P L Y N O V É N Á S T Ě N N É K O T L E

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "P L Y N O V É N Á S T Ě N N É K O T L E"

Transkript

1 P L Y N O V É N Á S T Ě N N É K O T L E O B S L U H A P R O J E K C E M O N T Á Ž S E R V I S

2 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za to, že jste si vybral kotel naší výroby. Jsme si jisti, že tento výrobek je vysoce kvalitní a splní Vaše požadavky. Návod, který čtete Vám přináší důležité informace o správné instalaci, obsluze a údržbě zařízení. Dodržování pokynů v tomto návodu obsažených zajistí Vašemu spotřebiči maximální funkčnost a životnost. Přes pozornou kontrolu textu této publikace mohlo dojít k přehlédnutí některých chyb. Proto Vás prosíme, abyste nás na případné nepřesnosti či chyby upozornili a umožnili nám tak nedostatky odstranit a zlepšit tím kvalitu našich služeb. Obecná upozornění Tento návod k obsluze a instalaci je nedílnou součástí zařízení a je třeba jej pečlivě uschovat pro případné budoucí použití. Žádáme Vás o pozorné přečtení informací a upozornění v návodu obsažených, neboť tyto jsou důležité pro správnou a především bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu zařízení. Zařízení je určeno k vytápění bytů. Musí být napojeno na rozvod topení v souladu s jeho parametry a výkony. Užití pro jiné než v tomto návodu uvedené účely je nepřípustné. Výrobce nenese odpovědnost za případné škody způsobené nesprávným nebo jiným než určeným použitím zařízení. Instalace, údržba a jakékoliv další zásahy musí být prováděny v souladu se souvisícími normami a instrukcemi výrobce. Tyto úkony smí provádět pouze k tomu způsobilá, náležitě kvalifikovaná a autorizovaná osoba. Nesprávná instalace může způsobit vznik škod na lidech, zvířatech a věcech, za které výrobce nenese odpovědnost. Zařízení nesmí obsluhovat děti nebo nesvéprávné osoby bez dozoru. Pokud zaznamenáte únik plynu nezapínejte elektrické vypínače, telefon nebo jakákoliv zařízení, která by mohla jiskřit. Otevřete okna a dveře a zavřete hlavní uzávěr plynu (u plynoměru). Na zařízení nepokládejte žádné předměty. Sací a kouřové potrubí musí být volně průchozí. Před jakýmkoliv zásahem je nutno zařízení odpojit od napětí přepnutím hlavního vypínače do polohy OFF. Vnější části kotle čistěte měkkým hadrem navlhčeným v mýdlové vodě. Nepoužívejte čistící prostředky s obsahem brusných částic nebo rozpouštědly. V případě poruchy a nebo nesprávného chodu kotel vypněte a zavřete plynový kohout. Doporučení V místech s výrazně tvrdou vodou doporučujeme upravit, za účelem ochrany výměníku před usazováním vodního kamene instalovat změkčovací filtr. Použitím změkčovacího filtru bude zařízení výkonnější a méně náročné na údržbu. Má-li být kotel ponechán delší dobu mimo provoz doporučujeme vypnout přívod elektrické energie a zavřít plynový kohout. Pokud je kotel umístěn v prostorách, kde může teplota klesnout pod bod mrazu, je nutné ponechat jej připojený na el. energii a topný systém.. Plnění systému nemrznoucí směsí konzultujte s instalatétem. Pro zvýšení pohodlí a úsporu energie doporučujeme kotel doplnit prostorovým termostatem s programovacími hodinami. Popis OVLÁDACÍCH PRVKŮ na panelu kotle: A hlavní vypínač kotle ON/OFF (zapnuto/vypnuto) B zelená kontrolka signalizace zapnutí kotle (ON) a aktivaci protizámrazové funkce C vypínač vytápění D zelená kontrolka signalizující funkci vytápění E tlačítko reset pro odblokování kotle v případě nezapálení hořáku nebo zásahu havarijního termostatu F červená kontrolka signalizující nezapálení hořáku nebo zásah havarijního termostatu (tj.zablokovaný kotel) G regulace teploty primární vody H otočná zarážka pro nastavení maximální přípustné teploty primární vody (bleděmodrý) I místo pro programovací hodiny (volitelné příslušenství) L manometr 2

3 1. NÁVOD NA OBSLUHU PRO UŽIVATELE 1.1 SPUŠTĚNÍ KOTLE Otevřete uzávěr plynu před kotlem a ověřte, zda manometr ukazuje tlak mezi 1 až 2 bar. Pokud je tlak pod jeho minimální hodnotou, je třeba systém natlakovat pomocí napouštěcího ventilu na kotli Stiskněte vypínač A, rozsvítí se zelená kontrolka B signalizující, že je kotel pod napětím (ON) a že je aktivní protizámrazová funkce. Stisknutím tlačítka C dojde k rozsvícení zelené kontrolky D značící požadavek vytápění ze strany prostorového termostatu (je-li instalován) a programovacích hodin (jsou-li instalovány) dojde k zapálení hořáku. Pokud po uplynutí přibližně sedmi sekund nedojde k zapálení hořáku zasáhnou bezpečnostní prvky kotle a zablokují přívod plynu rozsvítí se červená kontrolka F. Pro resetování systému je nutno opakovaně stisknout a uvolnit tlačítko reset E červená kontrolka F zhasne. Pokud dojde k opětovnému rozsvícení červené kontrolky F zkontroluje, zda je otevřený přívod plynu. Je-li přívod plynu otevřený a dojde-li k opakovanému rozsvícení červené kontrolky F, kontaktujte autorizovaný servis. 1.2 REGULACE VYTÁPĚNÍ Je možné regulovat teplotu primární (topné) vody vystupující z kotle pomocí regulátoru G. Regulátor G má polohy 1 až 5 až do zablokování v poloze ECO, tyto polohy odpovídají teplotám 30 0 C až přibližně 65 0 C. Zmíněná regulace umožňuje úsporu energie. Pro dosažení vyšších teplot je nezbytné otočit zarážku H o 90 0 C (viz obr.). Otočením zarážky H dojde k uvolnění knoflíku regulátoru G, který je nyní možno otočit až do polohy MAX odpovídající přibližně teplotě 80 0 C. 1.3 VYPNUTÍ VYTÁPĚNÍ Vypnutí vytápění dosáhnete stiskem tlačítka C zhasne kontrolka D, na kotli svítí zelená kontrolka B značící polohu ON a aktivní protizámrazovou funkci (pro teploty nižší než 6 0 C). 1.4 VYPNUTÍ KOTLE Kotel vypnete stisknutím hlavního vypínače A zhasne zelená kontrolka B. Zavřete uzávěr plynu a vypínač elektrického proudu (umístěný mimo kotel) rovněž vypněte. 3

4 1.5 RADY A DOPORUČENÍ Zařízení je vybaveno bezpečnostními prvky, které zasáhnou v jistých situacích a vyvolají tak zablokování kotle jako ochranu před poškozením. Některé z těchto stavů jsou signalizovány červenými kontrolkami a zablokování může být uvolněno uživatelem. PŘÍČINY ZABLOKOVÁNÍ KOTLE: Nezapálení hořáku V případě, že nedojde k automatickému zapálení hořáku v určeném časovém intervalu, kotel se zablokuje a rozsvítí se červená kontrolka F. Tento stav odstraníte stisknutím a uvolněním tlačítka reset E. Pokud by docházelo k opakovanému nezapálení hořáku přivolejte servisní organizaci. Přehřátí topné vody V případě přesažení limitní teploty vody (105 0 C) dojde k zásahu havarijního termostatu umístěného na tepelném výměníku kotle a k rozsvícení červené kontrolky F. Pro odstranění této situace vyčkejte až dojde k ochlazení kotle a pak kotel odblokujte stisknutím a uvolněním tlačítka reset E. Pokud by docházelo k opakovanému přehřívání kotle přivolejte servisní organizaci. Nedostatečný tlak topné vody v kotli Tato kontrolní funkce zastaví kotel v případě, že tlakový spínač signalizuje hodnotu tlaku nižší než 0,4 bar. V tomto případě zkontrolujte tlak pomocí manometru L a jestliže je skutečně nižší než 0,4 bar kotel natlakujte=doplňte vodou. Kotel se po natlakování automaticky spustí. Přílišným doplňováním vody se vnáší do topného okruhu také mnoho minerálů, které potom za vyšších provozních teplot tvoří na teplosměnných plochách vodní kámen a snižují výkonnost a životnost zařízení. Pokud by docházelo k opakovaným ztrátám tlaku v rozvodu, přivolejte servis. Dočasné zablokování z důvodu nesprávného odtahu spalin Kotel je vybaven bezpečnostními zařízeními, které v případě nesprávného odtahu spalin automaticky přeruší přívod plynu do hořáku a kotel dočasně zablokují. Když se podmínky odtahu spalin vrátí do normálního stavu, dojde k automatickému obnovení chodu kotle. MOŽNÉ PŘÍČINY NEDOSTATEČNÉHO ODVODU SPALIN A. Kotle s odvodem spalin do komína: -ucpání kouřovodu či komínového průduchu -porucha v přívodu spalovacího vzduchu z venku až ke kotli (kotel si odebírá vzduch potřebný ke spalování topného plynu přímo z místnosti, ve které je instalován, musí tedy být v pořádku neuzaviratelné otvory pro přívod vzduchu dle projektu, jinak hrozí nebezpečí nedokonalého spalování a unikání spalin z kotle zpět do místnosti po dobu, než je kotel vypnut zabudovanou pojistkou spalin). -stejnou poruchu mohou způsobit nesprávně navržené nebo neodborně nainstalované odsávací ventilátory, zejména ve spojení s účinkem dobrého utěsnění oken a dveří; ventilátory jsou schopny svým sacím účinkem přetáhnout přirozený tahový účinek komína, což by mělo za následek proudění spalin z kotle zpět do místnosti. B. Kotle TURBO : Je nutno hlavně kontrolovat průchodnost a čistotu sacího a výfukového potrubního koše vně budovy; POZOR v zimě na možnost namrzání kondenzátů ze spalin! Pokud by docházelo k opakovanému zablokování kotle z důvodu poruch v odtahu spalin přivolejte servis za účelem kontroly kouřovodů a dostatečného větrání místnosti. SERVIS A. Akutní-opravárenský: opravy poruch, seřizování, údržba. Záruční: výrobce a distributor hradí tyto činnosti dle záručních podmínek. Pozáruční: veškeré náklady na opravy či údržbu hradí uživatel (majitel). B. Preventivní. Jedná se o povinné periodické (min. 1x/rok) odborné prohlídky spojené případně s potřebnými opravami a údržbou. 4

5 2. TECHNICKÉ INSTRUKCE PRO INSTALATÉRA Instalace kotle a první uvedení do provozu musí být provedeno výhradně náležitě kvalifikovanou a k tomu způsobilou osobou splňující požadavky souvisejících norem a předpisů POPIS FUNKČNÍCH SOUČÁSTÍ KOTLE 1. Výstup spalin 2. Sání vzduchu 3. Spalinový ventilátor 4. Sběrač spalin 5. Primární výměník 6. Havarijní termostat 7. Spalovací komora 8. Izolační vrstva z keramického vlákna 9. Hořák 10. Snímací kontrolní elektroda 11. Zapalovací elektrody 12. Čidlo vytápění 13. Čidlo protizámrazové funkce 14. Tlakový spínač 15. Pojistný ventil 3 bar 16. Automatický by-pass 17. Plynový ventil 18. Zapalovací trafo 19. Vypouštěcí ventil kotle 20. Oběhové čerpadlo s odvzdušněním 21. Expanzní nádoba 22. Výstupy k napojení manometru na kontrolu diferenčního tlaku spalin 23. Manostat (podtlakový spínač) 24. Měřící místo k zjišťování obsahu škodlivin ve spalinách 1. Výstup spalin 2. Přerušovač tahu 3. Spalinová sonda 4. Havarijní termostat 5. Primární výměník 6. Spalovací komora 7. Izolační vrstva z keramického vlákna 8. Hořák 9. Zapalovací elektrody 10. Snímací kontrolní elektroda 11. Čidlo vytápění 12. Čidlo protizámrazové funkce 13. Tlakový spínač 14. Pojistný ventil 3 bar 15. Automatický by-pass 16. Plynový ventil 17. Zapalovací trafo 18. Vypouštěcí ventil kotle 19. Oběhové čerpadlo s odvzdušňovacím ventilem 20. Expanzní nádoba 5

6 2.2 UPOZORNĚNÍ PŘED INSTALACÍ Kotel je určen pro ohřev topné vody na teplotu nižší než bod varu. Kotel musí být napojen na rozvod topení odpovídající jeho výkonu a parametrům (viz technické charakteristiky). Zkontrolujte zda je kotel určen pro použitý druh plynu (viz údaje na balení a na štítku kotle). Microsystem RFFI je nástěnný kotel typu C s uzavřenou spalovací komorou a nuceným odtahem spalin, pročež může být instalován v jakékoliv místnosti. Podle použitého příslušenství MTS (kouřovodů) je kotel klasifikován v následujících kategoriích: C12-C32- C42- C52- C82 (viz kap. 2.7). Kotel typu B11bs s otevřenou spalovací komorou s odtahem spalin do komína, při spalování dochází k odběru vzduchu potřebného k hoření přímo z místnosti, kde je kotel instalován. K odtahu spalin dochází přirozeným tahem. Tento typ kotle nemůže být instalován v místnostech, kde není zajištěna dostatečná výměna vzduchu dle platné ČSN. 2.3 INSTALACE Při instalaci respektujte následující pokyny: -kotel nesmí být instalován nad plynovým či elektrickým sporákem nebo vařičem -musí být respektovány minimální doporučené vzdálenosti pro dostupnost vnitřních částí kotle dle následujících vyobrazení. Kotel musí být instalován na pevné, celistvé, nehořlavé a nepohyblivé stěně, aby nemohlo dojít k odkrytí jeho zadní části. Kotel umístěte na požadované místo za použití kartónové šablony a vodováhy a upevněte na stěnu pomocí přiložené kovové konzole. Podrobnější informace jsou uvedeny v návodech v sadách hydraulického příslušenství a příslušenství pro odtah spalin MTS. Kotel typu C s uzavřenou spalovací komorou a nuceným odtahem spalin Kotel typu B11bs s otevřenou spalovací komorou s odtahem spalin do komína 6

7 2.4 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Pro vyšší bezpečnost nechte provést kvalifikovanou kontrolu elektrického rozvodu, neboť výrobce nenese odpovědnost za škody vzniklé špatným nebo chybějícím uzemněním nebo závadami na elektrickém rozvodu. Kotel je určen pro napájení střídavým proudem. Hodnoty napětí a maximálního příkonu jsou uvedeny v tabulce technických charakteristik. Zapojení fázového vodiče L (hnědá), nulového vodiče N (modrá) a zemnícího vodiče E (žlutozelená) na elektrickou síť musí být v souladu s ČSN, aby byla zaručena správná funkce elektronické desky. V případě výměny elektrického kabelu užijte výhradně kabel následujících charakteristik: průřez 3x0,75-max. vnější průměr 8 mm typ HT03VV-F. Kabel protáhněte kabelovou průchodkou a upevněte. 2.5 PŘIPOJENÍ NA PLYN Kotel je konstruován pro plyny druhé třídy (II2H3+) jak je uvedeno v tabulce Nastavení plynu. V případě nutnosti přestavby kotle na jiný druh plynu než typy uvedené na štítku kotle je nutno tuto přestavbu zadat autorizované servisní organizaci. Při připojení plynu postupujte dle souvisejících norem. Na přívod plynu instalujte uzavírací ventil. Před vlastní instalací kotle doporučujeme pročistit plynové potrubí a odstranit z něj případné nečistoty, které by mohly způsobit poruchu kotle. 2.6 HYDRAULICKÉ ZAPOJENÍ Pohled zespodu na připojovací šroubení kotle A Výstup primární (topné) vody z kotle B Vstup plynu C Vstup primární vody z rozvodu vytápění do kotle F Přepad pojistného ventilu H Automatický by-pass Kotel je vybaven automatickým by-passem H, který zajišťuje dostatečný průtok vody primárním výměníkem kotle v případě rozvodu s proměnlivým průtočným množstvím (termostatické ventily atp.). Přepad pojistného ventilu F (3 bar) topení je třeba napojit na odpad vody. 7

8 2.7 NAPOJENÍ POTRUBÍ SÁNÍ VZDUCHU A ODTAHU SPALIN KOAXIÁLNÍ potrubí. KOAXIÁLNÍ potrubí 60/100 microsystem typ odkouření C12- C32- C42 maximální délka (L max) clonka průměr 39 bez clony 1 m 4 m ZDVOJENÉ potrubí Na výstup spalin z kotle (a vstup vzduchu) je nutné instalovat speciální adaptér (redukční kus) a napojit potrubí pro sání vzduchu na připravený otvor. Postupujte následovně: 1.pomocí nože odřízněte kryt otvoru 2.do vzniklého otvoru nasaďte koleno a zatlačte na doraz; (není třeba použít těsnění nebo koleno lepit). ZDVOJENÉ potrubí 80/80 microsystem typ odkouření C12- C32- C42 maximální délka (L max) clonka průměr 41 bez clony 30 m 78 m 8

9 Tato schémata ilustrují některé typy koaxiálního a zdvojeného potrubí pro sání vzduchu a odtah spalin. Podrobnější informace týkající se kouřovodů jsou uvedeny v příslušné příručce MTS. Hodnota L (maximální délka potrubí) uvedená v tabulce se rozumí včetně spalinové / nasávací koncovky a v případě koaxiálních systémů zahrnuje rovněž jedno koleno. U typu C52 musí být respektovány následující instrukce: 1. Průměr obou potrubí (kouřové a sání vzduchu) musí být shodný, a to 80 mm. 2. Potřebujete-li do systému odtahu spalin a/nebo sání vzduchu přidat koleno je nutno na každé koleno odečíst 1, nebo 0,5 m z celkové možné délky potrubí. 3. V případě, kdy je spalinové potrubí umístěno na opačné straně budovy, než potrubí sání vzduchu, musí koncovka spalinového potrubí vyčnívat nejméně 0,5 m nad úroveň hřebenu střechy. Tato podmínka neplatí, jsou-li obě potrubí umístěna na shodné straně budovy. 2.8 NAPOJENÍ NA PROSTOROVÝ TERMOSTAT A PROGRAMOVACÍ HODINY 1 otevřete kryt ovládacího panelu jak je uvedeno v kap odstraňte zadní kryt 3 prostorový termostat napojte namísto můstku mezi svorkami 5 a 6. 4 programovací hodiny napojte namísto můstku mezi svorkami 3 a 4, elektrické napájení programovacích hodin napojte na svorky L a N. 9

10 2.9 ELEKTRICKE SCHÉMA kotle typu C s nuceným odtahem spalin 10

11 2.9 ELEKTRICKE SCHÉMA kotle typu B11bs s odtahem spalin do komína 11

12 A B C D E F A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 A08 NUCENÝ ODTAH SPALIN VENTILÁTOREM Přepínač ON/OFF Kontrolka zapnutí/vypnutí Vypínač vytápění LEGENDA - ELEKTRICKÉ SCHÉMA pro kotel Zelená kontrolka signalizující funkci vytápění Odblokovací tlačítko ODTAH SPALIN KOMÍNEM Červená kontrolka signalizující funkci nezapálení hořáku nebo zásah havarijního termostatu (zablokovaný kotel) Tlakový spínač Čidlo protizámrazové funkce Modulace Oběhové čerpadlo Termostat Vnější programovatelné hodiny určené pro kotel a zásobník TUV Konektor na připojení dálkového ovládání Prostorový termostat A09 Manostat A09 Spalinová sonda A10 Ventilátor A A11 A12 A13 Termostat přehřátí Zapalovací transformátor Obvod snímání plamene SOUVISEJÍCÍ NORMY ČSN EN 297 Kotle na plyn provedení B 11 a B 11BS do 70 kw. ČSN EN 298 Automatiky hořáků. ČSN EN 437 Zkušební plyny, zkušební a připojovací přetlaky plynů pro ČR, kategorie spotřebičů. ČSN EN 483 Plynové kotle do 70 kw, provedení C. ČSN EN 625 Plynové kotle kombinované pro vatápění a přípravu TUV ČSN EN 1775 Zásobování plynem - Plynovody v budovách - Provozní požadavky ČSN Výpočet tepelných ztrát budov při ústředním vytápění TPG Odběrná plynová zařízení a spotřebiče na plynná paliva v budovách TPG Systém rozdělení spotřebičů na plynná paliva ZPŮSOB LIKVIDACE KOTLE PO SKONČENÍ JEHO ŽIVOTNOSTI -papírový obal kotle do papírového odpadu -kovové části do tříděného odpadu -tepelná izolace spalovací komory do běžného odpadu -elektr. vodiče dle místních předpisů upravit a předat do tříděných odpadů -plastové součásti do tříděných odpadů PŘÍSLUŠENSTVÍ DODANÉ S KOTLEM : -Návod k použití + záruční list -Montážní konzola -2 upevňovací šrouby a 2 hmoždinky 12

13 FUNKČNÍ SCHÉMA kotle s odtahem spalin VENTILÁTOREM 1. Spalinový ventilátor 2. Primární výměník 3. Havarijní termostat 4. Hořák 5. Snímací kontrolní elektroda 6. Zapalovací elektrody 7. Čidlo topení 8. Čidlo protizámrazové funkce 9. Plynový ventil 10. Tlakový spínač 11. Pojistný ventil 3 bar 12. Vypouštěcí ventil kotle 13. Automatický by-pass 14. Manometr 15. Oběhové čerpadlo s odvzdušńovacím ventilem 16. Expanzní nádoba 17. Manostat (podtlakový spínač) PŘIPOJOVACÍ HRDLA: A. Výstup primární vody ¾ B. Plyn ¾ C. Zpátečka primárního okruhu ¾ FUNKČNÍ SCHÉMA kotle s odtahem spalin do komína 1. Spalinová sonda 2. Primární výměník 3. Havarijní termostat 4. Hořák 5. Snímací kontrolní elektroda 6. Zapalovací elektrody 7. Čidlo topení 8. Čidlo protizámrazové funkce 9. Plynový ventil 10. Tlakový spínač 11. Pojistný ventil 3 bar 12. Vypouštěcí ventil kotle 13. Automatický by-pass 14. Manometr 15. Oběhové čerpadlo s odvzdušńovacím ventilem 16. Expanzní nádoba PŘIPOJOVACÍ HRDLA: A. Výstup primární vody ¾ B. Plyn ¾ C. Zpátečka primárního okruhu ¾ 13

14 3. OHŘEV UŽITKOVÉ VODY Kotel MicroSystem může být napojen na zásobníkový ohřívač užitkové vody. Je možno použít ohřívače vody různých objemů a uspokojit tak individuální požadavek každého spotřebitele. 3.1 NAPOJENÍ NA OHŘÍVAČ VODY Sada příslušenství pro řízení ohřívače vody (kód...) se skládá z: 1 krabice s elektronickou deskou připravenou pro napojení na desku kotle, 2 trojcestného ventilu s elektrickým pohonem pro napojení na výstup primární vody z kotle, 3 omezovacího termostatu (80 0 C) pro kontrolu teploty primární vody vstupující do tepelného výměníku ohřívače, který se instaluje do kotle, 4 spojovacího materiálu a dalšího příslušenství. Nabízeny jsou dva typy sad příslušenství v závislosti na použitém ohřívači vody: BACD Micro Boiler Ohřívač / Kotel Micro Boiler BACD 125 BACD 150 microsystem nevhodné možné velmi vhodné Technická charakteristika ohřívače Jednotky Micro Boiler BACD 125 BACD 150 Objem litr Teplosměnná plocha tepelného výměníku m 2 0,58 1,0 1,2 Průtok vody primárního okruhu m 3 /hod 1 2 Množství ohřáté vody při teplotním rozdílu 35 C l/hod Max. výkon při teplotním rozdílu 35 C kw Množství ohřáté vody při teplotním rozdílu 50 C l/hod Odběr vody za 10 min. při teplotním rozdílu 35 C litr Doba ohřevu o 50 C minut Tepelná ztráta kwh/24h 1,1 1,5 1,52 Max. tlak okruhu - teplé užitkové vody TUV bar Hmotnost kg

15 4. UVEDENÍ DO PROVOZU Důležité! Před jakýmkoliv zásahem na kotli odpojte kotel od el. napětí přepnutím hlavního vypínače do polohy OFF 4.1 PŘÍPRAVA PŘED PRVNÍM UVEDENÍM KOTLE DO PROVOZU Aby byla zaručena optimální funkčnost kotle a především bezpečnost provozu a aby byla záruka vztahující se na výrobek platná, musí být kotel poprvé uveden do provozu autorizovanou servisní organizací. Ověřte, zda druh plynu, napětí a frekvence v elektrické síti odpovídají údajům na štítku kotle. Napuštění systému vodou Postupujte následujícím způsobem: -otevřete odvzdušňovací ventily radiátorů rozvodu vytápění, -postupně otevřete napouštěcí kohout umístěný vně kotle a v okamžiku, kdy z odvzdušňovacích ventilů začne vytékat voda tyto ventily uzavřete -zavřete napouštěcí ventil kotle po dosažení tlaku (měřeného na manometru) 1 bar. Natlakování plynu Otevřete uzávěr plynu za plynoměrem a uzavírací ventil na vstupu plynu do kotle a odpovídajícím způsobem ověřte těsnost spojů plynového potrubí. 4.2 INSTRUKCE PRO OTEVŘENÍ PLÁŠTĚ KOTLE Pro přístup k vnitřním částem kotle je nutné odstranit fixační šrouby ovládacího panelu umístěné v jeho spodní části. Ovládací panel sjede směrem dolů a po jeho vytažení směrem dopředu se otočí na bočních osičkách. Ovládací panel zůstane v přibližně horizontální poloze, která umožňuje přístup k vnitřním částem kotle. Pro získání většího prostoru je možno panel nadzvednout a otočit do zcela horizontální polohy. Pro odstranění přední části pláště postupujte následovně: 1. odšroubujte dva spodní čelní šrouby, 2. plášť nadzvedněte a vyhákněte z horních čepů. 4.3 UVEDENÍ KOTLE DO PROVOZU Před prvním uvedením kotle do provozu proveďte následující kontrolní operace: 1. Ověřte: -správnost elektrického zapojení -zda při natlakovaném rozvodu je uzávěr odvzdušňovacího ventilu kotle uvolněný -v případě tlaku vody nižšího než 1 bar vodu dopusťte a natlakujte na hodnotu 1 bar -zda uzavírací ventil plynu před kotlem je uzavřený. 2. Vypínačem A kotel zapněte (rozsvítí se zelená kontrolka B ), stiskněte spínač C (rozsvítí se zelená kontr. D ) a knoflík regulace teploty primární vody G nastavte na některou z poloh 1 až 5. Takto dojde ke spuštění oběhového čerpadla. Ponechejte kotel v tomto stavu až do úplného vypuštění vzduchu. Po sedmi sekundách dojde k zásahu bezpečnostních prvků kotle a kotel se zablokuje z důvodu vzduchu. Po sedmi sekundách dojde k zásahu bezpečnostních prvků kotle a kotel se zablokuje z důvodu nezapálení hořáku. postupujte následovně: -povolte vrchní kryt čerpadla pro vypuštění případného nahromaděného vzduchu, -zopakujte odvzdušnění radiátorů, -zkontrolujte tlak v rozvodu a případně doplňte na hodnotu 1 bar. 3. Zkontrolujte, zda je potrubí odtahu spalin volně průchozí a neobsahuje nečistoty. 4. Zkontrolujte, zda uzavírací ventily, jsou-li instalovány, jsou otevřeny. 5. Otevřete uzavírací ventil plynu a odpovídajícím způsobem zkontrolujte těsnost spojů plynového potrubí včetně hořáku. Příčiny případné netěsnosti odstraňte. 6. Pomocí tlačítka reset E kotel odblokujte. Poté by měla jiskra zapálit hořák. Pokud k tomuto nedojde hned při prvním pokusu zapalování zopakujte. 7. Zkontrolujte hodnotu minimálního a maximálního tlaku plynu na hořáku a případně upravte dle tabulky kapitoly 4 regulace tlaku plynu. 8. Pomocí plynového ventilu nastavte tlak pozvolného zapalování hořáku. Řiďte se údaji z tabulky v kapitole 4 regulace tlaku plynu. POZNÁMKA: Pokud se kontrolky B a D nerozsvítí, zkontrolujte tavnou pojistku (2A) na vnitřní straně ovládací skříňky a v případě potřeby vyměňte. 15

16 4.4 ANALÝZA SPALIN Kotel s nuceným odtahem spalin "turbo" Na vnější straně výstupu spalin z kotle se nacházejí vstupy pro připojení zařízení na měření teploty spalin a zjišťování obsahu plynných složek ve spalinách jako CO 2 atp. Pro přístup ke zmíněným měřícím místům odšroubujte šroub na přední straně a odstraňte kovový kryt s těsněním. Kotle s přirozeným odtahem spalin do KOMÍNA nemají na rozdíl od kotlů "turbo" snímací místo k provedení analýzy spalin umístěné přímo na kotli. Analýza se provede běžnými způsoby dle příslušných norem. 4.5 KONTROLA SPRÁVNÉHO ODTAHU SPALIN Na kotli je možno kontrolovat správný odtah spalin a nasávání vzduchu ověřením ztrát tlaku vyvolaných použitým systémem. Na spalovací komoře jsou připraveny výstupy pro napojení diferenčního manometru, pomocí něhož je možno kontrolovat tlakový rozdíl na manostatu (podtlakovém spínači). Pro zabezpečení správného chodu kotle by zjištěná hodnota při maximálním výkonu neměla být menší než 0,55 mbar. 4.6 OCHRANNÉ PRVKY KOTLE Kotel je vybaven následujícími ochrannými systémy: 1 - Nezapálení hořáku Jestliže do sedmi sekund od zapnutí kotle nedojde k zapálení hořáku, dojde k zásahu ionizační kontroly plamene a kotel se zablokuje. Rozsvítí se červená kontrolka F. Nejprve ověřte, zda je otevřený uzavírací ventil plynu a potom obnovte chod kotle stisknutím a uvolněním tlačítka reset E. 2 - Přehřátí Tato kontrolní funkce způsobí zablokování kotle v případě, že teplota primárního okruhu přesáhne hodnotu 105 o C. Rozsvítí se červená kontrolka F signalizující zablokovaný stav kotle. Vyčkejte několik minut a po ochlazení primárního výměníku kotel odblokujte pomocí tlačítka reset E 3 - Nedostatečný tlak vody v kotli Tato kontrolní funkce přeruší chod kotle v okamžiku, kdy tlakový spínač zaznamená tlak vody nižší než 0,4 bar, dojde k zastavení oběhového čerpadla. Systém natlakujte na 1 bar. Poté dojde k automatickému obnovení chodu kotle. 4 - Protizámrazová funkce Kotel je vybaven elektronickým systémem a sondou pro kontrolu teploty umístěnou na výstupním potrubí kotle. Jestliže tato sonda zaznamená teplotu nižší, než 6 o C, dojde k automatickému zapálení hořáku a k ohřevu až do dosažení teploty 16 o C. Protizámrazová funkce je aktivní pouze jsou-li splněny následující podmínky: -kotel je pod napětím a svítí zelená kontrola B -je zajištěn vstup plynu do kotle -kotel není v zablokovaném stavu. 5 - Nesprávný odtah spalin Tato kontrolní funkce zajistí zablokování kotle v případě zaznamenání poruchy v odtahu spalin. Zablokování kotle je však v tomto případě pouze dočasné. Po navrácení podmínek odtahu spalin do normálního stavu dojde k automatickému obnovení chodu kotle. 16

17 4.7 VYPUŠTĚNÍ VODY ZE SYSTÉMU Vypuštění vody z primárního okruhu: Zásadně nedoporučujeme provádět častou výměnu vody v systému vytápění neboť častá obměna vody v systému vody zvyšuje tvorbu usazenin vodního kamene na vnitřních částech kotle a především na tepelném výměníku. Pokud by měl být kotel v zimním období mimo provoz v místnostech s teplotou blízkou bodu mrazu doporučujeme přidat do vody nemrznoucí směsi. Vypouštění vody ze systému proveďte následujícím způsobem: 1. vypněte hlavní vypínač kotle, 2. vodu z kotle vypusťte pomocí vypouštěcího ventilu uvnitř kotle a flexibilní hadice, 3. vodu z rozvodu topení vypusťte v nejníže umístěném bodu. 5. NASTAVENÍ PLYNU (1 mbar = 10,197 mm vodního sloupce) 5.1 PŘESTAVBA KOTLE NA JINÝ DRUH PLYNU Kotel může být přestaven pro chod na zemní plyn (G 20) nebo propan (G 31). Tuto přestavbu smí provádět výhradně autorizovaná servisní organizace. Při přestavbě na propan postupujte následovně: 1. Vyměňte trysky hlavního hořáku 2. Nastavte maximální a minimální tepelný výkon kotle 4. Nastavte maximální výkon vytápění Nastavte tlak pozvolného zapalování (otevřete kryt regulačního šroubu na plynovém ventilu a šroubem otáčejte pomocí šroubováku ve směru hodinových ručiček od min. do max. v závislosti na podmínkách instalace) KOTEL RI RFFI RI RFFI RI RFFI RI RFFI TRYSKY G20 G31 G20 G31 G20 G31 G20 G31 G20 G31 G20 G31 G20 G31 G20 G31 ks průměr 1,3 0,77 1,3 0,77 1,3 0,77 1,3 0,77 1,3 0,77 1,3 0,77 1,3 0,77 1,3 0,77 17

18 Typ kotle Jednotky 10 RI 15 RI 21 RI 28 RI 10 RFFI 15 RFFI 21 RFFI 28 RFFI Kategorie kotle -- II2H3P Provedení: odtah spalin do komína -- B11bs -- Provedení: odtah spalin nucený - koaxiální Altern.: C12 C32 C42 Provedení: odtah spalin nucený - dělený Altern.: C12 C32 C42 C52 C82 Tepelný příkon max kw 11,6 15,4 22,7/11 29,8 11,6 15,4 22,7/10 29,8 Jmenovitý tepelný výkon min/max kw 4-10,5 5,5-13,8 7-20, ,5 6-17, Účinnost při max. příkonu % 90,5 90,1 91,3 91,4 90,7 91,9 92,8 92,8 Max. průtok spalin (zemní plyn) kg/h 42,4 45,2 75,2 100,2 23,7 32,7 46,2 61,6 Min. tah Pa Zbytkový tlak při odtahu mbar -- 0,3 0,3 0,7 0,7 *Spotřeba zemního plynu G20 při max. výkonu m 3 /h 1,22 1,62 2,4 3,19 1,22 1,63 2,4 3,19 *Spotřeba propanu G31 při max. výkonu kg/h 0,9 1,19 1,76 2,34 0,9 1,19 1,76 2,34 Teplota spalin při max. výkonu na zemní plyn C 83,5 106,5 92,2 108,2 121,7 122,3 117,2 119,4 Obsah CO2 ve spalinách % 3,76 4,69 4,15 3,95 6,94 6,5 6,81 6,42 Min. teplota prostředí C +5 Tlakové ztráty v okruhu TUV pro teplot. rozdíl 20 C mbar 200 Min. tlak v zařízení bar 0,25 Teplota topné vody C 82 / 42 Objem expanzní nádoby litr 6 Přetlak expanzní nádoby bar 1 Max. objem topné vody v soustavě litr 130 Max. tlak vody v topném okruhu bar 3 Připojovací přetlak zemního plynu G20 mbar 20 Připojovací přetlak propanu G31 mbar 37 Elektrické napětí/kmitočet V/Hz 230 / 50 Elektrický příkon W Stupeň elektrického krytí IP X4D Hmotnost kg 30, , *(15 C, 1013mbar) 18

19 6. ÚDRŽBA Následující operace údržby a kontroly doporučujeme provádět alespoň jednou ročně: 1. Kontrola těsnosti hydraulických částí a rozvodů a případná výměna těsnosti 2. Kontrola těsnosti plynových částí a rozvodů a případná výměna těsnění 3. Vizuální kontrola celkového stavu zařízení, v případě potřeby rozebrání a vyčištění spalovací komory 4. Vizuální kontrola spalování, v případě potřeby rozebrání a vyčištění hořáků a trysek 5. Vizuální kontrola primárního výměníku ověření rovnoměrného ohřevu lamel vyčištění vnějších částí 6. Regulace tlaku plynu: tlak při zapalování, tlak při minimálním a maximálním výkonu 7. Ověřování funkčnosti pojistných a bezpečnostních systémů vytápění -ověření funkce havarijního termostatu -ověření funkce tlakového spínače 8. Ověření a kontrola pojistných a bezpečnostních systémů plynové části: -bezpečnost funkce při nedostatku plynu -zabezpečení plynového ventilu 9. Kontrola správného elektrického zapojení 10. Kontrola správného odtahu spalin 11. Všeobecná kontrola chodu kotle. 19

20 Výhradní dovozce ARTERM s.r.o. Mojmírovo nám. 25/25, Brno Tel. : info@ariston.cz Vydání: 1/2005

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4

Více

VUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus s atmosférickým hořákem turbotop Plus turbotop Pro Závěsné kombinované kotle Turbotop s odvodem spalin obvodovou stěnou nebo střechou se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů

Více

Kondenzační plynové kotle

Kondenzační plynové kotle Kondenzační plynové kotle Primární výměník z nerez oceli: spolehlivost Snadná obsluha díky ovládacímu panelu vybavenému ručními ovladači, elektronickým displejem a multifunkčními kontrolkami Možnost připojení

Více

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.

Více

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány

Více

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER TIGER 24 (12) KTZ (v. 17) elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 9,5 24 kw (3,5 11,5 kw), plynulá

Více

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A 0 LXZE.A, TLXZE.A a LXZE.A, TLXZE.A a LXZE0.A, TLXZE0.A 0 LXZE.A, TLXZE.A LXZE.A, TLXZE.A LXZE0.A, TLXZE0.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 popř. kw. Ohřev teplé

Více

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M7742190014 Důležité poznámky Náhradní díly smí instalovat pouze servisní pracovník s platným oprávněním! Ceník náhradních dílů

Více

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus

VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus s atmosférickým hořákem atmotop Plus atmotop Pro Závěsné kombinované kotle Atmotop s odvodem spalin do komína se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů. Obsahují funkční prvky

Více

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A TŘÍDA NOx PRO KX.A, X.A, XZ.A, TKX.A, TX.A, TXZ.A PRO KX.A, X.A, XZ.A PRO TKX.A, TX.A, TXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19

Více

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A THERM 0, 8 CX.A, LX.A, LXZ.A a 0, 8 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A sešit THERM 0, 8 CX.A, LX.A, LXZ.A THERM 0, 8 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. 8 kw.

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627,

Více

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Protože myslí dopředu. Nová generace kotlů nové funkční prvky AtmoGUARD Vvylepšený

Více

DVOURYCHLOSTNÍ ČERPADLO SE SAMOODVZDUŠŇOVACÍM VENTILEM FILTR V OKRUHU TOPENÍ

DVOURYCHLOSTNÍ ČERPADLO SE SAMOODVZDUŠŇOVACÍM VENTILEM FILTR V OKRUHU TOPENÍ CLAS B 24 CF 24-30 FF ZÁVĚSNÝ PLYNOVÝ KOTEL S VESTAVĚNÝM ZÁSOBNÍKEM ÚSPORNÝ KOMFORT TUV SUPER TICHÝ DÉLKA záruky DVOURYCHLOSTNÍ ČERPADLO SE SAMOODVZDUŠŇOVACÍM VENTILEM FILTR V OKRUHU TOPENÍ Měděný primární

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Závěsné kombinované kotle VUW atmotec pro VUW turbotec pro Nová generace kotlů AtmoGUARD - vylepšený systém dvou spalinových senzorů zajišťuje bezpečný provoz komínové verze atmotec. Optimalizované umístění

Více

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER

Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER TIGER 24 (12) KTZ (v. 17) elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 9,5 24 kw (3,5 11,5 kw), plynulá

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D Ovládací panel : 1-2 Tlačítka pro korekci teploty TUV 3-4 Tlačítka pro korekci teploty UT 5 Displej 6 Reset poruch, volba režimu léto/zima, vstup do výběru ekvitermních křivek

Více

Návod k obsluze, seřízení a montáži

Návod k obsluze, seřízení a montáži 2 0 4 bar 2 0 4 bar CZ NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOMBINOVANÝ KOTEL Topení + teplá voda Model s nuceným odtahem spalin Návod k obsluze, seřízení a montáži cc c Obsah Strana - Všeobecný popis...4 2- Rozměry...5 -

Více

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem

Více

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Závěsné kombinované kotle VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Minimální rozměry Nová generace kotlů Nová generace závěsných kotlů atmotop/turbotop Pro se vyznačuje minimálními rozměry: výška 800 mm, šířka

Více

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.

Více

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle

Více

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv Stacionární kotle VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmovit Stacionární litinové kotle, ekvitermní regulace, zásobníkové ohřívače a další příslušenství nabízí mnoho způsobů komplexního řešení topných systémů

Více

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální

Více

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31 CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31 Strana Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1 turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové

Více

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KOTEL Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST GARANCE KVALITY: BDR Thermea (Czech republic) s.r.o. centrála Praha: Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271 001

Více

C Z. NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s nuceným odtahem spalin do komína. Návod k obsluze, seřízení a montáži

C Z. NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s nuceným odtahem spalin do komína. Návod k obsluze, seřízení a montáži THERM 28 TKZA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s nuceným odtahem spalin do komína Návod k obsluze, seřízení a montáži Y Tento návod k instalaci a používání je určen pro přístroje instalované

Více

Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) TALIA 25,30 CF - komín TALIA 25,30,35 FF - turbo

Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) TALIA 25,30 CF - komín TALIA 25,30,35 FF - turbo Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) TALIA 25,30 CF - komín TALIA 25,30,35 FF - turbo teplo pro všechny Přerušovač toku spalin se spalinovou pojistkou (CF ) Celoměděný spalinový výměník

Více

PIGMA 25 CF - komín PIGMA 25 FF - turbo

PIGMA 25 CF - komín PIGMA 25 FF - turbo Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (mikroakumulace) PIGMA 25 CF - komín PIGMA 25 FF - turbo teplo pro všechny Přerušovač toku spalin se spalinovou pojistkou (CF) nebo ventilátorem (FF) Celoměděný

Více

Nástěnný kotel pro topení nebo topení a externí zásobník TALIA SYSTEM 15,25 CF - komín TALIA SYSTEM FF 15,25,30,35 FF - turbo

Nástěnný kotel pro topení nebo topení a externí zásobník TALIA SYSTEM 15,25 CF - komín TALIA SYSTEM FF 15,25,30,35 FF - turbo Nástěnný kotel pro topení nebo topení a TALIA SYSTEM 15,25 CF - komín TALIA SYSTEM FF 15,25,30,35 FF - turbo teplo pro všechny Ventilátor s modulací otáček pro snížení hlučnosti a vysokou účinnost (FF

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2 Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného

Více

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem

Více

Závěsné kondenzační kotle

Závěsné kondenzační kotle Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající

Více

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 495 pro MGK-170 a MGK-250 Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 496 pro MGK-210 Sada pro

Více

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/ ecotec plus VU 106/ ecotec plus Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/

Více

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, s atmosférickým hořákem atmotec pro atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční prvky, jak na straně hydraulické,

Více

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických

Více

Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem

Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem VSC ecocompact Zlatá medaile SHK BRNO 2004 11-22 ecocompact Pohled na vnitřní část kotle ecocompact VSC 196-C 150 a b c a Kondenzační nerezový výměník

Více

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle 80-120 kw

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle 80-120 kw Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 806/5-5 ecotec plus VU 1006/5-5 ecotec plus VU 1206/5-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním

Více

Plynové kotle. www.viadrus.cz

Plynové kotle. www.viadrus.cz Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká

Více

MEC 25 85 - MEC 35 85 C

MEC 25 85 - MEC 35 85 C www.accorroni-cz.cz Již 20 let se generátory řady MEC řadí svým výkonem a spolehlivostí mezi nejlepší vytápěcí zařízení ve své kategorii v Česku a na Slovensku. Technické parametry vysoce přesahují kritéria

Více

Nástěnné kombinované kotle s nerezovým zásobníkem vody INOX s objemem 60 litrů

Nástěnné kombinované kotle s nerezovým zásobníkem vody INOX s objemem 60 litrů NÁSTĚNNÉ KOTLE S NEREZOVÝM ZÁSOBNÍKEM Nástěnné kombinované kotle s nerezovým zásobníkem vody INOX s objemem 60 litrů Boiler: moře teplé vody. Boiler je závěsný kotel Beretta s 60 litrovým zásobníkem nerezové

Více

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality HAKL BSDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BSD patří do produktové řady

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2 Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST R O ČESKÁ REPUBLIKA Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420 271 001 627,

Více

Závěsné kondenzační kotle

Závěsné kondenzační kotle VC 126, 186, 246/3 VCW 236/3 Závěsné kondenzační kotle Technické údaje Označení 1 Vstup topné vody (zpátečka) R ¾ / 22 2 Přívod studené vody R ¾ / R½ 3 Připojení plynu 1 svěrné šroubení / R ¾ 4 Výstup

Více

GAMAT Návod k obsluze

GAMAT Návod k obsluze GAMAT Návod k obsluze Konvekční kamna RGA 35/373 RGA 50/471 RGA 50/473 CZ NO 18/06 OBSLUHA Topidlo je vybaveno plynoventilovou kombinací italské firmy SIT s indikací nebo bez indikace.hoření 1. Zapnutí

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec plus VUW turbotec plus

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec plus VUW turbotec plus Závěsné kombinované kotle VUW atmotec plus VUW turbotec plus Technika udávající směr v hospodárnosti, kvalitě a životnosti Komfortní a přesto jednoduché ovládání všech funkcí kotle. Ergonomické ovladače,

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K PLYNOVÝM OHŘÍVAČŮM VODY

PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K PLYNOVÝM OHŘÍVAČŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY Závěs A 50 200 l 111111 122 Kč 146 Kč PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY KIT topná vložka 3 kw (pro BC1S a BC2S) 935118 1 590 Kč 1 908 Kč KIT topná

Více

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality HAKL BDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické ohřívače vody HAKL BDv se řadí do produktové řady tvořené tlakovými zásobníky

Více

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN TŘÍDA NOx THERM KDN, KDZN, KDCN THERM KDN, KDZN, KDCN Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují aktuální tepelné potřebě objektu

Více

T H E R M 2 8 K Z A. NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s odtahem spalin do komína. Návod k obsluze, seřízení a montáži

T H E R M 2 8 K Z A. NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s odtahem spalin do komína. Návod k obsluze, seřízení a montáži T H E R M 2 8 K Z A NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s odtahem spalin do komína Návod k obsluze, seřízení a montáži Y Tento návod k instalaci a používání je určen pro přístroje instalované

Více

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější

Více

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS - Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu

Více

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3 Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.

Více

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE NÁVOD K OBSLUZE AKUMULAČNÍ AKUMULAČNÍ NÁDRŽE OCELOVÉ NÁDRŽE ST-500AF, ST-300AF HEAT PUMPS AKUMULAČNÍ NÁDRŽE VODY ST-300AF, ST-500AF Obsah 1. Popis zařízení...4 1.1. Objemová řada...4 1.2. Tepelná izolace...4

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1 Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí

Více

Stacionární nekondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmocraft

Stacionární nekondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmocraft Stacionární nekondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmovit atmovit exclusiv atmocraft atmovit komplexní řešení topných systémů atmovit Stacionární kotle Stacionární

Více

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)

Více

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3 Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 100 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna maximální kompaktnost s minimálními

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271 001 627

Více

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300 Návod na instalaci a použití NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana zásobníku... 3 1.3 Tepelná izolace...

Více

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5 5,0 kw Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění ESYLIFE n CE 0063BQ HLVNÍ ROZMĚRY (MM PLCE) MCR 4 MCR 4 BIC MCR 4 /BS b Výstup z kotle vnitřní Ø mm 18 18 18 c Primární výstup do výměníku zásobníku

Více

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality HAKL BSv/h Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BS patří do produktové řady

Více

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec plus VUW turbotec plus Protože myslí dopředu. technika udávající směr v hospodárnosti, kvalitě a životnosti

Více

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort 100-130 - 160-210 - 240

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort 100-130 - 160-210 - 240 CZ Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu Comfort 00-0 - 60-20 - 240 4/202 Certified quality system ISO 900-2008 OBSAH cz ÚVOD 2 Poznámky 2 Certifikace normy CE 2 Obsah dodávky 2 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Více

KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ

KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE NÁDRŽE ST-500MCS, ST-500MC H E A T P U M P S kombinované akumulační NÁDRŽE VODY ST-500MC, ST-500MCS Obsah 1. Popis zařízení...4 1.1. Objem nádrže...4

Více

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny 3.011672 3.011672 - dvě zóny 3.011673 3.011673 - tři zóny Soupravy pro přímé (radiátorové) zóny Návod k montáži a použití s kotli Immergas HERCULES 24 HERCULES 27 Soupravy pro přímé zóny - 3.011672-3.011673

Více

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort-E 100-130 - 160-210 - 240 1/2013

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort-E 100-130 - 160-210 - 240 1/2013 cz Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu Comfort-E 100-10 - 10-210 - 20 1/201 OSAH cz ÚVOD Poznámky Certifikace normy Obsah dodávky EZPEČNOSTNÍ INFORMACE Použité symboly Doporučení POPIS ZAŘÍZENÍ Provoz

Více

BAYARD Star 10-13 - 16 CF

BAYARD Star 10-13 - 16 CF NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE BAYARD Star 10-13 - 16 CF Plynový průtokový ohřívač vody s automatickou modulací výkonu kategorie II 2H3P BAYARD Star 10 CF 8.7 až 17.4 kw BAYARD Star 13 CF 11.3 až 21.0 kw

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA:

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA: BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VSC S 196/2 - C 200 aurocompact 02-S3

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VSC S 196/2 - C 200 aurocompact 02-S3 Kompaktní stacionární sestava skládající se z topného kondenzačního kotle s jmenovitým tepelným výkonem 19, zásobníkem o objemu 150 l s vrstveným ukládáním teplé vody vybaveným solárním výměníkem. Všechny

Více

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití P80, PX80, P140, PX140 PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití Výhradní zastoupení firmy KROLL v ČR. EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190

Více

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec exclusiv VU turbotec exclusiv VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv Protože myslí dopředu. Dokonalost

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING P LY N O V Ý Z Á V Ě S N Ý K O T E L Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST G A R A N C E K V A L I T Y: Baxi Heating (Czech Republic) s.r.o. centrála Praha: Jeseniova 2770/56,

Více

IST 03 C ITACA KB Důležité informace pro výpočet. Překlad původních instrukcí (v italštině)

IST 03 C ITACA KB Důležité informace pro výpočet. Překlad původních instrukcí (v italštině) ITC KB 24-32 IST 03 C 839-01 Důležité informace pro výpočet CZ Překlad původních instrukcí (v italštině) Obecné vlastnosti Tab. 4 Obecné specifikace Popis um KB 24 KB 32 Jmenovitý tepelný výkon vytápění

Více

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech

Více

FORMENTERA CTN RTN CTFS RTFS

FORMENTERA CTN RTN CTFS RTFS FORMENTERA CTN 24-28 RTN 24-28 CTFS 24-28 - 32 RTFS 24-28 - 32 důležité informace k výpočtu IST 03 C 671-01 CZ obecné vlastnosti MODEL CTN-RTN 24 CTN-RTN 28 CTFS-RTFS 24 CTFS-RTFS 28 CTFS-RTFS 32 Kategorie

Více

IST 03 C PANAREA TURBO,KOMÍN

IST 03 C PANAREA TURBO,KOMÍN IST 03 C 589-01 PANAREA TURBO,KOMÍN CZ Důležité informace pro výpočty Obecné vlastnosti CTN 24 AF CTFS 24 AF Kategorie zařízení - II2H3B/P II2H3B/P Počet trysek hořáku Počet 11 11 Minimální průtok ÚT l/h

Více

High-tec v závěsných kotlích. VU atmotec exclusiv VU turbotec exclusiv VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv

High-tec v závěsných kotlích. VU atmotec exclusiv VU turbotec exclusiv VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv High-tec v závěsných kotlích VU atmotec exclusiv VU turbotec exclusiv VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv Dokonalost udávající směr v hospodárnosti, kvalitě Komfortní a přesto jednoduché ovládání

Více

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA 25, 30 CF - komín SERELIA 25, 30, 35 FF - turbo

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA 25, 30 CF - komín SERELIA 25, 30, 35 FF - turbo Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA 25, 30 CF - komín SERELIA 25, 30, 35 FF - turbo teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Ventilátor s

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 05-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 05-Z1 s atmosférickým hořákem Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 0-Z1 Konstrukce závěsných kotlů aquaplus navazuje na stávající řady kotlů atmotop, turbotop Plus se shodnými konstrukčními

Více

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu teplé vody

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu teplé vody Závěsné kondenzační kotle ecotec plus se výrazně odlišují od předchozí řady ecotec. Typová řada byla rozšířena o kombinovaný kotel VUW 236/3-5 s ohřevem teplé vody. Tento kotel má široký modulační rozsah

Více