ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
|
|
- Přemysl Zeman
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 strana 1/8 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití látky / přípravku Čisticí přípravek na ušlechtilou ocel 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce: CARAMBA CHEMIE GMBH & Co.KG WANHEIMERSTR. 334/ DUISBURG Tel.: +49 (0) 203/ Obor poskytující informace: Abteilung Labor Andrea Petersen andrea.petersen@caramba.de Tel.:+49 (0)203 / Telefonní číslo pro naléhavé situace: Toxikologické informační středisko - nepřetržitě nebo ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 GHS02 plamen Flam. Aerosol 1 H222-H229 Extrémně hořlavý aerosol. Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. GHS07 Eye Irrit. 2 H319 Způsobuje vážné podráždění očí. STOT SE 3 H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. Aquatic Chronic 3 H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Klasifikace podle směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES Xi; Dráždivý R36: Dráždí oči. F+; Extrémně hořlavý R12: Extrémně hořlavý. R52/53-67: Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku Výrobek podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. Pozor! Nádoba je pod tlakem. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. 2.2 Prvky označení Označování v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt je klasifikován a označen podle nařízení CLP. (pokračování na straně 2)
2 strana 2/8 Piktogramy označující nebezpečí (pokračování strany 1) GHS02 GHS07 Signální slovo Nebezpečí Nebezpečné komponenty k etiketování: nízkovroucí hydrogenovaná benzinová frakce Údaje o nebezpečnosti H222-H229 Extrémně hořlavý aerosol. Nádoba je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Bezpečnostní pokyny P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P210 Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným plamenem a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P251 Nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. P211 Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. P271 Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P261 Zamezte vdechování aerosolů. P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P410+P412 P Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 C/122 F. Obsah/nádobu likvidujte v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Chemická charakteristika: Směsi Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: CAS: Číslo ES: CAS: EINECS: CAS: EINECS: nízkovroucí hydrogenovaná benzinová frakce Xn R65 R10-52/ Flam. Liq. 3, H226; Asp. Tox. 1, H304; STOT SE 3, H336; Aquatic Chronic 3, H412 Butan F+ R12 Flam. Gas 1, H220; Press. Gas, H280 propan-2-ol Xi R36; F R11 R67 Flam. Liq. 2, H225; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H % 10-20% 10-20% (pokračování na straně 3)
3 strana 3/8 CAS: EINECS: CAS: EINECS: CAS: EINECS: CAS: NLP: CAS: EINECS: propan F+ R12 Flam. Gas 1, H220; Press. Gas, H280 aceton Xi R36; F R11 R66-67 Flam. Liq. 2, H225; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H336 isobutan F+ R12 Flam. Gas 1, H220; Press. Gas, H280 Isotridecylalkohol, ethoxyliert (3/4/5 EO) Xi R41 Eye Dam. 1, H318 (Z)-N-Methyl-N-(1-oxo-9-octadecenyl)glycin Xn R20; Xi R38-41; N R50 Eye Dam. 1, H318; Aquatic Acute 1, H400; Acute Tox. 4, H332; Skin Irrit. 2, H315 (pokračování strany 2) 5-15% 1-2,5% 1-2,5% 1-2,5% R-věta: /53-67 S-věta: Narízení (ES) c. 648/2004 o detergentech / Oznacování obsahu alifatické uhlovodíky 30% neiontové povrchově aktivní látky < 5% Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. <1% ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu, při obtížích vyhledat lékaře. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky vyplachovat po více minut proudem tekoucí vody. Při přetrvávajících potížích se poradit s lékařem. Při požití: Při přetrvávajících potížích konzultovat s lékařem. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. Nevhodná hasiva: Plný proud vody 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Další relevantní informace nejsou k dispozici. 5.3 Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. (pokračování na straně 4)
4 strana 4/8 Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Zajistit dostatečné větrání. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Informace o bezpečnému zacházení viz kapitola 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. Informace k odstranění viz kapitola 13. (pokračování strany 3) ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Nádrž opatrně otevřít a zacházet s ní opatrně. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nepřibližovat se ze zápalnými zdroji - nekouřit. Zajistit proti elektrostatickému náboji. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Skladovat na chladném místě. Je třeba dodržet obecné předpisy o skladování tlakových obalů. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Skladovat v dobře uzavřených nádobách v chladu a suchu. Chránit před horkem a přímým slunčním světlem. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod Kontrolní parametry Kontrolní parametry: propan-2-ol (10-25%) NPK Krátkodobá hodnota: 1000 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 500 mg/m 3 I aceton (1-2,5%) NPK Krátkodobá hodnota: 1500 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 800 mg/m 3 I Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je nutné dodržet obvyklé bezpečnostní předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Nevdechovat plyny/páry/aerosoly. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Rukavice odolné ředidlům Materiál rukavic Nitrilkaučuk Doba průniku materiálem rukavic Hodnota permeability: úroveň 480 min Ochrana očí: Ochranné brýle (pokračování na straně 5)
5 strana 5/8 (pokračování strany 4) ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Skupenství: Aerosol Barva: Světležlutá Zápach (vůně): Charakteristický Prahová hodnota zápachu: Hodnota ph: Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: Nedá se použít, jde o aerosol. Bod vzplanutí: Nedá se použít, jde o aerosol. Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): Nedá se použít. Teplota rozkladu: Samozápalnost: Produkt není samozápalný. Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: Horní mez: Tenze par: Hustota při 20 C: 0,79 g/cm 3 Relativní hustota Hustota par Rychlost odpařování Nedá se použít. Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Vůbec nemísitelná nebo jen málo mísitelná. Viskozita: Dynamicky: Kinematicky: 9.2 Další informace Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití Možnost nebezpečných reakcí Žádné nebezpečné rekce nejsou známy Podmínky, kterým je třeba zabránit Další relevantní informace nejsou k dispozici Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. (pokračování na straně 6)
6 strana 6/8 (pokračování strany 5) ODDÍL 11: Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Primární dráždivé účinky: na kůži: Žádné dráždivé účinky na zrak: Dráždivé účinky Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. Doplňující toxikologická upozornění: Produkt poukazuje, na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: dráždivý ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1 Toxicita Aquatická toxicita: Další relevantní informace nejsou k dispozici Perzistence a rozložitelnost Další relevantní informace nejsou k dispozici Bioakumulační potenciál Další relevantní informace nejsou k dispozici Mobilita v půdě Další relevantní informace nejsou k dispozici. Ekotoxické účinky: Poznámka: Škodlivý pro ryby. Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. škodlivá pro vodní organismy 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít Jiné nepříznivé účinky Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. ODDÍL 14: Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADR, IMDG, IATA UN Náležitý název OSN pro zásilku ADR 1950 AEROSOLY IMDG AEROSOLS IATA AEROSOLS, flammable (pokračování na straně 7)
7 strana 7/ Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR (pokračování strany 6) třída 2 5F Plyny Etiketa 2.1 IMDG, IATA Class 2.1 Label Obalová skupina ADR, IMDG, IATA odpadá 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečišťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Varování: Plyny Kemlerovo číslo: - EMS-skupina: F-D,S-U 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC Přeprava/další údaje: ADR Vyňaté množství (EQ): E0 Omezené množství (LQ) 1L Přepravní kategorie 2 Kód omezení pro tunely: D Nedá se použít. UN "Model Regulation": UN1950, AEROSOLY, 2.1 ODDÍL 15: Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi (pokračování na straně 8)
8 strana 8/8 (pokračování strany 7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Nařízení (ES) č. 1272/2008 Nařízení komise (EU) č. 453/2010 Nařízení (ES) č. 648/2004, O detergentech 350/2011 Sb. Zákon o chemických látkách a směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Klasifikace podle vyhlášky č. 402/2011 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí. Nařízení 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, v platném znění Zákon č. 258/2000 Sb. O ochraně veřejného zdraví v platném znění a související předpisy 59/2006 Sb. Zákon o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky v platném znění 254/2011 Sb. Zákon o vodách 185/2001 Sb. Zákon o odpadech a jeho prováděcí předpisy 477/2001 Sb. Zákon o obalech ve znění pozdějších předpisů 194/2001 Nařízení vlády, kterým se stanoví technické požadavky na aerosolové rozprašovače ve znění pozdějších předpisů Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. ODDÍL 16: Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty H220 Extrémně hořlavý plyn. H225 Vysoce hořlavá kapalina a páry. H226 Hořlavá kapalina a páry. H280 Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. H315 Dráždí kůži. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H332 Zdraví škodlivý při vdechování. H336 Může způsobit ospalost nebo závratě. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. R10 Hořlavý. R11 Vysoce hořlavý. R12 Extrémně hořlavý. R20 Zdraví škodlivý při vdechování. R36 Dráždí oči. R38 Dráždí kůži. R41 Nebezpečí vážného poškození očí. R50 Vysoce toxický pro vodní organismy. R52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R65 Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic. R66 Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. R67 Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Zkratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
strana 1/6 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Datum vydání: 29.01.2014 Číslo verze 1
strana 1/8 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Datum vydání: 14.10.2013 Číslo verze 3
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: 9011-05-6 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití SU21 Spotřebitelská
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bezpečnostní list v souladu s Nařízení (ES) č.1907/2006 REACH, 453/2010 a č. 1272/2008 - CLP
strana 1/7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 20.11.2015 Číslo verze 2
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 2540400 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 111S 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku S3X48-M500-2, S3X58-M500-2, S3X58-M500H, S3X58-M500K, S3X58-M500P, S3X48-M500T, S3X58-M500T, S3X58-M500L, S3X58-M500H,
Datum vydání: 20.05.2015 Číslo verze 4
strana 1/7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 3014 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace
strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 000579 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Preparát
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku - 1.1 Identifikátor výrobku - Obchodní označení: T-13000 THERMCUT COOLING LIQUID, Pink T-13001 + T-13002 THERMCUT COOLING LIQUID, Transparent
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 100121 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Lepidlo Identifikace výrobce/dovozce: UHU GmbH & Co.KG Herrmannstraße 7 D-77815 Bühl
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo artiklu: 83972 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Mazací
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 160 655, 160 648 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 912V Číslo CAS: 28182-81-2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 19.10.2012 Revize: 19.03.2012
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: VBDOKXXXX99 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Čistící prostředek na znečištěné
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Dentální cement
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 210 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Povrchová
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
R strana 1/10 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Obchodní název přípravku: belton lak na ochranu grilů černá matná Číslo výrobku: REZ68 Příslušná určená použití látky
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 700407 100567 Číslo CAS: 75-47-8 Číslo ES: 200-874-5 Číslo CAS: 75-47-8 Číslo ES (EINECS): 200-874-5 Příslušná
Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 104027 700438 Číslo CAS: 2444-46-4 Číslo ES (EINECS): 219-484-1 Číslo CAS: 2444-46-4 Číslo ES (EINECS):
Bezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 08.05.2015 Revize: 08.05.2015 Obchodní označení: VGS 180
Bezpečnostní list strana: 1/5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Příslušná určená použití:
Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): 04.06.2013 Program ChemGes - aktualizace: 09.04.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Tekutý kyselý čistící prostředek řady ECO - ekologicky
strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 350/2011 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 000742 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 3564805 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/9 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: Carbon Pro 300 ml PL Číslo výrobku: 17030083000 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 / ISO 11014
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 1611111, 3450073, 1611165, 1611129, 1611111EDU, 1611165EDU, 3450072, 3450071, 1611112, 13450076
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU19 Stavebnictví a stavitelské
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Použití látky / přípravku Lepidlo 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace výrobce/dovozce:
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo artiklu: 16004 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní
Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití
Bezpečnostní list podle narízení Evropského parlamentu a Rady (ES) c. 1907/2006 (REACH) a narízení Komise (EU) c. 453/2010)
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: Hilti Firestop Acrylic Sealant CFS-S ACR CP 606 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 3563963 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /
Bezpečnostní list podle Nařízení 453/2010/EC
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Číslo výrobku: V45017 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použitíčistič oken 1.3.
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: A8590 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 26.08.2015 Číslo verze 1
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 3564712 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 109000 Označení: Standardní (DIN/NBS) roztok pufru ph 1,679 / 1,68 Příslušná určená použití látky nebo směsi
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 6007/4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 86027 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU3
Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS
strana 1/9 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 101236-109119, 112287-129049, 130434-132117, 140723-141751, 143243, 143274, 143540-144035, 158049,
Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 701467 103108 Číslo CAS: 360-70-3 Číslo ES (EINECS): 206-639-3 Číslo CAS: 360-70-3 Číslo ES (EINECS): 206-639-3
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 54154 3554154 Číslo ES: 231-791-2 Číslo CAS: 7732-18-5 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 16.07.2014 Číslo verze 12
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 180 550, 180 530, 180 540, 180 510, 180 520 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 40176 Číslo CAS: 7440-44-0 Číslo ES (EINECS): 231-153-3 Registrační číslo - Příslušná určená použití látky
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Gisbau Code M-GF03 Statistcké cislo 32089091 Použití látky / přípravku Základní nátěrová barva Identifikace
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: SAK8725 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku : For
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
strana 1/9 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: A-P-AA404 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 30004 Číslo CAS: 12124-97-9 Registrační číslo - Číslo ES (EINECS): 235-183-8 Příslušná určená použití
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Malta na sanační omítky
Kit Components. 1536098 Affi-Gel 10/15 Combination Kit
06/26/2015 Product code Kit Components Description 1536098 Affi-Gel 10/15 Combination Kit Components: 1531000 Affi-Gel 10 1536052 Affi-Gel 15 strana 1/7 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Základní nátěr
Datum vydání: 26.06.2014 Číslo verze 77
strana 1/8 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Čisticí přípravek
strana 1/11 Bezpečnostní list podle zákona c. 350/2011 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
strana 1/11 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): 27.05.2013 Program ChemGes - aktualizace: 19.03.
strana 1/8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: VC112XXXX99 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Universální prostředek, je
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/10 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: REZ249 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku:
Bezpečnostní list dle Nařízení ES č. 1907/2006 a Nařízení ES č. 1272/2008
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky/směsi: Čisticí přípravek
STOT RE 2 H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 221500 101011 Číslo CAS: 68855-54-9 Číslo ES (EINECS): 272-489-0 Číslo CAS: 68855-54-9 Číslo ES (EINECS):
Kit components Substance number Description Amount Symbols
Kit components Product Chymotrypsin Sequencing Grade Product code V1062 Substance number Description Amount Symbols V106A Chymotrypsin Sequencing Grade 1 Xn strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 1 ODDÍL 1:Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 40165 Číslo CAS: 8009-03-8 Číslo ES: 232-373-2 Indexové číslo: 649-254-00-X Registrační číslo:
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Výroba zubních
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Použití látky / přípravku Základní nátěrová barva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace
strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 000437 Použití látky / přípravku Preparát Identifikace výrobce/prvni příjemce: Jméno nebo obchodní
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: LJ009 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 121521 100341 Číslo CAS: 58-08-2 Číslo ES: 200-362-1 Indexové číslo: 613-086-00-5 Číslo CAS: 58-08-2 Číslo
Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum vydání: 05.10.2012 Revize: 19.03.2012
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: VC121XXXX99 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Metalický vosk je určen ke
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 108800 Označení: Technický roztok pufru ph 4,01 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Živičné těsnění
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 177 Použití látky / přípravku Ředicí prostředek Povrchová ochrana Identifikace výrobce/dovozce:
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: A2390 Číslo CAS: 1393-92-6 Číslo ES (EINECS): 215-739-6 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: xxx51499 Použití látky / přípravkučisticí přípravek Identifikace výrobce/dovozce: Hama GmbH & Co.
Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): 28.05.2013 Program ChemGes - aktualizace: 20.03.
strana 1/8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: VC145XXXX98 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nepěnivý prostředek určený
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: 64-17-5 Registrační číslo 200-578-6 Číslo ES (EINECS): 200-578-6 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
strana 1/7 Bezpečnostní list (dle Zákona c.371/2008 Sb. a Vyhlášky c. 231/2004) podle 1907/2006 EHS Datum vydání: 19.08.2009 Revize: 19.08.
strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: SD0100/0199, SD1000/1001, SD1021/1026, SD1046/-50/-52, SD1061/-70/-88, SD1305/1999, SD2021/-30/-
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
strana 1/10 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: A-I-FM310-DIY 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 20012 Číslo CAS: 75-65-0 Číslo ES (EINECS): 200-889-7 Indexové číslo: 603-005-00-1 Registrační číslo -
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Ochranná impregnace
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
BEZPEČNOSTNÍ LIST. Van Elburg B.V. Klipperweg 6b Raalte 8102 HR Netherlands Tel.: +31(0)572 352030 Telefon pro pouzití v nouzi: +31(0)30 2748888
Strana: 1 Datum kompilace: 22-07-2015 Číslo revize: 1 Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název produktu: Kód produktu: RM6092160 1.2. Příslušná určená použití
Bezpečnostní list. strana 1/8. podle 1907/2006/ES, Článek 31. * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 1.1. Identifikátor výrobku
strana 1/8 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní označení: VULKANISIERTE GUMMIPRODUKTE: Laufstreifen, Matten, Technische Číslo výrobku: K_ BASE,
Kit Components. Magne Protein G Beads, 20% Slurry. Magne Protein G Beads
02/08/2016 Kit Components Product code G7473 Components: G747 Description Magne Protein G Beads, 20% Slurry Magne Protein G Beads strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1
Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 700357 Číslo CAS: 800-95-1 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. 3 Složení/informace o složkách. 4 Pokyny pro první pomoc
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: A1387 Číslo CAS: 25322-68-3 NLP-číslo: 500-038-2 Číslo CAS: 25322-68-3 Číslo ES (EINECS): 500-038-2 Příslušná
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: A0620 Číslo CAS: 14807-96-6 Číslo ES (EINECS): 238-877-9 1.2 Příslušná určená použití látky nebo
Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): 12.06.2014 Program ChemGes - aktualizace: 12.06.
strana 1/8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: VBTPGXXXX99 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Koncentrovaný gelový prací
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Lepidlo 1.3
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 ODDÍL 1:Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 40126 Číslo CAS: 8012-95-1 Číslo ES: 232-384-2 Registrační číslo: - 1.2. Příslušná určená
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/10 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Obchodní označení: BRUNOX IX 100 - Spray Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
Bezpečnostní list. podle 1907/2006/ES, Článek 31. Datum tisku (vydání a revize v bodě 16): 22.10.2013 Program ChemGes - aktualizace: 19.03.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: VBNBAXXXX99 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Přípravek na nádobí s vůní
Resp. Sens. 1 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 700828 Číslo CAS: 41342-53-4 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
Bezpečnostní list podle nařízení 1907/2006/ES, článek 31, příloha II, ve znění nařízení 458/2010/ES
strana 1/8 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: VC145XXXX98-CLP 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Tekutý nepěnivý