NÁVOD K OBSLUZE Montovačka kol XT CHANGER M.
|
|
- Miloslav Říha
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K OBSLUZE Montovačka kol XT CHANGER M
2 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od společnosti Elit spol, s.r.o.. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši přízeň i do budoucna. V případě jakýchkoli dotazů či připomínek se na nás neváhejte obrátit buď na našich internetových stránkách, nebo kontaktujte přímo Vašeho obchodního zástupce. První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně prostudoval, zcela pochopil jeho smysl a seznámil se všemi riziky.pozor! Nepokoušejte se uvést (popř. používat) zařízení dříve, než se seznámíte s celým návodem k obsluze. Návod uschovejte pro příští použití Pozornost je třeba věnovat zejména pokynům týkajících se bezpečnosti práce. Nedodržení nebo nepřesné provádění těchto pokynů může být příčinou úrazu vlastní osoby nebo osob jiných, popřípadě může dojít kpoškození zařízení nebo zpracovávaného materiálu. Dbejte zejména bezpečnostních instrukcí uvedených na štítcích, kterými je zařízení opatřeno. Tyto štítky neodstraňujte, ani nepoškozujte. Bez písemného souhlasu firmy Elit spol. s.r.o.,(dále jen Elit) není dovoleno žádné firmě nebo jednotlivci kopírovat a nahrazovat tento manuál jakoukoli formou (elektronicky, mechanicky, fotokopiemi, nahrávkou nebo jinak). V případě poškození zařízení nebo újmy či ztráty při nehodě, kterou utrpí uživatel nebo třetí osoba při zneužití nebo při chybném použití tohoto zařízení nebo při nedodržení provozních a údržbových pokynů firmy Elit, nepřebírá Elit ani její pobočky odpovědnost za vzniklé náklady a výdaje. Toto zařízení je určeno pro používání odborným technickým personálem nebo personálem údržby. UPOZORNĚNÍ Tato příručka je důležitou součástí výrobku. Pečlivě si ji přečtěte a řiďte se pokyny, které jsou v ní uvedeny. Veškeré elektrikářské práce spojené s instalací tohoto zařízení musí provádět kvalifikovaný pracovník-elektrikář a to ve shodě s platnými normami a předpisy. Výrobce/distributor si vyhrazují právo na odmítnutí jakékoliv odpovědnosti při nedodržení těchto bezpečnostních předpisů. POUŽITÍ Tento stroj se používá výhradně k montáži, demontáži a huštění pneumatik, nikoliv k jiným účelům. Výrobce nenese odpovědnost za škody nebo zranění způsobená nevhodným použitím stroje nebo takovým použitím, které je mimo povolený rozsah. POZNÁMKA Stroj musí být obsluhován personálem s odbornou kvalifikací. Při chodu musí být nepovolané osoby v dostatečné vzdálenosti od stroje. Seznamte se s údaji uvedenými na bezpečnostním štítku stroje. Obsluha musí být vybavena ochrannými pomůckami jako je pracovní oděv, ochranné brýle, ochrana očí a bezpečnostní obuv. Ruce a tělo udržujte co nejdále od pohyblivých částí stroje. Řetízky, náramky a volné oblečení představují pro obsluhu nebezpečí. Zouvačka pneumatik musí být instalována a upevněna na rovné a pevné podlaze. Vzdálenost delší než 0,5 m mezi zadní a boční částí stroje a zdí zaručuje dokonalé odvětrání a dostatečný prostor k chodu stroje. Stroj nesmí být umístěn v prostoru, kde je vysoká teplota a vlhkost, velké množství prachu, hořlavý a korozní plyn. Bez povolení výrobce může jakákoliv změna části stroje způsobit poškození stroje nebo zranění obsluhy. Nezapomeňte, že zouvačka pneumatik může fungovat pouze pod stanoveným napětím a tlakem vzduchu. Případné přemístění zouvačky pneumatik je možné pouze pod dozorem odborného personálu. 2
3 POKYNY POKYNY UVEDENÉ UVEDENÉ NA NA BEZPEČNOSTNÍM BEZPEČNOSTNÍM ŠTÍTKU ŠTÍTKU POKYNY UVEDENÉ NA BEZPEČNOSTNÍM ŠTÍTKU POKYNY UVEDENÉ NA BEZPEČNOSTNÍM ŠTÍTKU 1. POKYNY UVEDENÉ NA BEZPEČNOSTNÍM TÍTKU UVEDENÉ NA BEZPEČNOSTNÍM ŠTÍTKU Při chodu stroje udržujte Při chodu stroje udržujte Při chodu ruce v stroje dostatečné udržujte Při chodu ruce stroje dostatečné udržujte ruce vzdálenosti v dostatečné ruce vzdálenosti v dostatečné vzdálenosti od pneumatiky od vzdálenosti pneumatiky Při chodu vzdálenosti pneumatiky stroje od pneumatiky udržujte od pneumatiky ruce v dostatečné Při chodu stroje udržujte ruce v dostatečné Před spuštěním stroje si Před spuštěním stroje si si Před spuštěním pečlivě stroje přečtěte si tuto Před spuštěním pečlivě stroje přečtěte si tuto pečlivě přečtěte příručku tuto pečlivě přečtěte příručku tuto příručku příručku Před spuštěním příručku stroje si Před spuštěním stroje si pečlivě přečtěte tuto pečlivě přečtěte tuto vzdálenosti příručku Nebezpečí Nebezpečí zasažení zasažení elektrickým elektrickým elektrickým proudem! proudem! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! proudem! od Nebezpečí pneumatiky proudem! Při práci používejte Při práci používejte Při práci používejte ochranné pomůcky Při práci používejte ochranné pomůcky ochranné pomůcky ochranné pomůcky Při práci používejte ochranné pomůcky Při práci používejte ochranné pomůcky Žádnou částí částí těla těla se nedotýkejte se nedotýkejte rozmontovaného rozmontovaného stroje. stroje. Žádnou Žádnou částí částí těla těla se nedotýkejte se nedotýkejte rozmontovaného rozmontovaného stroje. stroje. stroje. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Při odtlačování patky od ráfku dochází k rychlému stočení doleva. Při Při odtlačování patky patky od ráfku od ráfku dochází dochází k rychlému k rychlému stočení doleva. stočení doleva. Při odtlačování patky patky od ráfku od dochází ráfku k rychlému dochází stočení doleva. rychlému stočení doleva. Žádnou částí těla se nedotýkejte rozmontovaného stroje. Poznámka: při vyvíjení tlaku na pneumatiku může otevřené upínadlo zranit ruku obsluhy. Poznámka: při vyvíjení tlaku na pneumatiku může otevřené upínadlo zranit ruku obsluhy. Zapamatujte Poznámka: si, při že se vyvíjení nesmíte dotýkat tlaku na boční pneumatiku stěny pneumatiky. může otevřené upínadlo zranit ruku obsluhy Zapamatujte Poznámka: při vyvíjení si, při že se tlaku vyvíjení nesmíte na pneumatiku dotýkat tlaku může na boční pneumatiku otevřené stěny upínadlo pneumatiky. může zranit ruku otevřené obsluhy. upínadlo zranit ruku obsluhy Při Zapamatujte Zapamatujte odtlačování si, že se si, si, patky nesmíte že se že se od dotýkat nesmíte nesmíte ráfku boční dochází dotýkat stěny pneumatiky. dotýkat k boční boční rychlému stěny stěny stočení pneumatiky. pneumatiky. doleva. Když je ráfek upnut, nedotýkejte se rukou nebo jinou částí těla prostoru mezi upínadlem a Když je ráfek upnut, nedotýkejte se rukou nebo jinou částí těla prostoru mezi upínadlem a ráfkem. Když Poznámka: Když je ráfek upnut, ráfek při nedotýkejte upnut, vyvíjení se nedotýkejte tlaku rukou nebo na jinou se pneumatiku částí těla prostoru rukou nebo může mezi jinou otevřené upínadlem a ráfkem. částí těla upínadlo prostoru zranit mezi ruku upínadlem obsluhy ráfkem. Když je ráfek upnut, nedotýkejte se rukou nebo jinou částí těla prostoru mezi upínadlem a ráfkem. Zapamatujte si, že se nesmíte dotýkat boční stěny pneumatiky. ráfkem. Nestoupejte si za sloupec, aby nedošlo k poranění ve chvíli, kdy se sloupec rozkýve. Nestoupejte si si za sloupec, aby aby nedošlo nedošlo k poranění k poranění ve chvíli, kdy ve se chvíli, sloupec kdy rozkýve. se sloupec rozkýve. Když Nestoupejte je ráfek si upnut, za sloupec, nedotýkejte aby nedošlo se rukou k poranění nebo jinou ve chvíli, částí kdy těla se prostoru sloupec rozkýve. mezi upínadlem a Nestoupejte si si za sloupec, aby nedošlo poranění ve chvíli, kdy se sloupec rozkýve. ráfkem. Nestoupejte si za sloupec, aby nedošlo k poranění ve chvíli, kdy se sloupec rozkýve. 3
4 2. KONFIGURACE A CHOD STROJE 2. KONFIGURACE A CHOD STROJE Obr. 2 Obr. 3 1 svislá 1 svislá pružina hřídele 2 2 vahadlo ventilu 33 šestihranná hřídel hřídel 4 montážní 4 montážní hlava hlava 5 upínací čelist 6 otočný stůl 7 štítek s popisem chodu 8 pedál otáčení 5 upínací čelist 6 otočný stůl 7 štítek s popisem chodu 8 pedál otáčení 9 pedál upnutí 10 pedál natlakování pneu 11 vymezovací páka 12 montážní páka 9 pedál 13 sloupec upnutí 10 pedál 14 husticí natlakování dělo pneu 1511 upínací vymezovací válec páka 16 páka 12 stahováku montážní páka 17 úprava vzduchu 18 válec stlačovací patky 19 tlakové rameno 20 stahovák patky pneu 13 sloupec 14 husticí dělo 15 upínací válec 16 páka stahováku 21 páka 22 vzdušník 23 tlakoměr pro huštění 17 úprava vzduchu 18 válec stlačovací patky 19 tlakové rameno 20 stahovák patky pneu 21 páka 22 vzdušník 23 tlakoměr pro huštění 4
5 Před instalací a nastavením stroje si pečlivě přečtěte tuto příručku. Nepovolené změny provedené na jednotlivých dílech stroje nebo na náhradních dílech mohou poškodit stroj. Instalace a osobní nastavení vyžadují odborné znalosti v oblasti elektrotechniky. Obsluha musí být vyškolená a mít oprávnění k vykonávané činnosti. 3. INSTALACE A KALIBRACE Před instalací a nastavením stroje si pečlivě přečtěte tuto příručku. Nepovolené změny provedené na jednotlivých dílech stroje nebo na náhradních dílech mohou Před poškodit instalací stroj. si pečlivě přečtěte seznam a popis jednotlivých dílů. V případě jakýchkoliv dotazů se obraťte na vašeho prodejce. Instalace a osobní nastavení vyžadují odborné znalosti v oblasti elektrotechniky. Obsluha musí být vyškolená a mít oprávnění k vykonávané činnosti. 3.1 VYBALENÍ Před instalací si pečlivě přečtěte seznam a popis jednotlivých dílů. V případě jakýchkoliv dotazů se obraťte na vašeho prodejce Podle pokynů uvedených na balení vybalte krabici a odstraňte obalový materiál, poté zkontrolujte, zda 3.1 VYBALENÍ není stroj poškozen a zda jsou všechny náhradní díly kompletní Podle pokynů uvedených na balení vybalte krabici a odstraňte obalový materiál, poté zkontrolujte, zda není stroj poškozen a zda jsou všechny náhradní díly kompletní Obalový materiál uschovejte v dostatečné vzdálenosti od pracovního místa a vhodně s ním naložte Obalový materiál uschovejte v dostatečné vzdálenosti od pracovního místa a vhodně s ním naložte. 3.2 INSTALACE 3.2 INSTALACE Po vybalení vyndejte krabice s příslušenstvím (Obr. 4-1), sestavu stojanu (Obr. 4-2). Umístěte celé těleso dle Obr Ze zařízení sejměte šroub (Obr. 4-4), Po vybalení vyndejte krabice s příslušenstvím 4-1), sestavu stojanu (Obr. 4-2). Umístěte celé plochou a pérovou podložku. těleso dle Obr Ze zařízení sejměte šroub (Obr. 4-4), plochou a pérovou podložku. Obr.. 4 Obr Umístěte sloupec na zařízení. Výstražný štítek je umístěn vpředu. Přišroubujte spojovacím materiálem dle vzoru z bodu Utahovací moment je 70 Nm (Obr.5) K utažení použijte momentový klíč Použijte imbusový klíč k odstranění šroubu (Obr. 6-3) šestihranné hřídele (Obr. 6-1), poté sejměte víčko svislé hřídele (Obr. 6-2). Po odstranění šroubu z víčka svislé hřídele použijte blokovací páku k zablokování šestihranné hřídele, čímž předejdete poškození stroje nebo zranění personálu! Na svislou hřídel instalujte pružinu (Obr. 7-1). Namontujte zpět víčko svislé hřídele a odstraněný šroub. 5
6 zablokování víčko svislé šestihranné hřídele (Obr. hřídele, 6-2). čímž Po odstranění předejdete poškození šroubu z víčka stroje svislé nebo zranění hřídele personálu! použijte blokovací páku k zablokování šestihranné hřídele, čímž předejdete poškození stroje nebo zranění personálu! Na svislou hřídel instalujte pružinu (Obr. 7-1). Namontujte zpět víčko svislé hřídele a odstraněný šroub. Na svislou hřídel instalujte pružinu (Obr. 7-1). Namontujte zpět víčko svislé hřídele a odstraněný šroub. Obr. 6 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 7 Obr Umístěte pouzdro stlačovacího ramene do nosné desky tělesa (Obr. 9-1) a našroubujte zajišťovací Obr. šroub 8 s maticí (Obr. 8-4). Vložte mazacím tukem potřenou pístnici (Obr. 10-2) otvorem stlačovacího pouzdra (Obr. 10-1). Spojte odstraněnou matici (Obr. 8-1) s přední částí pístnice a dotáhněte zhruba do poloviny závitu. Vzdálenost od okraje stahováku pakty pneumatiky ke stlačovací pryži je 30-40mm (Obr Umístěte pouzdro stlačovacího ramene do nosné desky tělesa (Obr. 9-1) a našroubujte zajišťovací šroub s maticí (Obr. 8-4). Vložte mazacím tukem potřenou pístnici (Obr. 10-2) otvorem stlačovacího pouzdra (Obr. 10-1). Spojte odstraněnou matici (Obr. 8-1) s přední částí pístnice a dotáhněte zhruba do poloviny závitu. Vzdálenost od okraje stahováku pakty pneumatiky ke stlačovací pryži je 30-40mm (Obr. 11). Zavěste pružinu (Obr. 9-3) 11). Zavěste pružinu (Obr. 9-3) Obr. 9 Obr ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VZDUCHU Po zakoupení stroje je zařízení na úpravu vzduchu odmontované a umístěné v krabici s příslušenstvím.
7 Obr. 9 Obr ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VZDUCHU Po zakoupení stroje je zařízení na úpravu vzduchu odmontované a umístěné v krabici s příslušenstvím ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VZDUCHU K jeho instalaci dochází u zákazníka. Po zakoupení stroje je zařízení na úpravu vzduchu odmontované a umístěné v krabici s příslušenstvím. K jeho instalaci dochází u zákazníka Vyjměte zařízení na úpravu vzduchu z krabice s příslušenstvím, odstraňte zbytky oleje a prachu Vyjměte zařízení na úpravu vzduchu z krabice s příslušenstvím, odstraňte zbytky oleje a prachu. Zařízení upevněte s pomocí šroubováku na boční/zadní straně tělesa (Obr. 12) Zařízení upevněte s pomocí šroubováku na boční/zadní straně tělesa (Obr. 12) Obr. 11 Obr Připojte vzduchové hadičky k nejbližším adaptérům (Obr. 13,14). Ujistěte se, že hadičky nejsou nijak překroucené nebo zlomené! Připojte vzduchové hadičky k nejbližším adaptérům (Obr. 13,14). Ujistěte se, že hadičky nejsou nijak překroucené nebo zlomené! Obr. 13 Obr Připojte hustící pistoli do adaptéru v zadní části zařízení na úpravu vzduchu Připojte hustící pistoli do adaptéru v zadní části zařízení na úpravu vzduchu Vhodným adaptérem připojte váš přívod stlačeného vzduchu do pravé části zařízení na úpravu Vhodným adaptérem připojte váš přívod stlačeného vzduchu do pravé části zařízení na úpravu vzduchu. vzduchu Nádobku na olej (vlevo) naplňte vhodným olejem typu SAE Nádobku na olej (vlevo) naplňte vhodným olejem typu SAE 30 Přívod vzduchu byl nastaven ve výrobně. Je-li třeba provést nějakou změnu, proveďte opětovné nastavení: Tlak: Zdvihněte tlačítko na úpravu tlaku (Obr. 16-1) a otáčejte ve směru hodinových ručiček, tlak vzduchu se 7 zvýší. Otáčením proti směru hodinových ručiček se tlak vzduchu sníží. Přívod oleje: S pomocí šroubováku otáčejte šroubem (Obr. 16-2). Otočíte-li ve směru hodinových ručiček, olej bude kapat pomalu. Otočíte-li proti směru hodinových ručiček, olej bude kapat rychleji.
8 3.3.3 Připojte hustící pistoli do adaptéru v zadní části zařízení na úpravu vzduchu Vhodným adaptérem připojte váš přívod stlačeného vzduchu do pravé části zařízení na úpravu vzduchu Nádobku na olej (vlevo) naplňte vhodným olejem typu SAE 30 Přívod vzduchu byl nastaven ve výrobně. Je-li třeba provést nějakou změnu, proveďte opětovné nastavení: Přívod vzduchu byl nastaven ve výrobně. Je-li třeba provést nějakou změnu, proveďte opětovné nastavení: Tlak: Zdvihněte tlačítko na úpravu tlaku (Obr. 16-1) a otáčejte ve směru hodinových ručiček, tlak vzduchu Tlak: Zdvihněte tlačítko na úpravu tlaku (Obr. 16-1) a otáčejte ve směru hodinových ručiček, tlak se zvýší. Otáčením proti směru hodinových ručiček se zvýší. Otáčením proti směru hodinových ručiček se tlak vzduchu sníží. se tlak vzduchu sníží. Přívod oleje: S pomocí šroubováku otáčejte šroubem (Obr. 16-2). Otočíte-li ve směru hodinových ručiček, Přívod oleje: S pomocí šroubováku otáčejte šroubem (Obr. 16-2). Otočíte-li ve směru hodinových ručiček, olej bude kapat pomalu. Otočíte-li proti směru hodinových ručiček, olej bude kapat rychleji. olej bude kapat pomalu. Otočíte-li proti směru hodinových ručiček, olej bude kapat rychleji. Obr. 15 Obr DEMONTÁŽ A MONTÁŽ PNEUMATIKY 4. DEMONTÁŽ A MONTÁŽ PNEUMATIKY 4.1 DEMONTÁŽ PNEUMATIKY 4.1 DEMONTÁŽ PNEUMATIKY Z pneumatiky zcela vypusťte vzduch a vyjměte duši. K odstranění závaží z ráfku použijte speciální nářadí (Obr. 17) Z pneumatiky zcela vypusťte vzduch a vyjměte duši. K odstranění závaží z ráfku použijte speciální nářadí (Obr. 17). 8 Obr. 17 Obr Pneumatiku umístěte mezi stahovák patky pneumatiky a běhoun hustícího zařízení (obr. 18). Poté sešlápněte pedál hustícího zařízení, čímž dojde k uvolnění ráfku z pneumatiky (obr nebo 3-10). Stejně postupujte na druhé straně pneumatiky, aby došlo k úplnému uvolnění z ráfku. Kolo s uvolněnou pneumatikou umístěte na otočný stůl a sešlápněte pedál upínadla (obr. 2-9; 3-9), čímž dojde k upnutí ráfku. Podle druhu ráfku můžete zvolit vnější nebo vnitřní upínadlo. Okraj snadněji uvolníte tak, že s pomocí kartáče nanesete mazadlo nebo hustý mýdlový roztok mezi okraj a ráfek Umístěte šestihrannou hřídel (Obr. 2-3) do pracovní polohy, čímž se odmontuje systém poblíž ráfku kola. Použijte ruční kolo (Obr. 7-2) k opětovnému postrčení vahadla, poté použijte páku (Obr. 2-12) k
9 4.1.2 Pneumatiku umístěte mezi stahovák patky pneumatiky a běhoun hustícího zařízení (obr. 18). Poté sešlápněte pedál hustícího zařízení, čímž dojde k uvolnění ráfku z pneumatiky (obr nebo 3-10). Stejně postupujte na druhé straně pneumatiky, aby došlo k úplnému uvolnění z ráfku. Kolo s uvolněnou pneumatikou umístěte na otočný stůl a sešlápněte pedál upínadla (obr. 2-9; 3-9), čímž dojde k upnutí ráfku. Podle druhu ráfku můžete zvolit vnější nebo vnitřní upínadlo. Okraj snadněji uvolníte tak, že s pomocí kartáče nanesete mazadlo nebo hustý mýdlový roztok mezi okraj a ráfek Pneumatiku umístěte mezi stahovák patky pneumatiky a běhoun hustícího zařízení (obr. 18). Poté sešlápněte pedál hustícího zařízení, čímž dojde k uvolnění ráfku z pneumatiky (obr nebo 3-10). Stejně postupujte na druhé straně pneumatiky, aby došlo k úplnému uvolnění z ráfku. Kolo s uvolněnou pneumatikou umístěte na otočný stůl a sešlápněte pedál upínadla (obr. 2-9; 3-9), čímž dojde k upnutí ráfku. Podle druhu ráfku můžete zvolit vnější nebo vnitřní kola. Použijte ruční kolo (Obr. 7-2) k opětovnému postrčení vahadla, poté použijte páku (Obr. upínadlo. Okraj snadněji uvolníte tak, že s pomocí kartáče nanesete mazadlo nebo hustý mýdlový roztok mezi okraj a ráfek Umístěte šestihrannou hřídel (Obr. 2-3) do pracovní polohy, čímž se odmontuje systém poblíž ráfku zablokování. Demontážní nástroj se automaticky posune (Obr. 19) Umístěte šestihrannou hřídel (Obr. 2-3) do pracovní polohy, čímž se odmontuje systém poblíž ráfku kola. Použijte ruční kolo (Obr. 7-2) k opětovnému postrčení vahadla, poté použijte páku (Obr. 2-12) k zablokování. Demontážní nástroj se automaticky posune (Obr. 19). Úhel demontážního nástroje byl nastaven na standardní ráfek (13 ). V případě extrémně velkého nebo naopak extrémně malého ráfku změňte úhel. 2-12) k Úhel demontážního nástroje byl nastaven na standardní ráfek (13"). V případě extrémně velkého nebo naopak extrémně malého ráfku změňte úhel Použijte páku k uvolnění okraje pneumatiky. (Obr. 20). Sešlápněte pedál a otáčejte otočnou desku ve směru hodinových ručiček tak dlouho, dokud se okraj pneumatiky zcela neuvolní. Při manipulaci s duší pneumatiky zamezte jejímu poškození. Jestli je pneumatika zadřená, okamžitě zastavte stroj, zdvihněte pedál a nechte otočný stůl rotovat proti směru hodinových ručiček, čímž dojde ke zmenšení odporu! Při manipulaci s duší postupujte tak, že ji zdvihnete, spodní okraj posuňte směrem nahoru k horní hraně ráfku, druhý okraj uvolněte tak, že oba kroky zopakujete. Obr. 19 Obr. 20 Při demontáži pneumatiky mějte ruce a další části těla v dostatečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Řetízky, náramky a volné oblečení mohou způsobit zranění personálu! Použijte páku k uvolnění okraje pneumatiky. (Obr. 20). Sešlápněte pedál a otáčejte otočnou desku ve směru hodinových ručiček tak dlouho, dokud se okraj pneumatiky zcela neuvolní. Při manipulaci s duší pneumatiky zamezte jejímu poškození. 4.2 MONTÁŽ PNEUMATIKY: Jestli je pneumatika zadřená, okamžitě zastavte stroj, zdvihněte pedál a nechte otočný stůl rotovat proti směru hodinových ručiček, čímž dojde ke zmenšení Před montáží pneumatiky zkontrolujte, zda má pneumatika a ráfek stejné rozměry! odporu! Při manipulaci s duší postupujte tak, že ji zdvihnete, spodní okraj posuňte směrem nahoru k horní hraně ráfku, druhý okraj uvolněte tak, že oba kroky zopakujete Z ráfku odstraňte prach a další nečistoty, poté upevněte do pouzdra. Ráfek připevněte na otočnou desku. Při demontáži pneumatiky mějte ruce a další části těla v dostatečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Řetízky, náramky a volné oblečení mohou způsobit zranění personálu! Naneste mazivo nebo mýdlový roztok okolo okraje. Dokud se pneumatika nachází proti ráfku, musí být přední část nahoře. Stlačte šestihrannou hřídel dolů tak, aby se rameno dostalo do kontaktu s ráfkem a zablokovalo se. Levý okraj nad koncem demontážního nástroje a pravý okraj se dostanou pod přední část demontážního nástroje (Obr 21), rotací otočného stolu ve směru hodinových ručiček se spodní okraj dostane do štěrbiny k uvolnění pneumatiky. 4.2 MONTÁŽ PNEUMATIKY: Před montáží pneumatiky zkontrolujte, zda má pneumatika a ráfek stejné rozměry! Z ráfku odstraňte prach a další nečistoty, poté upevněte do pouzdra. Ráfek připevněte na otočnou desku Naneste mazivo nebo mýdlový roztok okolo okraje. Dokud se pneumatika nachází proti ráfku, musí být přední část nahoře. Stlačte šestihrannou hřídel dolů tak, aby se rameno dostalo do kontaktu s ráfkem a zablokovalo se. Levý okraj nad koncem demontážního nástroje a pravý okraj se dostanou pod přední část demontážního nástroje (Obr 21), rotací otočného stolu ve směru hodinových ručiček se spodní okraj dostane do štěrbiny k uvolnění pneumatiky. Obr. 21 9
10 4.2.3 Duši umístěte do pneumatiky. Okraj smontujte dle výše uvedeného postupu (Obr. 22). Při upínání ráfku nevkládejte ruce mezi ráfek a spoj, mohlo by dojít k poranění Duši umístěte do pneumatiky. Okraj smontujte dle výše uvedeného postupu (Obr. 22). Při upínání ráfku nevkládejte ruce mezi ráfek a spoj, mohlo by dojít k poranění. 5. ÚDRŽBA A OPRAVA Obr. 22 Obr. 23 POZNÁMKA: 4.3 HUŠTĚNÍ: Údržbu může provádět jen kvalifikovaný personál. Před prováděním údržby odpojte elektrické napájení. 4.3 HUŠTĚNÍ: Při huštění pneumatik Údržbáři Při postupujte huštění se postarají se pneumatik zvýšenou o opatrností elektrickou postupujte a dle se uvedeného zástrčku. zvýšenou postupu. Mezitím opatrností Zkontrolujte, odpojte a dle zda přívod uvedeného je přívod vzduchu, postupu. v přepněte pořádku. Zkontrolujte, Tento ho stroj do zda je pozice vybaven je měřidlem k monitorování huštění pneumatiky a hustícího tlaku (Obr. 22). vypnuto přívod a zcela vzduchu vypusťte v pořádku. zbytkový Tento vzduch stroj je vybaven ze stroje. měřidlem Provádění k monitorování pravidelné údržby huštění a pneumatiky oprav podle a hustícího příručky Uvolněte uživatele pneumatiku tlaku (Obr. je z otočného nezbytné 22). stolu. ke správnému chodu zouvačky kol a prodloužení její životnosti. V opačném případě Napojte hustící hadici na vzduchový ventilek. Viz Obr. 23. může dojít k poškození chodu stroje, snížení jeho spolehlivosti a poranění obsluhy. Při huštění musíte opakovaně spínat hustící pistoli, abyste potvrdili, že tlak uvedený na měřidle nepřesáhl rozmezí stanovené výrobcem. Tlakový ventil zabudovaný ve stroji Uvolněte zajistí, že tlak pneumatiku nepřesáhne hranici z otočného 3.5 barů. stolu. Zákazník docílí jiného hustícího tlaku tak, že upraví tlakový ventil tak, jak potřebuje. Je-li hustící tlak moc vysoký, požadovaného tlaku vzduchu docílíte stlačením vypouštěcího tlačítka umístěného na hustícím zařízení. Každý měsíc Napojte provádějte hustící hadici údržbu na vzduchový stroje: ventilek. Viz Obr ÚDRŽBA A OPRAVA Při huštění musíte opakovaně spínat hustící pistoli, abyste potvrdili, že tlak uvedený na měřidle Uchovávejte nepřesáhl stroj rozmezí a pracovní stanovené plochu výrobcem. v čistotě. Tlakový ventil zabudovaný ve stroji zajistí, že tlak nepřesáhne K čištění hranici šestihranné 3.5 barů. Zákazník hřídele používejte docílí jiného motorovou hustícího tlaku naftu tak, (Obr. že 24). upraví K tlakový mazání ventil používejte tak, jak strojní potřebuje. olej. Motorovou Je-li hustící naftu tlak používejte moc vysoký, k čištění požadovaného spár otočného tlaku stolu vzduchu a směrovacích docílíte stlačením dílů, k mazání vypouštěcího použijte tlačítka tuk na bázi umístěného lithia (Obr. na 25). hustícím zařízení. POZNÁMKA: Údržbu může provádět jen kvalifikovaný personál. Před prováděním údržby odpojte elektrické napájení. Údržbáři se postarají o elektrickou zástrčku. Mezitím odpojte přívod vzduchu, přepněte ho do pozice vypnuto a zcela vypusťte zbytkový vzduch ze stroje. Provádění pravidelné údržby a oprav podle příručky uživatele je nezbytné ke správnému chodu zouvačky kol a prodloužení její životnosti. V opačném případě může dojít k poškození chodu stroje, snížení jeho spolehlivosti a poranění obsluhy. Pravidelně kontrolujte úroveň oleje. Pokud úroveň oleje klesne pod stupnici, doplňte včas olej do Každý měsíc provádějte údržbu stroje: Uchovávejte stroj SAE30 a pracovní (Obr. plochu 26) v čistotě. K čištění šestihranné hřídele používejte motorovou naftu (Obr. 24). K mazání používejte strojní olej. Motorovou naftu Pravidelně používejte k vyprazdňujte čištění spár otočného vodu stolu a nečistoty a směrovacích z oddělovače dílů, k mazání použijte vody a tuk oleje. na bázi lithia (Obr. 25). Pravidelně kontrolujte úroveň oleje. Pokud úroveň oleje klesne pod stupnici, doplňte včas olej do SAE30 (Obr. 26) Pravidelně vyprazdňujte vodu a nečistoty z oddělovače vody a oleje. Pravidelně kontrolujte abyste a dosáhli upravujte správného napětí poháněcího napětí. pásu. (Obr Vhodně. 27). přizpůsobte matice v bodě A a B, abyste dosáhli správného napětí. (Obr. 27). Zkontrolujte všechny připojené části a přitáhněte uvolněné šrouby. Pravidelně kontrolujte a upravujte napětí poháněcího pásu. Vhodně přizpůsobte matice v bodě A a B, Zkontrolujte všechny připojené části a přitáhněte uvolněné šrouby. Obr. 24 Obr
11 SEŘÍZENÍ ŠESTIHRANNÉ HŘÍDELE A ARETAČNÍ DESKY Při stlačení páky dojde k poklesu šestihranné hřídele pod vlivem její váhy a ke zpětnému pohybu pružiny. 6. SEŘÍZENÍ ŠESTIHRANNÉ HŘÍDELE A ARETAČNÍ DESKY Otočíte-li rotační pákou ve směru hodinových ručiček o 100 stupňů, vačka napojená na páku vyzdvihne desku, která zablokuje šestihrannou hřídel. Nenastane-li tato situace, můžete aretovat šestihrannou hřídel Při stlačení páky dojde k poklesu šestihranné hřídele pod vlivem její váhy a ke zpětnému pohybu pružiny. Otočíte-li rotační pákou ve směru hodinových ručiček o 100 stupňů, vačka napojená na páku vyzdvihne desku, která zablokuje šestihrannou hřídel. Nenastane-li tato situace, můžete aretovat šestihrannou hřídel pomocí pomocí šroubů a šroubů matic. (Obr. a 28) matic. (Obr. 28) Obr. 26 Obr. 27 ARETAČNÍ VAČKA DESKA ARETAČNÍ PÁKA SEŘIZOV. MATICE ŠESTIHR. HŘÍDEL Obr
12 7. ANALÝZA PROBLÉMŮ A ŘEŠENÍ PROBLÉM DŮVOD ŘEŠENÍ Otočný stůl se otáčí jen jedním směrem Shořelý kontakt univerzálního vypínače Vyměňte univerzální vypínač Otočný stůl se neotáčí Poškozený pás Příliš uvolněný pás Problém s motorem nebo zdrojem napětí Poškozený kontakt univerzálního spínače Vyměňte pás Upravte napětí pásu Zkontrolujte motor, zdroj napětí a napájecí kabel Vyměňte motor, pokud shořel Vyměňte univerzální vypínač Otočný stůl nemůže upnout ráfek jako obvykle Spojka nefunguje Upínací válec propouští vzduch Vyměňte spojky Vyměňte části propouštějící vzduch Čtyřhranná nebo šestihranná hřídel nearetuje Deska není správně umístěná Viz kapitola V Pedál nosníku se nevrací zpět Poškození pružiny pedálu Vyměňte poškozenou pružinu Motor se neotáčí nebo nemá dostatečný výkon Zablokovaný řídicí systém Rozbitý kondenzátor Nedostatečné napětí Zkrat Odstraňte zablokování Vyměňte kondenzátor Počkejte, až bude napětí dostatečné Odstraňte zkrat Nedostatečný výkon válce Únik vzduchu Mechanická vada Nedostatečný tlak vzduchu Vyměňte těsnící části Odstraňte vadu Upravte tlak vzduchu dle požadavků Únik vzduchu Rozbitá vzduchová hadice Rozbitá spojka trubek Rozbitá těsnící hlava Málo těsnícího lepidla Vyměňte poškozené části Doplňte těsnící lepidlo 12
13 ZÁZNAM O PROVEDENÉ OPRAVĚ A ÚDRŽBĚ Záznamy o opravách a údržbě: DATUM ZÁZNAM O PROVEDENÉ OPRAVĚ A ÚDRŽBĚ ODBORNÁ OPRAVNA 13
Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl
(Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...
VíceKompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
VíceNávod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
VíceCascada Doble. Zahradní fontána
Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceHydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,
VíceR-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceMyčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
Vícetel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
VícePÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží
VíceKompresor olejový, 24l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
VíceKompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
VíceUB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VíceOBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2
Návod k obsluze Přístroj pro výměnu brzdové kapaliny ITI 1788001-1 - ÚVOD Pneumatický přístroj pro snadné, rychlé a čisté provádění výměny brzdové kapaliny, odvzdušňování brzdových soustav a hydraulického
VíceNÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
VíceNÁVOD K OBSLUZE MYCÍ STŮL 75L S ODKLÁDACÍ PLOCHOU TRG4001 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na
VícePŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE
VíceNÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se
VíceSouprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
VíceSada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100
Form No. 3399-948 Rev C Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Číslo modelu 04293 Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
VíceNABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20
NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši
VíceSouprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
VíceK06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B
K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu
VíceNožové šoupátko LUCAVAL
Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3
VíceDemontáž těsnicí ucpávky
Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících
VíceKOS8 NÁVOD K OBSLUZE UNIVERSÁLNÍ OBRUBOVACÍ STROJ KOS 8 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceTechnická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
VíceNÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na
VíceOdvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3
VíceNÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VíceMyčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
VíceŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
VíceOBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE
UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým
VíceHydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná
VíceBruska na pilové kotouče BSBS
Version 1.2 česky Bruska na pilové kotouče BSBS110-400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27873 Art.-Bez.: BSBS110-400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné
VícePŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II
PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
VícePoznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)
Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a zvolíte optimální polohu pro umístění myčky.
VícePásový dopravník. model C (Návod k obsluze)
Pásový dopravník model C 6000 (Návod k obsluze) Použití: Dopravníky společnosti Baron byly vytvořeny za účelem přemístění velkého množství rozmanitých materiálů, které se používají ve stavebnictví. Pásy
VíceDM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50
(Czech) DM-CD0001-00 Příručka prodejce Napínák řetězu SM-CD50 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je určená především pro profesionální cyklomechaniky. Uživatelé, kteří nemají odbornou průpravu
VíceFORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI)
FORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI) 13 1 2 9 10 12 11 4 5 6 7 8 3 1. Obsah 1. Suvné kladivo 10. Šestihranný adaptér velký 2. Montovací přípravek vstřikovačů 11. Adaptér
VíceStahováky pneumatik. T500 a T1000. Doporučené pro servisní stanice a dílny s nízkým nebo středně vysokým množstvím prováděného servisu pneumatik
T500 a T1000 Doporučené pro servisní stanice a dílny s nízkým nebo středně vysokým množstvím prováděného servisu pneumatik T500: Snadná a rychlá manipulace se všemi konvenčními pneumatikami na trhu. Pevné
VíceStojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm
Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm 610906 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika
VíceNÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VíceHYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK
Návod k obsluze HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VAROVÁNÍ 1. Před použitím
VícePROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140
PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,
VícePNEU VYKLEPÁVAČKA FORMAIR
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
VícePŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
VíceNÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
VíceDM-TRSL (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páky DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000
(Czech) DM-TRSL001-01 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Řadicí páky DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ...
VíceLumination LED světla
GE Lighting Solutions Montážní příručka Lumination LED světla Zavěšené LED světlo (Řada EP14) Vlastnosti Životnost (jmenovitá životnost 50000 hodin) 5 let záruka IP30 Určeno pro suché prostředí PŘEDTÍM
VíceNávod k obsluze. Modely průmyslových čerpadel: SP-PP, SP-PHT, SP-CPVC, SP-PVDF, SP-SS
Návod k obsluze Modely průmyslových čerpadel: SP-PP, SP-PHT, SP-CPVC, SP-PVDF, SP-SS Obsah Popis 2 Odstředivá sudová čerpadla 3 Nahradní díly k motorům SP-ODP 4 Náhradní díly k motorům SP-280P 5 Náhradní
VíceStarnberg. Zahradní fontána
Starnberg Zahradní fontána 10033352 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceSilniční náboj pro kotoučovou brzdu
(Czech) DM-HB0004-01 Příručka prodejce Silniční náboj pro kotoučovou brzdu HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.
VíceBezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.
Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
VíceBezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
VícePojízdný TV držák a příslušenství
11. Nastavení Montážní příručka Pojízdný držák a příslušenství Povolte závit pro nastavení požadovanéhjo úhlu a poté opět dotáhněte. +5 /-12 + - + - 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm
VíceCZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 81-165cm (32" - 65") Max. VESA: 600
Více30TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS
Příručka pro obsluhu a provozní pokyny 30TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS Model: TRD53003 Drobné změny, které jsou výsledkem změny modelu, nemusí být na obrázku zahrnuty. 1 SEZNAM DÍLŮ SEZNAM DÍLŮ DÍLENSKÉHO LISU (obrázek
VíceSOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE
Děkujeme, že jste si vybrali LT SOLO LED osvětlení. SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Montáž a zapojení musí provádět odborná elektro firma/resp.pracovník s potřebnou kvalifikovanou odborností. VAROVÁNÍ:
VícePojízdný TV držák a příslušenství
Montážní příručka 9. Nastavení Pojízdný držák a příslušenství +5-10 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm 1600mm 1650mm Výška panelu je měřena od podlahy. support block Uvolněte šrouby
VíceNávod k použití: Bruska na hoblovací nože typ MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN AUSTRIA. NÁVOD K POUŽITÍ Bruska na hoblovací nože.
NÁVOD K POUŽITÍ Bruska na hoblovací nože Typ: MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN Gmbh Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at info@holzmann-maschinen.at
VíceNávod k montáži přístřešku pro kuřáky / autobusové zastávky
Návod k montáži přístřešku pro kuřáky / autobusové zastávky Přečtěte si před započetím prací Potřebné nástroje lepicí/těsnící materiál svinovací metr imbusový klíč, 5 x 2 mm vrták, 15 mm vrtačka vodováha
VíceHydraulicko pneumatický zvedák 22 T Profigaraz
Hydraulicko pneumatický zvedák 22 T Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Důležité Důkladně si přečtěte tento návod k obsluze. Dávejte pozor na pokyny týkající se bezpečnosti.
VíceRuční sekačka NÁVOD K OBSLUZE
FZR 1015 Obsah 11 CZ Ruční sekačka Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto ruční sekačku. Než ji začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
VícePro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
VíceKoncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.
VíceTITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU
NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU CZ ÚVOD 1 MONTÁŽ RÁMU 3 INSTALACE JEDNOTKY 4 UCHYCENÍ KOLA 5 ODEPNUTÍ KOLA 7 UPOZORNĚNÍ 8 DOPORUČENÍ 8 MONTÁŽ JEDNOTKY 12 Děkujeme, že jste si vybrali trenažér Novo Mag Force.
VícePOWXQ53600T Copyright 2010 VARO www.varo.com
STOJAN PRO STOLNÍ PILU POWXQ53600T POWXQ5360 CS 1 SEZNAM OBSAHU BALENÍ Odstraňte veškeré balicí materiály. Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny). Zkontrolujte úplnost obsahu
VícePrevodovka pre TCO3 & TCO4 číslo výrobku: 2313 Příslušenství Návod k použití
Prevodovka pre TCO3 & TCO4 číslo výrobku: 2313 Příslušenství Návod k použití Montáž Příslušenství mohou sestavovat pouze dospělé osoby. Upozornění: JD důrazně doporučuje, aby toto příslušenství sestavoval
VíceTECHNICKÁ DATA STAHOVAČE OBRUČÍ KOL BIGMA & SMALLMA
TECHNICKÁ DATA STAHOVAČE OBRUČÍ KOL BIGMA & SMALLMA DŮLEŽITÉ POKYNY PRO PŘEVZETÍ ZÁSILKY - Je nezbytné zkontrolovat, zda během přepravy nedošlo k poškození některého dílu. Zjištěné poškození okamžitě nahlaste
VíceDynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE
Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY CZ NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ Před instalací produktu se ujistěte, že jsou dodrženy bezpečnostní podmínky dle platných zákonů a předpisů. Používejte osobní bezpečnostní
VíceR-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VícePneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
VíceDCT20 NÁVOD K OBSLUZE. MYCÍ STŮL 65 l SE SPODNÍM ZÁSOBNÍKEM ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VíceT2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VíceOLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
VíceHOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/
NÁVOD NA POUŽITÍ Pneumatická hřebíkovací pistole MODEL: T90 HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at AUSTRIA TENTO
VíceBAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)
BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN.
VíceINTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě
INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě na nafukovací posteli. Při manipulaci s výrobkem nikdy
VíceIVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3
1) Výrobek: KOTLOVÉ MODULY A ROZDĚLOVAČE VARIMIX 2) Typ: IVAR.55 IVAR.KS 550 IVAR.550 A IVAR.KS 551 BA IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3 3) Instalace: Instalaci a
VícePROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů
PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start
VíceElektrické nůžky na živý plot BEHS500
Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
VíceGN-LP16 HALOGENOVÝ REFLEKTOR 500 W SE SENZOREM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VíceHydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
VíceNÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VícePROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000
HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 14 1. Vypouštěcí ventil 2. Základní deska 3. Těsnící kroužek 4. Hydraulický válec 5. Pístnice 6. Hydraulický olej 7. Olejová nádrž
VíceNÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
VíceŠnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ
Pokyny pro údržbu Šnekový sběrač D SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Výrobek Dodavatel název: Šnekový sběrač typ: D název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:
VícePřední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)
(Czech) DM-HB0005-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ Komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Přední náboj / zadní
VíceContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat 500 1,2 l kód motoru 169 A4.000 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného
VíceVýrobce. Vážený zákazníku
hcm 25 Dlabačka Výrobce Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám příjemné a úspěšné pracovní zkušenosti s Vašim novým
VíceChladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Více2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.
reflecta Návod k obsluze CUBUS 400-3 Zpětný projektor Při používání přístroje dodržujte základní bezpečnostní předpisy. K bezpečnostním předpisům patří mimo jiné i tyto: 1. Před použitím si přečtěte všechny
VíceProvozní příručka. Tažený provzdušňovač s hnojením 45,4 kg
Provozní příručka Tažený provzdušňovač s hnojením 45,4 kg POKYNY PRO MONTÁŽ A PROVOZ PRAVIDLA PRO BEZPEČNÝ PROVOZ Každé silové zařízení může způsobit zranění, pokud je ovládáno nesprávným způsobem nebo
VíceNávod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceObj. č.: NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813545 Děkujeme, že jste si vybrali VDL800SMT2. Je to speciální mlhovač s časovačem, pomocí kterého můžete vyrobit mlhu a speciální mlhové efekty. Prosím přečtěte si návod před
VíceInstalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
VíceZávěsný skimmer INTEX
Aktualizováno 21.1.2013 Závěsný skimmer INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 OBSAH Důležitá upozornění Popis součástek Montáž háku na bazény EASY-SET s nafukovacím prstencem Montáž háku na bazény s kovovým rámem Instrukce
Více