Směnečnému depozitu, Obchod zaniká. V případě zániku Obchodu je Klient povinen uhradit Bance cenu vypočtenou stejným způsobem jako při předčasném zrušení DST Klientem, přičemž Banka je oprávněna dlužnou částku inkasovat z Účtů nebo jiných účtů Klienta, které pro něj Banka vede. 5.5 Banka se zavazuje jednotlivá Směnečná depozita úročit úrokovou sazbou individuálně dohodnutou s Klientem, přičemž tento úrok bude počítán na základě roku o 360 dnech (pro depozita v GBP 365 dní) a podle skutečného počtu dní trvání DST (včetně prvního, avšak bez posledního dne, tj. Data maturity) a bude vyplacen k Datu maturity jednotlivé DST společně se Směnečným depozitem na Účet. 5.6 Banka vystavenou DST ke dni jejího vystavení uschová. Banka se zavazuje chránit DST před ztrátou, zničením, poškozením nebo znehodnocením. Na žádost Klienta je Banka povinna Klientovi zaslat faxem potvrzení o uložení DST. Osobami, které jsou oprávněny za Banku nakládat po dobu úschovy s DST, jsou zaměstnanci Banky, jejichž pracovní náplň odpovídá požadované činnosti. Na základě žádosti Banka Klientovi sdělí, jaké osoby jsou oprávněny s uschovanou DST nakládat. 5.7 Klient je povinen ponechat DST u Banky po celou dobu trvání Obchodu. V případě, že Klient požádá Banku o vydání DST po dobu trvání Obchodu, je povinen zaplatit Bance při vydání DST jednorázový poplatek ve výši 10% Směnečného depozita. 5.8 Klient uzavřením Obchodu zároveň zmocňuje Banku, aby k Datu maturity DST, která je předmětem Obchodu, prezentovala a vyplatila Směnečné depozitum a úrok s ním spojený na Účet. Po Datu maturity je Banka oprávněna DST znehodnotit. 5.9 Klient se zavazuje, že DST nepřevede ani nepostoupí formou postoupení pohledávky. Jakékoliv postoupení nebo převod práv Klienta z DST je neplatné. V případě porušení povinnosti Klienta podle tohoto odstavce 5.9 je Klient povinen uhradit Bance smluvní pokutu ve výši 10% Směnečného depozita. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo Banky na náhradu škody způsobené porušením povinnosti zajištěné smluvní pokutou, a to v její plné výši Předčasné zrušení. Klient je oprávněn požádat o předčasné zrušení Obchodu nejpozději do Data počáteční valuty. Pokud se strany nedohodnou jinak, za realizaci předčasného zrušení DST uhradí Klient Bance cenu určenou podle následujícího vzorce: sazba (aktuální sazba PRIBOR, či jiná mezibankovní sazba pro danou měnu, zvolená v závislosti na délce období od Data Komerční banka, a. s. 6/19

7 počáteční valuty do Data maturity - úroková sazba stanovená pro Směnečné depozitum) x Směnečné depozitum x počet dní do Data maturity / 360 (v případě měn GBP se jedná o 365) ,- Kč. Pokud je rozdíl mezi příslušnou úrokovou sazbou PRIBOR, či jinou mezibankovní sazbou pro danou měnu, v den předčasného zrušení a úrokovou sazbou sjednanou pro DST nulový nebo záporný, je cena za předčasné zrušení 1.000,- Kč. Banka je oprávněna inkasovat cenu z Účtu Klienta Klient navrhuje Bance předčasné zrušení Obchodu v obchodním místě Banky, kde uzavřel Smlouvu. Klient uzavírá s Bankou dohodu o zrušení Obchodu na příslušném tiskopisu Banky, přičemž tato dohoda je uzavřena okamžikem podpisu příslušného tiskopisu Klientem a Bankou. V případě, že má Klient s Bankou uzavřenu smlouvu, na základě které Klient souhlasil se záznamem komunikace s Bankou prostřednictvím telefonních linek a zároveň je možné Klienta při použití těchto telefonních linek identifikovat, je oprávněn ukončit Obchod také prostřednictvím těchto telefonních linek Banka je rovněž oprávněna k Datu Obchodu předčasně ukončit jakékoliv uzavřené, avšak dosud nevypořádané Obchody, pokud je zřejmé, že úroková sazba Směnečného depozita, vzhledem k míře odlišnosti od tržních úrokových sazeb relevantních měn platných k Datu Obchodu, není návrhem Banky na uzavření takového Obchodu, ale je výsledkem pochybení osoby, která takovou úrokovou sazbu zadala do systému Banky nebo poruchy tohoto systému. Klient ani Banka nemají nárok na vypořádací částku či jiné plnění vyplývající z Obchodu zrušeného podle první věty tohoto odstavce. 6. Prohlášení Klienta 6.1 Podpisem této Smlouvy Klient činí následující prohlášení, která se vztahují na Klienta v závislosti na skutečnosti, jestli je právnickou či fyzickou osobou, a tato prohlášení musí platit po celou dobu trvání Smlouvy a po zániku Smlouvy až do úplného vypořádaní všech Obchodů uzavřených na základě této Smlouvy: a) Klient právnická osoba je řádně založenou a platně existující právnickou osobou v souladu s právním řádem místa svého založení. Stav zápisu Klienta v obchodním rejstříku nebo jiné zákonné evidenci, ve které je Klient registrován v souladu s právními předpisy upravujícími jeho vznik a existenci, odpovídá skutečnosti; b) uzavření Smlouvy jakož i výkon práv a povinností ze Smlouvy, včetně uzavírání Obchodů, byly řádně schváleny příslušnými orgány v rámci vnitřní struktury Klienta a nevyžadují žádný souhlas nebo povolení jiných osob nebo orgánů veřejné správy nebo, pokud jej vyžadují, byl takový souhlas udělen a je platný a účinný; c) výkonem práv a povinností ze Smlouvy a z uzavřených Obchodů Klient neporuší své povinnosti vyplývající z právních předpisů, smluv, které Klient uzavřel, nebo jiných úkonů, které Klient učinil a neporuší žádná vlastnická, smluvní či jiná práva Klienta nebo třetích osob; d) podle nejlepšího vědomí Klienta není vedeno žádné soudní, správní či Komerční banka, a. s. 7/19

8 rozhodčí řízení týkající se Klienta nebo jeho majetku, není vedeno ani žádné trestní stíhání Klienta či osob, jež jsou členy jeho statutárního orgánu, které by mohlo ovlivnit možnosti Klienta dostát svým povinnostem vyplývajícím ze Smlouvy ani z uzavřených Obchodů nebo ovlivnit finanční anebo obchodní situaci Klienta a podle nejlepšího vědomí Klienta takové stíhání nebo řízení ani nehrozí; e) podle nejlepšího vědomí Klienta není zahájeno insolvenční řízení nebo jiné řízení, které má obdobné právní účinky, a to včetně řízení zahájeného podle jakéhokoli zahraničního práva (například řízení o konkursu, vyrovnání, reorganizaci nebo oddlužení); ani není nařízen výkon rozhodnutí (exekuce) týkající se podstatné části majetku Klienta. V uplynulých třech letech nebyl na majetek Klienta prohlášen konkurs, nebylo přijato rozhodnutí, kterým byl zjištěn úpadek či hrozící úpadek Klienta, nedošlo k zamítnutí návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek Klientova majetku nebo zrušení konkursu prohlášeného na majetek Klienta, ani nebylo potvrzeno vyrovnání či přijato jiné rozhodnutí, která má obdobné právní účinky; f) neexistují ani nehrozí žádné skutečnosti nebo okolnosti, které představují kterýkoliv z Případů porušení; g) neprobíhá a podle nejlepšího vědomí Klienta ani nehrozí žádné jednání nebo řízení o zrušení Klienta, pokud je právnickou osobou, ani žádné jiné řízení, které by mohlo mít nepříznivý vliv na schopnost Klienta plnit své závazky ze Smlouvy. 6.2 Klient dále prohlašuje, že: a) je schopen ohodnotit všechny Obchody a porozumět jim a že rozumí podmínkám, finančním závazkům a možným rizikům vyplývajícím z Obchodů, zejména riziku trhu a riziku druhé strany, a tyto podmínky, finanční závazky a možná rizika přijímá, a pokud není schopen je ohodnotit nebo jim porozumět sám, vyhledal si svého dostatečně odborně zdatného a zkušeného poradce, přičemž si je rovněž vědom skutečnosti, že minulé výnosy nejsou zárukou výnosů budoucích; b) jedná na svůj vlastní účet a nezávisle se rozhodne uzavřít Obchod, a pokud jde o to, zda je pro něj tento Obchod správný nebo vhodný, rozhodne se tak na základě své vlastní úvahy a rady svých poradců. Klient nepovažuje Banku za svého mandatáře, komisionáře, příkazníka ani poradce ohledně Obchodu, nespoléhá se na žádné sdělení (písemné ani ústní) Banky jako investiční radu nebo doporučení uzavřít Obchod. Žádné sdělení (písemné nebo ústní) obdržené od Banky se nepovažuje za ujištění nebo záruku ohledně očekávaných výsledků Obchodu; c) uzavírá Smlouvu a všechny Obchody k účelům souvisejícím se svým podnikáním či investičními záměry a v žádném případě nikoli jako hru nebo sázku (ve smyslu ustanovení 845 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, v platném znění) a žádný Obchod nebude za hru nebo sázku považovat; Komerční banka, a. s. 8/19

9 d) si je vědom skutečnosti, že Obchody, jejichž předmětem jsou DST, mohou mít příslušné daňové konsekvence, a to zejména na základě zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů; e) si je vědom skutečnosti, že případné připomínky či stížnosti na jednání Banky se vyřizují v souladu s Všeobecnými podmínkami na základě Reklamačního řádu a že byl poučen o skutečnosti, že je současně oprávněn kdykoliv se obrátit se stížností na příslušný dozorový orgán Banky, kterým je Česká národní banka, se sídlem Praha 1, Na Příkopě 28, PSČ Prohlášení podle předchozích odstavců se považují za zopakovaná pokaždé, kdy Klient požádá Banku o uzavření Obchodu. 7. Úhrada pohledávek 7.1 Banka je oprávněna provést úhradu splatných pohledávek Banky za Klientem vzniklých na základě nebo v souvislosti se Smlouvou, včetně pohledávek z Obchodů, z prostředků na účtech Klienta vedených u Banky. K úhradě podle předcházející věty je Banka oprávněna použít i prostředky na vkladových účtech nebo vkladech Klienta u Banky (včetně vkladů TVIS zřízených na základě Smlouvy), a to i před dohodnutým termínem splatnosti těchto vkladových účtů nebo vkladů. V takovém případě je Banka oprávněna účtovat Klientovi cenu za předčasný výběr a další poplatky v souladu se smlouvou o zřízení a vedení příslušného vkladového účtu nebo vkladu. Banka je oprávněna provést úhradu svých splatných pohledávek i z debetního zůstatku do výše limitu sjednaného pro debetní zůstatek na běžných účtech Klienta u Banky. 8. Případ porušení a případ předčasného ukončení 8.1 Případem porušení je: a) Klient se dostane do prodlení s úhradou jakéhokoliv peněžitého závazku vzniklého na základě Smlouvy; b) jakékoliv prohlášení Klienta podle Smlouvy je nebo se stane nepravdivým, neúplným nebo zavádějícím, přičemž tato skutečnost má nebo může mít podle názoru Banky vliv na schopnost Klienta dostát jeho závazkům podle Smlouvy nebo uzavřených Obchodů; c) Klient poruší svou smluvní nebo jinou právní povinnost ve vztahu k jakékoliv třetí osobě, nebo povinnost z jiné smlouvy uzavřené mezi Klientem a Bankou, přičemž takovéto porušení má nebo může podle názoru Banky mít vliv na schopnost Klienta řádně dostát jeho závazkům vůči Bance ze Smlouvy nebo uzavřených Obchodů; d) ovládající osoba či osoby Klienta připravují bez předchozího písemného souhlasu Banky (i) zrušení Klienta s likvidací, (ii) Přeměnu společnosti nebo transakci, která má obdobné účinky, (iii) transakci podle 67a Obchodního zákoníku nebo transakci, která má obdobné účinky, nebo (iv) změnu ovládající osoby, společníka či akcionáře Klienta nebo (v) je Komerční banka, a. s. 9/19

10 rozhodnuto o zrušení Klienta s likvidací; e) na majetek Klienta je prohlášen konkurs, soudem byl zamítnut insolvenční návrh pro nedostatek majetku Klienta jakožto dlužníka, u soudu je zahájeno insolvenční či jiné řízení, které má obdobné právní účinky, a to včetně řízení zahájeného podle jakéhokoli zahraničního práva (například řízení o konkursu, vyrovnání, reorganizaci nebo oddlužení) nebo je nařízen výkon rozhodnutí (exekuce) týkající se podstatné části majetku Klienta; f) Klient je v úpadku či v hrozícím úpadku nebo písemně prohlásí, že není schopen řádně plnit své závazky nebo je vydáno rozhodnutí, kterým je zavedena nucená správa, případně je vydáno jiné soudní, rozhodčí či správní rozhodnutí, které má obdobné účinky, a to ve všech případech bez ohledu na právní moc či vykonatelnost takového rozhodnutí; g) došlo k nepříznivému vývoji v hospodářské nebo finanční situaci Klienta, který podle názoru Banky může ovlivnit řádné splacení jeho závazků podle Smlouvy nebo uzavřených Obchodů; h) Klient pozbude oprávnění k podnikatelské činnosti, kterou v době podpisu Smlouvy vytvářel podstatnou část svých příjmů, nebo se přestane z převážné části zabývat takovou činností; i) Klient fyzická osoba zemře nebo je prohlášen za mrtvého; j) Klient fyzická osoba je zbaven způsobilosti k právním úkonům nebo jeho způsobilost k právním úkonům je omezena; k) každá jiná skutečnost, která je v této Smlouvě označena jako Případ porušení. 8.2 Případem předčasného ukončení je jakákoliv z následujících událostí: a) v důsledku přijetí nebo změny právního předpisu nebo nabytí právní moci rozhodnutí orgánu veřejné správy nebo soudu, které může mít vliv na výklad určitého právního předpisu, po dni uzavření Obchodu ( Nepříznivá regulační změna ), se plnění kteréhokoliv závazku podle Obchodu stane pro stranu nezákonným. Za Nepříznivou regulační změnu se považuje i to, pokud podle posouzení strany jednající v dobré víře, předmětná regulační změna může způsobit: (A) povinnost zřídit nebo podstatně nepříznivě upravit jakékoli opravné položky, povinné minimální rezervy, povinnost provést zvláštní vklad u regulačního orgánu nebo podobný požadavek; (B) podstatnou změnu výše kapitálové přiměřenosti; nebo (C) vznik podstatné ztráty v důsledku nové klasifikace jakýchkoliv plateb nebo jiných plnění, které mají být provedeny podle příslušného Obchodu. Je-li událost nebo okolnost, která by jinak představovala nebo znamenala Případ porušení, rovněž Nepříznivou regulační změnou, bude tato událost považována za Nepříznivou regulační změnu a nikoli za Případ porušení; Komerční banka, a. s. 10/19

11 b) v důsledku přijetí změny právního předpisu nebo nabytí právní moci rozhodnutí orgánu veřejné správy nebo soudu, které může mít vliv na výklad určitého právního předpisu (zejména na základě zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů), kdy po dni uzavření Obchodu bude strana povinna provést srážku daně nebo poplatku ve vztahu k jakékoli platbě vzniklé z Obchodu s výjimkou platby úroků z prodlení; nebo c) jakákoli další událost, která byla stranami v rámci uzavírání Obchodu sjednána jako Případ předčasného ukončení. 8.3 Klient je povinen uhradit Bance veškeré přiměřené náklady, včetně správních poplatků a nákladů na právní zastoupení, které jí vzniknou v souvislosti s vymáháním a ochranou jejích práv podle Smlouvy nebo v souvislosti s předčasným ukončením jakéhokoliv Obchodu. 8.4 Strany jsou povinny se navzájem informovat bez zbytečného odkladu o výskytu jakéhokoliv Případu porušení nebo Případu předčasného ukončení. 9. Závěrečná vyrovnání 9.1 Pokud dojde k Případu porušení, je Banka oprávněna písemným oznámením doručeným Klientovi s uvedením konkrétního Případu porušení ukončit všechny uzavřené, avšak dosud nevypořádané Obchody SPOT a určit datum jejich předčasného ukončení ( Datum předčasného ukončení ), nebo ukončit uzavřené, avšak dosud nevypořádané Obchody SPOT, u kterých došlo k Případu porušení, a určit Datum předčasného ukončení takových Obchodů SPOT ( Ukončené Obchody ). Datum předčasného ukončení nesmí předcházet doručení příslušného oznámení Klientovi. K Datu předčasného ukončení se veškeré splatné i nesplatné pohledávky stran z Ukončených Obchodů, včetně příslušenství těchto pohledávek a včetně podmíněných pohledávek a pohledávek, které mají nebo by měly teprve vzniknout, zanikají (s účinky ex nunc) a nahrazují se za podmínek stanovených v těchto Podmínkách pohledávkou příslušné strany na zaplacení Vypořádací částky. 9.2 Pokud nastane Případ předčasného ukončení, je kterákoliv strana oprávněna písemným oznámením doručeným druhé straně ukončit všechny uzavřené, avšak dosud nevypořádané Obchody SPOT dotčené Případem předčasného ukončení a určit Datum předčasného ukončení těchto Obchodů SPOT (rovněž Ukončené Obchody ). Datum předčasného ukončení nesmí předcházet doručení příslušného oznámení druhé straně. K Datu předčasného ukončení veškeré splatné i nesplatné pohledávky stran z Ukončených Obchodů, včetně příslušenství těchto pohledávek a včetně podmíněných pohledávek a pohledávek, které mají nebo by měly teprve vzniknout, zanikají (s účinky ex nunc) a nahrazují se za podmínek stanovených v těchto Podmínkách pohledávkou příslušné strany na zaplacení Vypořádací částky. 9.3 Po doručení oznámení o předčasném ukončení Obchodů SPOT podle odstavce 9.1 nebo 9.2 těchto Podmínek Kalkulační agent provede výpočet Vypořádací částky k Datu předčasného ukončení. Klient a Banka se dohodli, že způsob určení Vypořádací částky je ujednáním o závěrečném vyrovnání Komerční banka, a. s. 11/19

12 ve smyslu příslušných ustanovení českého práva, která upravují závěrečné vyrovnání, v platném znění. Strany souhlasí s tím, že způsoby výpočtu Vypořádací částky, Tržní kotace a Ztráty jsou v souladu se zvyklostmi na příslušných finančních trzích. Kalkulační agent na požádání poskytne Klientovi podklady, které použil při výpočtu Vypořádací částky. 9.4 Vypořádací částka je splatná v Kč druhý (2.) Pracovní den po dni, kdy byl její výpočet doručen Kalkulačním agentem straně, která bude povinna zaplatit Vypořádací částku, a to na účet, který Kalkulační agent uvede v oznámení o výpočtu; nebo v případě, že Banka je takovou povinnou stranou a zároveň Kalkulačním agentem, bude Vypořádací částka splatná na Účet v den, kdy Kalkulační agent provede výpočet Vypořádací částky. Pokud je některý Účet veden v Kč, Banka poukáže Vypořádací částku na tento Účet. Pokud žádný Účet není veden v Kč, určí příslušný Účet vypořádání Banka, přičemž pro přepočet měn se použije tržní směnný kurz, který Banka určí jako kurz, za který může být k Datu předčasného ukončení na tuzemském devizovém trhu nakoupeno nebo prodáno příslušné množství jedné měny za jinou měnu s promptním vypořádáním. 9.5 Kalkulační agent provede výpočet Vypořádací částky v Kč, nestanoví-li písemná dohoda mezi stranami jinak. Pro přepočet měn se použije tržní směnný kurz, který se určí jako kurz, za který může být k Datu předčasného ukončení na tuzemském devizovém trhu nakoupeno nebo prodáno příslušné množství jedné měny za jinou měnu s promptním vypořádáním. 9.6 Kalkulační agent bude vždy jednat obchodně přiměřeným způsobem a v dobré víře a nikoli způsobem, který je v rozporu se zvyklostmi na příslušných finančních trzích. 9.7 Jakmile nastane či bude účinně určeno Datum předčasného ukončení, strany Smlouvy ve vztahu k Obchodům SPOT ukončeným podle odstavce 9.1 nebo 9.2 těchto Podmínek nebudou povinny provést žádnou platbu či poskytnout jiné plnění podle odstavce 3.1 těchto Podmínek; tímto nejsou dotčena další ustanovení Smlouvy. Výše částky splatné ve vztahu k Datu předčasného ukončení bude stanovena podle odstavce 9.3 těchto Podmínek. 10. Zánik smluvního vztahu 10.1 Klient i Banka jsou oprávněni Smlouvu kdykoliv písemně vypovědět. Výpověď nabývá účinnosti v 8:00 hodin druhého Pracovního dne následujícího po dni doručení výpovědi druhé straně. To neplatí u výpovědi Smlouvy ze strany Banky vůči Kvalifikovanému klientovi. V takovém případě je Banka oprávněna vypovědět Smlouvu v souladu ustanoveními Všeobecných podmínek, které se týkají Smlouvy o Platebních službách Smlouva zaniká okamžikem zániku Smlouvy o poskytování přímém bankovnictví Zánik Smlouvy nemá vliv na uzavřené, avšak ke dni zániku Smlouvy dosud nevypořádané Obchody, které se budou nadále řídit ustanoveními Smlouvy. Právo Banky postupovat podle článku 9 těchto Podmínek není dotčeno. Komerční banka, a. s. 12/19

13 11. Technické požadavky Banka garantuje funkčnost služeb KB etrading pouze, pokud technické a softwarové vybavení osobního počítače každého Uživatele bude splňovat minimálně parametry uvedené v aktuálně platných Technických podmínkách pro uživatele služeb přímého bankovnictví, které jsou dostupné na internetové adrese Vymezení pojmů 12.1 Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: Aktuální adresa je poslední doručovací adresa Klienta sdělená Klientem Bance způsobem dle této Smlouvy. Aktuální ová adresa je poslední ová adresa sdělená Elektronickým klientem Bance způsobem dle této Smlouvy. Banka je Komerční banka, a.s. se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33, čp. 969, PSČ , IČ: , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka Datum Obchodu je Pracovní den, kdy se Uživatel a Banka dohodnou na podmínkách konkrétního Obchodu a platně uzavřou Obchod. Datum maturity je v případě TVIS Pracovní den, kdy Banka převede jistinu a veškeré úroky na Účet. V případě DST se Datem maturity rozumí den splatnosti, kdy Banka převede Směnečné depozitum a úroky s ním spojené na Účet. Datum počáteční valuty je v případě TVIS Pracovní den, na který byl sjednán počátek vkladu TVIS a zároveň Banka je oprávněna inkasovat jistinu z Účtu. V případě DST se Datem počáteční valuty rozumí Pracovní den, na který byl sjednán počátek směnečného vztahu a kdy je Banka oprávněna inkasovat Směnečné depozitum z Účtu. Datum předčasného ukončení má význam uvedený v odstavci 9.1 těchto Podmínek. Datum valuty je Pracovní den, který je určen stranami jako den, kdy jsou strany povinny plnit své závazky z Obchodu, jehož předmětem byl SPOT. Datum valuty je dnem splatnosti ve smyslu Oznámení o provádění platebního styku. DST (Depozitní směnka Tradingu) je směnka vlastní vystavená Bankou v českém nebo anglickém jazyce na jméno Klienta, na určitý den se splatností od jednoho dne do jednoho roku. Depozitní směnka obsahuje tyto podstatné náležitosti: označení, že jde o směnku, pojaté do vlastního textu listiny vyjádřené v jazyce, ve kterém je tato listina sepsána; bezpodmínečný slib zaplatit peněžitou sumu; Komerční banka, a. s. 13/19

14 údaj splatnosti; údaj místa, kde má být placeno; jméno/název/obchodní firmu, adresu/sídlo, RČ/IČ Klienta; datum a místo vystavení směnky; podpis, obchodní firmu, sídlo a IČ výstavce (Banky); měnu, na kterou zní směnka i s doložkou o efektivním placení v této měně, pokud se nejedná o měnu České republiky; doložku nikoliv na řad ; doložku bez protestu. Elektronický klient je Klient, který v Příloze č. 2 Smlouvy nebo v jiné smlouvě uzavřené s Bankou uvedl svou ovou adresu. Internetová adresa je internetová stránka Banky uvedená v Příloze č. 1 Smlouvy. KB etrading znamená službu poskytovanou Klientovi na základě Smlouvy v rámci služeb přímého bankovnictví mojebanka nebo profibanka, prostřednictvím které jsou uzavírány mezi Bankou a Klientem Obchody. Kalkulační agent je strana (případně třetí osoba) odpovědná za určení fixací aktuálních kurzů nebo sazeb a provedení kalkulací nezbytných pro určení platebních povinností stran. Kalkulační agent je vždy povinen jednat v dobré víře obchodně přiměřeným způsobem a jeho výpočty budou pro strany závazné, nebude-li prokázána jejich zřejmá nesprávnost nebo, bude-li se jednat o výpočet Vypořádací částky či jejích jednotlivých komponent, nebude-li prokázán jejich zřejmý rozpor se zvyklostmi na příslušných finančních trzích. Nebude-li sjednáno jinak, je Kalkulačním agentem Banka. Klient je fyzická nebo právnická osoba, která je majitelem Účtu, a s Bankou uzavřela Smlouvu a Smlouvu o poskytování přímého bankovnictví. Kurz je stranami Obchodu SPOT sjednaná cena jedné měny vyjádřená v jednotkách jiné měny. Náhradní obchod je obchod, případně několik obchodů, jehož provedení by zachovalo příslušné straně ekonomický ekvivalent kterékoli platby nebo plnění souvisejícího s Ukončeným Obchodem nebo skupinou Ukončených Obchodů, které se měly uskutečnit po Datu předčasného ukončení (bez ohledu na to, zda byl výchozí závazek absolutní nebo podmíněný a za předpokladu splnění všech příslušných odkládacích podmínek). Nepříznivá regulační změna má význam uvedený v odstavci 8.2 těchto Podmínek. Neuhrazené částky dlužné určité straně Smlouvy ve vztahu k určitému Datu předčasného ukončení znamená s ohledem na všechny Ukončené Obchody součet (a) částky ve výši odpovídající součtu výší všech peněžitých pohledávek určité strany Smlouvy za druhou stranou, které se staly splatnými (nebo které by se staly splatnými, kdyby se neaplikoval odstavec Komerční banka, a. s. 14/19

15 3.8 těchto Podmínek) ve prospěch této strany podle odstavce 3.1 těchto Podmínek do Data předčasného ukončení (včetně tohoto dne) a které zůstávají k takovému Datu předčasného ukončení neuhrazené jednou stranou druhé straně a včetně úroku z prodlení přirostlého k takovým pohledávkám do Data předčasného ukončení a (b) ve vztahu k závazkům podle odstavce 3.1 těchto Podmínek odpovídajícím nepeněžitým pohledávkám určité strany za druhou stranou na poskytnutí nepeněžitého plnění, které se staly splatnými (nebo které by se staly splatnými, kdyby se neaplikoval odstavec 3.8 těchto Podmínek) ve prospěch této strany podle odstavce 3.1 těchto Podmínek do Data předčasného ukončení (včetně tohoto dne) a které zůstávají k takovému Datu předčasného ukončení nesplněné jednou stranou druhé straně, částky rovnající se přiměřené tržní hodnotě toho, co mělo být (či by bývalo mělo být) dodáno k původně sjednanému dni dodání a včetně úroku z prodlení přirostlého do Data předčasného ukončení. Úrok z prodlení bude přirůstat denně s použitím skutečného počtu uběhlých dní. Přiměřená tržní cena bude rozumně stanovena Kalkulačním agentem. Obchod je smlouva uzavřená mezi Klientem a Bankou, jejímž předmětem je DST, SPOT nebo TVIS. Obchodní zákoník je zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Oznámení o provádění platebního styku je Oznámením ve smyslu Všeobecných podmínek, v němž jsou stanoveny podmínky poskytování služeb platebního styku, zejména lhůty pro provádění platebních transakcí. Oznámení o provádění platebního styku je nedílnou součástí Smlouvy. Obchod SPOT je Obchod, jehož předmětem je SPOT. Podmínky přímého bankovnictví jsou podmínky pro poskytování a využívání přímého bankovnictví vydávané Bankou. Pracovní den je den (s výjimkou dnů pracovního klidu, což zahrnuje i soboty a neděle), kdy jsou banky v Praze (a v případě, že měna Obchodu není Kč i v městě státu, kde leží centrální banka primárně řídící měnovou politiku pro danou měnu) otevřeny pro běžný provoz a kdy se na mezibankovním trhu obchoduje s vklady v příslušné měně Obchodu. Přeměna společnosti je sloučení, splynutí nebo jiná fúze týkající se Klienta nebo jeho rozdělení nebo převod celého jeho jmění, podniku či podstatné části jmění či podniku na jinou osobu, nebo změna právní formy Klienta či jiná forma přeměny společnosti, nebo dohoda o provedení čehokoli výše uvedeného. Nástroj je investiční nástroj dle ZPKT ohledně kterého Banka poskytuje Služby, a to DST, která je nástrojem peněžního trhu. FX pokyn je pokyn Klienta podaný Bance způsobem pro uzavírání Obchodů, a to za účelem uzavření Obchodu SPOT s podmínkou, že nastane určitý Kurz a budou splněny další podmínky tohoto pokynu. PRIBOR je Pražská mezibankovní referenční zápůjční sazba a je Komerční banka, a. s. 15/19

16 uveřejňována systémem Reuters, strana PRBO pro požadované období, popřípadě na straně jí nahrazující. Produktové podmínky jsou podmínky Banky upravující poskytování jednotlivých Bankovních služeb. Příkaz k administraci má význam definovaný v Podmínkách přímého bankovnictví. Příručka je Příručka pro KB etrading vydaná Bankou, která je Banka oprávněna měnit. Příručku Banka zveřejňuje na webových stránkách Banky. Případ porušení je kterýkoli případ či situace popsaná v odstavci 8.1 těchto Podmínek. Případ předčasného ukončení je kterýkoli případ či situace popsaná v odstavci 8.2 těchto Podmínek. Referenční obchodníci jsou čtyři přední obchodníci na příslušném trhu vybraní Bankou pro stanovení Tržní kotace. Reklamační řád je reklamační řád Banky, který je na základě 273 Obchodního zákoníku nedílnou součástí této Smlouvy a jehož znění je uvedeno na Internetové adrese. Služby jsou investiční služby dle ZPKT poskytované Bankou Klientovi dle této Smlouvy, a to obchodování s investičními nástroji na vlastní účet a úschova investičních nástrojů. Směnečné depozitum je částka ve výši směnečné sumy složená Klientem za vystavení DST Bankou. Smlouva je smlouva uzavřená mezi Klientem a Bankou, na základě které se Banka zavazuje Klientovi poskytovat služby KB etrading, jejíž součástí jsou Všeobecné podmínky a tyto Podmínky. Smlouva o poskytování přímého bankovnictví je smlouva uzavřená mezi Klientem a Bankou, na základě které se Banka zavazuje Klientovi poskytovat služby přímého bankovnictví, jejíž součástí jsou Všeobecné podmínky a Podmínky pro poskytování a využívání přímého bankovnictví. SPOT je Obchod, při kterém je mezi Bankou a Klientem pevně sjednaný nákup nebo prodej peněžních prostředků v jedné měně za určité množství peněžních prostředků v jiné měně, a to za Kurz s tím, že vypořádání Obchodu se uskuteční zpravidla za dva Pracovní dny po Datu Obchodu, případně dříve, pokud se tak strany při sjednání Obchodu dohodnou. Tržní kotace je, ve vztahu k jednomu nebo více Ukončeným Obchodům, částka stanovená Kalkulačním agentem na základě kotací od Referenčních obchodníků podle následujících pravidel: a) každá kotace bude vyjádřena jako částka, která by byla uhrazena takové straně (částka vyjádřená jako záporné číslo) nebo která by byla uhrazena takovou stranou (částka vyjádřená jako kladné číslo) jako úplata za to, že by kotující Referenční obchodník souhlasil s tím, že by mezi takovou stranou a kotujícím Referenčním obchodníkem byla Komerční banka, a. s. 16/19

17 uzavřena smlouva ohledně Náhradního obchodu; b) Neuhrazené částky týkající se Ukončeného Obchodu nebo skupiny Ukončených Obchodů jsou vyloučeny z výpočtu Tržní kotace; c) Kalkulační agent požádá každého z Referenčních obchodníků, aby poskytl svou kotaci, pokud možno, ke stejnému datu a času, ke kterému je určeno příslušné Datum předčasného ukončení nebo co možná nejdříve po tomto datu. Datum a čas, k nimž mají být příslušné kotace získány, budou vybrány v dobré víře; d) Tržní kotace bude aritmetickým průměrem kotací od Referenčních obchodníků; e) budou-li získány méně než dvě kotace, má se za to, že Tržní kotaci pro takový Ukončený Obchod nebo skupinu Ukončených Obchodů nelze stanovit; f) Kalkulační agent bude vždy jednat obchodně přiměřeným způsobem a v dobré víře a nikoli způsobem, který je v rozporu se zvyklostmi na příslušných finančních trzích. TVIS (termínovaný vklad s individuální úrokovou sazbou) je termínovaný vklad zřízený a vedený Bankou na základě jednotlivých Obchodů. Každý TVIS je evidován na samostatném účtu Banky. Účet znamená jakýkoli účet Klienta uvedený v Příloze č. 2 Smlouvy. Účty Klienta musí být současně účty, ke kterým jsou poskytovány služby přímého bankovnictví mojebanka nebo profibanka. Ukončené Obchody má význam uvedený v odstavci 9.1 a 9.2 těchto Podmínek. Uživatel je fyzická osoba, která je oprávněna využívat službu KB etrading. Uživatelé jsou uvedeni v Příloze č. 2 Smlouvy. V případě Klienta fyzické osoby mohou být Uživateli Klient osobně a další fyzické osoby, zmocněné Klientem ve Smlouvě. V případě Klienta právnické osoby mohou být Uživateli fyzické osoby, které jsou oprávněny samostatně jednat jménem Klienta jako statutární orgán (člen statutárního orgánu) a další fyzické osoby zmocněné Klientem ve Smlouvě. Vypořádací částka je částka rozdílu mezi souhrnnou výší odhadovaných současných hodnot veškerých splatných i nesplatných pohledávek stran z Ukončených Obchodů, včetně příslušenství těchto pohledávek a včetně podmíněných pohledávek a pohledávek, které mají nebo by měly teprve vzniknout ( relevantní pohledávky ). Způsob odhadu současných hodnot relevantních pohledávek stran je stanoven níže s tím, že příslušné výpočty provádí Kalkulační agent k datu určení příslušných Tržních kotací a Ztráty. Kalkulační agent vypočítá Vypořádací částku jako: a) součet Tržních kotací, které mají z pohledu Banky kladnou hodnotu, a Neuhrazených částek, které měl hradit Klient, ve vztahu ke všem Ukončeným Obchodům nebo skupině Ukončených Obchodů, pro něž je Tržní kotace stanovena a podle těchto Podmínek se použije; Komerční banka, a. s. 17/19

18 MÍNUS b) součet absolutních hodnot Tržních kotací, které mají z pohledu Banky zápornou hodnotu, a Neuhrazených částek, které měla hradit Banka, ve vztahu ke všem Ukončeným Obchodům nebo skupině Ukončených Obchodů, pro něž je Tržní kotace stanovena a podle těchto Podmínek se použije; PLUS c) Ztráta Banky, která má kladnou hodnotu, pro všechny Ukončené Obchody nebo skupinu Ukončených Obchodů, pro něž není Tržní kotace stanovena či se podle těchto Podmínek nepoužije; MÍNUS d) absolutní hodnota Ztráty Banky, která má zápornou hodnotu, pro všechny Ukončené Obchody nebo skupinu Ukončených Obchodů, pro něž není Tržní kotace stanovena či se podle těchto Podmínek nepoužije. Je-li výsledek výše uvedeného výpočtu kladné číslo, je Klient povinen tuto částku zaplatit Bance jakožto Vypořádací částku. Je-li výsledek záporné číslo, je Banka povinna tuto částku zaplatit Klientovi jakožto Vypořádací částku. ZPKT je zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů. Ztráta je částka, kterou Kalkulační agent jednající obchodně přiměřeným způsobem a v dobré víře (a nikoli způsobem, který je v rozporu se zvyklostmi na příslušných finančních trzích) určí ve vztahu ke straně, u které nenastal Případ porušení nebo Případ předčasného ukončení, jako vyjádření celkové ztráty a vynaložených nákladů (nebo příjmů či výnosů, přičemž tyto se pro účely výpočtu Ztráty vyjadřují vždy jako záporné číslo) v souvislosti se Smlouvou, Ukončeným Obchodem, případně s více Ukončenými Obchody. Ztráta představuje zejména veškerý ušlý zisk, náklady financování nebo, s vyloučením dvojího zohlednění, ztrátu nebo náklad vzniklý v důsledku ukončení, likvidace, získání nebo znovuzískání zajištění finanční pozice (hedging) proti budoucím rizikům nebo související obchodní pozice nebo jakéhokoliv výnosu z nich vyplývajícího. Ve vztahu k Ukončeným Obchodům, pro které nelze stanovit Tržní kotaci nebo v jejichž případě by Tržní kotace (podle názoru Kalkulačního agenta jednajícího v dobré víře a v souladu s obchodními zvyklostmi na příslušném trhu) neposkytla obchodně přiměřený výsledek, mohou být pro výpočet Ztráty z Ukončeného Obchodu použity též předpokládané náklady na uzavření Obchodu, který by jinak nejblíže splňoval obchodní parametry Náhradního obchodu. Ztráta nezahrnuje výlohy, na které odkazuje odstavec 8.3 těchto Podmínek. Ztráta bude určena k Datu předčasného ukončení, nebo, není-li to rozumně proveditelné, k nejbližšímu následujícímu dni, ke kterému lze Ztrátu určit. Kalkulační agent je oprávněn stanovit Ztrátu též za podpůrného použití tržních kotací, příslušných sazeb, kurzů a cen od jednoho či více předních obchodníků obchodujících na relevantních trzích. Komerční banka, a. s. 18/19

19 13. Závěrečná ustanovení 13.1 Banka je oprávněna tyto Podmínky průběžně měnit, a to způsobem uvedeným ve Všeobecných podmínkách Veškerá komunikace a předávání informací dle těchto Podmínek a Smlouvy bude probíhat v českém jazyce, pokud se strany nedohodnou jinak Smlouva a Podmínky se řídí právním řádem České republiky a k řešení sporů dle těchto Podmínek a Smlouvy jsou příslušné soudy České republiky Pokud jiné ustanovené Smlouvy nestanoví jinak, nabývají tyto Podmínky účinnosti dne Komerční banka, a. s. 19/19

MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU

MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU Č.J. SFZP 078825/2012 (dle ustanovení 566 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů

Více

Všeobecné podmínky firmy Libor Vajgl Rywa Software pro poskytování telekomunikačních služeb

Všeobecné podmínky firmy Libor Vajgl Rywa Software pro poskytování telekomunikačních služeb Všeobecné podmínky firmy Libor Vajgl Rywa Software pro poskytování telekomunikačních služeb vydané v souladu s ust. 273 odst. 1 zák. č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku v platném znění a ust. 63 odst.

Více

Obchodní podmínky platebního styku

Obchodní podmínky platebního styku Obchodní podmínky platebního styku Účinné od 1. 5. 2016 Část I. Úvodní ustanovení (1) Tyto Obchodní podmínky platebního styku (dále jen Podmínky ) stanoví závazná pravidla pro zajišťování platebního styku

Více

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře Článek 1 Úvodní ustanovení Pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře platí příslušná ustanovení občanského

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.skyman.

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.skyman. OBCHODNÍ PODMÍNKY Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.skyman.cz: Provozovatelem obchodu je: Obchodní společnost: ARBOTEQ s.r.o.

Více

Podmínky pro poskytování a využívání. Služby přímého bankovnictví. Smlouva a podmínky poskytování přímého bankovnictví

Podmínky pro poskytování a využívání. Služby přímého bankovnictví. Smlouva a podmínky poskytování přímého bankovnictví Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto Podmínky pro poskytování a využívání (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek Banky (dále jen Všeobecné podmínky

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky I. Úvodní ustanovení 1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále též jen VOP ), vydané společností ECOBAT s.r.o., se sídlem Praha 6, Soborská 1302/8, PSČ 160 00, IČ: 267 25 967,

Více

2. UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY

2. UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Nářadí Slavkov, s.r.o. se sídlem Slavkov u Brna, Zborovská 26, PSČ 694 01 identifikační číslo: 262 59 479 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v

Více

Příloha č. 2 k zadávací dokumentaci - Tisk publikací a neperiodických tiskovin vydaných Ústavem pro studium totalitních režimů

Příloha č. 2 k zadávací dokumentaci - Tisk publikací a neperiodických tiskovin vydaných Ústavem pro studium totalitních režimů Příloha č. 2 k zadávací dokumentaci - Tisk publikací a neperiodických tiskovin vydaných Ústavem pro studium totalitních režimů Rámcová smlouva na poskytování služeb uzavřená podle ustanovení 11 zákona

Více

Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování hypotečních úvěrů

Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování hypotečních úvěrů Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování hypotečních úvěrů Wüstenrot hypoteční banka a.s., se sídlem Na Hřebenech II 1718/8, 140 23 Praha 4, IČ 26 74 71 54, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského

Více

Informace o provádění platebních transakcí Wüstenrot stavební spořitelnou a.s.

Informace o provádění platebních transakcí Wüstenrot stavební spořitelnou a.s. Obchodní firma sídlo: Wüstenrot - stavební spořitelna a.s., 140 23 Praha 4, Na Hřebenech II 1718/8, IČ: 47115289 Zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka 1714 Informace

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY BRANOPAC CZ s.r.o. se sídlem: Kollárova 1694, Veselí nad Moravou, PSČ 698 01, IČ: 60740582, DIČ: CZ 60740582 společnost zapsaná v OR vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C,

Více

Všeobecné obchodní podmínky společnosti OT Energy Services a.s. platné od 23. 4. 2014

Všeobecné obchodní podmínky společnosti OT Energy Services a.s. platné od 23. 4. 2014 Všeobecné obchodní podmínky společnosti OT Energy Services a.s. platné od 23. 4. 2014 pro dodávky zboží a výrobků (nákup) 1. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen Podmínky

Více

Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o.

Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o. Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o. 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) obchodní společnosti Iweol EU s.r.o., se sídlem Kovářská 140/10,

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti E.M.A. Europe, s.r.o. se sídlem Kozí 5/916, 110 00 Praha 1 identifikační číslo: 273 98 307 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C,

Více

KUPNÍ SMLOUVA. Dodávka 3D tiskárny. I. Smluvní strany. e-mail: II. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

KUPNÍ SMLOUVA. Dodávka 3D tiskárny. I. Smluvní strany. e-mail: II. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ KUPNÍ SMLOUVA Dodávka 3D tiskárny I. Smluvní strany 1. Střední odborná škola, Frýdek-Místek, příspěvková organizace Se sídlem: Lískovecká 2089, 738 01 Frýdek-Místek Zastoupena: Ing. Pavlem Řezníčkem IČ:

Více

(dle ustanovení 566 an. zák. č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů)

(dle ustanovení 566 an. zák. č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů) MANDÁTNÍ SMLOUVA NA KONTROLNÍ ČINNOSTI V PROGRAMU ZELENÁ ÚSPORÁM ČÁST 1: KONTROLY DODRŢENÍ PODMÍNEK PROGRAMU ZE STRANY PŘÍJEMCŮ PODPORY V PROGRAMU ZELENÁ ÚSPORÁM V OBLASTI PODPORY A, B, C SFZP 168887/2012

Více

SMLOUVA O PLNĚNÍ ZÁVAZKU VEŘEJNÉ SLUŽBY OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU

SMLOUVA O PLNĚNÍ ZÁVAZKU VEŘEJNÉ SLUŽBY OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU SMLOUVA O PLNĚNÍ ZÁVAZKU VEŘEJNÉ SLUŽBY OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU Smlouva č.: SMF/3/2016 kterou v souladu s ustanovením 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti AIKEN s. r. o. se sídlem Jakubská 3, 284 01 Kutná Hora identifikační číslo: 24698440 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka

Více

Příloha č. 1 k Zadávací dokumentaci Závazný vzor návrhu smlouvy. Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu

Příloha č. 1 k Zadávací dokumentaci Závazný vzor návrhu smlouvy. Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu Příloha č. 1 k Zadávací dokumentaci Závazný vzor návrhu smlouvy Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti SK RASEKO MORAVA s.r.o. se sídlem Městečko 9, Rajhrad 66461 identifikační číslo: 02441705 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl C,

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) podnikatele Ing. Milana Bobka, se sídlem 63500 Brno - Bystrc, Rerychova 1075/6, IČ: 134 20 496, zapsaného

Více

Číslo smlouvy prodávajícího: I. Smluvní strany

Číslo smlouvy prodávajícího: I. Smluvní strany Příloha č. 2 výzvy Obchodní podmínky zadavatele Číslo smlouvy kupujícího: Číslo smlouvy prodávajícího: KUPNÍ SMLOUVA uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ust. 409 a následujícími paragrafy

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB Článek I. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto Všeobecné podmínky stanoví podmínky pro poskytování telekomunikačních služeb a postupy uzavírání smluv

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY fyzické osoby Filip Veselý se sídlem Žoluděvova 1517/3, Ostrava, PSČ 700 30, identifikační číslo: 01242555 pro prodej služeb prostřednictvím on line obchodu umístěného na internetové

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Jan Skopka - Rybářské potřeby Praha 4 - Podolí se sídlem Čenětická 4/2133, 14900 Praha 11 provozovna Rybářské potřeby Praha 4, Podolská 158/33, 147 00 Praha 4 - Podolí

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Ing. Petr Anděl se sídlem Jasmínová 2664, 106 00 Praha 10 identifikační číslo: 47624990, neplátce DPH Živnostenské oprávnění vydáno: Úřad městské části Praha 10,

Více

Všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchod společnosti M & V, spol. s r.o.

Všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchod společnosti M & V, spol. s r.o. Všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchod společnosti M & V, spol. s r.o. Sídlo: 4. května 288, Vsetín, PSČ 755 01 Identifikační číslo: 43964095 DIČ: CZ43964095 zapsané v obchodním rejstříku vedeném

Více

1. Úvodní ustanovení. 2. Uživatelský účet

1. Úvodní ustanovení. 2. Uživatelský účet 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky") společnosti Petr Vodička, se sídlem Březová 14, 696 18 Lužice, identifikační číslo: 69719951, podnikatele (dále jen prodávající")

Více

Dodatek č. 1 ke. Raiffeisenbank a.s.

Dodatek č. 1 ke. Raiffeisenbank a.s. Dodatek č. 1 ke Skupinové pojistné smlouvě č. 1809000001 o pojištění finanční ztráty vzniklé ze zneužití karty v důsledku jejího odcizení nebo její ztráty Generali Pojišťovna a. s. se sídlem Bělehradská

Více

Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o. I. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) tvoří nedílnou součást každé kupní smlouvy, jejímž předmětem

Více

Formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru - vzor

Formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru - vzor Formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru - vzor Příloha č. 6 k zákonu č. 145/2010 Sb. 1. Údaje o věřiteli/zprostředkovateli spotřebitelského úvěru Věřitel Adresa Telefonní číslo (*) E-mailová

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti

OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti MAGSY, s.r.o. Jateční 523 760 01 Zlín-Prštné Česká republika IČO: 26230224 Společnost zapsaná v obchodním rejstříku Krajským soudem v Brně oddíl C, vložka 38124 Obchodní

Více

pro prodej second hand zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.bazar-secondhand.cz

pro prodej second hand zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.bazar-secondhand.cz Obchodní podmínky obchodní společnosti Tereza Hynková se sídlem Sedlec 60, Mšeno 277 35 identifikační číslo: 87796155 nejsem plátce DPH pro prodej second hand zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného

Více

Smlouva o ubytování. Článek I Smluvní strany

Smlouva o ubytování. Článek I Smluvní strany číslo smlouvy objednatele: 437/OSV/2016 číslo smlouvy ubytovatele: Smlouva o ubytování Článek I Smluvní strany 1. Objednatel: Havířov, statutární město se sídlem: Svornosti 2,73601 Havířov-Město není zapsán

Více

Všeobecné obchodní podmínky EXCHANGE s.r.o. pro poskytování platebních služeb

Všeobecné obchodní podmínky EXCHANGE s.r.o. pro poskytování platebních služeb Základní ujednání (dále jen Podmínky ) upravují podmínky pro poskytování platebních služeb Platební institucí Klientovi dle 3, odst. (1) písm. f) zákona č. 284/2009 Sb. o platebním styku, ve znění pozdějších

Více

KUPNÍ SMLOUVA. č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA. č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník ) KUPNÍ SMLOUVA č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník ) mezi těmito smluvními stranami Česká republika - Správa státních hmotných

Více

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace číslo smlouvy: SML/0276/2016 Statutární město Přerov IČ: 00301825 DIČ: CZ00301825 zastoupené náměstkem primátora Bc. Tomášem Navrátilem se sídlem Přerov, Bratrská

Více

PŘÍLOHA 1.7 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI PROGRAM ZVYŠOVÁNÍ KVALITY

PŘÍLOHA 1.7 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI PROGRAM ZVYŠOVÁNÍ KVALITY PŘÍLOHA 1.7 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI PROGRAM ZVYŠOVÁNÍ KVALITY (PŘÍSTUP K ŠIROKOPÁSMOVÝM SLUŽBÁM) Obsah 1. ÚČEL PROGRAMU 3 2. UZAVŘENÍ DOHODY O PROGRAMU 3 3. DÍLČÍ ZÁVAZKY V

Více

VALNÁ HROMADA 2015. 1. Informace představenstva společnosti o přípravě řádné valné hromady společnosti a výzva akcionářům.

VALNÁ HROMADA 2015. 1. Informace představenstva společnosti o přípravě řádné valné hromady společnosti a výzva akcionářům. VALNÁ HROMADA 2015 1. Informace představenstva společnosti o přípravě řádné valné hromady společnosti a výzva akcionářům. 2. Informace a dokumenty související s odvoláním a volbou členů představenstva

Více

Kupní smlouva. kontaktní osoba, tel.č. Na adresu kontaktní osoba, tel.č.

Kupní smlouva. kontaktní osoba, tel.č. Na adresu kontaktní osoba, tel.č. Prodávající: SITEL, spol. s r.o. se sídlem Praha 4, Baarova 957/15, PSČ 140 00 Kupní smlouva Kupující: se sídlem/místem podnikání: IČ: 447 97 320 spisová značka: C 6725 vedená u rejstříkového soudu v Praze

Více

Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina

Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina VÝCHOVNÝ ÚSTAV A ŠKOLNÍ JÍDELNA NOVÁ ROLE Školní 9, Nová Role, PSČ: 362 25, Tel: 353 851 179 Dodavatel: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina 1. Zadavatel Výchovný

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ELIN- Ing. Michal Lasák Šilheřovická 33 747 14 Markvartovice IČ:74765299 CZ8211165413 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.trend-moda.cz

Více

Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany

Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany Smlouva o dílo uzavřená podle úst. 536 a násl. zákona č. 513/1991, obchodní zákoník ve znění pozdějších předpisů 1. Smluvní strany 1.1. Statutární město Pardubice - městský obvod Pardubice V Zastoupené:

Více

RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA

RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA Čl. I Smluvní strany.. se sídlem/místem podnikání:.. jednající:.. IČO:.. DIČ:.. bankovní spojení:.. číslo účtu:.. Zapsán v obchodním/živnostenském rejstříku vedeném. (dále jen prodávající

Více

SMLOUVA O PODMÍNKÁCH A PRAVIDLECH ÚČASTI NA ELEKTRONICKÝCH AUKCÍCH DŘÍVÍ

SMLOUVA O PODMÍNKÁCH A PRAVIDLECH ÚČASTI NA ELEKTRONICKÝCH AUKCÍCH DŘÍVÍ SMLOUVA O PODMÍNKÁCH A PRAVIDLECH ÚČASTI NA ELEKTRONICKÝCH AUKCÍCH DŘÍVÍ Článek 1 Strany smlouvy Lesy České republiky, s.p. se sídlem Hradec Králové, Přemyslova 1106, PSČ 50168 zapsaný v obchodním rejstříku

Více

KUPNÍ SMLOUVA. Příloha C - Zadávací dokumentace

KUPNÍ SMLOUVA. Příloha C - Zadávací dokumentace Příloha C - Zadávací dokumentace KUPNÍ SMLOUVA kterou ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku na základě vzájemného konsenzu

Více

Smluvní podmínky (KTv)

Smluvní podmínky (KTv) Smluvní podmínky (KTv) Čl. 1 - Předmět smlouvy 1.1. Dodavatel se zavazuje poskytovat Uživateli časově a datově neomezený přístup k síti Internet a jejím službám (dále jen Služby) prostřednictvím pevného

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti PIROS Czech s.r.o. se sídlem Mařanova 310, 463 12 Liberec identifikační číslo: 28752074

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti PIROS Czech s.r.o. se sídlem Mařanova 310, 463 12 Liberec identifikační číslo: 28752074 OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti PIROS Czech s.r.o. se sídlem Mařanova 310, 463 12 Liberec identifikační číslo: 28752074 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem, spisová

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. 2.1. Na základě registrace kupujícího provedené na webové stránce může kupující

OBCHODNÍ PODMÍNKY. 2.1. Na základě registrace kupujícího provedené na webové stránce může kupující OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Robert Lazna AB Parket se sídlem Soběslavská 9, Praha 3, 130 00 identifikační číslo: 15282899 pro prodej zboží prostřednictvím obchodu umístěného na internetové adrese

Více

Obecné podmínky pronájmu společností Auto SAS s.r.o.

Obecné podmínky pronájmu společností Auto SAS s.r.o. Obecné podmínky pronájmu společností Auto SAS s.r.o. I. Základní ustanovení 1. Tyto obchodní podmínky upravují poskytování movitých věcí (zejména vysokozdvižných vozíků a jiných strojních zařízení) dále

Více

Všeobecné podmínky pro poskytování přístupu k síti Internet společnosti DaveNET s.r.o., Žerotínova 3056/81a, Šumperk 787 01 - IČO: 258 32 409

Všeobecné podmínky pro poskytování přístupu k síti Internet společnosti DaveNET s.r.o., Žerotínova 3056/81a, Šumperk 787 01 - IČO: 258 32 409 Všeobecné podmínky pro poskytování přístupu k síti Internet společnosti DaveNET s.r.o., Žerotínova 3056/81a, Šumperk 787 01 - IČO: 258 32 409 Článek 1. - Úvodní ustanovení 1.1. Tyto Všeobecné podmínky

Více

Oprava střechy a drenáže, zhotovení a instalace kované mříže kostel Sv. Václava Lažany

Oprava střechy a drenáže, zhotovení a instalace kované mříže kostel Sv. Václava Lažany Zadávací dokumentace na podlimitní veřejnou zakázku na stavební práce zadávanou dle zákona 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění: Zadavatel: Římskokatolická farnost děkanství Skuteč Tyršova

Více

Všeobecné obchodní podmínky (VOP) Rittal Czech, s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky (VOP) Rittal Czech, s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky (VOP) Rittal Czech, s.r.o. Rittal Czech, s.r.o. Ke Zdibsku 182 250 66 Zdiby u Prahy, IČ: 266 87 356, DIČ: CZ 266 87 356 Aktualizace: 2. ledna 2014 1. Všeobecná ustanovení a)

Více

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace č. 1/2016

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace č. 1/2016 Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace č. 1/2016 Zastupitelstvo města Nová Role dle usnesení č. 10/02-4) ze dne 30. 12. 2015 a dle 85 odst. c zákona 128/2000 Sb., o obcích, rozhodlo o přidělení

Více

Obchodní podmínky pro poskytování služby 123email. vydané na základe 273 zákona c. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů

Obchodní podmínky pro poskytování služby 123email. vydané na základe 273 zákona c. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů Obchodní podmínky pro poskytování služby 123email vydané na základe 273 zákona c. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "Podmínky") Pavel Novotný se sídlem Praha 8, Hnězdenská

Více

Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o.

Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o. Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o. I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Obchodní podmínky. Obchodní společnost PRESPLAST s.r.o., se sídlem Česká Třebová, Kubelkova 497, PSČ 560 02, IČ 27502317, společnost zapsaná v obchodním

Více

Pardubický kraj Komenského náměstí 125, Pardubice 532 11. SPŠE a VOŠ Pardubice-rekonstrukce elektroinstalace a pomocných slaboproudých sítí

Pardubický kraj Komenského náměstí 125, Pardubice 532 11. SPŠE a VOŠ Pardubice-rekonstrukce elektroinstalace a pomocných slaboproudých sítí Pardubický kraj Komenského náměstí 125, Pardubice 532 11 Veřejná zakázka SPŠE a VOŠ Pardubice-rekonstrukce elektroinstalace a pomocných slaboproudých sítí Zadávací dokumentace 1. Obchodní podmínky, platební

Více

Věc: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce s názvem: VÚ a ŠJ PŠOV, Nákup nového osmimístného vozidla

Věc: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce s názvem: VÚ a ŠJ PŠOV, Nákup nového osmimístného vozidla VÝCHOVNÝ ÚSTAV A ŠKOLNÍ JÍDELNA PŠOV PŠOV 1 Podbořany 441 01 Tel. ředit: 415 211 297, Mobil ředit.: 736 633 595, Tel. ústředna: 415 214 615, e - mail: a.sava@seznam.cz, Fax: 415 211529, www.vupsov.cz Věc:

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY občanského sdružení Otevíráme, o.s. se sídlem Dobrovského 1483/31, 17000 Praha 7 IČ: 227 35 291 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese http://eshop.sciencecafe.cz

Více

Městská část Praha - Kunratice. a Ing. Ivan Řezáč SMLOUVA O DÍLO

Městská část Praha - Kunratice. a Ing. Ivan Řezáč SMLOUVA O DÍLO Městská část Praha - Kunratice a Ing. Ivan Řezáč SMLOUVA O DÍLO TATO SMLOUVA O DÍLO BYLA UZAVŘENA DNEŠNÍHO DNE, MĚSÍCE A ROKU V SOULADU S USTANOVENÍM 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník,

Více

R Á M C O V Á S M L O U V A

R Á M C O V Á S M L O U V A R Á M C O V Á S M L O U V A O P O S K Y T O V Á N Í I N Z E R T N Í C H S L U Ž E B ÚZSVM ÚP Plzeň č. /2015 uzavřená dle ustanovení 1746 odstavce 2. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Intrea-Piko, s.r.o. se sídlem Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10 IČ: 457 98 133

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Intrea-Piko, s.r.o. se sídlem Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10 IČ: 457 98 133 OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Intrea-Piko, s.r.o. se sídlem Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10 IČ: 457 98 133 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.intrea.cz

Více

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY. uzavřená v souladu s ustanovením 409 a násl. zákona č. 513/1991, obchodního zákoníku, v platném znění (dále jen smlouva )

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY. uzavřená v souladu s ustanovením 409 a násl. zákona č. 513/1991, obchodního zákoníku, v platném znění (dále jen smlouva ) Číslo smlouvy kupujícího: NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY Číslo smlouvy prodávajícího: Příloha č. 2 uzavřená v souladu s ustanovením 409 a násl. zákona č. 513/1991, obchodního zákoníku, v platném znění (dále jen smlouva

Více

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření smlouvy o prodeji nemovité věci

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření smlouvy o prodeji nemovité věci OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření smlouvy o prodeji nemovité věci JUDr. Zdeňka Koníčková, IČ 714 46 443, se sídlem Brno, Orlí 27, PSČ 602 00, jako insolvenční správkyně

Více

společnosti G3, s.r.o., IČO 25518585, DIČ CZ25518585 se sídlem Zdounky, Zborovská 1,PSČ 768 02,

společnosti G3, s.r.o., IČO 25518585, DIČ CZ25518585 se sídlem Zdounky, Zborovská 1,PSČ 768 02, Obchodní podmínky VŠEOBECNÉ OBCHONÍ PODMÍNKY společnosti G3, s.r.o., IČO 25518585, DIČ CZ25518585 se sídlem Zdounky, Zborovská 1,PSČ 768 02, zapsané v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Brně, oddíl

Více

tímto vyzývá k podání nabídky a prokázání kvalifikace a poskytuje zadávací dokumentaci na veřejnou zakázku malého rozsahu na dodávky

tímto vyzývá k podání nabídky a prokázání kvalifikace a poskytuje zadávací dokumentaci na veřejnou zakázku malého rozsahu na dodávky Zadavatel: Město Oslavany, náměstí 13. prosince 2, 664 12 Oslavany, IČ: 00282286 ve smyslu 6, 12 a 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb. (dále jen zákona) tímto vyzývá k podání nabídky a prokázání kvalifikace

Více

Smlouva o zájezdu- vzor

Smlouva o zájezdu- vzor Příloha č. 5 Zadávací dokumentace Smlouva o zájezdu- vzor VEŘEJNÁ ZAKÁZKA NA SLUŽBY Zajištění dopravy, ubytování a stravy pro SOŠ SE Velešín Článek I. Smluvní strany 1. Střední odborná škola strojní a

Více

Obchodní podmínky, reklamační řád

Obchodní podmínky, reklamační řád Obchodní podmínky, reklamační řád Všeobecná ustanovení Sídlo firmy: Wavy Boats s.r.o Peroutkova 1383/7 Praha 5, IČO 291460 DIČ CZ291460 zapsaná v obchodním rejsříku u Městského soudu v Praze pod sp.zn.c

Více

pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese

pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese Obchodní podmínky obchodní společnosti: Svět pod střechou s.r.o. se sídlem: U Potoka 171, Mukařov Srbín, 251 62 identifikační číslo: 03921379 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze,

Více

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY: KUPNÍ SMLOUVA

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY: KUPNÍ SMLOUVA Uchazeči v dále uvedené Kupní smlouvě řádně a správně doplní údaje na žlutě vyznačených místech dle své předkládané nabídky. Kupní smlouva bude v rámci nabídky předložena v jednom vydání, bez příloh. NÁVRH

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH CK SVOBODNÁ CESTA

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH CK SVOBODNÁ CESTA VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH CK SVOBODNÁ CESTA Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Svobodná cesta jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního

Více

Obměna výdejové části stravovacího systému

Obměna výdejové části stravovacího systému Lhotecká 559/7, 143 01 Praha 4 tel. 974828343 e-mail: trapp@polac.cz ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Obměna výdejové části stravovacího systému Zadávací dokumentace strana 1 (celkem 11) Zadávací dokumentace k veřejné

Více

RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka renovovaných tonerů

RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka renovovaných tonerů RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka renovovaných tonerů uzavřená níže uvedeného dne, měsíce roku dle ustanovení 1746 odst. 2, 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění mezi: František Skácel,

Více

u j e d n a l i t u t o s m l o u v u o b u d o u c í k u p n í s m l o u v ě

u j e d n a l i t u t o s m l o u v u o b u d o u c í k u p n í s m l o u v ě Ing. Gabriela Burzová IČO: 70339791 se sídlem Veleslavínská 48/39, PSČ 162 00 Praha 6, Veleslavín, ustanovený insolvenční správce dlužníka Vladimír Kratochvíl, r. č.: 801007/4259, bytem V Násypu 345/13,

Více

Obnova zámeckých alejí ve městě Vimperk

Obnova zámeckých alejí ve městě Vimperk Oznámení o zahájení zadávacího řízení pro zakázku malého rozsahu Obnova zámeckých alejí ve městě Vimperk CZ.1.02/6.5.00/15.29670 Tato zakázka je zakázkou malého rozsahu ve smyslu ust. 12 odst. 3 Zákona

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. č.registrace Puncovního úřadu 6803

OBCHODNÍ PODMÍNKY. č.registrace Puncovního úřadu 6803 OBCHODNÍ PODMÍNKY provozovatele: Marie Pouchlá Podpěrova 518/6 Brno 62100 identifikační číslo: 68652518 zapsané v registru Živnostenského úřadu města Brna pod č. j. 370203-7813-00 pro prodej zboží prostřednictvím

Více

Kupní smlouva. Dodávka zásobníků na posyp (dále v textu též jen Smlouva ) Čl. I. Smluvní strany

Kupní smlouva. Dodávka zásobníků na posyp (dále v textu též jen Smlouva ) Čl. I. Smluvní strany Kupní smlouva kupujícího č. E633-S-395/2015 Kupní smlouva prodávajícího č. 1501/2015 Kupní smlouva uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanského zákoníku, v platném znění (dále

Více

Závazný vzor rámcové smlouvy

Závazný vzor rámcové smlouvy Závazný vzor rámcové smlouvy uzavřená podle ust. 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen OZ ), v souladu s ust. 11 a 89 a násl. zákona č. 137/2006 o veřejných zakázkách, ve znění

Více

*MVCRX00V18YX* MVCRX00V18YX prvotní identifikátor

*MVCRX00V18YX* MVCRX00V18YX prvotní identifikátor *MVCRX00V18YX* MVCRX00V18YX prvotní identifikátor RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA NA DODÁVKY ALTERNATIVNÍCH SPOTŘEBNÍCH MATERIÁLŮ PRO STÁVAJÍCÍ TISKÁRNY A KOPÍROVACÍ STROJE PRO ROK 2012 Číslo smlouvy dodavatele

Více

Český úřad zeměměřický a katastrální vydává podle 3 písm. d) zákona č. 359/1992 Sb., o zeměměřických a katastrálních orgánech, tyto pokyny:

Český úřad zeměměřický a katastrální vydává podle 3 písm. d) zákona č. 359/1992 Sb., o zeměměřických a katastrálních orgánech, tyto pokyny: Český úřad zeměměřický a katastrální POKYNY Č. 44 Českého úřadu zeměměřického a katastrálního ze dne 20.12.2013 č.j. ČÚZK- 25637/2013-22, k zápisu vlastnictví jednotek vymezených podle zákona č. 72/1994

Více

Nájemní smlouva podle 2201 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, kterou uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany

Nájemní smlouva podle 2201 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, kterou uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany Nájemní smlouva podle 2201 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, kterou uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany Statutární město Přerov se sídlem Bratrská 709/34, Přerov

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ PRODUKTŮ PŘÍMÉHO BANKOVNICTVÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ PRODUKTŮ PŘÍMÉHO BANKOVNICTVÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ PRODUKTŮ PŘÍMÉHO BANKOVNICTVÍ Obsah: Preambule 1. Působnost Všeobecných podmínek, Obchodních podmínek, Sazebníku odměn a dalších právních aktů 2. Změny Obchodních podmínek

Více

SMLOUVAO DÍLO NAVYPRACOVÁNÍ PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE KE ZMĚNĚSTAVBYPŘEDDOKONČENÍM

SMLOUVAO DÍLO NAVYPRACOVÁNÍ PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE KE ZMĚNĚSTAVBYPŘEDDOKONČENÍM SMLOUVAO DÍLO NAVYPRACOVÁNÍ PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE KE ZMĚNĚSTAVBYPŘEDDOKONČENÍM Č. SMLOUVY : 2015/11/GR UZAVŘENÁ NÍŽE UVEDENÉHO DNE, MĚSÍCE A ROKU MEZI SMLUVNÍMI STRANAMI PODLE USTANOVENÍ 2586 a NÁSL.

Více

S M L O U V A O D Í L O

S M L O U V A O D Í L O S M L O U V A O D Í L O ÚZSVM ÚP Plzeň č. /2015 uzavřená dle ustanovení 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ) na veřejnou zakázku s názvem Výměna ventilů pro

Více

P A C H T O V N Í S M L O U V A. OBEC VĚŽKY (IČ:00600857 Podíl:1/1) Věžky 75119 Vlkoš u Přerova. jako Propachtovatel na straně jedné

P A C H T O V N Í S M L O U V A. OBEC VĚŽKY (IČ:00600857 Podíl:1/1) Věžky 75119 Vlkoš u Přerova. jako Propachtovatel na straně jedné P A C H T O V N Í S M L O U V A (smlouva o zemědělském pachtu), kterou uzavřely ve smyslu ust. 2332 a násl. občanského zákoníku (zákon č. 89/2012 Sb. v účinném znění), dále uvedeného dne, měsíce a roku,

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. evidující úřad: Městský úřad Nýřany, evidenční číslo OŽÚ PaŠ/3850/2010

OBCHODNÍ PODMÍNKY. evidující úřad: Městský úřad Nýřany, evidenční číslo OŽÚ PaŠ/3850/2010 OBCHODNÍ PODMÍNKY Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě www.detskebotyaobleceni.cz. Podmínky blíže upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího. 1. Kontaktní údaje: Mgr.

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky které ve smyslu ustanovení 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku určují část obsahu kupní smlouvy nebo smlouvy o dílo uzavřené mezi společností TATSUNO EUROPE

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1. Provozovatelem internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.hubnuti-teplem.

OBCHODNÍ PODMÍNKY Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1. Provozovatelem internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.hubnuti-teplem. OBCHODNÍ PODMÍNKY Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1. Provozovatelem internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.hubnuti-teplem.cz je Miss Cosmetic, s.r.o., Oběžná 21, 709 00 Ostrava, IČ: 26809656

Více

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace číslo smlouvy: SML/0505/2016 Statutární město Přerov IČ: 00301825 DIČ: CZ00301825 zastoupené náměstkem primátora Bc. Tomášem Navrátilem se sídlem Přerov, Bratrská

Více

Studio Mamajóga OBCHODNÍ PODMÍNKY

Studio Mamajóga OBCHODNÍ PODMÍNKY OBCHODNÍ PODMÍNKY Obchodní společnosti MAMAJÓGA spol. s r.o., sídlem Bořivojova 310/4, Olomouc, PSČ 779 00, IČO 048 32 361, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě pod spis. zn.

Více

PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU KARLOVARSKÉHO KRAJE ODBORU KULTURY, PAMÁTKOVÉ PÉČE, LÁZEŇSTVÍ A CESTOVNÍHO RUCHU

PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU KARLOVARSKÉHO KRAJE ODBORU KULTURY, PAMÁTKOVÉ PÉČE, LÁZEŇSTVÍ A CESTOVNÍHO RUCHU PROGRAM PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU KARLOVARSKÉHO KRAJE ODBORU KULTURY, PAMÁTKOVÉ PÉČE, LÁZEŇSTVÍ A CESTOVNÍHO RUCHU Rada Karlovarského kraje (dále jen rada ) se usnesla na těchto Pravidlech pro

Více

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ ÚČELOVÉ DOTACE Z ROZPOČTU STATUTÁRNÍHO MĚSTA OPAVY. uzavřená dle ust. 1746 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ ÚČELOVÉ DOTACE Z ROZPOČTU STATUTÁRNÍHO MĚSTA OPAVY. uzavřená dle ust. 1746 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku STATUTÁRNÍ MĚSTO OPAVA *MMOPP00CWUF5* *MMOPP00CWUF5* SMLOUVA O POSKYTNUTÍ ÚČELOVÉ DOTACE Z ROZPOČTU STATUTÁRNÍHO MĚSTA OPAVY uzavřená dle ust. 1746 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku Článek I.

Více

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013 SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013 Poskytovatelem sociální služby: Adresa: Sídlo: DOMOV PRO SENIORY JAVORNÍK, p. o., Školní 104, 790 70 J a v o r n í k J A V O R N Í K IČO: 75004101 Zapsán:

Více

SMLOUVA NA ZABEZPEČENÍ SLUŽBY čj ZÁVODNÍHO STRAVOVÁNÍ PRO VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 1484 Libavá FORMOU STRAVOVACÍCH POUKÁZEK

SMLOUVA NA ZABEZPEČENÍ SLUŽBY čj ZÁVODNÍHO STRAVOVÁNÍ PRO VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 1484 Libavá FORMOU STRAVOVACÍCH POUKÁZEK Vojenské zařízení 1484 Libavá V Libavé dne Čj. Výtisk číslo : Počet listů : 7 SMLOUVA NA ZABEZPEČENÍ SLUŽBY čj ZÁVODNÍHO STRAVOVÁNÍ PRO VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 1484 Libavá FORMOU STRAVOVACÍCH POUKÁZEK I. Smluvní

Více

uzavírají podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ), tuto

uzavírají podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ), tuto Statutární město Přerov IČ: 003 01 825 DIČ: CZ00301825 se sídlem Bratrská 709/34, Přerov I-Město, 750 02 Přerov zastoupené náměstkem primátora Pavlem Košutkem (dále jako Město ) MMPr/SML/2183/2015 a Česká

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY Univerzity Karlovy v Praze, Filozofické fakulty se sídlem nám. Jana Palacha 2, 116 38 Praha 1 identifikační číslo: 002 16 208 pro zboží a služby dodávané prostřednictvím on-line obchodu

Více

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace číslo smlouvy: SML/0674/2016 Statutární město Přerov IČ: 00301825 DIČ: CZ00301825 zastoupené náměstkem primátora Bc. Tomášem Navrátilem se sídlem Přerov, Bratrská

Více

Dohoda o složení základní zálohy na koupi nebytové jednotky

Dohoda o složení základní zálohy na koupi nebytové jednotky Dohoda o složení základní zálohy na koupi nebytové jednotky číslo smlouvy: SLÁDEK GROUP, a.s. se sídlem Benešov, Jana Nohy 1441,PSČ 256 01 IČ: 46356886, DIČ: CZ46356886 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném

Více

Obchodní podmínky. pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.dopenezenky.cz

Obchodní podmínky. pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.dopenezenky.cz Obchodní podmínky Obchodní společnost : H&H ESHOP s.r.o. Jaurisova 515/4, 140 00 Praha 4 identifikační číslo: 045 35 545 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese

Více