Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min"

Transkript

1 70 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 6.3 NASTAVITELNÝ SERVOTERMOSTAT DSTN-D s externím ovládáním Tento nastavitelný servotermostat je další komponenta systému TRASCO-NEGAWATT a je určen k regulaci teploty pro teplovodní topení, klimatizaci apod. Vyrábí se pro servomotor 230V. Pracuje autonomně, nenastavuje se. Dva termistorové příložné snímače teploty, dva optotriakové výstupy pro servomotor. Indikace chodu 6x LED. Pomocné releové výstupy slouží typicky pro ovládání oběhového čerpadla (RE1) a zdroje tepla (RE2). Možnost nadřazeného ovládání nezávisle na programu NEGAWATT. Technická data: Napájení : =24V/2W Napájení servomotoru : ~230V/50VA Výstup - relé přepínací (RE1) : ~230V/5A Výstup - relé přepínací (RE2) : 24V/100mA Rozměry : 105x95x65 mm Teplota okolí : 5 40 C Krytí : IP 3X Teplotní čidlo vstupní otopné vody (TERM1) : 68 k Teplotní čidlo vratné otopné vody (TERM2) : 68 k Hystereze : 1 C Jištění : tavná pojistka Použití: Regulace teploty vratné vody v závislosti na rozdílu teploty vstupní a vratné otopné vody, včetně možnosti ovládání čerpadla přes relé 1 (RE1) a zdroje tepla přes relé 2 (RE2). Např. : Lze použít jak pro klasické teplovodní topení, tak pro podlahové topení. V případě kombinace je nutné použít dva DSTN-D. Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min Na požadavek lze připravit verzi 24V.

2 1) Popis: NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 71 DSTN-D se připojuje na linku S s již naprogramovanou adresou číslo 7 varianta BOJLER. Nadřazeně lze DSTN-D ovládat pomocí podřízeného spínače čerpadla PSCN-D, případně spínačem kotle SKN-D nebo libovolným jiným beznapěťovým kontaktem (např. HDO). Nejsou-li tyto komponenty použity musí se svorky 0V a IN zkratovat (propojit propojkou). 2) Programování na PC v programu NEGAWATT 1) Na PC v programu NEGAWATT se bude v okně Podrobnosti (nebo přímo v menu Místnost) hlásit jako termostat pro bojlery. 2) Je nutné v okně Jiný zdroj tepla (vyberte v menu Nastavení, potom Jiný zdroj tepla) - pro tento nastavitelný servotermostat (adresa č.7 na příslušné lince S pro příslušnou RJ) zatrhnout okénko, tzn. jiný zdroj tepla. Tato volba zaručí, že tato adresa nemá vliv na zapínání/vypínání kotle (zdroje tepla). 3) Programuje se na PC jako Bojler 4) Programuje se pouze pro zjištění teploty otopné a vratné vody a pro možnost časového vypnutí. 5) Abychom získali informace o změřené teplotě otopné vody, musíme přidělit adrese 7, na které je DSTN-D virtuální požadovanou teplotu 1 C. Pokud chceme zjistit teplotu vratné vody, musíme naprogramovat jako požadovanou teplotu 2 C. 6) Při naprogramované teplotě 0 C se trojcestný ventil uzavře a relé 1 i relé 2 jsou vypnuté (tento stav je i při rozpojených svorkách 0V a IN). Programování lze provádět pouze z PC. 7) Při naprogramované teplotě 10 C trvale sepne relé 1 a 2, servo trvale otevřeno. Má prioritu před vstupem IN. 8) Po každém novém náběhu serva od stavu vypnuto je po dobu 1 hodiny servo trvale otevřeno bez ohledu na teploty. Doporučujeme běžně sledovat teplotu vratnou teplotu otopné vody můžeme současně sledovat pomocí spínače kotle SKN-D, kdy se zobrazuje na horní liště základní obrazovky systému NEGAWATT. Poznámka: Je možné mít v jednom systému TRASCO-NEGAWATT až 4 ks DSTN-D na adrese 7 (4 linky) bez dalších úprav. V případě požadavku lze mít teoreticky až 32 DSTN-D (tzn. na všech adresách řídící jednotky). 3) Použitá indikace: a) Manuální tlačítko slouží pouze pro kontrolu správné funkce servomotoru: 1. stisk - LED TL. zeleně bliká max. 60 minut - rozsvítí se LED H + LED RE servo se otvírá 2. stisk - LED TL. bliká červeně max. 60 minut - svítí LED D, LED RE nesvítí servo se uzavírá 3. stisk - návrat do naprogramovaného režimu LED TL. nesvítí b) LED NAPÁJENÍ - svítí po připojení +24V na DSTN-D LED PROVOZ - svítí při zkratování (aktivaci) svorek 0V a IN

3 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT Diferenční servotermostat DSTN-D s externím ovládáním DSTN-D se připojuje na linku S, má adresu č.7 - varianta BOJLER 2xA2 2xA 3xA2 C D H M PROVOZ RE D H VENTIL ~230V snímač teploty N U T500mA 0V IN S 0V S 0V 2xA2 snímač teploty Servopohon: regulace: 3-bodová doba běhu: 2 min. Výrobce např.: Esbe, Komextherm ~230V k R-G-D C... střed vinutí serva D... směr dolů - zavírání H... směr nahoru - otevírání Pozor: Vstup 0V, IN je určen k nadřazenému ovládání. Pokud je 0V a IN rozpojeno - DSTN-D není funkční - trojcestný ventil se uzavře a relé 1 a 2 vypnou ovládaná zařízení (např. kotel, oběhové čerpadlo) A... min. průřez 0,19 mm 2 A2... min. průřez 0,5 mm 2 Datum : dstn-d.cdr

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod 688 01

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod 688 01 DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod 688 01 OBSAH 1. URČENÍ...... 2 2. POPIS REGULÁTORU............ 4 2.1 Pracovní režimy regulátoru........ 4 2.2 Regulace

Více

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX MIDI 2010. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01. www.ktr-adex.cz

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX MIDI 2010. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01. www.ktr-adex.cz DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX MIDI 2010 Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 www.ktr-adex.cz 1. Určení: Regulátor ADEX MIDI je určen k ovládání směšovacího ventilu pro namíchání

Více

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT 12. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT 12. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT 12 Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 OBSAH Popis regulátoru Určení......... 2 Ovládací prvky...... 2 Teplotní čidla... 3 Pracovní režimy

Více

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT 06. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT 06. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT 06 Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 OBSAH Popis regulátoru Určení......... 2 Ovládací prvky...... 2 Teplotní čidla... 3 Pracovní režimy

Více

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT 06. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT 06. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT 06 Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 OBSAH Popis regulátoru Určení......... 2 Ovládací prvky...... 2 Teplotní čidla... 3 Pracovní režimy

Více

REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT R. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01

REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT R. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT R Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 1 Popis regulátoru Určení Regulátor ADEXaComfortaR je určený pro regulaci teplovodních systémů se směšovacím ventilem.

Více

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT BN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT BN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX COMFORT BN Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 1 OBSAH Popis regulátoru Určení..... 3 Ovládací prvky... 3 Teplotní čidla.. 4 Pracovní systémy.... 4

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

Prosvětlovací displej typu WW-10 a WW-45 monitory dvouproudové linky bez pomocné energie

Prosvětlovací displej typu WW-10 a WW-45 monitory dvouproudové linky bez pomocné energie Prosvětlovací displej typu WW-10 a WW-45 monitory dvouproudové linky bez pomocné energie Prosvětlovací displej WW-45 Prosvětlovací displej WW-10 Prosvětlovací displej WW-10 Panelové provedení Nástěnné

Více

Elektronický inteligentní regulátor IR 12

Elektronický inteligentní regulátor IR 12 Návod na instalaci a použití Elektronický inteligentní regulátor IR 12 Verze: IR12_CTC_SOL_1 CZ verze 1.0 Platný pro FW: 1.1 Technický popis regulátoru IR 12... 3 1 Postup ovládání regulátoru IR 12...

Více

VIA-DU-20. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 14200 Praha 4 Telefon: +420 241 009 215 Fax: +420 241 009 219

VIA-DU-20. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 14200 Praha 4 Telefon: +420 241 009 215 Fax: +420 241 009 219 Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 8 1400 Praha 4 Telefon: +40 41 009 15 Fax: +40 41 009 19 VIA-DU-0 Raychem je registrovaná obchodní značka Tyco Electronics. Dodáme Vám teplo, které potřebujete

Více

KZ 15 R KZ 15 B KZ 24 R KZ 24 B KZ 24 C

KZ 15 R KZ 15 B KZ 24 R KZ 24 B KZ 24 C NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PLYNOVÉHO ZÁVĚSNÉHO KONDENZAČNÍHO KOTLE KZ 15 R KZ 15 B KZ 24 R KZ 24 B KZ 24 C Obsah Úvod...2 Důležitá upozornění...2 Použití kotle...2 Popis kotle...2 Rozměry kotle...3

Více

Návod k obsluze a údržbě kotlů

Návod k obsluze a údržbě kotlů Návod k obsluze a údržbě kotlů Therm 23 CL 1. OBSAH: 1. OBSAH:... 2 2. POUŽITÍ... 3 3. VŠEOBECNÝ POPIS KOTLŮ ŘADY THERM 23 CL... 3 4. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 5. VÝROBNÍ KONTROLA... 5 6. ZÁKLADNÍ POKYNY PRO

Více

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana

Více

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20 a 28 CX.A, LX.A, LXZ.A Therm 20 a 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20 a 28 CX.A, LX.A,

Více

elektr onický kombinovaný ter mostat OTD2-1999 objednací číslo 2016 čidlo vnitřní prostorové + podlahové délky 2,2m rozsah nastavení

elektr onický kombinovaný ter mostat OTD2-1999 objednací číslo 2016 čidlo vnitřní prostorové + podlahové délky 2,2m rozsah nastavení OTD2 technická dokumentace elektr onický kombinovaný ter mostat použití: řízení topných systémů funkce: podlahový termostat prostorový termostat kombinovaný termostat regulátor výkonu zobrazení nastavené

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31 Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31 Detektory GR31 jsou určeny pro detekci výbušných plynů a par hořlavých látek ve vnitřních prostorách jako jsou např kotelny, technologické provozy, prostory

Více

Komunikativní regulátor topení a chlazení s výstupem 0..10 V

Komunikativní regulátor topení a chlazení s výstupem 0..10 V UC220 Komunikativní regulátor topení a chlazení s výstupem 0..10 V Shrnutí Použití UC220 je komunikativní pokojový regulátor topení a chlazení se dvěma binárními vstupy a dvěma výstupy 0...10 V ss pro

Více

BASPELIN KTR. Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky KTR2

BASPELIN KTR. Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky KTR2 BASPELIN KTR Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky červenec 2000 Baspelin Všeobecný popis Regulátor baspelin je elektronické zařízení určené pro měření a indikaci dvou alogových veličin a pro řízení

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : 420 596 627 097, tel : 420 596 616 729, mob : 420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz MANUÁL

Více

GDI Návod k instalaci a programování V 2.5

GDI Návod k instalaci a programování V 2.5 G S M D O O R I N T E R C O M GDI Návod k instalaci a programování V 2.5 Základní technické parametry: Napájení: 12 (9-24) V AC/DC, 500mA (variantně vestavěný záložní aku 2000mAh na cca 48h provozu) GSM

Více

CELCIA 20. Modulační regulace s týdenním programem. Návod k montáži a použití

CELCIA 20. Modulační regulace s týdenním programem. Návod k montáži a použití CELCIA 0 Modulační regulace s týdenním programem Návod k montáži a použití PŘEDMLUVA... MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU.... Umístění regulace.... Připojení regulace.... Nastavení jazyka, datumu a času....

Více

EMDR-10. Raychem. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 14200 Praha 4 Telefon: +420 241 009 215 Fax: +420 241 009 219

EMDR-10. Raychem. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 14200 Praha 4 Telefon: +420 241 009 215 Fax: +420 241 009 219 Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 100 Praha Telefon: +0 1 00 15 Fax: +0 1 00 1 Raychem Raychem je registrovaná obchodní značka Tyco Electronics. Dodáme Vám teplo, které potřebujete www.tycothermal.com

Více

Způsob rozlišování a označování stacionárních litinových plynových kotlů. způsob využití: O kotel bez přípravy TV

Způsob rozlišování a označování stacionárních litinových plynových kotlů. způsob využití: O kotel bez přípravy TV Stacionární litinové plynové kotle MEDVĚD Způsob rozlišování a označování stacionárních litinových plynových kotlů MEDVĚD XX XLXM modulace výkonu kotle: M plynulá modulace výkonu (Medvěd KLOM) způsob využití:

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ DOKUMENTACE TECHNICKÁ DOKUMENTACE A NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VÝROBKU KONDENZÁTNÍ JÁDRO K2J Platí pro typy: K2J 400l, K2J 800l Platnost od: ZÁŘÍ 2006 Verze: TD-K2J-02U VÝROBCE: ETL-Ekotherm, spol.s r.o. Sídlo

Více

Altivar 12 Frekvenční měniče pro asynchronní motory. Základní uživatelský manuál

Altivar 12 Frekvenční měniče pro asynchronní motory. Základní uživatelský manuál Altivar 12 Frekvenční měniče pro asynchronní motory Základní uživatelský manuál Obsah Důležité informace...2 Předtím, než začnete...3 Postup při uvedení do provozu...5 Doporučení pro montáž...6 Doporučení

Více

Návod k obsluze a údržbě kotlů

Návod k obsluze a údržbě kotlů Návod k obsluze a údržbě kotlů Therm 20 a 28 TCX; TLX; TLXZ Obsah: 1. Použití 2. Všeobecný popis 3. Technické údaje 4. Výrobní kontrola 5. Základní pokyny pro montáž Umístění a zavěšení kotle Připojení

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

Tiger. Návod k obsluze a instalaci kotle. Závěsný kombinovaný kotel Výkon 9,5-23 (3,5-11,5) kw Ohřev TV v zásobníku

Tiger. Návod k obsluze a instalaci kotle. Závěsný kombinovaný kotel Výkon 9,5-23 (3,5-11,5) kw Ohřev TV v zásobníku Tiger Návod k obsluze a instalaci kotle 24 (12) KTZ / v.17 24 (12) KOZ / v.17 Závěsný kombinovaný kotel Výkon 9,5-23 (3,5-11,5) kw Ohřev TV v zásobníku CZ verze 0020004735_04 Protherm Tiger 24 (12) KTZ

Více