CRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
|
|
- Břetislav Liška
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: PLASTIK 70 aerosol Použití: Společnost: antikorozní výrobky Touwslagerstraat ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/ Fax: (+32)(0)52/ hse@crcind.com V případě nouze: (+32) (0)52/ Subsidiaries Tel Fax CRC Industries Finland Asemanrinne 13, Lohja AS (+358)(0)19/32921 (+358)(0)19/ CRC Industries France 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex (+33)(0)1/ (+33)(0)1/ CRC Industries Deutschland Südring 9, Iffezheim (+49)(0)7229/3030 (+49)(0)7229/ CRC Industries Iberia Gremio del cuero S/N, Segovia (+34)921/ (+34)921/ CRC Industries Sweden Kryptongatan 14, Mölndal (+46)(0)31/ (+46)(0)31/ ROZPOZNÁVÁNÍ RIZIK Zdraví a bezpečnost: Životní prostředí: Jiná nebezpečí: 3. SLOŽENÍ A INFORMACE O SLOŽKÁCH Vysoce hořlavý (hnací médium propan-butan) Opakovaná expozice může způsobit vyschnutí nebo popraskání kůže. Páry mohou způsobit ospalost a závratě. Není klasifikován podle Evropské směrnice 99/45/ES. Nádobka pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotě nad 50 C. Neprorážejte a nevhazujte do ohně ani po spotřebování obsahu. Nestříkejte do otevřeného ohně ani na rozžhavený materiál. riziková přísada č. CAS EINECS w/w % symbol rizikové věty* Notes 1 / 6
2 riziková přísada č. CAS EINECS w/w % symbol rizikové věty* Notes 1-methoxy-2-propanol; monopropylene glycol methyl ether A n-butyl acetate ethyl acetate <20 F,Xi Hydrocarbons,C3-4-rich, petroleum distillate Petroleumgas (1,3-butadiene < F+ 12 K 0.1%) Explanation notes A : látka, jejíž použití je omezeno na společném pracovišti K : není klasifikována jako kancerogen, méně než 0,1% w/w 1,3-butadienu (EinecsNr ) (* Vysvětlení rizikových vět: viz kapitolu 16) 4. OPATŘENÍ PRVNÍ POMOCI Obecné rady: Kontakt s očima: Kontakt s pokožkou: Vdechnutí: Požití: 5. PROTIPOŽÁRNÍ OPATŘENÍ Bod vzplanutí (bez hnacího média): Hranice výbuchu: horní hranice: dolní hranice: Hasicí média: Protipožární postupy: Pokud by se projevily jakékoliv příznaky, vyhledejte lékařskou pomoc. Jestliže se látka dostala do očí, vymyjte si je hned velkým množstvím vody a pokračujte alespoň 15 minut Vyhledejte lékařskou pomoc Umývejte vodu s mýdlem. Jestliže podráždění neustupuje, vyhledejte lékařskou pomoc Na čerstvém vzduchu, v teple a v klidu. Projeví-li se negativní účinky, vyhledejte lékařskou pomoc Je nepravděpodobné, že dojde k požití V případě náhodného polknutí nevyvolávejte zvracení a vyhledejte lékařskou pomoc. < 0 C (Closed Cup) vodní tříšť nebo mlha, pěna odolná vůči alkoholu, vysoušedlo nebo kysličník uhličitý Nádobu(y) v blízkosti ohně ochlazujte stříkající vodou 2 / 6
3 Nebezpečí neobvyklé expozice: 6. OPATŘENÍ PŘI NÁHODNÉM ÚNIKU Osobní preventivní opatření: Ekologická preventivní opatření: Metody čištění: 7. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ Manipulační postupy: Skladovací postupy: 8. KONTROLA EXPOZICE A OCHRANA OSOB Kontrolní postupy: Ochrana osob: vdechnutí: ruce a pokožka: oči: hranice expozice: Při zahřátí nad 50 C mohou aerosoly vybuchnout Vypněte všechny zápalné zdroje Zabezpečte odpovídající větrání Nepřipusťte proniknutí do veřejné kanalizace a vodních toků Absorbujte vyteklé množství vhodným inertním materiálem Používejte jen v dobře větraných oblastech Držte mimo dosah tepla a zápalných zdrojů Nestříkejte do otevřeného plamene nebo na rozžhavený materiál. Aerosoly nepropichujte ani nepalte a to ani po použití. Nevdechujte aerosoly ani páry. Vyhýbejte se styku s pokožkou a s očima. Nádoba pod tlakem: chraňte před slunečním světlem a nevystavujte teplotám přesahujícím 50 C. Uchovávejte na chladném, suchém a dobře větraném místě. Uchovávejte mimo dosah dětí. Zabezpečte odpovídající větrání Držte mimo dosah tepla a zápalných zdrojů Přijměte bezpečnostní opatření proti statickým výbojům Používejte jen v dobře větraných oblastech Je záhodno přijmout bezpečnostní opatření, aby se při manipulaci s produktem zabránilo kontaktu s kůží a očima. V případě nedostatečné ventilace noste vhodnou dýchací masku. (Filtr typu AX) Noste vhodné ochranné rukavice (polyvinylalkohol) Noste ochranné brýle. riziková přísada č. CAS metoda 3 / 6
4 riziková přísada č. CAS metoda mezní expoziční hodnoty stanovené EU 1-methoxy-2-propanol; monopropylene glycol methyl ether TWA 100 ppm STEL 150 ppm 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI (pro aerosoly bez hnacího média) Vzhled: fyzický stav: Bod / interval varu: relativní hustota: ph: Tlak páry: Relativní hustota par: Rozpustnost ve vodě: Bod vzplanutí: barva: pach: kapalina s hnacím médiem propan-butan kapalina s hnacím médiem propan-butan bezbarvý rozpouštědlo g/cm3 (@ 20 C) nelze použít Samovznícení: > 200 C Viskozita: Rychlost odpařování: 10. STABILITA A REAKTIVITA Podmínky, kterým je třeba se vyhýbat: Materiály, kterým je třeba se vyhýbat: Sloučeniny nebezpečné při rozkladu: 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Vdechnutí: Kontakt s pokožkou: Kontakt s očima: 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Nerozpustný ve vodě < 0 C (Closed Cup) Nádoba pod tlakem: chraňte před slunečním světlem a nevystavujte teplotám přesahujícím 50 C. Silné okysličovadlo CO,CO2 Nadměrné vdechování par rozpouštědla může vyvolat nevolnost, bolesti hlavy a závratě Důsledkem dlouhotrvajícího kontaktu s kůží bude odmaštění kůže, které vede k podráždění a v některých případech i zánětu kůže Dráždivé Nepřipusťte proniknutí do veřejné kanalizace a vodních toků 4 / 6
5 13. LIKVIDACE ODPADU Produkt: 14. DOPRAVA Číslo SN: 1950 Nevylévejte do kanalizace. Likvidace by se měla provádět podle místních, státních nebo národních předpisů Silniční/železniční - ADR/RID: UN1950 Aerosols Klasse: 2, PG : NA, Class. code : 5F, Label : 2.1 Námořní - IMDG: UN1950 Aerosols Ltd Qty Klasse: 2.1, PG : NA, Label : 2.1 EmS F-D,S-U Letecká - IATA/ICAO: Pokyny k balení LQ PAX 203 CAO INFORMACE O REGULACI Výstražné značky: F+ UN1950 Aerosols, flammable Klasse: 2.1, PG : NA, Label : RFG Y203 Riziková(é) věta(y): R12: Extrémně hořlavý. R66: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. R67: Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Bezpečnostní věta(y): S2: Uchovávejte mimo dosah dětí. S16: Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. S23: Nevdechujte aerosoly. S24/25: Zamezte styku s kůží a očima. S35: Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. S51: Používejte pouze v dobře větraných prostorách. Nádobka pod tlakem: chraňte před slunečním zářením a nevystavujte teplotě nad 50 C. Neprorážejte a nevhazujte do ohně ani po spotřebování obsahu. Nestříkejte do otevřeného ohně ani na rozžhavený materiál. Při nedostatečném větrání se může vytvořit výbušná směs. 5 / 6
6 16. OSTATNÍ INFORMACE Při skladování tohoto výrobku, manipulaci s ním a během jeho používání je třeba dodržovat běžné průmyslové hygienické postupy a platnou právní úpravu. Informace zde uvedené jsou založeny na současném stavu našich znalostí a jejich cílem je popsat naše výrobky z hlediska bezpečnostních požadavků. Nezaručují žádné konkrétní vlastnosti. Kromě přiměřeného použití za účelem studia, výzkumu a posuzování zdravotních, bezpečnostních a ekologických rizik nesmí být žádná část těchto dokumentů kopírována libovolnou formou bez písemného povolení uděleného CRC. * Vysvětlení rizikových vět: R10: Hořlavý. R11: Vysoce hořlavý. R12: Extrémně hořlavý. R36: Dráždí oči. R66: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. R67: Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. Je možné, že tento záznamový list o materiálové bezpečnosti byl v této chvíli již revidován z důvodu legislativy, dostupnosti součástí a nově nabytých zkušeností. Nejnovější a jedinou platnou verzi tohoto záznamového listu o materiálové bezpečnosti vám zašleme na vaši žádost nebo si ji můžete vyhledat na našich webových stránkách: Doporučujeme vám zaregistrovat se na těchto webových stránkách, abyste mohli v budoucnosti dostávat veškeré aktualizované verze automaticky. 6 / 6
proti elektrostatickému náboji CRC Industries Europe bvba 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F-95102 Argenteuil Cédex CRC Industries Europe bvba
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: ANTISTATIK 100 aerosol Použití: Společnost: proti elektrostatickému náboji Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: KONTAFLON 85 hromadný Použití: Společnost: maziva Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034 E-mail : hse@crcind.com
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: LUB OIL 88 aerosol Použití: Společnost: maziva Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034 E-mail : hse@crcind.com
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: TUNER 600 aerosol Použití: Společnost: čisticí prostředky na jemnou mechaniku Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F-95102 Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1.IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Název produktu: Použití: Společnost: QUICKLEEN PLUS aerosol vysoce výkonné čisticí prostředky Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: KONTAKT 61 aerosol Použití: Společnost: maziva Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034 E-mail : hse@crcind.com
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F-95102 Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1. OZNAČENÍ VÝROBKU A SPOLEČNOSTI Název produktu: Použití: Společnost: METAL-FREE PASTE aerosol maziva Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034 E-mail : hse@crcind.com
VíceCONTACT CLEANER FG aerosol
CRC Industries UK Ltd. Castlefield Industial Estate, Wylds Rd, Bridgwater, Somerset, UK, TA64DD Tel.: (+44)(0)1278 727200 Fax: (+44)(0)1278 425644 List bezpečnostních údajů materiálu Regulation EC No 1907/2006
VíceCRC Industries Europe bvba Touwslagerstraat 1 9240 Zele - Belgium Tel (+32) (0) 52 / 45 60 11 - Fax (+32) (0) 52 / 45 00 34
PROGRESS IS OUR COMMITMENT THE EARTH OUR CONCERN Europe bvba Touwslagerstraat 1 9240 Zele - Belgium Tel (+32) (0) 52 / 45 60 11 - Fax (+32) (0) 52 / 45 00 34 List bezpečnostních údajů materiálu Regulation
VíceCRC Industries Europe bvba. 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F Argenteuil Cédex. CRC Industries Europe bvba
1.IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Název produktu: KONTAKT GOLD 2000 aerosol Použití: Společnost: maziva Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034
VíceCRC Industries Europe bvba Touwslagerstraat 1 9240 Zele - Belgium Tel (+32) (0) 52 / 45 60 11 - Fax (+32) (0) 52 / 45 00 34
PROGRESS IS OUR COMMITMENT THE EARTH OUR CONCERN CRC Industries Europe bvba Touwslagerstraat 1 9240 Zele - Belgium Tel (+32) (0) 52 / 45 60 11 - Fax (+32) (0) 52 / 45 00 34 List bezpečnostních údajů materiálu
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SOLDABSORB OTHER 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití specialita 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku MARKER BALL hromadný
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku MARKER PAINT Yellow, Fluo Red, Fluo Green, Fluo Yellow, Fluo Blue, Fuchsia Fluo, Black, Orange Fluo, Fluo Violet aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku PLASTIK 70 aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku FREEZE 75 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití chladivo 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku DRY LUBE - F (FOOD PROCESSING SAFE ) aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku ECO Bio Weld aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití svářené výrobky 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Marker Paint aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící prostředky 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku ECO BIO WELD hromadný
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SERVISOL SOLDAMOP NO CLEAN OTHER 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití specialita 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SERVISOL SUPER 10 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku TRANSPARENT 21 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití průhledný přetiskový sprej
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SILICONE (FOOD PROCESSING SAFE ) aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku INSULATOR CLEANER
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku EASY WELD aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití svářené výrobky 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SUPERCUT II aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
Víceisticí prost edky na jemnou mechaniku CRC Industries Europe bvba 12, Bld des Martyrs de Chateaubriant F-95102 Argenteuil Cédex
1. OZNA ENÍ VÝROBKU A SPOLE NOSTI Název produktu: Použití: Spole nost: KONTAKT IPA aerosol isticí prost edky na jemnou mechaniku Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax: (+32)(0)52/450034
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící prostředky 1.3 Podrobné
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH)
1.1 Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: CRC GALVA BRITE (Aerosol) 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.2 Číslo CAS: neexistuje 1.3 Charakteristika použití látky
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku URETHAN 71 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití antikorozní výrobky 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku QUICKLEEN SAFETY-POWER aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku GRAPHIT 33 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití elektrická / tepelná vodivost 1.3
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SCREEN WIPES Anti-Static hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Screen Wipes Anti-static hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku FORMULA 7 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití separační činidla 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku WHITE LITHIUM GREASE aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku LUB OIL 88 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Dust off 67 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou mechaniku
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 3-36 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Quick fix hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití lepidla 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku CLEANER 601 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou mechaniku
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku ZINK 62 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití nátěrové barvy 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku HEAT SINK COMPOUND hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku MARKER PEN Yellow hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití nátěrové barvy 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku TUFCUT hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku MULTIFOAM 77 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SOFT LOCK hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití lepidla 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Plastik 70 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití antikorozní výrobky 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku ANTISTATIK 100 aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku KONTAKT IPA hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku KONTAKT 40 aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SERVISOL LABEL REMOVER 130 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku KÄLTE 75 SUPER aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití chladivo 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku FLUIDE SILICONE aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
List bezpečnostních údajů materiálu Nařízení (ES) č. 1907/2006 Art.31 Název 09.11.11 Version : EMI 35 Datum vytvoření: produktu: 1.0 Ref. č.: BDS000770_13_20111109 Nahrazuje: AB27750 This is a translation
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku FLUX SK10 aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku White Lithium Grease aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Machine Oil FG hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SILICONE 72 aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku CRICK 130 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití svářené výrobky 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku CRICK 130 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití svářené výrobky 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku LECTRA CLEAN II hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící prostředky
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Positiv 20 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití lak citlivý na světlo 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku KONTAKT WL aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Supercut II hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku ECO Complex Blue (FOOD PROCESSING SAFE ) hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
This is a translation of the standard EU-safety data sheet, therefore national data are not included. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku KONTAKT PCC aerosol
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku HEAVY DUTY DEGREASER hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 3-36 (FOOD PROCESSING SAFE ) aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku PIPE DE-BLOCKER hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící prostředky
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Lub oil 88 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku NETTOYANT VITRES aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku PRINTER 66 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou mechaniku
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Transparent 21 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití průhledný přetiskový sprej
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Heat Sink Compound hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Graphit 33 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití elektrická / tepelná vodivost 1.3
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Dry Lube aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Dust Off 67 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou mechaniku
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku LECKSUCH SPRAY AUT aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití detekce úniku plynu 1.3
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 5-56 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SHAMPOO & WAX hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití péče o vozidlo 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Multi oil (FOOD PROCESSING SAFE ) aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku STAINLESS STEEL CLEANER FG aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku AMBERKLENE ME20 hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící prostředky
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Super Tapping Fluid II aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Marker Ball hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití nátěrové barvy 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku KONTAKT IPA hromadný 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Fast Dry Degreaser aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Graffiti Remover aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití vysoce výkonné čistící prostředky
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Alu HiTemp aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití antikorozní výrobky 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku PLASTIK 70 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití antikorozní výrobky 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Kontakt IPA aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití čisticí prostředky na jemnou mechaniku
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Belt Grip aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití lepidla 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Supercut II aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Kontakt Gold 2000 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku EMI 35 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití elektrická / tepelná vodivost 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SERVISOL FREEZE IT 20 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití chladivo 1.3 Podrobné
VíceList bezpečnostních údajů materiálu
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Silicone 72 aerosol 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití maziva 1.3 Podrobné údaje o dodavateli
Více