Leica CS20. Uživatelská příručka. Verze 1.0 Česky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Leica CS20. Uživatelská příručka. Verze 1.0 Česky"

Transkript

1 Leica CS20 Uživatelská příručka Verze 1.0 Česky

2 Úvod Nákup Blahopřejeme Vám k zakoupení Leica CS20. Tento manuál obsahuje důležitá bezpečnostní pokyny a návody, jak nastavit a pracovat s přístrojem. Pro podrobnější informace nalistujte kapitolu "1 Bezpečnostní pokyny". Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě pročtěte návod. Specifikace přístroje Typ a výrobní číslo vašeho produktu jsou vyznačeny na typovém štítku. V případě potřeby kontaktu obchodního zastoupení nebo autorizovaného servisu Leica Geosystems vždy uvádějte tyto informace. Ochranné známky Systém Windows je registrován ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších státech SD Logo je ochranná známka SD-3C, LLC. Bluetooth je registrovanou ochrannou známkou Bluetooth SIG, Inc. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků. Platnost této příručky Tento manuál je platný pro kontroler CS20 a rozšiřující sadu CTR20. Rozdíly mezi modely jsou označeny a popsány. Dostupná dokumentace Název CS20 Rychlonávod Popis/Formát Poskytuje přehled o produktu spolu s technickými daty a bezpečnostními pokyny. Slouží jako rychlý referenční manuál. CS20 Uživatelský manuál V uživatelské příručce jsou uvedeny všechny postupy potřebné pro obsluhu přístroje na základní úrovni. Poskytuje přehled o produktu spolu s technickými daty a bezpečnostními pokyny. - Název Popis/Formát Leica Captivate Technický referenční manuál Celkově komplexní průvodce produktem a aplikacemi. - Obsahuje podrobné popisy speciálního nastavení softwaru/hardwaru a softwarových/hardwarových funkcí určených pro technické odborníky. Viz následující zdroje pro veškerou dokumentaci k CS20 : Leica USB flash paměť s dokumentací CS20, Úvod 2

3 Geosystems ( nabízí široké spektrum služeb, informací a školícího materiálu. Díky přímému přístupu do myworld můžete kdykoli využívat všech relevantních služeb, 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. To zvyšuje vaší efektivitu a udržuje váš přístroj stále aktuální díky informacím z Leica Geosystems. Služba méprodukty můjservis mojepodpora moješkolení médůvěryhodnéslužby Popis Přidejte všechny Leica Geosystems produkty, které vy nebo vaše společnost vlastní. Prohlížejte si detailní informace o vašich produktech, nakupujte doplňkové licence nebo produkty péče o zákazníka (CCP), updatujte vaše produkty nejnovějšími verzemi softwarů a udržujte si aktuální dokumentaci. Prohlížejte si servisní historii vašich produktů v servisních centrech Leica Geosystems a podrobné informace o servisních krocích na vašich přístrojích. K vašim produktům, které jsou stále v servisních centrech Leica Geosystems, prohlížejte aktuální stav servisu a očekávané dokončení opravy. Vytvářejte nové požadavky na technickou podporu vašich produktů, které budou zodpovězeny vaším lokálním týmem technické podpory Leica Geosystems. Prohlížejte si úplnou historii vašich případů technické podpory a podrobné informace o každém požadavku pro případ, že se chcete vracet k předchozím případům. Zdokonalte si vaše znalosti díky Leica Geosystems Campus - Informace, znalosti, školení. Studujte nebo stahujte nejnovější školící materiály k vašim produktům. Udržujte se v kontaktu s posledními novinkami o vašich produktech a registrujte se na semináře a kurzy pořádané ve vaší zemi. Nabízí vyšší produktivitu při zachování maximální bezpečnosti. můjexchange Se službou můjexchange si můžete vyměňovat jakékoli soubory a objekty z vašeho počítače na jakýkoli kontakt Leica Exchange. mysecurity Pokud by byl váš přístroj odcizen, je k dispozici uzamykací mechanismus, který uzamkne přístroj tak, že ho již nebude možno používat. CS20, Úvod 3

4 Obsah V tomto manuálu Kapitola Stránka 1 Bezpečnostní pokyny Obecný úvod Vymezení použití přístroje Limity použití Odpovědnost Nebezpečí při práci s přístrojem Klasifikace laserů Obecné DISTO Elektromagnetická shoda EMC FCC pravidla - platí pro USA 13 2 Popis systému Přehled Terminologie Koncept systému Koncept softwaru Napájení Řešení ukládání dat CS Komponenty 18 3 Uživatelské rozhraní Klávesnice Princip zacházení LED kontrolky na CS Použití přístroje Sestavení přístroje Připevnění CS do držáku a na tyčku Přichycení ručního popruhu k CS Připevnění pomocného háku na CS Výměna ochranné folie displeje na CS Vložení a vyjmutí SIM karty Nastavení dálkového ovládání pomocí rozšiřující sadyctr Připojení k osobnímu počítači Zpřístupnění WLAN vewindows EC Baterie Princip zacházení Výměna baterie Nabíjení baterie Možnosti napájení Práce s paměťovou kartou Zacházení s SD kartou Práce s USB pamětí Používání digitálního fotoaparátu Použití blesku kamery jako svítilny. 32 CS20, Obsah 4

5 5 Údržba, skladování a přeprava Přeprava Skladování Čištění a osušení 33 6 Technické údaje CS20 Technické údaje CTR20 Technické údaje Shoda s národními předpisy CS CTR Licenční smlouva pro software 40 Doplněk A Přiřazení konektorů a zástrčky 41 A.1 CS20 41 CS20, Obsah 5

6 1 Bezpečnostní pokyny 1.1 Obecný úvod Popis Následující popis by si měla zejména důkladně prostudovat a pochopit osoba zodpovědná za přístroj a jeho správné používání. Tyto své poznatky by měla tato osoba dále předat osobám, které tento přístroj používají. Varovné zprávy Varovné zprávy jsou neodmyslitelnou součástí bezpečnostního systému přístroje. Objevují se všude tam, kde hrozí nebezpečí nebo může dojít k nebezpečným situacím. Varovné zprávy... upozorňují uživatele na přímé i nepřímé nebezpečí při použití výrobku. upozorňují na obecná pravidla žádoucího chování. Všechny bezpečnostní pokyny a zprávy je v zájmu vaší bezpečnosti nutno přísně dodržovat! Proto musí být manuál stále k dispozici všem, kdo zde popsané operace provádějí. NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ a OZNÁMENÍ jsou standardizované kategorie varovných zpráv, které upozorňují na různě vysoké riziko zranění osob a škod na majetku. V zájmu vaší bezpečnosti si dobře prostudujte následující tabulku vysvětlující různé typy těchto zpráv. U varovných zpráv mohou být uvedeny doplňkové bezpečnostní symboly a informační text. Typ NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ OZNÁMENÍ Popis Označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která, jestliže nebude odvrácena, bude mít za následek smrt nebo těžké zranění. Označuje potenciálně nebezpečnou situaci nebo nebezpečí neúmyslného použití, které by mohlo mít za následek smrt nebo těžké zranění. Označuje potenciálně nebezpečnou situaci nebo nebezpečí neúmyslného použití, které by mohlo mít za následek lehčí zranění. Označuje potenciálně nebezpečnou situaci nebo nebezpečí neúmyslného použití, které by mohlo mít za následek materiální, finanční a ekologické škody. Důležité zásady, které musí být dodrženy v praxi, aby byl přístroj využit technicky správným a účinným způsobem. 1.2 Vymezení použití přístroje Zamýšlené použití Vzdálené řízení přístroje. Datová komunikace s externími zařízeními. Záznam měření. Práce se softwarem. Provádění měřických úloh pomocí různých GNSS měřících technologií. Záznam GNSS a bodových souvisejících dat. Měření raw dat a výpočet souřadnic použitím fázového vektoru nebo kódového signálu z GNSS satelitů. CS20, Bezpečnostní pokyny 6

7 Předpokládané nesprávné použití Použití přístroje bez poučení. Použití mimo zamýšlené použití a limity. Vyřazení bezpečnostního systému z činnosti. Nerespektování poznámek o rizicích. Otevírání přístroje pomocí např. šroubováku, kromě povolených úkonů např. výměna baterií. Modifikace a předělávání přístroje. Používání kradeného přístroje. Používání přístroje v případě, že jsou viditelné známky poničení nebo defektů na přístroji. Použití příslušenství jiných výrobců bez předchozího výslovného souhlasu Leica Geosystems. Nedostatečná bezpečnostní opatření na pracovišti. Ovládání strojů, pohybujících se objektů nebo podobných monitorovacích aplikací bez dalších kontrolních a bezpečnostních instalací. 1.3 Limity použití Prostředí NEBEZPEČÍ Prostředí Vhodné k použití v prostředí určenému k trvalému obývání: nevhodné k použití v agresivním či výbušném prostředí. Bezpečnostní pracovníci a specialisté musí být kontaktováni před započetím práce v nebezpečných územích, nebo v blízkosti elektrických instalací a podobných místech (platí i pro nabíjení baterií). Následující rada je platná pro nabíjení baterie, napájecí adaptér a auto adaptér. Vhodné pro použití pouze v suchém prostředí. 1.4 Odpovědnost Výrobce přístroje Osoba odpovědná za výrobek Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, uváděna zde jako Leica Geosystems, je odpovědná za dodání přístroje včetně uživatelského návodu a originálního příslušenství, a to v bezvadném stavu. Osoba odpovědná za výrobek má následující povinnosti: Porozumnět bezpečnostním pokynům uvedeným na výrobku a instrukcím v uživatelském manuálu. Ujistit se, že je zařízení používáno v souladu s instrukcemi. Seznámit se s místními předpisy, které se týkají bezpečnosti a prevence nehod. Ihned informovat zastoupení Leica Geosystems, jestliže se výrobek stane nebezpečným. Ujistit se, že jsou dodržovány vnitrostátní právní a správní předpisy a podmínky pro provoz např. rádiových vysílačů nebo laserů. CS20, Bezpečnostní pokyny 7

8 1.5 Nebezpečí při práci s přístrojem NEBEZPEČÍ Vzhledem k nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je nebezpečné používat tyče a prodloužení v okolí instalací elektrických sítí jako jsou elektrická vedení nebo elektrická železnice. Opatření: Dodržujte bezpečnou vzdálenost od elektrických instalací. Je-li nezbytné pracovat v takovémto prostředí, obraťte se nejprve na úřady odpovědné za elektrické instalace a řiďte se jejich pokyny. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Při dynamických pracích např. při vytyčování, je nebezpečí nehody z důvodu vnějších podmínek prostředí jako např. počasí, povrch terénu, provoz strojů, aut atd. Opatření: Osoba odpovědná za přístroj musí všechny uživatele seznámit s možným nebezpečím. Nedostatečná bezpečnostní opatření mohou vést k nebezpečným situacím, např. při práci v silničním provozu, stavbách a u průmyslových instalací atd. Opatření: Vždy se přesvěčte, že měření je bezpečné. Dodržujte předpisy týkající se bezpečnosti a prevence nehod a silničního provozu. Jestliže není dostatečně zabezpečené příslušenství používané s produkty a produkt je vystaven mechanickým nárazům, jako například otřesy nebo pády, může být produkt poničen nebo může dojít k újmě na zdraví lidí. Opatření: Při nastavování přístroje se ujistěte, zda je příslušenství správně upravené, připravené, zabezpečené a v zajištěné pozici. Vyvarujte se vystavování výrobku mechanickému namáhání. Nesprávné upevnění externí antény k autu představuje riziko poničení vybavení vlivem mechanických vlivů, vibrací nebo proudu vzduchu. To může způsobit nehodu nebo fyzické zranění. Opatření: Připojte odborně externí anténu. Externí anténa musí být dodatečně připevněna, například pomocí použití bezpečnostního kabelu. Ujistěte se, že namontované zařízení je správně nainstalováno, a že díky tomu umožňuje nést bezpečně celou váhu externí antény (>1 kg). Pokud je produkt používán s příslušenstvím, jako například stožáry, tyče, výtyčky, můžete tím zvýšit nebezpečí úderu bleskem. Opatření: Nepoužívejte produkt v bouřce. CS20, Bezpečnostní pokyny 8

9 NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Pokud je produkt používán s příslušenstvím, jako například stožáry, tyče, výtyčky, můžete tím zvýšit nebezpečí úderu bleskem. Nebezpečí vysokého napětí existuje také v blízkosti elektrického vedení nízkého napětí. Blesky, napěťové špičky nebo dotyk elektrického vedení mohou způsobit újmu, zranění a smrt. Opatření: Nepoužívejte produkt v bouřce, můžete tím zvýšit riziko zásahu bleskem. Ujistěte se, že pracujete v bezpečné vzdálenosti od instalací elektrických sítí. Nepoužívejte produkt přímo pod nebo v blízkosti elektrického vedení. Je-li nezbytné pracovat v takovémto prostředí, obraťte se nejprve na úřady odpovědné za elektrické instalace a řiďte se jejich pokyny. Pokud musí být produkt trvale používán na nechráněném místě, je vhodné ho opatřit bleskosvodem. Návrh jak připevnit systém bleskosvodu k přístroji naleznete níže. Vždy dodržujte předpisy pro uzemnění antén a stožárů platné ve vaší zemi. Tyto instalace musí být prováděny autorizovaným specialistou. Aby jste předešli poškozením kabelů vzniklým v důsledku nepřímého zásahu blesku (napěťové špičky), například antény, napájecí zdroje nebo modemu, měli by být tato zařízení chráněna vhodnými ochrannými prvky, jako je bleskojistka. Tyto instalace musí být prováděny autorizovanými specialisty. Pokud existuje nebezpečí bouřky, nebo pokud se vybavení nepoužívá a delší dobu volně leží, chraňte váš přístroj dodatečným vypnutím všech systémových komponent a odpojením všech připojovacích a napájecích kabelů, jako např. přístroj - anténa. Při přepravě, zasílání nebo likvidaci baterií může vzniknout při nesprávné mechanické manipulaci riziko požáru. Opatření: Před zasíláním nebo likvidací výrobku vybijte baterie ponecháním výrobku v zapnutém stavu až do jejich úplného vybití. Při přepravě nebo zasílání baterií musí osoba odpovědná za výrobek zajistit dodržování příslušných národních a mezinárodních pravidel a nařízení. Před přepravou nebo zasláním kontaktujte místního zástupce nebo nákladní přepravní společnost. Velké mechanické zatížení, vysoké teploty okolí a ponoření do tekutin mohou způsobit vytečení baterií, požár nebo explozi baterií. Opatření: Vyvarujte se toho. Nedávejte baterie do tekutin. Pokud jsou kontakty baterie zkratovány, např. při styku se šperky, klíči, metalickým papírem nebo jinými kovy, může se baterie přehřát a způsobit zranění nebo požár, např. při nošení v kapsách. Opatření: Ujistěte se, že kontakty baterie nejsou ve stykuk s kovovými objekty. Následující pokyny platí pouze pro síťový adaptér a adaptér do auta. V případě otevření můžete být zasažení elektrickým proudem. Dotýkání se živých komponent Používání výrobku po neodborném zásahu povede k nemožnosti opravení Opatření: Neotvírejte výrobek. Pouze Leica Geosystems autorizovaný servis je oprávněn opravovat tyto produkty. Následující pokyny platí pouze pro síťový adaptér a adaptér do auta. CS20, Bezpečnostní pokyny 9

10 VAROVÁNÍ Výrobek není vhodný pro používání ve vlhkém a podobně nepříznivém prostředí. Ve vlhkém prostředí můžete být zasaženi elektrickým proudem. Opatření: Používejte pouze v suchém prostředí, například v budově nebo automobilu. Chraňte výrobek proti vlhkosti. Jakmile je výrobek vystaven vlhku, tak se již nesmí použít! VAROVÁNÍ Jestliže je přístroj nějak narušen, může nastat následující situace: Pokud jsou umělohmotné součásti spáleny nebo seškvařeny, dochází při hoření k uvolňování jedovatých plynů, které mohou poškodit zdraví. Jestliže se baterie poškodí nebo silně zahřejí, mohou vybuchnout a způsobit otravu, popáleniny, poleptání či znečištění životního prostředí. Při nezodpovědné likvidaci produktu můžete umožnit jeho používání neautorizovaným osobám v rozporu s předpisy, přičemž vystavujete sebe i třetí osoby riziku vážných zranění a vytváříte prostředí náchylné ke znečištění životního prostředí. Opatření: Přístroj nikdy nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Likvidaci stroje proveďte v souladu s platnými předpisy dané země. Zabraňte v přístupu ke stroji neoprávněným osobám. Informace o specifickém zacházení s produktem a informace o odpadovém programu si můžete stáhnout z domovské stránky Leica Geosystems na adrese nebo je můžete obdržet od vašeho Leica Geosystems prodejce. VAROVÁNÍ Pouze Leica Geosystems autorizovaný servis je oprávněn opravovat tyto produkty. 1.6 Klasifikace laserů Obecné Obecné Následující kapitoly obsahují pokyny a informace pro školení o bezpečnosti laserů podle mezinárodní normy IEC ( ) a technického předpisu IEC TR ( ). Informace umožní osobě zodpovědné za výrobek a osobě, která aktuálně používá zařízení, předvídat a vyhnout se provozním rizikům. Podle normy IEC TR ( ) výrobky klasifikované jako lasery třídy 1, třídy 2 a třídy 3R nevyžadují: spolupráci s bezpečnostním technikem přes lasery, ochranné oblečení a brýle, speciální výstražné značky v pracovním prostoru laseru pokud je zařízení používáno v souladu s Uživatelským návodem vzhledem k nízkému riziku poškození zraku. Národní zákony a místní předpisy mohou stanovit přísnější pokyny pro bezpečné používání laserů, než IEC ( ) a IEC TR ( ). CS20, Bezpečnostní pokyny 10

11 1.6.2 DISTO Obecné DISTO modul vestavěný v produktu emituje viditelný červený laserový paprsek, který vychází z okénka v horní části přístoje. Laserový přístroj popsaný v této části je klasifikován jako laser třídy 2 dle: IEC ( ): "Bezpečnost laserových produktů" Tyto přístroje jsou bezpečné pro chvilkové osvícení, ale mohou být nebezpečné při úmyslném dívání se do paprsku. Paprsek může způsobit oslnění, dočasnou slepotu a falešné obrazy, zejména při špatných světelných podmínkách. Popis Vlnová délka Maximální průměrný vyzařovací výkon Trvání pulzu Frekvence opakování pulzu (PRF) Rozptyl paprsku Hodnota 620 nm nm 0,95 mw > 400 ps 320 MHz 0.16 mrad x 0.6 mrad UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostního hlediska nejsou laserové produkty třídy 2 bezpečné pro oči. Opatření: 1) Nedívejte se do paprsku napřímo ani skrz optické přístroje. 2) Necilte paprskem na lidi ani na zvířata. Označení a umístění laserového výstupu _ _001 a) Laserový paprsek a Laserové záření Nedívejte se do paprsku. Třída 2 laserového produktu podle IEC ( ) Po 0,95 mw = 620 nm nm CS20, Bezpečnostní pokyny 11

12 1.7 Elektromagnetická shoda EMC Popis VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Rádia a mobilní telefony VAROVÁNÍ Termín Elektromagnetická shoda je schopnost přístroje pracovat i v prostředí, kde se vyskytuje elektromagnetické záření a elektrostatické výboje, a to bez vlivu působení elektromagnetických poruch na práci ostatních přístrojů. Elektromagnetické záření může způsobit rušení jiných zařízení. Přestože produkt splňuje přísné předpisy a standardy, které jsou v tomto směru v platnosti, Leica Geosystems nemůže zcela vyloučit možnost rušení ostatních zařízení. Pokud je výrobek používán s příslušenstvím od jiných výrobců (např. terénními notebooky, stolními počítači nebo jinými elektronickými přístroji, nestandardními kabely nebo externí baterií), může dojít k rušení. Opatření: Používejte pouze vybavení a příslušenství doporučené výrobcem (Leica Geosystems). V kombinaci s tímto výrobkem splňují za provozu přísné požadavky platných směrnic a norem. Při použití počítače nebo jiného elektronického zařízení věnujte pozornost informacím poskytovaným výrobcem o odrušení (elektromagnetické kompatibilitě). Rušení vzniklé vlivem elektromagnetické radiace může mít vliv na chyby v měření. Přestože přístroj splňuje všechna kritéria a standardy, Leica Geosystems nemůže kompletně vyloučit možnost vlivu silné elektromagnetické radiace, například v blízkosti rádio vysílačů nebo diesel generátorů. Opatření: Kontrolujte vždy výsledky dosažené za těchto podmínek. Jestliže je přístroj obsluhován pomocí připojovacích kabelů připevněných jedním nebo dvěma konci, např. k externím kabelům, může být překročena povolená mez elektromagnetické radiace a může být poškozen správný chod ostatních produktů. Opatření: Pokud je přístroj v provozu, musí být připojovací kabely, např. při propojení externí baterie a přístroje, napojeny z obou konců. Použití přístroje s rádiem nebo mobilním telefonem: Elektromagnetické pole může vyvolat poruchy na dalších zařízeních, v instalacích, v lékařských přístrojích, například u kardiostimulátrů, sluchátek a zařízeních pro letectví. Také to může ovlivnit lidi a zvířata. Opatření: Přestože přístroj splňuje všechna kritéria a standardy, Leica Geosystems nemůže kompletně vyloučit možnost vlivu na provoz ostatních přístrojů nebo případné poškození zdraví lidí či zvířat. Nepoužívejte výrobek s rádiovým zařízením nebo se zařízením mobilních telefonů v blízkosti benzínových pump nebo chemických zařízení, případně v dalších místech s rizikem exploze. Nepoužívejte výrobek s rádiovým zařízením nebo se zařízením mobilních telefonů v blízkosti lékařských přístrojů. Nepoužívejte výrobek s rádiovým zařízením nebo se zařízením mobilních telefonů v letadle. CS20, Bezpečnostní pokyny 12

13 1.8 FCC pravidla - platí pro USA VAROVÁNÍ Následující šedý odstavec se týká pouze výrobků s rádiem. Tento přístroj byl testován a shledán jako vyhovující požadavkům Třídy B digitálních přístrojů podle části 15 Pravidel FCC. Tyto limity jsou vytvořeny pro přiměřenou ochranu proti nežádoucím interferencím a odporům při manipulaci. Tyto přístroje generují a vyzařují energii a v případě, že je nepoužíváte v souladu s návodem, může dojít k interferenci zejména radiového vlnění. Není garance, že interference se nebudu objevovat i při dalších instalacích. Pokud tento přístroj způsobí rušení příjmu radiového či televizního signálu, které může být zjištěno vypnutím a zapnutím přístroje, je uživateli doporučeno pokusit se rušení odstranit jedním nebo více z následujících způsobů: Přesměrovat či přemístit přijímací anténu. Zvětšit vzdálenost mezi přístrojem a přijímačem. Připojit zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je připojen přijímač. Zeptejte se na radu dealera či zkušeného opraváře televizí. VAROVÁNÍ Změny či úpravy, které nejsou výslovně schváleny firmou Leica Geosystems, mohou omezit oprávnění uživatele přístroj používat. Označení CS20 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Power:15V nominal / 2.5 A max. Made in Switzerland Manufactured: 20XX Serial No.: Equip. No.: Art. No.: _001 Označení CTR20 Type:CTR20 Art.No.: S.No.: Equip.No.: Made in Switzerland, Manufactured: 20XX Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC-ID: RFD-CTR20 IC: 3177A-CTR _002 CS20, Bezpečnostní pokyny 13

14 Označení vnitřní baterie GEB331 Type: GEB331 Li-Ion Battery Art.No.: S.No.: XXXXX 11.1 V / 2.8 Ah Made in China 15 A / 31.1 Wh Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg Type: GEB331 Li-Ion Battery Art.No.: S.No.: XXXXX 10.8 V / 3.0 Ah Made in China 15 A / 33 Wh Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg _001 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, 11WE including interference that may cause undesired operation. MH29443 Vystavení se signálům radiové frekvence (RF) VAROVÁNÍ Radiový vysílač a přijímač jsou bezdrátová zařízení. Jsou navrženy a vyrobeny tak, aby nebyly překročeny limity pro vystavení se radiofrekvenčnímu (RF) záření. Limity jsou stanoveny v OET Bulletin 65 Supplement C / Ministry of Health (Canada), Safety Code 6. Tyto limity jsou součástí komplexních příruček a stanovují povolenou úroveň RF záření pro běžné obyvatelstvo. Příručky jsou založeny na bezpečnostních standardech, které byly dříve určeny mezinárodními orgány. Tyto standardy obsahují dostatečnou bezpečnostní rezervu, aby zajistily bezpečnost všem osobám nezávisle na věku a zdravotním stavu. Toto zařízení ani jeho anténa nesmí být spojeny a používány s žádnou jinou anténou ani vysílačem. Zařízení je schopné dodržení lokalizované specifické míry absorpce (SAR) pro nekontrolované prostředí / obecné veřejné expoziční limity specifikované v ANSI/IEEE C a byl testován v souladu s měřicími postupy specifikovanými v IEEE Std Tento přístroj je v souladu s kanadskou vyhláškou ICES-003. Tento přístroj je v souladu s kanadskou vyhláškou ICES-003. CS20, Bezpečnostní pokyny 14

15 2 Popis systému 2.1 Přehled Systémové komponenty CS _001 CS G CS G DISTO CS20 CDMA DISTO CTR Terminologie CS obecný popis Dostupné modely CS je termín označující různé modely víceúčelových kontrolerů, které se používají se zařízeními GNSS a TS. Model CS20 ( ) CS G ( ) CS G DISTO ( ) Dotyková obrazovka Barevný displej Vnitřní daleko dosahové - TS komunikační rádio Vnitřní 3.75G modem - Vnitřní CDMA modem Vnitřní baterie 1 DISTO - - SD karta Bluetooth Externí daleko dosahové TS komunikační rádio (CTR20) - Jako rozšiřující sada CTR20 Bezdrátový LAN b/g/n Windows EC 7 Kamera s bleskem Kamera v DISTO - - CS20 CDMA DISTO ( ) 1 vyjímatelná CS20, Popis systému 15

16 CS Dostupná rádia Rádia pro dálkové ovládání (RCS) jsou k dispozici v následujících variantách: Typ Popis CS20 Rádio není dostupné CS20 s vnitřním daleko dosahovým TS komunikačním rádiem CS20 s rozšiřující sadou Kontroler s vestavěným daleko dosahovým TS komunikačním rádiem. Kontroler s vestavěným daleko dosahovým TS komunikačním rádiem. Lze připojit vysoce výkonný radionádstavec (CTR20). 2.3 Koncept systému Koncept softwaru Software Nahrávání softwaru Typ softwaru Popis Firmware CS Tento software zahrnuje: (CS_xx.fw) Specifickou multi-jazykovou verzi Windows EC 7 Nezbytné funkce přístroje včetně Leica Captivate Hlavní aplikace a jazyky jsou zahrnuty ve firmwaru. Jazyky nemohou být smazány. Nahrávání firmwaru může trvat delší dobu. Před samotným nahráváním se ujistěte, že baterie jsou nabity nejméně na 75%, a v průběhu nahrávání baterie nevyndávejte. Software pro Všechny modely CS Popis Software je uložen v RAM paměti kontroleru. Pokyny pro aktualizaci firmwaru Stáhněte nejnovější verzi firmwaru z Uložte soubor s firmwarem na Leica SD kartu do adresáře \SYSTEM. Před spuštěním se ujistěte, že Leica SD karta je vložena v kontroleru. Spusťte Leica Captivate. Pro otevření panelu Aktualizace Softwaru vyberte Nastavení > Nástroje > Update softwaru Vyberte soubor firmwaru, který má být nahrán a začněte s aktualizací. Po dokončení aktualizace je spuštěna nová verze Leica Captivate. CS20, Popis systému 16

17 2.3.2 Napájení Obecné Používejte baterie, nabíječky a příslušenství doporučené Leica Geosystems pro zajištění správné funkcionality přístroje. Možnosti napájení Model Všechny modely CS CTR20 Napájení Vnitřní baterií GEB331 NEBO Externě kabelem GEV276 NEBO Externě kabelem GEV219 NEBO Pokud je připojeno externí napájení a zároveň vložena baterie, je používáno externí napájení. Vnitřní baterie se dobíjí. Vezměte prosím na vědomí: Funkce nabíjení není dostupná pro kontroler CS20 ( ). Externě pomocí kontroleru. Vezměte prosím na vědomí: Podpora rozšiřující sady není dostupná pro kontroler CS20 ( ) Řešení ukládání dat Popis Paměťová zařízení Přenos dat Data jsou uložena na paměťovém zařízení. Paměťovým zařízením může být SD karta, USB paměť nebo vnitřní paměť. SD karta: USB paměť: Vnitřní paměť: I Všechny kontrolery jsou standardně vybaveny slotem na SD kartu. SD kartu lze vložit a vyjmout. Dostupné kapacity: 1GB, 8GB. Všechny kontrolery mají standardně USB port. Všechny kontrolery mají standardně vnitřní paměť. Dostupná kapacita: 2 GB. když mohou být pužity i jiné SD karty, Leica Geosystems doporučuje používat pouze SD karty Leica a nenese zodpovědnost za případnou ztrátu dat nebo jinou chybu, která může nastat pri použití jiných karet než Leica. Odebrání SD karty nebo USB paměti, když je kontroler zapnutý, může způsobit ztrátu dat. Odebírejte SD kartu nebo USB paměť a odpojujte kabely pouze když je kontroler vypnutý. Data mohou být přenesena několika způsoby. Více viz "4.1.7 Připojení k osobnímu počítači". SD karty můžou být přímo použity v OMNI ovladači, který je dodáván Leica Geosystems Jiné počítačové ovladače můžou vyžadovat adaptér. CS20, Popis systému 17

18 2.4 CS Komponenty Horní část CS20 a b c _001 d e f g h a) DISTO s kamerou b) Obrazovka c) Klávesnice d) Kryt konektorů e) Napájecí zdířka f) Slot pro SD kartu g) USB A hostitelský port h) LEMO port (USB a sériový) Spodní část CS _001 a b c d e f g h i a) Ruční popruh b) Závit pro našroubování ručního popruhu nebo pomocného háku c) Kryt nástavce d) Digitální kamera s bleskem e) Stylus f) Dok na baterii g) Slot na SIM kartu pod baterií h) Úchyt utahovací přezky ručního popruhu i) Provázek pro stylus CS20, Popis systému 18

19 3 Uživatelské rozhraní 3.1 Klávesnice Rozložení klávesnice a b c d e f g h i j _001 k l m n o p q a) Funkční klávesy F1 - F6 b) Šipky c) ESC d) OK e) Domů f) Fn g) Numerické klávesy h) ± klávesa i) ON/OFF j) CAPS Lock k) Kamery l) Oblíbené m) ENTER n) Funkční klávesy F7 - F12; Backspace o) Alfabetické klávesy p) ENTER q) Mezera Klávesy Klávesa Funkční klávesy F1-F6 Funkční klávesy F7-F12 Alfabetické klávesy Numerické klávesy Caps Lock Backspace Esc Fn Mezera Enter ON/OFF Funkce Funkční klávesy odpovídající šesti displejovým klávesám, které se objeví na spodním okraji obrazovky, je-li obrazovka aktivována. Uživatelsky definovatelné klávesy pro provedení vybraných příkazů nebo pro přístup do vybraných obrazovek. Pro psaní písmen. Pro psaní číslic. Přepíná mezi malými a velkými písmeny. Smaže všechny znaky na začátku editace. Smaže poslední znak v průběhu editace. Opuštění aktuální obrazovky bez uložení změn. Přepínání mezi první a druhou vrstvou funkčních kláves. Vloží mezeru. Výběr zvýrazněného řádku a přechod do následujícího menu / dialogu. Spouští editační režim v editovatelném poli. Otevírá výběrový seznam. Pokud je kontroler vypnutý: Stisknutí na 2 s zapne kontroler. Pokud je kontroler již zapnutý: Přepíná do Power Options stisknutím tlačítka po dobu 2s. Vypíná kontoler stisknutím tlačítka na 5 s. CS20, Uživatelské rozhraní 19

20 Klávesa Funkce Oblíbené Otevře vyskakovací okno Oblíbené v Leica Captivate. Domů Přechod do Hlavního Menu Windows EC7. Kamery Přístup ke kamerám. Šipky Přesun označení na obrazovce. OK Výběr zvýrazněného řádku a přechod do následujícího menu / dialogu. Spouští editační režim v editovatelném poli. Otvírá výběrový seznam. Kombinace kláves Kláves a CS20, Uživatelské rozhraní Funkce + Držte stisknuté Fn a zároveň stiskněte Přepnutí do Windows.. + Držte stisknuté Fn a zároveň stiskněte Sejme aktuální obrazovku.. + Držte stisknuté Fn a zároveň stiskněte Zvýšení jasu obrazovky.. + Držte stisknuté Fn a zároveň stiskněte Snížení jasu obrazovky.. + Držte stisknuté Fn a zároveň stiskněte. Zvýší hlasitost varovných signálů, pípnutí a zvuků klávesnice kontroleru. + Držte stisknuté Fn a zároveň stiskněte. Sníží hlasitost varovných signálů, pípnutí a zvuků klávesnice kontroleru. + Držte stisknuté Fn a zároveň stiskněte Zamknout/odemknout klávesnici. + Držte stisknuté Fn a zároveň stiskněte. Zamknout/odemknout dotykovou obrazovku. + Držte stisknuté Fn} a zároveň stiskněte Zapnout/vypnout světlo. + Držte stisknuté Fn a zároveň stiskněte nebo. Přejít na předchozí/následující stránku... 20

21 3.2 Princip zacházení Kláevsnice a dotyková obrazovka Uživatelské prostředí je ovládatelné buď klávesnicí, nebo dotykovou obrazovkou pomocí dodávaného stylusu. Pracovní postupy jsou pro klávesnici a dotykovou obrazovku stejné, jediný rozdíl spočívá ve způsobu, jakým jsou vybírány a zadávány informace. Ovládání klávesnicí Informace jsou vybírány a zadávány pomocí kláves. Viz. "3.1 Klávesnice" pro podrobný popis kláves na klávesnici a jejich funkcí. Ovládání dotykovou obrazovkou Informace jsou vybírány a zadávány na obrazovce pomocí dodávaného stylusu. Použití přístroje Výběr položky Začít editovat v editovatelných políčkách. Zvýraznění položky nebo její části pro editaci. Přijmout provedené změny a opustit editování. Otevření kontextového menu. Popis Kliknutí na položku. Klikněte na editovatelné políčko. Táhněte stylusem zleva doprava. Klikněte mimo editované políčko. Klimněte na položku a držte po dobu 2 sekundy. 3.3 LED kontrolky na CS20 LED kontrolky Kontroler má LEDkontrolky. Ty indikují základní stav kontroleru. a b _001 c a) LED napájení b) LED Bluetooth c) Daleko dosahová TSLED - není dostupná pro CS20 kontroler ( ) Popis LED diod LED LED status Status kontroleru LED napájení nesvítí Napájení je vypnuto. svítí zeleně Napájení je v pořádku. bliká zeleně Napájení je v pořádku. Baterie se nabíjí. svítí červeně Baterie slábne. Čas zbývající do úplného vybití závisí na tom jestli jsou používáy bezdrátové moduly, teplotě a stáří baterie. bliká červeně Baterie slábne. Čas zbývající do úplného vybití závisí na tom jestli jsou používáy bezdrátové moduly, teplotě a stáří baterie. Baterie se nabíjí. rychle bliká Baterie je velmi slabá. Je nutné nabít baterii. červeně LED Bluetooth svítí zeleně Bluetooth není připojeno. a Daleko dosahová TS LED svítí modře Bluetooth je připojeno. CS20, Uživatelské rozhraní 21

22 4 Použití přístroje 4.1 Sestavení přístroje Připevnění CS do držáku a na tyčku Součásti držáku GHT66 Držák GHT66 se skládá z následujících částí: d e f a g h b i c _001 Objímka GHT63 a) Plastové pouzdro b) Objímka tyče c) Šroub objímky Držák GHT66 d) Pojistný kolík e) Horní klip f) Upevňovací deska g) Spodní klip h) Utahovací šroub i) Upevňovací rameno Upevnění kontroleru GHT66 na tyč krok za krokem Krok Popis Do objímky tyče umístěte plastové pouzdro. 1. Vložte tyč do objímky. 2. Připojte držák k objímce tyče. 3. Nastavte úhel a výšku držáku na tyči do vhodné pozice. 4. Utáhněte objímku pomocí šroubu objímky. 5. Před umístěním kontroleru CS na upevňovací desku se ujistěte, že pojistný kolík je v pozici odjištěno. Pro odjištění pojistného kolíku zatlačte pojistný kolík doleva _ Držte kontroler CS nad držákem a vložte spodní konec kontroleru CS do upevňovací desky. 7. Lehce zatlačte dolů a pak zatlačte i horní konec kontroleru CS dokud nezapadne do držáku. V této činnosti mohou 7b pomoct návody na upevňovací desku. 7c 8. Po vložení kontroleru CS se ujistěte, že pojistný kolík je v pozici zajištěno. Pro zajištění pojistného kolíku ho zatlačte doprava _001 7a _001 CS20, Použití přístroje 22

23 Sejmutí kontroleru z tyče krok za krokem Krok Popis 1. Odjistěte pojistný kolík zatlačením doleva. 2. Položte dlaň na vrch kontroleru. 3. V této pozici zvedněte horní část kontroleru z držáku _ Přichycení ručního popruhu k CS Připevnění ručního popruhu GHT67 krok za krokem 2b 2a _001 Krok Popis Otočte kontroler spodkem nahorů. 1. Vezměte konec popruhu a zacvakněte ho do zásuvky ve spodní části kontroleru. 2. Umístěte šroub u hlavního háku do závitu v horní části kontroleru a utáhněte ho. 3. Nastavte délku popruhu Připevnění pomocného háku na CS Připevnění pomocného háku na GHT68 krok za krokem 1b 1a _001 CS20, Použití přístroje 23

24 Krok Popis Pokud je ke kontroleru již připevněn ruční popruh, je třeba ho před nasazením pomocného háku sundat. Otočte kontroler. 1. Umístěte šroub pomocného háku do závitu v horní části kontroleru a utáhněte ho Výměna ochranné folie displeje na CS Při dodání je displej CS opatřen ocharnnou folií, která chrání displej před poškrábáním a znečištěním a zajišťuje bezchybnou funkci dotykové obrazovky v náročných podmínkách. Silně doporučujeme používat ochrannou folii displeje a vyměnit ji, pokud bude potřeba. Příprava Odstraňte starou folii. Ujistěte se, že displej není zaprášený ani mastný. K vyčištění displeje použijte čistý suchý hadřík. Nalepení folie provádějte v bezprašném a suchém prostředí. Doporučené podmínky jsou: Teplota: přibližně 21 C Vlhkost: < 55% Postup nalepení folie na displej Folie displeje je oboustranně chráněna tenkými transportními foliem. Transportní folie se žlutou nálepkou chrání stranu, která přijde nalepit na vlastní displej _001 Krok Popis 1. Uchopte dvěma prsty žlutou nálepku a pomalu táhněte nahoru. Transportní folie je částečně stažena. Nestahujte transportní folii o více, než 2 cm - 3 cm. 2. Přilepte spodní část ochranné folie na okraj displeje. Stahujte transportní folii pomalu a plynule, šetrně k displeji. 3. Odstraňte vrchní transportní folii, která má červenou nálepku. 4. Případné bubliny mezi displejem a folií plynule vyhlaďte pomocí jemného hadříku dodávaného s folií. Nepoužívejte ostré předměty! 5. Jestliže pod folií zůstanou nějaké nečistoty nebo pokud je nutné folii vyměnit, stáhněte ji pomocí lepicí pásky. CS20, Použití přístroje 24

25 4.1.5 Vložení a vyjmutí SIM karty Vložení a vyjmutí SIM karty krok za krokem 1 2b 5s = OFF 9b 3 9a 2a 8 4 7a 7b 6a 6b 5b 5a _001 Popis Vkládání nebo vyjímání SIM karty, když je CS20 zapnutý, může vést k trvalému poškození SIM karty. Vkládejte nebo vyjímejte SIM kartu pouze tehdy, když je CS20 vypnutý. SIM karta je vložena do slotu v doku baterie přístroje. 1. Vypněte kontroler. 2. Posuňte zámek ve směru šipky k symbolu odemčeného visacího zámku. Vyjměte víko z doku baterie. 3. Vyjměte baterii z doku baterie. 4. Odklopte klapku, která zakrývá držák SIM karty. 5. Posuňte držák SIM karty ve směru šipky "OPEN" a vyklopte ho nahoru. 6. Vložte SIM kartu do držáku kontakty směrem dovnitř podle obrázku vedle držáku SIM. 7. Stlačte držák SIM karty a zatlačte ho ve směru šipky LOCK, aby se zavřel. 8. Zavřete záklopku a vraťte baterii na místo. 9. Zavřete kryt doku baterie. Posuňte zámek doku baterie ve směru šipky k symbolu zamčeného visacího zámku. CS20, Použití přístroje 25

26 4.1.6 Nastavení dálkového ovládání pomocí rozšiřující sadyctr20 Připojení CTR20 krok za krokem Tato sekce neplatí pro modely CS G, CS G DISTO a CS20 CDMA DISTO. CTR20 není dostupné v zemích EU z důvodu nařízení EN V.1.8.1! 1a 3 2a 1b 2b _001 Pokud je rozšiřující sada nebo víko odděleno od kontroleru, nevztahuje se na něj ochrana IP68. Najděte si suché a bezprašné místo pro oddělení víka nebo rozšiřující sady. Krok Popis 1. Uvolněte šrouby víka a sundejte víko z kontroleru. 2. Zkontrolujte pozici kontaktů uvnitř kontroleru. Připojte rozšiřující sadu CTR20 ke kontroleru. 3. Utáhněte šrouby rozšiřující sady pomocí dodaných imbusových klíčů. 4. Připojte anténu GAT25 k rozšiřující sadě. Připojení antény je snažší pomocí kroutivého pohybu, obzvlášť v chladném počasí Připojení k osobnímu počítači Instalace Leica USB ovladačů Krok Popis 1. Zapněte PC. 2. Vložte Leica USB flash. 3. Spusťte SetupViva&GR_USB_XX.exe pro instalaci ovladačů potřebných pro Leica Nova zařízení. V závislosti na verzi operačního systému (32 bit nebo 64bit) vašeho PC vyberte jeden z následujících instalačních souborů: SetupViva&GR_USB_32bit.exe SetupViva&GR_USB_64bit.exe SetupViva&GR_USB_64bit_itanium.exe Setup je třeba spustit pouze jednou pro všechna zařízení Leica Nova CS20, Použití přístroje 26

27 Krok Popis 4. Objeví se okno Vítejte v InstallShield Wizard for Leica Viva & GR USB drivers. Před dalším krokem se ujistěte, že všechna zařízení Leica Nova jsou odpojena od PC! 5. Další >. 6. Objeví se okno Připraven instalovat program. 7. Instalace. Ovladače budou nainstalovány do PC. Pro počítače s operačním systémem Windows Vista nebo Windows 7/Windows 8: Pokud již není nainstalován Windows Mobile Device Center, bude nainstalován dodatečně. 8. Objeví se okno InstallShield Wizard je kompletní. 9. Potvrďte Přečetl jsem si pokyny a klikněte na Konec pro dokončení instalace. Postup prvního připojení USB kabelu k počítači krok za krokem _001 Krok Popis 1. Zapněte PC. 2. Připojte kabel GEV234 ke kontroleru. 3. Zapněte kontroler. 4. Zapojte kabel GEV234 do USB portu počítače. Automaticky se spustí Průvodce nalezením nového hardwaru. 5. Zaškrtněte Ano, pouze nyní. Další >. 6. Zaškrtněte Instalovat software automaticky (doporučeno). Další >. Software pro Remote NDIS based LGS CS Device bude nainstalován na váš počítač. 7. Dokončit. 8. Průvodce nalezením nového hardwaru se podruhé automaticky spustí. 9. Zaškrtněte Ano, pouze nyní. Další >. 10. Zaškrtněte Instalovat software automaticky (doporučeno). Další >. Software pro LGS CS USB Device bude nainstalován na váš počítač. 11. Dokončit. CS20, Použití přístroje 27

28 Postup připojení k počítači pomocí USB kabelu krok za krokem _001 Krok Popis 1. Zapněte PC. 2. Připojte kabel GEV234 ke kontroleru. 3. Zapněte kontroler. 4. Zapojte kabel GEV234 do USB portu počítače Zpřístupnění WLAN vewindows EC7 Zpřístupnění WLAN krok za krokem Krok Popis Ve výchozím nastavení je WLAN modul vypnut kvůli úspoře baterie. 1. Pro minimalizování Leica Captivate, stiskněte Fn a Home 2. Zvolte Start\Settings\Network and Dial-Up Connections 3. V okně Network Connections: Klikněte na TIWLNAPI1 ikonu a zvolte File\Enable NEBO Podržte stylus na ikoně TIWLNAPI1. V menu zvolte Enable. 4.2 Baterie Princip zacházení První použití / Nabíjení baterií Před prvním použitím je nutné nabít baterie. Povolený teplotní rozsah pro nabíjení je od 0 C do +40 C/ +32 F do +104 F. Pro optimální nabíjení doporučujeme nabíjet baterie pokud možno při nízké okolní teplotě od +10 C do +20 C/+50 F do +68 F. Je normální, že se baterie během nabíjení zahřívá. Při použití nabíječek, které doporučuje Leica Geosystems, je automaticky přerušeno nabíjení baterie, pokud je její teplota příliš vysoká. Pro Li-Ion baterie je dostačující jeden cyklus vybití-nabití. Doporučujeme provést cyklus vybití-nabití, pokud se ukazovaná kapacita baterie na nabíječce nebo v Leica Geosystems produktu významně liší od aktuální kapacity, která je k dispozici. Operace / Vybíjení Baterie mohou být používány při teplotě -30 C až +60 C/-22 F až +140 F. Nízké okolní teploty snižují využitelnou kapacitu; velmi vysoké teploty zkracují životnost baterie. CS20, Použití přístroje 28

29 4.2.2 Výměna baterie Vložení a vyjmutí baterie krok za krokem 2 5b 3 5a 4a 1 4b _001 Krok Popis Otočte kontroler. 1. Posuňte zámek ve směru šipky k symbolu odemčeného visacího zámku. 2. Vyjměte víko z doku baterie. Ujistěte se, že do prostoru baterie nemůže vniknout voda. Stupeň krytí IP68 je platný pouze při zavřeném krytu baterií. 3. Vyjměte baterii z přístroje. 4. Vložte novou baterii do přístroje tak, aby bylo logo nahoře. 5. Zavřete kryt doku baterie. Posuňte zámek doku baterie ve směru šipky k symbolu zamčeného visacího zámku Nabíjení baterie Nabíjení baterie Vezměte prosím na vědomí: Funkce nabíjení není dosupná pro kontroler CS20 uvnitř CS20 Krok za ( ). krokem 1b 1b 1a GEV276 1a GEV _001 Krok Popis 1. Připojte adaptér GEV276 nebo GEV219 s kontrolerem 2. LED kontrolka nabíjení na CS kontroleru se rozsvítí. V průběhu nabíjení kontrolka bliká. Když je baterie kontroleru plně nabítá, kontrolka zeleně svítí. Viz LED kontrolky pro detailní informace o nabíjecí LED. CS20, Použití přístroje 29

30 4.3 Možnosti napájení Zapnutí kontroleru Stiskněte a držte tlačítko napájení ( ) po dobu 2 s. V kontroleru musí být vložena baterie. Vypnutí kontroleru Stiskněte a držte tlačítko napájení ( ) po dobu 5 s. Kontroler musí být zapnutý. Nabídka Power Down Options Stiskněte a držte tlačítko napájení ( po dobu 2 s pro otevření Power Down Options. Kontroler musí být zapnutý. Volba Popis Ukončit a vypnout Vypne kontroler. Dát do stand-by módu Přepne kontroler do stand-by módu. Restartovat hardware Provede se jedna z následujících operací: Restartování hardwaru Přístroj se ukončí a restartuje. Reset Windows EC7 Přístroj se ukončí a restartuje. Všechny spojení Bluetooth jsou vymazány. Reset Leica Captivate Přístroj se ukončí a restartuje. Všechny pracovní styly, dialup seznamy a seznamy serverů jsou smazány. Zakázky, seznamy kódů, souřadnicové systémy atd. nejsou smazány. ResetovatWindows EC7 a Leica Captivate Přístroj se ukončí a restartuje. Spojení bluetooth, pracovní styly, dial-up seznamy a seznamy serverů jsou smazány. 4.4 Práce s paměťovou kartou Zacházení s SD kartou Skladujte kartu v suchu. Používejte ji pouze ve stanoveném teplotním rozmezí. Kartu neohýbejte. Chraňte kartu před přímými vlivy. Vložení a vyjmutí SD karty krok za krokem Nedodržování těchto pokynů může mít za následek ztrátu dat a/nebo trvalé poškození karty. 1a 1b 2b 3 2a _001 CS20, Použití přístroje 30

31 Krok Popis SD karta může být vložena do slotu za krytem konektoru. 1. Posuňte zámek krytu konektoru ve směru šipky k symbolu odemčeného visacího zámku. Otevřete kryt konektoru. 2. Držte kartu kontakty směrem ke slotu. Zasuňte kartu pevně do slotu tak, aby docvakla do své pozice. Nezasouvejte kartu do slotu násilím. 3. Pro uvolnění karty ze slotu, jemně stiskněte vršek karty. Karta povyskočí ven a můžete ji vyndat ze slotu. 4. Zavřete kryt konektoru. Posuňte zámek doku baterie ve směru šipky k symbolu zamčeného zámku Práce s USB pamětí Vložení USB paměti krok za krokem 1a 1b _001 Krok Popis USB paměť může být vložena do slotu za krytem konektoru. 1. Posuňte zámek krytu konektoru ve směru šipky k symbolu odemčeného zámku. Otevřete kryt konektoru. 2. Vložte USB paměť do USB A portu. 4.5 Používání digitálního fotoaparátu Přehled Pořízení fotografie krok za krokem Kontroler je vybaven digitální kamerou a bleskem. Obojí je umístěno na spodní straně. Namontování ručního popruhu nebo držáku na tyč nepřekáží kameře. Aplikaci kamera můžete spustit z Leica Captivate Krok Popis Aby bylo možné zapnout aplikaci kamera, musí být spuštěný Leica Captivate. 1. Stiskněte klávesu kamery. Objeví se obrazovka Sejmutí snímku. 2. Nacilte kameru na požadovaný cíl. 3. Zkontrolujte obraz na displeji. 4. Pořiďte snímek stiskem klávesy OKnebo kliknutím na tlačítko Zachyť. Snímek je zobrazen v Prohlížeč obrázků. CS20, Použití přístroje 31

32 Krok Popis Zachyť se změní na Uložit 5. Pro uložení snímku stiskněte znova OK nebo klikněte na tlačítko Uložit. Objeví se informační obrazovka, na které můžete zvolit, jestli chcete snímek uložit s odkazem na bod, linii nebo plochu. 6. Stiskněte F2 nebo F3 pro uložení snímku s odkazem. Pokračujte podle pokynů na obrazovce. Stiskněte F4 pro uložení snímku bez odkazu. Stiskněte F6 pro návrat do Prohlížeč obrázků bez uložení snímku. Po uložení snímku se znova objeví obrazovka Sejmutí snímku. 4.6 Použití blesku kamery jako svítilny. Použití blesku jako svítilny. Můžete použít blesk kamery jako svítilnu. Pro zapnutí/ vypnutí blesku podržte a zároveň stiskněte. CS20, Použití přístroje 32

33 5 Údržba, skladování a přeprava 5.1 Přeprava Transport v silničním vozidle Doprava Zasílání, přeprava baterií Produkt v silničním vozidle nikdy nepřevážejte volně položený. Mohlo by dojít k jeho poškození nárazy a vibracemi. Produkt vždy převážejte v originálním přepravním kufru a zajistěte jej. Když převážíte přístroj po železnici, po moři nebo letecky, vždy použijte kompletní originální Leica Geosystems obal, transportní kufr a kartonovou krabici, nebo jejich ekvivalenty, aby jste zabránili poškození otřesy a vibracemi. Při přepravě nebo zasílání baterií musí osoba odpovědná za výrobek zajistit dodržování příslušných národních a mezinárodních pravidel a nařízení. Před přepravou nebo zasláním kontaktujte místního zástupce nebo nákladní přepravní společnost. 5.2 Skladování Výrobek Pozor na teplotní limity zejména, když ponecháte přístroj např. v létě v autě. Více informací o teplotních limitech nalezneznete v "Technické údaje". Baterie Li-Ion Viz "Technické údaje" pro informace o teplotě skladování. Před uskladněním vyjměte baterie z přístroje a z nabíječky. Po delším skladování nabijte baterie, než začnete přístroj používat. Chraňte baterie před vlhkostí. Vlhké či mokré baterie musí být před uskladněním či použitím vysušeny. Pro skladování baterií je doporučeno suché prostředí a teplota od 0 C do +30 C, aby bylo minimalizováno jejich samovybíjení. Při doporučené skladovací teplotě je možné skladovat baterie nabité na 30 % až 50 % kapacity po dobu až 1 roku. Po této době skladování se musí baterie dobít. 5.3 Čištění a osušení Produkt a příslušenství Na čištění používejte čistý a měkký hadřík bez cupaniny. Pokud je to nutné, navlhčete hadřík vodou nebo čistým líhem. Nepoužívejte ostatní tekutiny; mohly by poničit polymerové součástky. Vlhké přístroje Produkt, přepravní kufr, pěnové vložky a příslušenství sušte za teplot maximálně 40 C (104 F) a vyčistěte je. Sejměte kryt baterie a vysušte prostor pro baterii. Neukládejte přístroj a jeho příslušenství zpět, dokud není vše suché. Během měření v terénu zavírejte transportní kufr. Kabely a jejich koncovky Konektory s víčky Udržujte zástrčky v čistotě a suchu. Ze zástrček spojovacích kabelů vyfoukejte všechny nečistoty. Vlhké konektory musí být před připevněním víčka suché. CS20, Údržba, skladování a přeprava 33

34 Okno DISTO _001 CS20, Údržba, skladování a přeprava 34

35 6 Technické údaje 6.1 CS20 Technické údaje Provedení Polymerové pouzdro, volitelně s integrovanou baterií a rádiovým modemem. Kontrolní jednotka Displej: Klávesnice: Dotyková technologie: Zvuk: Digitální fotoaparát: DISTO: 5", WVGA (800 x 480 pixelů), Grafický LCD, podsvícení, dotyková obrazovka, barevný 67 kláves včetně 12 funkčních kláves Odporová Integrovaný vodotěsný mikrofon s reproduktory Rozlišení: 2592 x 1944 pixelů, 5 MP,pevné ohnisko objektivu, formát snímku: JPEG, blesk Dosah: 150 m Přesnost: ±1 mm mm/m Rozlišení hledáčku kamery: 1600 x 1200 pixels, 2 MP Rozměry 150 mm 49 mm 284 mm _001 Hmotnost Typ Hmotnost [kg]/[lbs] CS /2.414 CS G 1.175/2.590 CS G/CDMA DISTO 1.215/2.678 Paměťová zařízení Napájení Data mohou být ukládána na SD kartu, USB paměť nebo do vnitřní paměti. Typ Spotřeba [A] Externí napájecí napětí CS20 2,5 Napájecí napětí: 15 V DC ( ) Rozsah napětí: 10.5 V DC do 18.0 V DC Minimální nabíjecí napětí: 14 V DC ( ) Vnitřní baterie Typ Baterie Napětí Kapacita Doba provozu, typicky* CS20 Li-Ion 11,1 V GEB331: 2,8 Ah 8 h * Provozní doba závisí na použití bezdrátových komunikačních zařízení. CS20, Technické údaje 35

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

GL200 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Pokud se objeví kouř nebo neobvyklý zápach, ihned videoserver vypněte. Videoserver chraňte před působením kapalin. Pokud síťová kamera zvlhne, ihned ji vypněte. V takovém případě

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Leica Rod Eye 140. Uživatelská příručka. Verze 1.0 Česky

Leica Rod Eye 140. Uživatelská příručka. Verze 1.0 Česky Leica Rod Eye 140 Uživatelská příručka Verze 1.0 Česky Úvod Nákup Blahopřejeme k zakoupení přístroje Leica Rod Eye 140. Před použitím výrobku si přečtěte uživatelský manuál na přiloženém DVD a postupujte

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu. 1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte

Více

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...

Více

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak

Více

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0 Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0 MODECOM CZ Model: MODECOM FreeTAB 2096 1. Tlačítka a funkce přístroje 1. Fotoaparát Fotoaparát s rozlišením 2 megapixely 2. Tlačítko zpět Stiskem tlačítka

Více

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v

Více

NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz

NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)

Více

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1 Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE Git1 TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96655 SONY CMOS IMX322 Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 12MP (4032*3024)

Více

Motorola MC35 stručný návod k použití

Motorola MC35 stručný návod k použití Motorola MC35 stručný návod k použití Obecný popis Obr.1 obecný popis 1. LCD Dotykový displej 2. GSM Stav/Signalizace LED 3. Tlačítko ovládání hlasitosti 4. Přepínač Kamera/Čárový kód 5. Tlačítko Reset

Více

GL100 Uživatelský návod

GL100 Uživatelský návod GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Pokud se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V

Více

VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O.

VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O. VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O. OBSAH 1 Základní informace... 2 1.1 Základní informace o zařízení... 2 1.2 Obsah Balení... 2 1.3 Typ pokladní pásky... 2 2 Technické parametry... 2 3 Konstrukce

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

Elegantní brýle s HD kamerou

Elegantní brýle s HD kamerou Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny

Více

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.

Více

Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18

Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18 Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Špionážní pero s kamerou, 720x480px

Špionážní pero s kamerou, 720x480px Špionážní pero s kamerou, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací

Více

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof FE8171V 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO 1 2 3 4 5 6 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com Fig. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET LED 10W 1 OBLAST POUŽITÍ CS Použití ve vnějším nebo vnitřním prostoru, tedy na stavbě, na

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací tlačítko

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Uživatelský manuál Video projektor

Uživatelský manuál Video projektor Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení

Více

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence

Více

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G Rychlý průvodce 1. Klávesy a funkce 1. Přední fotoaparát 2. Klávesa Volume + 3. Klávesa Volume - 4. Zadní fotoaparát 5. Zdířka pro sluchátka 6. Slot pro SIM kartu 7. Klávesa pro zapnutí a zámek 8. Pack

Více

G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S

G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo

Více

Bezpečnostní výstrahy

Bezpečnostní výstrahy Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet

Více

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí

Více

Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou

Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení

Více

Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/

Návod k použití. twitter.com/archos.  https://blog.archos.com/ Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití

Více

Joyplus M78 Uživatelská příručka

Joyplus M78 Uživatelská příručka Technická podpora Servisní stredisko: Conquest Entertainment/ UMAX Czech Hloubetínská 11 198 00 Praha 9 +420 284 000 111 Technická podpora: +420 284 000 164 support@umax.cz www.umax.cz www.hddplayer.cz

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Zetta Z16. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele. SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,

Zetta Z16. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele. SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: , Zetta Z16 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 Rychlý průvodce 1) Zařízení nabijte

Více

Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140

Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140 Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz

Více

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

POP-650. Návod k použití

POP-650. Návod k použití POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Power banka s kamerou a detecí pohybu Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody Detekce pohybu Dlouhá výdrž baterie Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 2. Ovládání Nabíjení vestavěné baterie: Baterii

Více

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro

Více

Propiska s kamerou EXCLUSIVE

Propiska s kamerou EXCLUSIVE Propiska s kamerou EXCLUSIVE Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: HD kvalita nahraného videa Volitelné nahrávání detekcí pohybu Nejkvalitnější možný záznam zvuku v PCM kvalitě www.spyobchod.cz Stránka

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Spojka Zámek pohled shora pohled zespoda Otvory pro montáž kazety Otvor pro kabeláž Montážní otvor pro samořezné šrouby základna dálkový ovladač 2x metrický

Více

Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru

Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru 1. Součásti kamery Uživatelská příručka 1x YI Smart Dash Camera 1x Baterie 1x Micro USB kabel 1x 2 2. Seznamujeme se s kamerou 1 Power/Mode tlačítko 5 2 Kontrolka

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

Skrytá kamera Lawmate v nabíječce telefonů iphone PV-CHG20i

Skrytá kamera Lawmate v nabíječce telefonů iphone PV-CHG20i Skrytá kamera Lawmate v nabíječce telefonů iphone PV-CHG20i Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz

Více

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka DVR68WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena k instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Popis

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. V takovém případě kontaktujte distributora. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová

Více

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti

Více

Hodinky s kamerou Návod k použití

Hodinky s kamerou Návod k použití Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD7313/SD7323 Outdoor 35x Zoom Day&Night Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

Skrytá kamera v peru TCT-SH03

Skrytá kamera v peru TCT-SH03 Skrytá kamera v peru TCT-SH03 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis přístroje 1.

Více

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56 Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Obsah CZ 4 Obsah balení 4 Připojení 5 Odpojení 5 Instalace pro Mac, Windows 98 a Windows ME 6 Důležité informace 7 Potřebujete pomoc? 8 Soulad s FCC

Více

Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů

Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 8 LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte

Více

Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou

Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz Rychlý průvodce www.spyobchod.cz

Více