TECHNICKÝ LIST TECHNICAL DATA SHEET TECHNISCHES MERKBLATT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TECHNICKÝ LIST TECHNICAL DATA SHEET TECHNISCHES MERKBLATT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ"

Transkript

1 TECHNICKÝ LIST TECHNICAL DATA SHEET TECHNISCHES MERKBLATT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - ROZPAD - DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG - ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - ŘEZ OHŘÍVAČEM VODY - CUT SCHNITT РАЗРЕЗ - TECHNICKÉ VÝKRESY- TECHNICAL DRAWINGS TECHNISCHE ZEICHNUNGEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ ЧЕРТЕЖИ - TECHNICKÁ DATA TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice Benátky nad Jizerou Tel.: , fax: dzd@dzd.cz

2 Obsah OKC OKC NTR/Z... 8 OKC / 1m OKC NTR OKC NTR/HV OKC OKC / 1m OKC NTR/Z OKC NTR/BP OKC 200 NTRR/BP OKC 250 NTRR/BP OKC NTRR/SOL OKC 300 NTR/BP OKC 300 NTRR/BP OKC 300 NTRR/SOL OKC 300 NTRR/SOLAR SET OKC NTR/ 1 MPa OKC NTRR/1 MPa OKCE OKCE kw OKCE OKCE kw OKCE 300 NTR/2,2kW a 3-6 kw OKCE 300 NTRR/2,2kW a 3-6 kw OKCEV OKCV OKH NTR/HV OKH NTR OKHE OKHE kw TO

3 OKC ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 3

4 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 80 Water heater OKC 80 Warmwasserspeicher OKC 80 Водонагреватель OKC Ohřívač vody OKC 100 Water heater OKC 100 Warmwasserspeicher OKC 100 Водонагреватель OKC Ohřívač vody OKC 125 Water heater OKC 125 Warmwasserspeicher OKC 125 Водонагреватель OKC Šroub M12x30 Screw M12x30 Schraube M12x30 Болт M12x Závěs vysoký 450x70 Hinge, high 450x70 Hohe Aufhängung 450x70 Подвесной элемент высокий 450x Podložka vějířovitá 13 Washer, fan type 13 Fächerscheibe 13 Шайба веерообразная Ø Podložka rovná 13 Washer, straight 13 Gerade Scheibe 13 Шайба плоская Ø Krytka plastová vypěněná 32 Cap, plastic, foam-filled 32 Kunststoffkappe aufgeschäumt 32 Крышка пластиковая запененная Ø Podložka vějířovitá 8,4 Washer, fan type 8.4 Fächerscheibe 8,4 Шайба веерообразная Ø8,4 8 1 Šroub mosazný M8x16 Screw, brass M8x16 Messingschraube M8x16 Болт латунный M8x Kroužek těsnicí 3/4 červený Ring, packing 3/4 red Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное ND Kroužek těsnicí 3/4 modrý Ring, packing 3/4 blue Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее Kroužek těsnící 140mm s límcem Ring, packing 140mm with collar Dichtungsring 140mm mit Kragen Кольцо уплотнительное Ø140mm с воротником Víko příruby ND 400mm 2 jímky Flange lid SP 400mm 2 wells Flanschdeckel ND 400mm 2 Tauchhülsen Крышка фланца ЗЧ 400 мм 2 гильзы Нагревательный элемент 2000Вт/0,7 Topné těleso 2000W/0,7 48x6čl. Heating element 2000W/0,7 48x6el. Heizkörper 2000W/0,7 48x6Gl. 48x6эл Podložka rovná 10,5 Washer, straight 10.5 Gerade Scheibe 10,5 Шайба плоская Ø 10, Matice šestihranná M10 Nut hexagonal M10 Sechskantmutter M10 Гайка шестигранная M Trubka plastová PEX-80l 18x2x715 Tube, plastic PEX-80l 18x2x715 Kunststoffrohr PEX-80l 18x2x715 Трубка пластиковая PEX-80l Ø18x2х Trubka plastová PEX-100l 18x2x845 Tube, plastic PEX-100l 18x2x845 Kunststoffrohr PEX-100l 18x2x845 Трубка пластиковая PEX-100l Ø18x2х Trubka plastová PEX-125l 18x2x1010 Tube, plastic PEX-125l 18x2x1010 Kunststoffrohr PEX-125l 18x2x1010 Трубка пластиковая PEX-125l Ø18x2х1010 Napouštěcí vložka polyamid Filling insert, polyamide Einlasseinsatz Polyamid Впускная вставка полиамид. Svorkovnice ELK 2EF2 Terminal board ELK 2EF2 Klemmleiste ELK 2EF2 Клеммник ELK 2EF2 Úchytka topného tělesa Heating element fixture Heizkörperträger Крепление нагревательного элемента 20 4 Matice šestihranná M5 Nut hexagonal M5 Sechskantmutter M5 Гайка шестигранная M Podložka vějířovitá 5,3 Washer, fan type 5.3 Fächerscheibe 5,3 Шайба веерообразная Ø5, Zátka kónická pryžová Plug, conical, rubber Konischer Gummistopfen Заглушка коническая резиновая Víko panelu Panel lid Paneeldeckel Крышка панели 24 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet metal screw 3,9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для жести 3,9x Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 27 1 Pos. 50 Signální doutnavka Signal glow lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампочка тлеющего разряда 28 2 Podložka rovná 5,3 Washer, straight 5.3 Gerade Scheibe 5,3 Шайба плоская Ø 5, Tepelná pojistka Thermal fuse Wärmesicherung Тепловой предохранитель Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х6 Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Thermostatwellendichtung Уплотнение валика термостата Termostat Eika v01 Thermostat EIKA v01 Thermostat Eika v01 Термостат EIKA v01 Šroub do plechu 3,9x9,5 Sheet metal screw 3,9x9,5 Blechschraube 3,9x9,5 Винт для жести 3,9x9,5 Vodič černý č. 5 L 145 Conductor, black No 5 L 145 Leiter schwarz Nr. 5 L 145 Провод черный 5 L Pos. 50 Vodič 2x zelenožlutý L 280, L 330 Conductor 2x, green-yellow L 280, L 330 Leiter 2x grün/gelb L 280, L 330 Провод 2х зелено-желтый L 280, L 330 Vodič černý č. 23 L 380 Conductor, black No 23 L 380 Leiter schwarz Nr. 23 L 380 Провод черный 23 L 380 Vodič modrý č. 24 L 380 Conductor, blue No 24 L 380 Leiter blau Nr. 24 L 380 Провод синий 24 L 380 Šroub do plechu 3,9x16 Sheet metal screw 3,9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для жести 3,9x Dvířka panelu Panel door Paneeltür Дверцы панели Anoda 33x200/M8 (OKC 80l) Anode 33x200 /M8 (OKC 80l) Anode 33x200/M8 (OKC 80l) Анод 33x200/M8 (OKC 80l) Anoda 26x465/M8 (OKC 100, 125l) Anode 26x465/M8 (OKC 100, 125l) Anode 26x465/M8 (OKC 100, 125l) Анод 26x465/M8 (OKC 100, 125l) Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD Šroub M10x25 vratový Bolt M10x25, coach Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный Šroub M10x30 vratový Bolt M10x30, coach Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Teploměr dotykový BT-218 C7 Thermometer, touch BT-218 C7 Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C Víčko boční PP 25 Lid, side PP 25 Seitenkappe PP 25 Крышка боковая ПП Ø Zátka G1/2" Plug G1/2" Stopfen G1/2" Заглушка G1/ Kroužek těsnící 18x2,5 Packing ring 18x2,5 Dichtungsring 18x2,5 Кольцо уплотнительное 18x2, Krytka plastová 32 Cap, plastic, 32 Kunststoffkappe 32 Крышка пластиковая Ø ND Kryt elektro kompletní Electro guard, complete Abdeckung der Elektroinstallation kompl. Кожух электро комплектный Sada vodičů Set of conductors Leitungssatz Комплект проводов 4

5 OKC Indikátor teploty 2 - Spirálový výměník tepla 3 - Jímka topného tělesa 4 - SUCHÉ KERAMICKÉ TOPNÉ TĚLESO 5 - Provozní termostat s vnějším ovládáním Bezpečnostní termostat 6 - Kryt elektroinstalace 7 - Napouštěcí trubka studené vody 8 - Jímka provozního a bezpečnostního termostatu 9 - Vypouštěcí trubka teplé vody 10 - Hořčíková anoda 11 - Ocelová smaltovaná nádoba 12 - Polyuretanová bezfreonová izolace 42 mm 13 - Plášť ohřívače 14 - Další výstup teplé vody 1 - Thermometer 2 - Tubular exchanger 3 - Heating element chamber 4 - DRY CERAMIC HEATING ELEMENT 5 - Operating thermostat with external control Safety thermostat 6 - Cover for electrical equipment 7 - Filling pipe for cold water 8 - Operating and safety thermostat well 9 - Discharge pipe for hot water 10 - Mg anode 11 - Enamelled steel receptacle 12 - Polyurethane freon-free insulation 42 mm 13 - Water heater casing 14 - Another hot water outlet 1 - Temperaturanzeiger 2 - Rohrwärmetauscher 3 - Behälter des Heizkörpers 4 - TROCKENER KERAMIKHEIZKÖRPER 5 - Betriebsthermostat mit Außensteuerung Sicherheitsthermostat 6 - Schutz der Elekroinstallation 7 - Einlassrohr für Kaltwaseer 8 - Behälter des Betriebs- und Sicherheitsthermostats 9 - Auslassrohr für Warmwasser 10 - Mg-anode lierter Stahlbehälter 12 - Freonfreie Polyurethandämmung 42 mm 13 - Mantel des Warmwasserspeichers 14 - Weiterer Auslauf des Warmwassers 1 - Индикатор температуры 2 - Трубчатый теплообменик 3 - Гилъза термоелемента 4 - СУХОЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ ТЕРМОЕЛЕМЕНТ 5 - Рабочий термостат с наружным блоком управления Предохранителъный термостат 6 - Крышка электроподсоединения 7 - Трубка впуска холодной воды 8 - Гилъза рабочего и предохранителъного термостата 9 - Трубка выпуска тёплой воды 10 - Магниевый анод 11 - Сталъной эмалированный резервуар 12 - Полиуретановая изоляция 42 мм без фреона 13 - Кожух водонагреватела 14 - Другой выход горячей воды 5

6 Horní závěs a opěra L 2 kotevní šrouby Upper hinge and support L 2 anchor bolts Obere Aufhängung und Stütze L 2 Ankerschrauben Typ OKC 80 OKC 100 OKC 125 A B* C D E G G3/4" G3/4" G3/4" I Верхний кронштейн л 2 крепёжные болты *Vzdálenost od horní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Distance from the upper heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Entfernung von der Oberkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от верхнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. 6

7 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 80 OKC 100 OKC 125 Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne kg Wasser/ Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im MPa 1 Wärmetauscher / Макс.рабочее избыт.давление * Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 2000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности 45 IP Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды C 60 Doba ohřevu z 10 C na 60 C elektrickou energií/ Time of hod./hour/stunde/ el.heating from 10 C to 60 C/ Erwärmungsdauer von 10 C auf час 60 C/ Время нагрева эл. эн. от 10 до 60 C 2,5 3 3,8 Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность m 2 0,41 0,68 0,68 теплообменника Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 720 l/h / W Номинальная отоп.мощность при температуре отоп.воды 80 C и расходу 720 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 720 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 720 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher min beim Durchfluss von 720l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 720 л/час Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 310 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 310 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 310 l/h / W Номинальная отоп.мощность при температуре отоп.воды 80 C и расходу 310 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 310 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 310 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher beim Durchfluss von 310 l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 310 л/час min

8 OKC NTR/Z ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 8

9 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 80 NTR/Z Water heater OKC 80 NTR/Z Warmwasserspeicher OKC 80 NTR/Z Водонагреватель OKC 80 NTR/Z Ohřívač vody OKC 100 NTR/Z Water heater OKC 100 NTR/Z Warmwasserspeicher OKC 100 NTR/Z Водонагреватель OKC 100 NTR/Z Ohřívač vody OKC 125 NTR/Z Water heater OKC 125 NTR/Z Warmwasserspeicher OKC 125 NTR/Z Водонагреватель OKC 125 NTR/Z 2 2 Šroub M12x30 Screw M12x30 Schraube M12x30 Болт M12x Závěs vysoký 450x70 Hinge, high 450x70 Hohe Aufhängung 450x70 Подвесной элемент высокий 450x Podložka vějířovitá 13 Washer, fan type 13 Fächerscheibe 13 Шайба веерообразная Ø Podložka rovná 13 Washer, straight 13 Gerade Scheibe 13 Шайба плоская Ø Krytka plastová vypěnění 32 Cap, plastic, foam-filled 32 Kunststoffkappe, Aufschäumen 32 Крышка пластиковая запенивания Ø Podložka vějířovitá 8,4 Washer, fan type 8.4 Fächerscheibe 8,4 Шайба веерообразная Ø8,4 8 1 Šroub mosazný M8x16 Screw, brass M8x16 Messingschraube M8x16 Болт латунный M8x Kroužek těsnicí 3/4 červený Ring, packing 3/4 red Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное Kroužek těsnicí 3/4 modrý Ring, packing 3/4 blue Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее Kroužek těsnící 140mm s límcem Ring, packing 140mm with collar Dichtungsring 140mm mit Kragen Кольцо уплотнительное Ø140мм с воротником Víko příruby ND 290mm 1 jímka Flange lid SP 290mm 1 well Flanschdeckel ND 290mm 1 Tauchhülse Крышка фланца ЗЧ 290мм 1 гильза Dvířka panelu Panel door Paneeltür Дверцы панели 14 8 Podložka rovná 10,5 Washer, straight 10.5 Gerade Scheibe 10,5 Шайба плоская Ø 10, Matice šestihranná M10 Nut hexagonal M10 Sechskantmutter M10 Гайка шестигранная М Trubka plastová PEX-80l 18x2x715 Tube, plastic PEX-80l 18x2x715 Kunststoffrohr PEX-80l 18x2x715 Крышка пластиковая PEX-80л Ø18x2x Trubka plastová PEX-100l 18x2x845 Tube, plastic PEX-100l 18x2x845 Kunststoffrohr PEX-100l 18x2x845 Крышка пластиковая PEX-100л Ø18x2x Trubka plastová PEX-125l 18x2x1010 Tube, plastic PEX-125l 18x2x1010 Kunststoffrohr PEX-125l 18x2x1010 Крышка пластиковая PEX-125л Ø18x2x1010 Napouštěcí vložka polyamid Filling insert, polyamide Einlasseinsatz Polyamid Впускная вставка полиамид Svorkovnice ERDE 6 polová Terminal board ERDE, 6-pole Klemmleiste ERDE 6pol. Клеммник ERDE 6-ти полюсный Zátka kónická pryžová Plug, conical, rubber Konischer Gummistopfen Заглушка коническая резиновая Víko panelu Panel lid Paneeldeckel Крышка панели 21 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet metal screw 3,9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для жести 3,9x Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 24 1 Signální doutnavka Signal glow lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампочка тлеющего разряда 25 1 Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Thermostatwellendichtung Уплотнение валика термостата Termostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Термостат EIKA v Vodič 2x zelenožlutý L 280, L 330 Conductor 2x, green-yellow L 280, L 330 Leiter 2x grün/gelb L 280, L 330 Провод 2х желто-зеленый L 280, L Vodič černý L 280 Conductor, black L 280 Leiter schwarz L 280 Провод черный L Matice šestihranná M5 Nut hexagonal M5 Sechskantmutter M5 Гайка шестигранная М Podložka vějířovitá 5,3 Washer, fan type 5.3 Fächerscheibe 5,3 Шайба веерообразная Ø 5,3 Anoda 33x370 /M8 Anode 33x370/M8 Anode 33x370 /M8 Анод 33x370 /M8 Šroub do plechu 3,9x16 Sheet metal screw 3,9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для жести 3,9x16 Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD Šroub M10x25 vratový Bolt M10x25, coach Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный Šroub M10x30 vratový Bolt M10x30, coach Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Teploměr dotykový BT-218 C7 Thermometer, touch BT-218 C7 Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C Víčko boční PP 25 Lid, side PP 25 Seitenkappe PP 25 Крышка боковая ПП Ø25 Víčko boční PP 33 Lid, side PP 33 Seitenkappe PP 33 Крышка боковая ПП Ø Zátka G1/2 Plug G1/2 Stopfen G1/2 Заглушка G1/ Kroužek těsnicí 18x2,5 Ring, packing 18x2,5 Dichtungsring 18x2,5 Кольцо уплотнительное 18x2, Krytka plastová 32 Cap, plastic, 32 Kunststoffkappe 32 Крышка пластиковая Ø32 9

10 OKC NTR/Z 1 - Indikátor teploty 2 - Spirálový výměník tepla 3 - Provozní termostat s vnějším ovládáním 4 - Kryt elektroinstalace 5 - Napouštěcí trubka studené vody 6 - Jímka provozního termostatu 7 - Vypouštěcí trubka teplé vody 8 - Hořčíková anoda 9- Ocelová smaltovaná nádoba 10 - Polyuretanová bezfreonová izolace 42 mm 11 - Plášť ohřívače 12 - Cirkulace 13 - Další výstup teplé vody 1 - Thermometer 2 - Tubular exchanger 3 - Operating thermostat with external control 4 - Cover for electrical equipment 5 - Filling pipe for cold water 6 - Operating thermostat well 7 - Discharge pipe for hot water 8 - Mg anode 9 - Enamelled steel receptacle 10 - Polyurethane freon-free insulation 42 mm 11 - Water heater casing 12 - Circulation 13 - Another hot water outlet 1 - Temperaturanzeiger 2 - Rohrwärmetauscher 3 - Betriebsthermostat mit Außensteuerung 4 - Schutz der Elekroinstallation 5 - Einlassrohr für Kaltwaseer 6 - Behälter des Betriebsthermostats 7 - Auslassrohr für Warmwasser 8 - Mg-anode 9 - lierter Stahlbehälter Freon freie Polyurethandämmung 42 mm Mantel des Warmwasserspeichers Umlauf Weiterer Auslauf des Warmwassers Индикатор температуры 2 - Трубчатый теплообменик 3 - Рабочий термостат с наружным блоком управления 4 - Крышка электроподсоединения 5 - Трубка впуска холодной воды 6 - Гилъза рабочего и предохранителъного термостата 7 - Трубка выпуска тёплой воды 8 - Магниевый анод 9 - Сталъной эмалированный резервуар 10 - Полиуретановая изоляция 42 мм без фреона 11 - Кожух водонагреватела 12 - Циркуляция 13 - Другой выход горячей воды 10

11 Horní závěs a opěra L 2 kotevní šrouby Upper hinge and support L 2 anchor bolts Obere Aufhängung und Stütze L 2 Ankerschrauben Typ OKC 80 NTR/Z OKC 100 NTR/Z OKC 125 NTR/Z A B* C D E F G G3/4" G1" G1" H - G ¾ G ¾ I Верхний кронштейн л 2 крепёжные болты *Vzdálenost od horní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Distance from the upper heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Entfernung von der Oberkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от верхнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. 11

12 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 80 NTR/Z OKC 100 NTR/Z OKC 125 NTR/Z Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса водонагревателя kg без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / Макс.рабочее MPa 1 избыт.давление в теплообменнике Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 2000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 45 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность теплообменника Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 720 l/h / Номинальная отоп.мощность при температуре отоп.воды 80 C и расходу 720 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 720 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 720 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher beim Durchfluss von 720l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 720 л/час C 80 C 60 m 2 0,41 1,08 1,08 W min

13 OKC / 1m2 ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 13

14 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 100/1m2 Water heater OKC 100/1m2 Warmwasserspeicher OKC 100/1m2 Водонагреватель OKC 100/1м Ohřívač vody OKC 125/1m2 Water heater OKC 125/1m2 Warmwasserspeicher OKC 125/1m2 Водонагреватель OKC 125/1м2 2 2 Šroub M12x30 Screw M12x30 Schraube M12x30 Болт M12x Závěs vysoký 450x70 Hinge, high 450x70 Hohe Aufhängung 450x70 Подвесной элемент высокий 450x Podložka vějířovitá 13 Washer, fan type 13 Fächerscheibe 13 Шайба веерообразная Ø Podložka rovná 13 Washer, straight 13 Gerade Scheibe 13 Шайба плоская Ø Krytka plastová vypěněná 32 Cap, plastic, foam-filled 32 Kunststoffkappe aufgeschäumt 32 Крышка пластиковая запененная Ø Podložka vějířovitá 8,4 Washer, fan type 8.4 Fächerscheibe 8,4 Шайба веерообразная Ø8,4 8 1 Šroub mosazný M8x16 Screw, brass M8x16 Messingschraube M8x16 Болт латунный M8x Kroužek těsnicí 3/4 červený Ring, packing 3/4 red Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное 10 1 Kroužek těsnicí 3/4 modrý Ring, packing 3/4 blue Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее Kroužek těsnící 140mm s límcem Ring, packing 140mm with collar Dichtungsring 140mm mit Kragen Кольцо уплотнительное Ø140mm с воротником ND 14 8 Víko příruby ND 400mm 2 jímky Flange lid SP 400mm 2 wells Flanschdeckel ND 400mm 2 Tauchhülsen Крышка фланца ЗЧ 400 мм 2 гильзы Topné těleso 2000W/0,7 48x6čl. Heating element 2000W/0,7 48x6el. Heizkörper 2000W/0,7 48x6Gl. Нагревательный элемент 2000Вт/0,7 48x6эл. Podložka rovná 10,5 Washer, straight 10.5 Gerade Scheibe 10,5 Шайба плоская Ø 10, Matice šestihranná M10 Nut hexagonal M10 Sechskantmutter M10 Гайка шестигранная M Trubka plastová PEX-100l PEX-125l 18x2x845 Tube, plastic PEX-100l 18x2x845 Kunststoffrohr PEX-100l 18x2x845 Трубка пластиковая PEX-100l Ø18x2х x2x1010 Tube, plastic PEX-125l 18x2x1010 Kunststoffrohr PEX-125l 18x2x1010 Трубка пластиковая PEX-125l Ø18x2х1010 Napouštěcí vložka polyamid Filling insert, polyamide Einlasseinsatz Polyamid Впускная вставка полиамид Svorkovnice ELK 2EF2 Terminal board ELK 2EF2 Klemmleiste ELK 2EF2 Клеммник ELK 2EF2 Úchytka topného tělesa Heating element fixture Heizkörperträger Крепление нагревательного элемента Matice šestihranná M5 Nut hexagonal M5 Sechskantmutter M5 Гайка шестигранная M5 Podložka vějířovitá 5,3 Washer, fan type 5.3 Fächerscheibe 5,3 Шайба веерообразная Ø5, Zátka kónická pryžová Plug, conical, rubber Konischer Gummistopfen Заглушка коническая резиновая Víko panelu Panel lid Paneeldeckel Крышка панели 24 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet metal screw 3,9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для жести 3,9x Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 27 1 Pos. 50 Signální doutnavka Signal glow lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампочка тлеющего разряда 28 2 Podložka rovná 5,3 Washer, straight 5.3 Gerade Scheibe 5,3 Шайба плоская Ø 5, Tepelná pojistka Thermal fuse Wärmesicherung Тепловой предохранитель 30 1 Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Thermostatwellendichtung Уплотнение валика термостата Pos Termostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Термостат EIKA v01 Šroub do plechu 3,9x9,5 Sheet metal screw 3,9x9,5 Blechschraube 3,9x9,5 Винт для жести 3,9x9,5 Vodič černý č. 5 L 145 Conductor, black No 5 L 145 Leiter schwarz Nr. 5 L 145 Провод черный 5 L 145 Conductor 2x, green-yellow L 280, L Vodič 2x zelenožlutý L 280, L Leiter 2x grün/gelb L 280, L 330 Провод 2х желто-зеленый L 280, L 330 Vodič černý č. 23 L 380 Conductor, black No 23 L 380 Leiter schwarz Nr. 23 L 380 Провод черный 23 L 380 Vodič modrý č. 24 L 380 Conductor, blue No 24 L 380 Leiter blau Nr. 24 L 380 Провод синий 24 L Šroub do plechu 3,9x16 Sheet metal screw 3,9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для жести 3,9x16 Dvířka panelu Panel door Paneeltür Дверцы панели Anoda 33x200 /M8 (OKC 80l) Anode 33x200 /M8 (OKC 80l) Anode 33x200/M8 (OKC 80l) Анод 33x200 /М8 (OKC 80l) Anoda 26x465 /M8 (OKC 100, 125l) Anode 26x465/M8 (OKC 100, 125l) Anode 26x465/M8 (OKC 100, 125l) Анод 26x465 /M8 (OKС 100, 125л) 41 1 Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD 6 Šroub M10x25 vratový Bolt M10x25, coach Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный 42 2 Šroub M10x30 vratový Bolt M10x30, coach Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Teploměr dotykový BT-218 C7 Thermometer, touch BT-218 C7 Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C Víčko boční PP 33 Lid, side PP 33 Seitenkappe PP 33 Крышка боковая ПП Ø Zátka G1/2 Plug G1/2 Stopfen G1/2 Заглушка G1/ Kroužek těsnicí 18x2,5 Ring, packing 18x2,5 Dichtungsring 18x2,5 Кольцо уплотнительное 18x2,5 Krytka plastová 32 Cap, plastic, 32 Kunststoffkappe 32 Крышка пластиковая Ø ND Kryt elektro kompletní Electro guard, complete Abdeckung der Elektroinstallation kompl. Кожух электро комплектный Sada vodičů Set of conductors Leitungssatz Комплект проводов 14

15 OKC / 1m Indikátor teploty 2 - Spirálový výměník tepla 3 - Jímka topného tělesa 4 - SUCHÉ KERAMICKÉ TOPNÉ TĚLESO 5 - Provozní termostat s vnějším ovládáním Bezpečnostní termostat 6 - Kryt elektroinstalace 7 - Napouštěcí trubka studené vody 8 - Jímka provozního a bezpečnostního termostatu 9 - Vypouštěcí trubka teplé vody 10 - Hořčíková anoda 11 - Ocelová smaltovaná nádoba 12 - Polyuretanová bezfreonová izolace 42 mm 13 - Plášť ohřívače 14 - Cirkulace 15 - Další výstup teplé vody 1 - Thermometer 2 - Tubular exchanger 3 - Heating element chamber 4 - DRY CERAMIC HEATING ELEMENT 5 - Operating thermostat with external control Safety thermostat 6 - Cover for electrical equipment 7 - Filling pipe for cold water 8 - Operating and safety thermostat well 9 - Discharge pipe for hot water 10 - Mg anode 11 - Enamelled steel receptacle 12 - Polyurethane freon-free insulation 42 mm 13 - Water heater casing 14 - Circulation 15 - Another hot water outlet 1 - Temperaturanzeiger 2 - Rohrwärmetauscher 3 - Behälter des Heizkörpers 4 - TROCKENER KERAMIKHEIZKÖRPER 5 - Betriebsthermostat mit Außensteuerung Sicherheitsthermostat 6 - Schutz der Elekroinstallation 7 - Einlassrohr für Kaltwaseer 8 - Behälter des Betriebs- und Sicherheitsthermostats 9 - Auslassrohr für Warmwasser 10 - Mg-anode lierter Stahlbehälter 12 - Freonfreie Polyurethandämmung 42 mm 13 - Mantel des Warmwasserspeichers 14 - Umlauf (Zirkulation) 15 - Weiterer Auslauf des Warmwassers 1 - Индикатор температуры 2 - Трубчатый теплообменик 3 - Гилъза термоелемента 4 - СУХОЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ ТЕРМОЕЛЕМЕНТ 5 - Рабочий термостат с наружным блоком управления Предохранителъный термостат 6 - Крышка электроподсоединения 7 - Трубка впуска холодной воды 8 - Гилъза рабочего и предохранителъного термостата 9 - Трубка выпуска тёплой воды 10 - Магниевый анод 11 - Сталъной эмалированный резервуар 12 - Полиуретановая изоляция 42 мм без фреона 13 - Кожух водонагреватела 14 - Циркуляция 15 - Другой выход горячей воды 15

16 Horní závěs a opěra L 2 kotevní šrouby Upper hinge and support L 2 anchor bolts Typ OKC 100/1m 2 OKC 125/1m 2 A B* C D E F G G1" G1" H G ¾ G ¾ I Obere Aufhängung und Stütze L 2 Ankerschrauben Верхний кронштейн л 2 крепёжные болты *Vzdálenost od horní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Distance from the upper heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Entfernung von der Oberkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от верхнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. 16

17 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 100/1m 2 OKC 125/1m 2 Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса водонагревателя без воды kg Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / Макс.рабочее MPa 1 избыт.давление в теплообменнике Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 2000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 45 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность теплообменника Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 720 l/h / Номинальная отоп.мощность при температуре отоп.воды 80 C и расходу 720 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 720 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 720 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher beim Durchfluss von 720l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 720 л/час C 80 C 60 m 2 1,08 1,08 W min

18 OKC NTR ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 18

19 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 100 NTR OKC 100 NTR Water Heater Wassererwärmer OKC 100 NTR Водонагреватель OKC 100 NTR Ohřívač vody OKC 125 NTR OKC 125 NTR Water Heater Wassererwärmer OKC 125 NTR Водонагреватель OKC 125 NTR Ohřívač vody OKC 160 NTR OKC 160 NTR Water Heater Wassererwärmer OKC 160 NTR Водонагреватель OKC 160 NTR 2 3 Šroub rektifikační M10x30 M10x30 rectifying screw Nachstellschraube M10x30 Болт ректификационный M10x Víčko boční side cover Deckel seitlich 25 Крышка боковая Víčko boční side cover Deckel seitlich 33 Крышка боковая Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD 6 2 Krytka plastová 32 (vypěnění) (Foam) plastic cover 32 Kunststoffabdeckung 32 (Ausschäumung) Крышка пластиковая 32 (пеноматериал) Dvířka panelu Panel door Paneeltür Дверцы панели 8 1 Zátka izolační polystyrenová Styrofoam insulation plug Isolierstopfen Polystyrol Пробка изоляционная полистирольная 9 1 Kroužek těsnicí 3/4 červený 3/4 red sealing ring Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное Kroužek těsnicí 3/4 modrý 3/4 blue sealing ring Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее Kroužek těsnicí 140mm s límcem 140mm sealing ring with collar Dichtungsring 140mm mit Dichtsitz Кольцо уплотнительное 140 мм с отворотом Víko příruby ND 500mm 1 jímka Flange cover ND 500 mm 1 sump Flanschdeckel ND 500mm 1 Tauchhülse Крышка фланца з/ч 500 мм 1 гильза Anoda 33x370 /M8 33x370 /M8 anode Anode 33x370 /M8 Анод 33x370 /M Podložka rovná 10,5 Flat washer 10.5 Unterlegscheibe glatt 10,5 Шайба плоская 10, Matice šestihranná M10 M10 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M10 Гайка шестигранная М Trubka plastová PEX - 18x2x715 PEX- 18x2x715 plastic pipe Kunststoffrohr PEX - 18x2x715 Трубка пластиковая PEX 18x2x Trubka plastová PEX - 18x2x845 PEX- 18x2x845 plastic pipe Kunststoffrohr PEX - 18x2x845 Трубка пластиковая PEX 18x2x Trubka plastová PEX - 18x2x1010 PEX- 18x2x1010 plastic pipe Kunststoffrohr PEX - 18x2x1010 Трубка пластиковая PEX 18x2x Napouštěcí vložka polyamid. Polyamide filler insert Einlasseinsatz Polyamid Водозаборная вставка полиамид. 1 Svorkovnice ERDE 6 pólová ERDE 6-pin terminal Klemmleiste ERDE 6polig Клеммник ERDE 6-полюсный Víko panelu Panel cover Paneeldeckel Крышка панели 20 2 Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Podložka vějíř. 5,3 Fan-shaped washer 5.3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообр. 5, Zátka kónická pryžová Cone-shaped rubber stopper Gummistopfen konisch Пробка коническая резиновая 23 1 Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Dichtung der Thermostatwelle Уплотнение валика термостата 24 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet screw 3.9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для листового металла 3,9x13 25 Šroub pozink. M4x6 Galvanized screw M4x6 Schraube verzinkt M4x6 Винт оцинков. М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 27 Signální doutnavka Signal lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампа тлеющего разряда 28 Vodič 2x zelenožlutý L 280, L 330 L 280, L 330 2x Green-yellow wires Leiter 2x grün-gelb L 280, L 330 Провод 2х зелено-желтый L 280, L Vodič černý L 280 Black L 280 wire Leiter schwarz L 280 Провод черный L Termostat Eika v02 EIKA v02 Thermostat Thermostat EIKA v02 Термостат Eika v02 Šroub do plechu 3,9x16 Sheet screw 3.9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для листового металла 3,9x16 2 Šroub M10x25 vratový M10x25 gate screw Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный 32 6 Šroub M10x30 vratový M10x30 gate screw Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный teploměr kapilárový capillary thermometer Kapillarthermometer термометр капиллярный Zátka G1/2 G1/2 plug Stopfen G1/2 Пробка G1/ Kroužek těsnicí 18x2,5 18x2.5 Packing ring Dichtungsring 18x2,5 Кольцо уплотнительное 18x2, Venil pojistný TE /4" TE /4" Relief valve Sicherheitsventil TE /4" Клапан предохранительный TE /4" 19

20 OKC NTR 1 - Teploměr Provozní termostat s vnějším ovládáním 2 - Ocelová smaltovaná nádoba 3 - Jímka provozního termostatu 4 - Plášť ohřívače 5 - Polyuretanová bezfreonová izolace 6 - Trubkový výměník 7 - Vypouštěcí otvor 8 - Napouštěcí trubka 9 - Cirkulace 10 - Hořčíková anoda 11 - Vypouštěcí trubka teplé vody 12 - Kryt elektroinstalace 1 - Thermometer Thermostat with external control 2 - Enamelled steel receptacle 3 - Thermostat and safety fuse well 4 - Heater shell 5 - Polyurethane freon-free insulation 6 - Tubular heat exchanger 7 - Discharge outlet 8 - Cold water filling pipe 9 - Circulation 10 - Mg anode 11 - Hot water drain pipe 12 - Electric installation cover 1- Temperaturanzeiger Betriebsthermostat mit Außensteuerung 2 - lierter Stahlbehälter 3 - Behälter des Betriebsthermostats 4 - Mantel des Warmwasserspeichers 5 - Freonfreie Polyurethandämmung 42 mm 6 - Rohrwärmetauscher 7 - Auslassöffnung 8 - Einlassrohr für Kaltwaseer 9 - Zirkulation 10 - Mg-anode 11 - Auslassrohr für Warmwasser 12 - Schutz der Elekroinstallation 1 - Индикатор температуры Рабочий термостат с наружным блоком управления 2 - Сталъной эмалированный резервуар 3 - Гилъза рабочего термостата 4 - Кожух водонагреватела 5 - Полиуретановая изоляция 42 мм без фреона 6 - Трубчатный теплообменник 7 - Отверстие выпуска 8 - Трубка впуска холодной воды 9 - Циркулирование 10 - Магниевый анод 11 - Трубка выпуска тёплой воды 12 - Крышка электроподсоединения 20

21 Cold water input Hot water output Einlass kaltwasser Auslass BWW Впуск холодной воды Выпуск ТТВ Typ OKC 100 NTR OKC 125 NTR OKC 160 NTR A B* C D *Vzdálenost od spodní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Distance from the lower heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Entfernung von der Unterkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от нижнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. 21

22 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 100 NTR OKC 125 NTR OKC 160 NTR Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса водонагревателя kg без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / Макс.рабочее MPa 1 избыт.давление в теплообменнике Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 2000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 44 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность теплообменника Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 720 l/h / Номинальная отоп.мощность при температуре отоп.воды 80 C и расходу 720 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 720 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 720 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher beim Durchfluss von 720l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 720 л/час C 80 C 60 m 2 1,08 1,45 1,45 W min

23 OKC NTR/HV ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 23

24 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 100 NTR/HV OKC 100 NTR/HV Water Heater Wassererwärmer OKC 100 NTR/HV Водонагреватель OKC 100 NTR/HV Ohřívač vody OKC 125 NTR/HV OKC 125 NTR/HV Water Heater Wassererwärmer OKC 125 NTR/HV Водонагреватель OKC 125 NTR/HV Ohřívač vody OKC 160 NTR/HV OKC 160 NTR/HV Water Heater Wassererwärmer OKC 160 NTR/HV Водонагреватель OKC 160 NTR/HV 2 3 Šroub rektifikační M10x30 M10x30 rectifying screw Nachstellschraube M10x30 Болт ректификационный M10x Víčko PP 25 PP 25 cap Deckel PP 25 Крышка ПП Trubka plastová PEX-50l 18x2x444 PEX-50l 18x2x444 plastic pipe Kunststoffrohr PEX-50l 18x2x444 Трубка пластиковая PEX-50 л 18x2x Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD 6 1 Krytka plastová vypěnění 32 Foam plastic cover 32 Kunststoffabdeckung Ausschäumung 32 Крышка пластиковая пеноматериал Dvířka panelu Panel door Peneeltür Дверцы панели Dvířka panelu 160 l 160 l Panel door Paneeltür 160 l Дверцы панели 160 л 8 1 Zátka izolační polystyrenová Styrofoam insulation plug Isolierstopfen Polystyrol Пробка изоляционная полистирольная Kroužek těsnicí 3/4 červený 3/4 red sealing ring Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное Kroužek těsnicí 3/4 modrý 3/4 blue sealing ring Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее Kroužek těsnicí 140mm s límcem 140mm sealing ring with collar Dichtungsring 140mm mit Dichtsitz Кольцо уплотнительное 140 мм с отворотом Víko příruby ND 500mm 1 jímka Flange cover ND 400 mm 1 sump Flanschdeckel ND 500mm 1 Tauchhülse Крышка фланца з/ч 500 мм 1 гильза Anoda f 33x370/M8 Анод f 33x370 /M Podložka rovná 10,5 Flat washer 10.5 Unterlegscheibe glatt 10,5 Шайба плоская 10, Matice šestihranná M10 M10 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M10 Гайка шестигранная М Trubka plastová PEX - 18x2x715 PEX- 18x2x715 plastic pipe Kunststoffrohr PEX - 18x2x715 Трубка пластиковая PEX - 18x2x Trubka plastová PEX - 18x2x845 PEX- 18x2x845 plastic pipe Kunststoffrohr PEX - 18x2x845 Трубка пластиковая PEX - 18x2x Napouštěcí vložka polyamid Polyamide filler insert Einlasseinsatz Polyamid Водозаборная вставка полиамид 18 1 Svorkovnice ERDE 6 polová ERDE 6-pin terminal Klemmleiste ERDE 6polig Клеммник ERDE 6-полюсный Víko panelu Panel cover Paneeldeckel Крышка панели 20 2 Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Podložka vějířovitá 5,3 Fan-shaped washer 5.3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообразная 5, Zátka kónická pryžová Cone-shaped rubber stopper Gummistopfen konisch Пробка коническая резиновая 23 1 Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Dichtung der Thermostatwelle Уплотнение валика термостата 24 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet screw 3.9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для листового металла 3,9x Šroub pozink. M4x6 Galvanized screw M4x6 Schraube verzinkt M4x6 Винт оцинков. М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 27 1 Signální doutnavky Signal lamps Signalglimmlampen Сигнальная лампа тлеющего разряда 28 1 Vodič 2x zelenožlutý L 280, L 330 L 280, L 330 2x Green-yellow wires Leiter 2x grün-gelb L 280, L 330 Провод 2х зелено-желтый L 280, L Vodič černý L 380 Black L 380 wire Leiter schwarz L 380 Провод черный L Termostat EIKA v02 EIKA v02 Thermostat Thermostat EIKA v02 Термостат EIKA v02 Šroub do plechu 3,9x16 Sheet screw 3.9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для листового металла 3,9x16 Šroub M10x25 vratový M10x25 gate screw Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный Šroub M10x30 vratový M10x30 gate screw Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Kroužek těsnicí 3/4 černý 3/4 black sealing ring Dichtungsring 3/4 schwarz Кольцо уплотнительное 3/4 черное teploměr kapilárový capillary thermometer Kapillarthermometer термометр капиллярный Zátka G1/2 G1/2 plug Stopfen G1/2 Пробка G1/2 Kroužek těsnící Packing ring Dichtungsring Кольцо уплотнительное Krytka plastová 32 nebo 51 Plastic cap 32 or 51 Kunststoffkappe 32 oder 51 Крышка пластиковая 32 или Venil pojistný TE /4" TE /4" Relief valve Sicherheitsventil TE /4" Клапан предохранительный TE /4" 24

25 OKC NTR/HV 1 - Teploměr Provozní termostat s vnějším ovládáním 2 - Ocelová smaltovaná nádoba 3 - Jímka provozního termostatu 4 - Plášť ohřívače 5 - Polyuretanová bezfreonová izolace 6 - Trubkový výměník 7 - Vypouštěcí otvor 8 - Napouštěcí trubka 9 - Cirkulace 10 - Hořčíková anoda 11 - Vypouštěcí trubka teplé vody 12 - Kryt elektroinstalace 1 - Thermometer Thermostat with external control 2 - Enamelled steel receptacle 3 - Thermostat and safety fuse well 4 - Heater shell 5 - Polyurethane freon-free insulation 6 - Tubular heat exchanger 7 - Discharge outlet 8 - Cold water filling pipe 9 - Circulation 10 - Mg anode 11 - Hot water drain pipe 12 - Electric installation cover 1- Temperaturanzeiger Betriebsthermostat mit Außensteuerung 2 - lierter Stahlbehälter 3 - Behälter des Betriebsthermostats 4 - Mantel des Warmwasserspeichers 5 - Freonfreie Polyurethandämmung 42 mm 6 - Rohrwärmetauscher 7 - Auslassöffnung 8 - Einlassrohr für Kaltwaseer 9 - Zirkulation 10 - Mg-anode 11 - Auslassrohr für Warmwasser 12 - Schutz der Elekroinstallation 1 - Индикатор температуры Рабочий термостат с наружным блоком управления 2 - Сталъной эмалированный резервуар 3 - Гилъза рабочего термостата 4 - Кожух водонагреватела 5 - Полиуретановая изоляция 42 мм без фреона 6 - Трубчатный теплообменник 7 - Отверстие выпуска 8 - Трубка впуска холодной воды 9 - Циркулирование 10 - Магниевый анод 11 - Трубка выпуска тёплой воды 12 - Крышка электроподсоединения 25

26 Discharge outlet Auslassöffnung Отверстие выпуска Heating water outlet Cold water inlet Circulation HSW outlet Heating water inlet Auslass heizwasser Einlass kaltwasser Zirkulation Auslass BWW Einlass heizwasser Выпуск отопителной воды Впуск холодной воды Циркулирование Выпуск ТТВ Впуск отопителной воды Typ OKC 100 NTR/HV OKC 125 NTR/HV OKC 160 NTR/HV A B C D E F G

27 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 100 NTR/HV OKC 125 NTR/HV OKC 160 NTR/HV Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса водонагревателя kg без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / Макс.рабочее MPa 1 избыт.давление в теплообменнике Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 2000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 44 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность теплообменника Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 720 l/h / Номинальная отоп.мощность при температуре отоп.воды 80 C и расходу 720 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 720 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 720 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher beim Durchfluss von 720l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 720 л/час C 80 C 60 m 2 1,08 1,45 1,45 W min

28 OKC ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 28

29 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 160 Water heater OKC 160 Warmwasserspeicher OKC 160 Водонагреватель OKC Ohřívač vody OKC 180 Water heater OKC 180 Warmwasserspeicher OKC 180 Водонагреватель OKC Ohřívač vody OKC 200 Water heater OKC 200 Warmwasserspeicher OKC 200 Водонагреватель OKC Závěs vysoký 450x70 Hinge, high 450x70 Hohe Aufhängung 450x70 Подвесной элемент высокий 450x Závěs vysoký 450x70 se závitem M8 Hinge, high 450x25 with M8 thread Hohe Aufhängung 450x70 mit Gewinde M8 Подвесной элемент высокий 450x70 с резьбой М8 4 2 Podložka vějířovitá 13 Washer, fan type 13 Fächerscheibe 13 Шайба веерообразная Ø Podložka Krytka plastová rovná vypěněná 13 Washer, straight 13 Gerade Scheibe 13 Шайба плоская Ø Cap, plastic, foam-filled 32 Kunststoffkappe aufgeschäumt 32 Крышка пластиковая запененная Ø Podložka vějířovitá 8,4 Washer, fan type 8.4 Fächerscheibe 8,4 Шайба веерообразная Ø8,4 8 1 Šroub mosazný M8x16 Screw, brass M8x16 Messingschraube M8x16 Болт латунный M8x Kroužek těsnicí 3/4 červený Ring, packing 3/4 red Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное 10 1 Kroužek těsnicí 3/4 modrý Ring, packing 3/4 blue Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее ND Kroužek těsnicí 140mm s límcem Víko příruby ND 400mm 2 jímky Topné těleso 2200W/0,7 48x6čl. Ring, packing 140mm with collar Flange lid SP 400mm 2 wells Heating element 2000W/0,7 48x6el. Dichtungsring 140mm mit Kragen Flanschdeckel ND 400mm 2 Tauchhülsen Heizkörper 2200W/0,7 48x6Gl. Кольцо уплотнительное Ø140mm с воротником Крышка фланца ЗЧ 400 мм 2 гильзы Нагревательный элемент 2000Вт/0,7 48x6эл. Podložka rovná 10,5 Washer, straight 10.5 Gerade Scheibe 10,5 Шайба плоская Ø 10, Matice Trubka šestihranná plastová PEX-160 M10 Nut Tube, hexagonal plastic PEX-160 M10 Sechskantmutter M10 Гайка шестигранная M x2x x2x1195 Kunststoffrohr PEX x2x1195 Трубка пластиковая PEX-160 Ø18x2х Trubka plastová PEX-180l 18x2x1130 Tube, plastic PEX-180l 18x2x1130 Kunststoffrohr PEX-180l 18x2x1130 Трубка пластиковая PEX-180l Ø18x2х Trubka plastová PEX-200l 18x2x1230 Tube, plastic PEX-200l 18x2x1230 Kunststoffrohr PEX-200l 18x2x1230 Трубка пластиковая PEX-200l Ø18x2х Napouštěcí vložka polyamid Filling insert, polyamide Einlasseinsatz Polyamid Впускная вставка полиамид Svorkovnice ELK 2EF2 Terminal board ELK 2EF2 Klemmleiste ELK 2EF2 Клеммник ELK 2EF Úchytka topného tělesa Heating element fixture Heizkörperträger Крепление нагревательного элемента 20 4 Matice šestihranná M5 Nut hexagonal M5 Sechskantmutter M5 Гайка шестигранная M Podložka vějířovitá 5,3 Washer, fan type 5.3 Fächerscheibe 5,3 Шайба веерообразная Ø5, Zátka kónická pryžová Plug, conical, rubber Konischer Gummistopfen Заглушка коническая резиновая Víko panelu Panel lid Paneeldeckel Крышка панели 24 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet metal screw 3,9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для жести 3,9x Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 27 1 Pos. 50 Signální doutnavka Signal glow lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампочка тлеющего разряда 28 2 Podložka rovná 5,3 Washer, straight 5.3 Gerade Scheibe 5,3 Шайба плоская Ø 5, Tepelná pojistka Thermal fuse Wärmesicherung Тепловой предохранитель 30 1 Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Thermostatwellendichtung Уплотнение валика термостата Termostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Термостат EIKA v Šroub do plechu 3,9x9,5 Sheet metal screw 3,9x9,5 Blechschraube 3,9x9,5 Винт для жести 3,9x9, Vodič černý č. 5 L 145 Conductor, black No 5 L 145 Leiter schwarz Nr. 5 L 145 Провод черный 5 L 145 Vodič 2x zelenožlutý L 280, L Conductor 2x, green-yellow L , L 330 Leiter 2x grün/gelb L 280, L 330 Провод 2х зелено-желтый L 280, L Vodič černý č. 23 L 380 Conductor, black No 23 L 380 Leiter schwarz Nr. 23 L 380 Провод черный 23 L Pos.50 Vodič modrý č. 24 L 380 Conductor, blue No 24 L 380 Leiter blau Nr. 24 L 380 Провод синий 24 L Šroub do plechu 3,9x16 Sheet metal screw 3,9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для жести 3,9x Dvířka panelu 160 l Panel door 160 l Paneeltür 160 l Дверцы панели 160 л Dvířka panelu l Panel door l Paneeltür l Дверцы панели л Anoda 33x370 /M8 Anode 33x370/M8 Anode 33x370 /M8 Анод 33x370 /M Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD 42 6 Šroub M10x25 vratový Bolt M10x25, coach Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный 2 Šroub Teploměr M10x30 dotykový vratový BT-218 Bolt M10x30, coach Thermometer, touch BT-218 Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный C7 C7 Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C Šroub M12x30 Screw M12x30 Schraube M12x30 Болт M12x Víčko boční PP 25 Lid, side PP 25 Seitenkappe PP 25 Крышка боковая ПП Ø Zátka G1/2 Plug G1/2 Stopfen G1/2 Заглушка G1/ Kroužek těsnicí 18x2,5 Ring, packing 18x2,5 Dichtungsring 18x2,5 Кольцо уплотнительное 18x2, Krytka plastová 32 Cap, plastic, 32 Kunststoffkappe 32 Крышка пластиковая Ø ND Kryt elektro kompletní Electro guard, complete Abdeckung der Elektroinstallation kompl. Кожух электро комплектный 29

30 OKC Indikátor teploty 2 - Spirálový výměník tepla 3 - Jímka topného tělesa 4 - SUCHÉ KERAMICKÉ TOPNÉ TĚLESO 5 - Provozní termostat s vnějším ovládáním Bezpečnostní termostat 6 - Kryt elektroinstalace 7 - Napouštěcí trubka studené vody 8 - Jímka provozního a bezpečnostního termostatu 9 - Vypouštěcí trubka teplé vody 10 - Hořčíková anoda 11 - Ocelová smaltovaná nádoba 12 - Polyuretanová bezfreonová izolace 42 mm 13 - Plášť ohřívače 14 - Další výstup teplé vody 1 - Thermometer 2 - Tubular exchanger 3 - Heating element chamber 4 - DRY CERAMIC HEATING ELEMENT 5 - Operating thermostat with external control Safety thermostat 6 - Cover for electrical equipment 7 - Filling pipe for cold water 8 - Operating and safety thermostat well 9 - Discharge pipe for hot water 10 - Mg anode 11 - Enamelled steel receptacle 12 - Polyurethane freon-free insulation 42 mm 13 - Water heater casing 14 - Another hot water outlet 1 - Temperaturanzeiger 2 - Rohrwärmetauscher 3 - Behälter des Heizkörpers 4 - TROCKENER KERAMIKHEIZKÖRPER 5 - Betriebsthermostat mit Außensteuerung Sicherheitsthermostat 6 - Schutz der Elekroinstallation 7 - Einlassrohr für Kaltwaseer 8 - Behälter des Betriebs- und Sicherheitsthermostats 9 - Auslassrohr für Warmwasser 10 - Mg-anode lierter Stahlbehälter 12 - Freonfreie Polyurethandämmung 42 mm 13 - Mantel des Warmwasserspeichers 14 - Weiterer Auslauf des Warmwassers 1 - Индикатор температуры 2 - Трубчатый теплообменик 3 - Гилъза термоелемента 4 - СУХОЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ ТЕРМОЕЛЕМЕНТ 5 - Рабочий термостат с наружным блоком управления Предохранителъный термостат 6 - Крышка электроподсоединения 7 - Трубка впуска холодной воды 8 - Гилъза рабочего и предохранителъного термостата 9 - Трубка выпуска тёплой воды 10 - Магниевый анод 11 - Сталъной эмалированный резервуар 12 - Полиуретановая изоляция 42 мм без фреона 13 - Кожух водонагреватела 14 - Другой выход горячей воды 30

31 Horní a spodní závěs 160, 180, 200L Upper and lower hinge 160, 180, 200 l 4 kotevní šrouby 4 anchor bolts Rozměry 450mm a E před vrtáním ověřit Dimensions 450mm and E check before drilling Obere und untere Aufhängung Верхний и нижний 160, 180, 200 L подвес 160, 180, 200 л 4 Ankerschrauben 4 анкерных болта Abmessungen 450mm und E Размеры 450 мм и E vor Bohren Prüfen Перед сверлением проверить Typ OKC 160 OKC 180 OKC 200 A B* C D E G G3/4" G3/4" G3/4" I J *Vzdálenost od horní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Distance from the upper heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Entfernung von der Oberkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от верхнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. 31

32 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 160 OKC 180 OKC 200 Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne kg Wasser/ Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im MPa 1 Wärmetauscher / Макс.рабочее избыт.давление * Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 2000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 45 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды C 60 Doba ohřevu z 10 C na 60 C elektrickou energií/ Time of hod./hour/stunde/ el.heating from 10 C to 60 C/ Erwärmungsdauer von 10 C auf час 60 C/ Время нагрева эл. эн. от 10 до 60 C 5 5 5,5 Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность m 2 0,68 0,68 0,68 теплообменника Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 720 l/h / W Номинальная отоп.мощность при температуре отоп.воды 80 C и расходу 720 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 720 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 720 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher min beim Durchfluss von 720l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 720 л/час Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 310 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 310 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 310 l/h / W Номинальная отоп.мощность при температуре отоп.воды 80 C и расходу 310 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 310 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 310 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher beim Durchfluss von 310 l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 310 л/час min

33 OKC / 1m 2 ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 33

34 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 160/1m2 Water heater OKC 160/1m2 Warmwasserspeicher OKC 160/1m2 Водонагреватель OKC 160/1м Ohřívač vody OKC 180/1m2 Water heater OKC 180/1m2 Warmwasserspeicher OKC 180/1m2 Водонагреватель OKC 180/1м Ohřívač vody OKC 200/1m2 Water heater OKC 200/1m2 Warmwasserspeicher OKC 200/1m2 Водонагреватель OKC 200/1м2 2 1 Šroub M12x30 Screw M12x30 Schraube M12x30 Болт M12x Závěs vysoký 450x70 Hinge, high 450x70 Hohe Aufhängung 450x70 Подвесной элемент высокий 450x70 Подвесной элемент высокий 450x70 ( Závěs vysoký 450x70 ( + závit M8) Hinge, high 450x25 (+ M8 thread) Hohe Aufhängung 450x70 (+ Gewinde M8) резьба М8) 5 4 Podložka rovná 13 Washer, straight 13 Gerade Scheibe 13 Шайба плоская Ø Krytka plastová vypěnění 32 Cap, plastic, foam-filled 32 Kunststoffkappe, Aufschäumen 32 Крышка пластиковая запенивания Ø Podložka vějířovitá 8,4 Washer, fan type 8.4 Fächerscheibe 8,4 Шайба веерообразная Ø8,4 8 1 Šroub mosazný M8x16 Screw, brass M8x16 Messingschraube M8x16 Болт латунный M8x Kroužek těsnicí 3/4 červený Ring, packing 3/4 red Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное Kroužek těsnicí 3/4 modrý Ring, packing 3/4 blue Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее Kroužek těsnicí 140mm s límcem Ring, packing 140mm with collar Dichtungsring 140mm mit Kragen Кольцо уплотнительное Ø140mm с воротником Víko příruby ND 400mm 2 jímky Flange lid SP 400mm 2 wells Flanschdeckel ND 400mm 2 Tauchhülsen Крышка фланца ЗЧ 400 мм 2 гильзы Нагревательный элемент 2000Вт/0, ND Topné těleso 2000W/0,7 48x6čl. Heating element 2000W/0,7 48x6el. Heizkörper 2000W/0,7 48x6Gl. 48x6эл ND Topné těleso 2200W/0,7 48x6čl. Heating element 2000W/0,7 48x6el. Heizkörper 2200W/0,7 48x6Gl. Нагревательный элемент 2200Вт/0,7 48x6эл Podložka rovná 10,5 Washer, straight 10.5 Gerade Scheibe 10,5 Шайба плоская Ø 10, Matice šestihranná M10 Nut hexagonal M10 Sechskantmutter M10 Гайка шестигранная М10 Trubka plastová PEX x2x1195 Tube, plastic PEX x2x1195 Kunststoffrohr PEX x2x1195 Крышка пластиковая PEX-160 Ø18x2x Trubka plastová PEX-180l 18x2x1130 Tube, plastic PEX-180l 18x2x1130 Kunststoffrohr PEX-180l 18x2x1130 Крышка пластиковая PEX-180л Ø18x2x Trubka plastová PEX-200l 18x2x1230 Tube, plastic PEX-200l 18x2x1230 Kunststoffrohr PEX-200l 18x2x1230 Крышка пластиковая PEX-200л Ø18x2x Napouštěcí vložka polyamid Filling insert, polyamide Einlasseinsatz Polyamid Впускная вставка полиамид 18 1 Svorkovnice ELK 2EF2 Terminal board ELK 2EF2 Klemmleiste ELK 2EF2 Клеммник ELK 2EF Úchytka topného tělesa Heating element fixture Heizkörperträger Крепление нагревательного элемента 20 4 Matice šestihranná M5 Nut hexagonal M5 Sechskantmutter M5 Гайка шестигранная М Podložka vějířovitá 5,3 Washer, fan type 5.3 Fächerscheibe 5,3 Шайба веерообразная Ø5, Zátka kónická pryžová Plug, conical, rubber Konischer Gummistopfen Заглушка коническая резиновая Víko panelu Panel lid Paneeldeckel Крышка панели 24 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet metal screw 3,9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для жести 3,9x Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 27 1 Pos. 50 Signální doutnavka Signal glow lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампочка тлеющего разряда 28 2 Podložka rovná 5,3 Washer, straight 5.3 Gerade Scheibe 5,3 Шайба плоская Ø 5, Tepelná pojistka Thermal fuse Wärmesicherung Тепловой предохранитель 30 1 Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Thermostatwellendichtung Уплотнение валика термостата Termostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Термостат EIKA v Šroub do plechu 3,9x9,5 Sheet metal screw 3,9x9,5 Blechschraube 3,9x9,5 Винт для жести 3,9x9, Vodič černý č. 5 L 145 Conductor, black No 5 L 145 Leiter schwarz Nr. 5 L 145 Провод черный 5 L Vodič 2x zelenožlutý L 280, L 330 Conductor 2x, green-yellow L 280, L 330 Leiter 2x grün/gelb L 280, L 330 Провод 2х желто-зеленый L 280, L Vodič černý č. 23 L 380 Conductor, black No 23 L 380 Leiter schwarz Nr. 23 L 380 Провод черный 23 L Pos. 50 Vodič modrý č. 24 L 380 Conductor, blue No 24 L 380 Leiter blau Nr. 24 L 380 Провод синий 24 L Šroub do plechu 3,9x16 Sheet metal screw 3,9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для жести 3,9x Dvířka panelu 160 l Panel door 160 l Paneeltür 160 l Дверцы панели 160 л Dvířka panelu l Panel door l Paneeltür l Дверцы панели л Anoda 33x370 /M8 Anode 33x370/M8 Anode 33x370 /M8 Анод 33x370 /M Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD 6 Šroub M10x25 vratový Bolt M10x25, coach Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный Šroub M10x30 vratový Bolt M10x30, coach Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Teploměr dotykový BT-218 C7 Thermometer, touch BT-218 C7 Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C Víčko boční PP 33 Lid, side PP 33 Seitenkappe PP 33 Крышка боковая ПП Ø Podložka vějířovitá 13 Washer, fan type 13 Fächerscheibe 13 Шайба веерообразная Ø Zátka G1/2 Plug G1/2 Stopfen G1/2 Заглушка G1/ Kroužek těsnicí 18x2,5 Ring, packing 18x2,5 Dichtungsring 18x2,5 Кольцо уплотнительное 18x2, Krytka plastová 32 nebo 51 Cap, plastic, 32 or 51 Kunststoffkappe 32 oder 51 Крышка пластиковая Ø32 или Ø ND Kryt elektro kompletní Electro guard, complete Abdeckung der Elektroinstallation kompl. Кожух электро комплектный Sada vodičů Set of conductors Leitungssatz Комплект проводов 34

35 OKC / 1m Indikátor teploty 2 - Spirálový výměník tepla 3 - Jímka topného tělesa 4 - SUCHÉ KERAMICKÉ TOPNÉ TĚLESO 5 - Provozní termostat s vnějším ovládáním Bezpečnostní termostat 6 - Kryt elektroinstalace 7 - Napouštěcí trubka studené vody 8 - Jímka provozního a bezpečnostního termostatu 9 - Vypouštěcí trubka teplé vody 10 - Hořčíková anoda 11 - Ocelová smaltovaná nádoba 12 - Polyuretanová bezfreonová izolace 42 mm 13 - Plášť ohřívače 14 - Cirkulace 15 - Další výstup teplé vody 1 - Thermometer 2 - Tubular exchanger 3 - Heating element chamber 4 - DRY CERAMIC HEATING ELEMENT 5 - Operating thermostat with external control Safety thermostat 6 - Cover for electrical equipment 7 - Filling pipe for cold water 8 - Operating and safety thermostat well 9 - Discharge pipe for hot water 10 - Mg anode 11 - Enamelled steel receptacle 12 - Polyurethane freon-free insulation 42 mm 13 - Water heater casing 14 - Circulation 15 - Another hot water outlet 1 - Temperaturanzeiger 2 - Rohrwärmetauscher 3 - Behälter des Heizkörpers 4 - TROCKENER KERAMIKHEIZKÖRPER 5 - Betriebsthermostat mit Außensteuerung Sicherheitsthermostat 6 - Schutz der Elekroinstallation 7 - Einlassrohr für Kaltwaseer 8 - Behälter des Betriebs- und Sicherheitsthermostats 9 - Auslassrohr für Warmwasser 10 - Mg-anode lierter Stahlbehälter 12 - Freonfreie Polyurethandämmung 42 mm 13 - Mantel des Warmwasserspeichers 14 - Umlauf (Zirkulation) 15 - Weiterer Auslauf des Warmwassers 1 - Индикатор температуры 2 - Трубчатый теплообменик 3 - Гилъза термоелемента 4 - СУХОЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ ТЕРМОЕЛЕМЕНТ 5 - Рабочий термостат с наружным блоком управления Предохранителъный термостат 6 - Крышка электроподсоединения 7 - Трубка впуска холодной воды 8 - Гилъза рабочего и предохранителъного термостата 9 - Трубка выпуска тёплой воды 10 - Магниевый анод 11 - Сталъной эмалированный резервуар 12 - Полиуретановая изоляция 42 мм без фреона 13 - Кожух водонагреватела 14 - Циркуляция 15 - Другой выход горячей воды 35

36 Horní a spodní závěs 160, 180, 200L Upper and lower hinge 160, 180, 200 l 4 kotevní šrouby 4 anchor bolts Rozměry 450mm a E před vrtáním ověřit Dimensions 450mm and E check before drilling Obere und untere Aufhängung Верхний и нижний 160, 180, 200 L подвес 160, 180, 200 л 4 Ankerschrauben 4 анкерных болта Abmessungen 450mm und E Размеры 450 мм и E vor Bohren Prüfen Перед сверлением проверить Typ OKC 160/1m 2 OKC 180/1m 2 OKC 200/1m 2 A B* C D E F G G1" G1" G1" H G ¾ G ¾ G ¾ I J *Vzdálenost od horní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Distance from the upper heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Entfernung von der Oberkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от верхнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. 36

37 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 160/1m 2 OKC 180/1m 2 OKC 200/1m 2 Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ kg Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / Макс.рабочее избыт.давление в MPa 1 теплообменнике Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 45 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для C 60 горячей воды Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность m 2 1,08 1,08 1,08 теплообменника Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 720 l/h / W Номинальная отоп.мощность при температуре отоп.воды 80 C и расходу 720 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 720 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 720 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher beim Durchfluss von 720l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 720 л/час min

38 OKC NTR/Z ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 38

39 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 160 NTR/Z OKC 160 NTR/Z Water Heater Wassererwärmer OKC 160 NTR/Z Водонагреватель OKC 160 NTR/Z Ohřívač vody OKC 200/1m2 OKC 200/1m2 Water Heater Wassererwärmer OKC 200/1m2 Водонагреватель OKC 200/1м2 2 Šroub M12x30 M12x30 screw Schraube M12x30 Болт M12x30 3 Závěs vysoký 450x70 Suspension high 450x70 Aufhängung hoch 450x70 Подвес высокий 450x Závěs vysoký 450x70 ( + závit M8) Suspension high 450x70 ( + M8 thread) Aufhängung hoch 450x70 ( + Gewinde M8) Подвес высокий 450x70 (+ резьба М8) 2 Podložka vějířovitá 13 Fan-shaped washer 13 Fächerunterlegscheibe 13 Шайба веерообразная Krytka plastová vypěnění 32 Foam plastic cover 32 Kunststoffabdeckung Ausschäumung 32 Крышка пластиковая пеноматериал Podložka vějířovitá pr.8,4 Fan-shaped washer pr.8.4 Fächerunterlegscheibe pr.8,4 Шайба веерообразная диам. 8,4 8 2 Šroub M8x16 M8x16 screw Schraube M8x16 Болт M8x Kroužek těsnicí 3/4 červený 3/4 red sealing ring Kroužek těsnicí 3/4 červený Кольцо уплотнительное 3/4 красное 10 1 Kroužek těsnicí 3/4 modrý 3/4 blue sealing ring Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее Kroužek těsnicí 140mm s límcem 140mm sealing ring with collar Dichtungsring 140mm mit Dichtsitz Кольцо уплотнительное 140 мм с отворотом Víko příruby ND 400mm 2 jímky Flange cover ND 400 mm 2 sumps Flanschdeckel ND 400mm 2 Tauchhülsen Крышка фланца з/ч 400 мм 2 гильзы Dvířka panelu 160 l 160 l Panel door Paneeltür 160 l Дверцы панели 160 л Dvířka panelu l l Panel door Paneeltür l Дверцы панели л Podložka rovná 10,5 Flat washer 10.5 Unterlegscheibe glatt 10,5 Шайба плоская 10, Matice šestihranná M10 M10 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M10 Гайка шестигранная М Trubka plastová PEX x2x1195 Trubka plastová PEX-180l Trubka plastová PEX x2x1195 Kunststoffrohr PEX x2x1195 Крышка пластиковая PEX x2x x2x1130 PEX-180l 18x2x1130 plastic pipe Kunststoffrohr PEX-180l 18x2x1130 Трубка пластиковая PEX-180 л 18x2x1130 Trubka plastová PEX-200l 18x2x1230 PEX-200l 18x2x1230 plastic pipe Kunststoffrohr PEX-200l 18x2x1230 Трубка пластиковая PEX-200 л 18x2x Napouštěcí vložka polyamid Polyamide filler insert Einlasseinsatz Polyamid Водозаборная вставка полиамид Svorkovnice ERDE 6 polová ERDE 6-pin terminal Klemmleiste ERDE 6polig Клеммник ERDE 6-полюсный Zátka kónická pryžová Cone-shaped rubber stopper Gummistopfen konisch Пробка коническая резиновая Víko panelu Panel cover Paneeldeckel Крышка панели 21 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet screw 3.9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для листового металла 3,9x Šroub pozink. M4x6 Galvanized screw M4x6 Schraube verzinkt M4x6 Винт оцинков. М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 24 1 Signální doutnavka Signal lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампа тлеющего разряда 25 1 Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Dichtung der Thermostatwelle Уплотнение валика термостата Termostat EIKA v01 EIKA v01 Thermostat Thermostat EIKA v01 Термостат EIKA v Vodič 2x zelenožlutý L 280, L 330 L 280, L 330 2x Green-yellow wires Leiter 2x grün-gelb L 280, L 330 Провод 2х зелено-желтый L 280, L 330 Vodič černý L 280 Black L 280 wire Leiter schwarz L 280 Провод черный L Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Podložka vějířovitá 5,3 Fan-shaped washer 5,3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообразная 5,3 Anoda 33x370 /M l 33x370 /M l Anode Anode 33x370 /M l Анод 33x370 /M л Šroub do plechu 3,9x16 Sheet screw 3.9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для листового металла 3,9x16 Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD Šroub M10x25 vratový M10x25 gate screw Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный Šroub M10x30 vratový M10x30 gate screw Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Teploměr dotykový BT-218 C7 BT-218 C7 touch thermometer Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C7 Víčko boční PP 33 PP 33 side cover Deckel seitlich PP 33 Крышка боковая ПП 33 Podložka vějířovitá 13 Fan-shaped washer 13 Fächerunterlegscheibe 13 Шайба веерообразная Zátka G1/2 G1/2 plug Stopfen G1/2 Пробка G1/ Kroužek těsnicí 18x2,5 18x2.5 Packing ring Dichtungsring 18x2,5 Кольцо уплотнительное 18x2, Krytka plastová 32 nebo 51 Plastic cap 32 or 51 Kunststoffkappe 32 oder 51 Крышка пластиковая 32 или Venil pojistný TE /4" TE /4" Relief valve Sicherheitsventil TE /4" Клапан предохранительный TE /4" 39

40 OKC NTR/Z 1 - Indikátor teploty 2 - Spirálový výměník tepla 3 - Provozní termostat s vnějším ovládáním 4 - Kryt elektroinstalace 5 - Napouštěcí trubka studené vody 6 - Jímka provozního termostatu 7 - Vypouštěcí trubka teplé vody 8 - Hořčíková anoda 9- Ocelová smaltovaná nádoba 10 - Polyuretanová bezfreonová izolace 42 mm 11 - Plášť ohřívače 12 - Cirkulace 13 - Další výstup teplé vody 1 - Thermometer 2 - Tubular exchanger 3 - Operating thermostat with external control 4 - Cover for electrical equipment 5 - Filling pipe for cold water 6 - Operating thermostat well 7 - Discharge pipe for hot water 8 - Mg anode 9 - Enamelled steel receptacle 10 - Polyurethane freon-free insulation 42 mm 11 - Water heater casing 12 - Circulation 13 - Another hot water outlet 1 - Temperaturanzeiger 2 - Rohrwärmetauscher 3 - Betriebsthermostat mit Außensteuerung 4 - Schutz der Elekroinstallation 5 - Einlassrohr für Kaltwaseer 6 - Behälter des Betriebsthermostats 7 - Auslassrohr für Warmwasser 8 - Mg-anode 9 - lierter Stahlbehälter Freon freie Polyurethandämmung 42 mm Mantel des Warmwasserspeichers Umlauf Weiterer Auslauf des Warmwassers Индикатор температуры 2 - Трубчатый теплообменик 3 - Рабочий термостат с наружным блоком управления 4 - Крышка электроподсоединения 5 - Трубка впуска холодной воды 6 - Гилъза рабочего и предохранителъного термостата 7 - Трубка выпуска тёплой воды 8 - Магниевый анод 9 - Сталъной эмалированный резервуар 10 - Полиуретановая изоляция 42 мм без фреона 11 - Кожух водонагреватела 12 - Циркуляция 13 - Другой выход горячей воды 40

41 Horní a spodní závěs 160, 180, 200L Upper and lower hinge 160, 180, 200 l 4 kotevní šrouby 4 anchor bolts Rozměry 450mm a E před vrtáním ověřit Dimensions 450mm and E check before drilling Obere und untere Aufhängung Верхний и нижний 160, 180, 200 L подвес 160, 180, 200 л 4 Ankerschrauben 4 анкерных болта Abmessungen 450mm und E Размеры 450 мм и E vor Bohren Prüfen Перед сверлением проверить Typ OKC 160 NTR/Z OKC 200 NTR/Z A B* C D E F G G 1" G1" H G ¾ G ¾ I J *Vzdálenost od horní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Distance from the upper heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Entfernung von der Oberkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от верхнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. 41

42 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 160 NTR/Z OKC2100 NTR/Z Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса водонагревателя без воды kg Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / MPa 1 Макс.рабочее избыт.давление в теплообменнике Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 2000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 45 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для C 60 горячей воды Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность m 2 1,08 1,08 теплообменника Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 720 l/h / Номинальная отоп.мощность при W температуре отоп.воды 80 C и расходу 720 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 720 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 720 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher beim Durchfluss von 720l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 720 л/час min

43 OKC NTR/BP ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 43

44 44

45 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 200 NTR/BP OKC 200 NTR/BP Water Heater Wassererwärmer OKC 200 NTR/BP Водонагреватель OKC 200 NTR/BP Ohřívač vody OKC 250 NTR/BP OKC 250 NTR/BP Water Heater Wassererwärmer OKC 250 NTR/BP Водонагреватель OKC 250 NTR/BP 2 1 Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD Teploměr dotykový BT-218 C7 BT-218 C7 touch thermometer Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C7 4 2 Zátka plastového víka Plastic cap plug Stopfen des Kunststoffdeckels Пробка пластиковой крышки 5 3 Víčko boční PP 33 PP 33 side cover Deckel seitlich PP 33 Крышка боковая ПП Víčko boční PP 25 PP 25 side cover Deckel seitlich PP 25 Крышка боковая ПП Jímka mosazná G ½" G ½ brass sump Tauchhülse Messing G ½" Гильза латунная G ½" 8 1 Šroub mosazný M8x16 M8x16 brass screw Schraube Messing M8x16 Болт латунный M8x Podložka vějířovitá 8,4 Fan-shaped washer 8.4 Fächerunterlegscheibe 8,4 Шайба веерообразная 8, Anoda 33x450 / 5/4-200l 33x450 / 5/4-200l anode Anode 33x450 / 5/4-200l Анод 33x450 / 5/4-200 л Anoda 33x500 / 5/4-250l 33x500 / 5/4-250l anode Anode 33x500 / 5/4-250l Анод 33x500 / 5/4-250 л 11 2 Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Podložka vějířovitá 5,3 Fan-shaped washer 5.3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообразная 5, MP samolepka černá 80/120x3 MP black sticker 80/120x3 MP Selbstklebeetikett schwarz 80/120x3 МП наклейка черная 80/120x Štítek výkonnostní Rating plate Schild mit Leistungsangaben Паспортная табличка 15 1 Štítek rozmístění vývodů Outlet distribution label Schild mit Anordnung der Ausführungen Щиток расположения выводов 16 1 Krytka plastová vypěnění 32 (Foaming) plastic cover 32 Kunststoffabdeckung der Ausschäumung 32 Крышка пластиковая пеноматериал Štítek uzemnění Grounding plate Schild Erdung Щиток заземления Kryt příruby poklice střední Flange cover centre lid Flanschdeckel - Mitteldeckel Кожух фланца - покрышка средняя Šroub do plechu 3,9x13 Sheet screw 3.9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для листового металла 3,9x13 Pryž spojovací H 783 H 783 Rubber connector Verbindungsgummi H 783 Резина соединительная H 783 Šroub pozink. M10x25 Galvanized screw M10x25 Schraube verzinkt M10x25 Винт оцинков. M10x Podložka rovná 10,5 Flat washer 10.5 Unterlegscheibe glatt 10,5 Шайба плоская 10, Víko příruby slepá zátka Flange cover - blind plug Flanschdeckel - Blindkappe Крышка фланца пробка-заглушка Kroužek těsnicí 140mm s límcem 140mm sealing ring with collar Dichtungsring 140mm mit Dichtsitz Кольцо уплотнительное 140 мм с отворотом Šroub rektifikační M10x25 M10x25 rectifying screw Nachstellschraube M10x25 Болт ректификационный M10x25 Kryt pro zátku G 6/4 G 6/4 plug cover Kappe für Stopfen G 6/4 Кожух для пробки 6/ Zátka G 6/4 G 6/4 plug Stopfen G 6/4 Пробка G 6/ Kroužek těsnící 45x3,55 45x3.55 Packing ring Dichtungsring 45x3,55 Кольцо уплотнительное 45x3, Venil pojistný TE /4" TE /4" Relief valve Sicherheitsventil TE /4" Клапан предохранительный TE /4" 45

46 OKC NTR/BP 1 Ocelová smaltovaná nádoba 2 Plášť ohřívače 3 Výstup teplé užitkové vody 4 Čistící a revizní otvor 5 Cirkulace 6 Trubkový výměník 7 Vstup studené vody 8 Mg anoda 9 Otvor pro přídavné topné těleso 6/4" 10 Indikátor teploty 11 Jímka snímače teploty 1 Enamelled steel receptacle 2 Water heater casing 3 Hot utility water outlet 4 Cleaning and insection chamber 5 Circulation 6 Tubulart exchanger 7 Cold water inlet 8 Mg anode 9 Heating element 6/4" chamber 10 Temperature indicator 11 Thermowell for temperature sensors 1 lierter Stahlbehälter 2 Mantel des Warmwasserspeichers 3 Ablaßrohr des Warmbrauchwassers 4 Reinigungs und Inspektion Loch 5 Zirkulation 6 Rohrwärmetauscher 7 Einlassrohr für Kaltwaseer 8 Mg-anode 9 Öffnung für Heizkörper 6/4 " 10 Temperaturanzeiger 11 Schutzrohr für Temperatursensoren 1 Сталъной эмалированный резервуар 2 Кожух водонагреватела 3 Трубка выпуска тёплой воды 4 O тверстие для чистки и провер oк 5 Циркуляция 6 Трубчатый теплообменик 7 Трубка впуска холодной воды 8 Магниевый анод 9 Отверстие для нагревательного элемента 6/4" 10 Индикатор температуры 11 Гильза для датчиков температуры 46

47 Typ OKC 200 NTR/BP OKC 250 NTR/BP A B C E F G H

48 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 200 NTR/BP OKC 250 NTR/BP Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса водонагревателя без воды kg Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im MPa 1 Wärmetauscher / Макс.рабочее избыт.давление * Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности 44 IP Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Max.teplota topné vody / Max rating water temperature / Max. Heizwassertemperatur / Максимальная температура C 110 отопительной воды Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность m 2 1,45 теплообменника Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C min

49 OKC 200 NTRR/BP ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 49

50 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 200 NTRR/BP OKC 200 NTRR/BP Water Heater Wassererwärmer OKC 200 NTRR/BP Водонагреватель OKC 200 NNTRR/BP 2 1 Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD Teploměr dotykový BT-218 C7 BT-218 C7 touch thermometer Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C7 4 2 Zátka plastového víka Plastic cap plug Stopfen des Kunststoffdeckels Пробка пластиковой крышки 5 3 Víčko boční PP 33 PP 33 side cover Deckel seitlich PP 33 Крышка боковая ПП Víčko boční PP 25 PP 25 side cover Deckel seitlich PP 25 Крышка боковая ПП Jímka mosazná G ½" G ½ brass sump Tauchhülse Messing G ½" Гильза латунная G ½" 8 1 Šroub mosazný M8x16 M8x16 brass screw Schraube Messing M8x16 Болт латунный M8x Podložka vějířovitá 8,4 Fan-shaped washer 8.4 Fächerunterlegscheibe 8,4 Шайба веерообразная 8, Anoda 33x450 / 5/4 33x450 / 5/4 Anode Anode 33x450 / 5/4 Анод 33x450 / 5/ Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Podložka vějířovitá 5,3 Fan-shaped washer 5.3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообразная 5, Víčko boční dvojité 33 Double side cap 33 Deckel seitlich, doppelt 33 Крышка боковая двойная Štítek výkonnostní Rating plate Schild mit Leistungsangaben Паспортная табличка 15 1 Štítek rozmístění vývodů Outlet distribution label Schild mit Anordnung der Ausführungen Щиток расположения выводов 16 1 Крышка пластиковая пеноматериал 32 Krytka plastová vypěnění 32 (Foaming) plastic cover 32 Kunststoffabdeckung der Ausschäumung Štítek uzemnění Grounding plate Schild Erdung Щиток заземления Kryt příruby poklice střední Flange cover centre lid Flanschdeckel - Mitteldeckel Кожух фланца - покрышка средняя 19 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet screw 3.9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для листового металла 3,9x Pryž spojovací H 783 H 783 Rubber connector Verbindungsgummi H 783 Резина соединительная H Šroub pozink. M10x25 Galvanized screw M10x25 Schraube verzinkt M10x25 Винт оцинков. M10x25 Podložka rovná 10,5 Flat washer 10.5 Unterlegscheibe glatt 10,5 Шайба плоская 10,5 Víko příruby slepá zátka Flange cover - blind plug Flanschdeckel - Blindkappe Крышка фланца пробка-заглушка Kroužek těsnicí 140mm s límcem 140mm sealing ring with collar Dichtungsring 140mm mit Dichtsitz Кольцо уплотнительное 140 мм с отворотом 25 3 Šroub rektifikační M10x25 M10x25 rectifying screw Nachstellschraube M10x25 Болт ректификационный M10x Kryt pro zátku G 6/4 G 6/4 plug cover Kappe für Stopfen G 6/4 Кожух для пробка 6/ Zátka G 6/4 G 6/4 plug Stopfen G 6/4 Пробка G 6/ Kroužek těsnící 45x3,55 45x3.55 Packing ring Dichtungsring 45x3,55 Кольцо уплотнительное 45x3, MP samolepka černá 80/120x3 MP black sticker 80/120x3 MP Selbstklebeetikett schwarz 80/120x3 МП наклейка черная 80/120x Venil pojistný TE /4" TE /4" Relief valve Sicherheitsventil TE /4" Клапан предохранительный TE /4" 50

51 OKC 200 NTRR/BP 1 Ocelová smaltovaná nádoba 2 Plášť ohřívače 3 Výstup teplé užitkové vody 4 Čistící a revizní otvor 5 Cirkulace 6 Trubkový výměník 7 Vstup studené vody 8 Mg anoda 9 Otvor pro přídavné topné těleso 6/4" 10 Indikátor teploty 11 Jímka snímače teploty 1 Enamelled steel receptacle 2 Water heater casing 3 Hot utility water outlet 4 Cleaning and insection chamber 5 Circulation 6 Tubulart exchanger 7 Cold water inlet 8 Mg anode 9 Heating element 6/4" chamber 10 Temperature indicator 11 Thermowell for temperature sensors 1 lierter Stahlbehälter 2 Mantel des Warmwasserspeichers 3 Ablaßrohr des Warmbrauchwassers 4 Reinigungs und Inspektion Loch 5 Zirkulation 6 Rohrwärmetauscher 7 Einlassrohr für Kaltwaseer 8 Mg-anode 9 Öffnung für Heizkörper 6/4 " 10 Temperaturanzeiger 11 Schutzrohr für Temperatursensoren 1 Сталъной эмалированный резервуар 2 Кожух водонагреватела 3 Трубка выпуска тёплой воды 4 O тверстие для чистки и провер oк 5 Циркуляция 6 Трубчатый теплообменик 7 Трубка впуска холодной воды 8 Магниевый анод 9 Отверстие для нагревательного элемента 6/4" 10 Индикатор температуры 11 Гильза для датчиков температуры 51

52 Typ OKC 200 NTRR/BP A 1362 B 1282 C 862 D 922 E 712 F 1152 G 212 H 82 I

53 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 200 NTRR/BP Objem / Capacity / Volumen / Объём L 195 Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса Kg 103 водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / Макс.рабочее MPa 1 избыт.давление * Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности 44 IP Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Max.teplota topné vody / Max rating water temperature / Max. Heizwassertemperatur / Максимальная температура отопительной воды C 110 Teplosměnná plocha spodního výměníku / Lower exchanger heat delivery surface/ Heizfläche des unteren Wärmetauschers / Поверхность нагрева m 2 1,08 нижнего теплообменника Teplosměnná plocha horního výměníku / Upper exchanger heat delivery surface / Heizfläche des oberen Wärmetauschers / Поверхность нагрева m 2 1,08 верхнего теплообменника Výkon spodního / horního výměníku při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/h / Bottom /top exchanger output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Leistung des unteren/oberen Wärmetauschers bei Heizwassertemperatur von 80 C u. Durchfluss von 720 l/h / Мощность kw 2 x 24 нижнего/верхнего теплообменника при температуре отопительной воды 80 C и расходе 720 г/л Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C min 16 53

54 OKC 250 NTRR/BP ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 54

55 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 250 NTRR/BP OKC 250 NTRR/BP Water Heater Wassererwärmer OKC 250 NTRR/BP Водонагреватель OKC 250 NTRR/BP 2 1 Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD Teploměr dotykový BT-218 C7 BT-218 C7 touch thermometer Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C7 4 2 Zátka plastového víka Plastic cap plug Stopfen des Kunststoffdeckels Пробка пластиковой крышки 5 5 Víčko boční PP 33 PP 33 side cover Deckel seitlich PP 33 Крышка боковая ПП Víčko boční PP 25 PP 25 side cover Deckel seitlich PP 25 Крышка боковая ПП Jímka mosazná G ½" G ½ brass sump Tauchhülse Messing G ½" Гильза латунная G ½" 8 1 Šroub mosazný M8x16 M8x16 brass screw Schraube Messing M8x16 Болт латунный M8x Podložka vějířovitá 8,4 Fan-shaped washer 8.4 Fächerunterlegscheibe 8,4 Шайба веерообразная 8, Anoda 33x500 / 5/4 33x500 / 5/4 Anode Anode 33x500 / 5/4 Анод 33x500 / 5/ Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Podložka vějířovitá 5,3 Fan-shaped washer 5.3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообразная 5, MP samolepka černá 80/120x3 MP black sticker 80/120x3 MP Selbstklebeetikett schwarz 80/120x3 МП наклейка черная 80/120x Štítek výkonnostní Rating plate Schild mit Leistungsangaben Паспортная табличка 15 1 Štítek rozmístění vývodů Outlet distribution label Schild mit Anordnung der Ausführungen Щиток расположения выводов 16 1 Krytka plastová vypěnění 32 (Foaming) plastic cover 32 Kunststoffabdeckung der Ausschäumung 32 Крышка пластиковая пеноматериал Štítek uzemnění Grounding plate Schild Erdung Щиток заземления Kryt příruby poklice střední Flange cover centre lid Flanschdeckel - Mitteldeckel Кожух фланца - покрышка средняя 19 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet screw 3.9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для листового металла 3,9x Pryž spojovací H 783 H 783 Rubber connector Verbindungsgummi H 783 Резина соединительная H Šroub pozink. M10x25 Galvanized screw M10x25 Schraube verzinkt M10x25 Винт оцинков. M10x25 Podložka rovná 10,5 Flat washer 10.5 Unterlegscheibe glatt 10,5 Шайба плоская 10,5 Víko příruby slepá zátka Flange cover - blind plug Flanschdeckel - Blindkappe Крышка фланца пробка-заглушка Kroužek těsnicí 140mm s límcem 140mm sealing ring with collar Dichtungsring 140mm mit Dichtsitz Кольцо уплотнительное 140 мм с отворотом 25 3 Šroub rektifikační M10x25 M10x25 rectifying screw Nachstellschraube M10x25 Болт ректификационный M10x Kryt pro zátku G 6/4 G 6/4 plug cover Kappe für Stopfen G 6/4 Кожух для пробки 6/ Zátka G 6/4 G 6/4 plug Stopfen G 6/4 Пробка G 6/ Kroužek těsnící 45x3,55 45x3.55 Packing ring Dichtungsring 45x3,55 Кольцо уплотнительное 45x3, Venil pojistný TE /4" TE /4" Relief valve Sicherheitsventil TE /4" Клапан предохранительный TE /4" 55

56 OKC 250 NTRR/BP 1 Ocelová smaltovaná nádoba 2 Plášť ohřívače 3 Výstup teplé užitkové vody 4 Čistící a revizní otvor 5 Cirkulace 6 Trubkový výměník 7 Vstup studené vody 8 Mg anoda 9 Otvor pro přídavné topné těleso 6/4" 10 Indikátor teploty 11 Jímka snímače teploty 1 Enamelled steel receptacle 2 Water heater casing 3 Hot utility water outlet 4 Cleaning and insection chamber 5 Circulation 6 Tubulart exchanger 7 Cold water inlet 8 Mg anode 9 Heating element 6/4" chamber 10 Temperature indicator 11 Thermowell for temperature sensors 1 lierter Stahlbehälter 2 Mantel des Warmwasserspeichers 3 Ablaßrohr des Warmbrauchwassers 4 Reinigungs und Inspektion Loch 5 Zirkulation 6 Rohrwärmetauscher 7 Einlassrohr für Kaltwaseer 8 Mg-anode 9 Öffnung für Heizkörper 6/4 " 10 Temperaturanzeiger 11 Schutzrohr für Temperatursensoren 1 Сталъной эмалированный резервуар 2 Кожух водонагреватела 3 Трубка выпуска тёплой воды 4 O тверстие для чистки и провер oк 5 Циркуляция 6 Трубчатый теплообменик 7 Трубка впуска холодной воды 8 Магниевый анод 9 Отверстие для нагревательного элемента 6/4" 10 Индикатор температуры 11 Гильза для датчиков температуры 56

57 Typ OKC 250 NTRR/BP A 1542 B 1465 C 1065 D 1002 E 895 F 1335 G 215 H 85 I

58 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 250 NTRR/BP Objem / Capacity / Volumen / Объём l 245 Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса kg 112 водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / MPa 1 Макс.рабочее избыт.давление * Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности 44 IP Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Max.teplota topné vody / Max rating water temperature / Max. Heizwassertemperatur / Максимальная температура отопительной C 110 воды Teplosměnná plocha spodního výměníku / Lower exchanger heat delivery surface/ Heizfläche des unteren Wärmetauschers / Поверхность нагрева m 2 1,08 нижнего теплообменника Teplosměnná plocha horního výměníku / Upper exchanger heat delivery surface / Heizfläche des oberen Wärmetauschers / Поверхность нагрева m 2 1,08 верхнего теплообменника Výkon spodního / horního výměníku při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/h / Bottom /top exchanger output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Leistung des unteren/oberen Wärmetauschers bei Heizwassertemperatur von 80 C u. Durchfluss von 720 l/h / Мощность kw 2 x 24 нижнего/верхнего теплообменника при температуре отопительной воды 80 C и расходе 720 г/л Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C min 20 58

59 OKC NTRR/SOL ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 59

60 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 200 NTRR/SOL Water heater OKC 200 NTRR/SOL Warmwasserspeicher OKC 200 NTRR/SOL 1 1 Водонагреватель OKC 200 NTRR/SOL Ohřívač vody OKC 250 NTRR/SOL Water heater OKC 250 NTRR/SOL Warmwasserspeicher OKC 250 NTRR/SOL Водонагреватель OKC 250 NTRR/SOL Víko příruby Flange lid Flanschdeckel Крышка фланца Kroužek těsnící 140 Ring, packing 140 Dichtungsring 140 Кольцо уплотнительное Ø Šroub M10x25 Screw M10x25 Schraube M10x25 Болт M10x25 1 Šroub M10x30 Screw M10x30 Schraube M10x30 Болт M10x Matice M10 ČSN Nut M10 ČSN Mutter M10 ČSN Гайка M10 ČSN Podložka 10,5 ČSN Washer 10,5 ČSN Scheibe 10,5 ČSN Шайба 10,5 ČSN Zátka G6/4 Plug G6/4 Stopfen G6/4" Заглушка G6/ Kroužek těsnící Ring, packing Dichtungsring Кольцо уплотнительное Kryt plováku pro zátku 6/4" Plug float cover 6/4 Schwimmerdeckel für Stopfen 6/4" Кожух поплавка для заглушки 6/ MP samolepka černá 80/120x3 MP self sticker, black 80/120x3 MP Selbstkleber schwarz 80/120x3 МП наклейка черная 80/120x Víčko boční PP 25 Lid, side PP 25 Seitenkappe PP 25 Крышка боковая ПП Ø Víčko boční PP 33 Lid, side PP 33 Seitenkappe PP 33 Крышка боковая ПП Ø Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD 14 1 Štítek výkonnostní Rating plate Leistungsschild Щиток мощности 15 3 Šroub do plechu 3,9x13 Plate screw 3.9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для листового металла 3,9x Kryt EKO černý s otvorem 14 EKO black cover with hole 14 EKO schwarze Abdeckung mit Loch 14 EKO черную крышку с отверстием Krytka plastová 32 Plastic cover 32 Kunststoffabdeckung 32 Крышка пластиковая Krytka plastová 18/14/7 Plastic cover 18/14/7 Kunststoffabdeckung 18/14/7 Крышка пластиковая 18/14/ Kabelová průchodka TO-20 Cable bushing TO-20 Kabeldurchführung TO-20 Кабельный проходной изолятор TO Jímka TH 90mm G1/2" s těsněním Well TH 90mm G1/2" with seal Tauchhülse TH 90мм G 1/2" mit Dichtung Гильза TH 90 мм G 1/2" с прокладкой Teploměr dotykový BT-218 C7 Thermometer, touch BT-218 C7 Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C Zátka izolační polystyrenová Plug insulating polystyrene Stopfen isolierende Polystyrol Заглушка изолирующая полистирол 23 3 Šroub rektifikační M10x30 Screw, adjusting M10x30 Justierschraube M10x30 Болт ректификационный M10x Anoda 33x370 / M8 Anode 33x370 / M8 Anode 33x370 / M8 Анод 33x370 / M8 60

61 OKC NTRR/SOL 61

62 Typ OKC 200 NTRR/SOL OKC 250 NTRR/SOL A B C E F

63 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 200 NTRR/SOL OKC 200 NTRR/SOL Objem / Capacity / Volumen / Объём L Průměr ohřívače/ Diameter of the heater/ Durchmesser des Wassererwärmers/ Диаметр водонагревателя mm Výška ohřívače/ Height of the heater/ Höhe des Wassererwärmers/ Высота водонагревателя mm Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ kg Масса водонагревателя без воды Provozní tlak TV / Max. operational overpressure in the tank / Betriebsdruck WBW / Рабочее давление ГТВ MPa 1 1 Provozní tlak topné vody / Max. operational overpressure in the exchanger / Heizwasser- Betriebsdruck / Рабочее давление MPa 1 1 отопительной воды Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C Max.teplota topné vody / Max rating water temperature / Max. Heizwassertemperatur / Максимальная температура C отопительной воды Teplosměnná plocha spodního výměníku / Lower exchanger heat delivery surface/ Heizfläche des unteren Wärmetauschers / m 2 1 1,45 Поверхность нагрева нижнего теплообменника Teplosměnná plocha horního výměníku / Upper exchanger heat delivery surface / Heizfläche des oberen Wärmetauschers / m Поверхность нагрева верхнего теплообменника Objem spodního výměníku / Capacity lower exchanger / Volumen des unterer Wärmetauschers / Объем нижнего теплообменника l 7 9,5 Objem horního výměníku / Capacity upper exchanger / Volumen des oberer Wärmetauschers / Объем верхнего теплообменника l 7 7 Výkon spodního/horního výměníku při tep.spádu 80/ 60 C / Rated lower/upper exchanger output with temeperature gradient 80/60 C / Austauscherleistung des unterer/oberer Wärmetauschers kw 24/24 32/24 bei Temperaturgefälle 80/60 C / Мощность нижнего/верхнего теплообменника при перепаде температуры 80/60 C Trvalý výkon TV spodní/horního výměníku / Continuous HUW power of lower/upper exchanger / Dauerleistung BWW unterer/oberer Wärmetauscher 80/60 C / Постоянная мощность l/h 670/ /670 ГТВ * нижнего/верхнего теплообменника Doba ohřevu TV výměníkem při tep.spádu 80/60 C (spodním/horním) / Heating period for HUW with a lower/upper exchanger with temperature gradient 80/60 C / Aufheizzeit BWW des unterer/oberer Wärmetauschers bei Temperaturgefälle 80/60 C min. 28/16 28/16 / Время приготовления ГТВ* теплообменником при перепаде температуры 80/60 C (нижним/верхним) Výkon spodního/horního výměníku při tep.spádu 60/ 50 C / Rated lower/upper exchanger output with temeperature gradient 60/50 C / Austauscherleistung des unterer/oberer Wärmetauschers bei Temperaturgefälle 60/50 C / Мощность kw 13/13 20/13 нижнего/верхнего теплообменника при перепаде температуры 60/50 C Trvalý výkon TV spodní/horního výměníku / Permanent HSW performance of Loir/upper exchanger / Dauerleistung BWW unterer/oberer Wärmetauscher 60/50 C / Постоянная мощность l/h 330/ /330 ГТВ нижнего/верхнего теплообменника Doba ohřevu TV výměníkem při tep.spádu 60/50 C (spodním/horním) / Heating period for HUW with a lower/upper exchanger with temperature gradient 60/50 C / Aufheizzeit BWW des unterer/oberer Wärmetauschers bei Temperaturgefälle 60/50 C / Время приготовления ГТВ теплообменником при перепаде температуры 60/50 C (нижним/верхним) min 38/19 44/19 63

64 OKC 300 NTR/BP ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 64

65 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 300 NTR/BP OKC 300 NTR/BP Water Heater Wassererwärmer OKC 300 NTR/BP Водонагреватель OKC 300 NTR/BP Plášť vnější CELLA STARR 300 NTR CELLA STARR 300 NTR outer casing Außenmantel CELLA STARR 300 NTR Обшивка внешняя CELLA STARR 300 NTR 3 1 MP samolepka černá 35/75x3 MP black sticker 35/75x3 MP Selbstklebeetikett schwarz 35/75x3 МП наклейка черная 35/75x3 4 1 Štítek rozmístění vývodů Outlet distribution label Schild mit Anordnung der Ausführungen Щиток расположения выводов 5 1 Štítek výkonnostní Rating plate Schild mit Leistungsangaben Паспортная табличка 6 1 Šroub mosazný M5x10 M5x10 brass screw Schraube Messing M5x10 Болт латунный M5x Podložka vějíř. 5,3 Fan-shaped washer 5,3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообр. 5,3 8 1 Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Víko pláště plastové 670 Plastic 670 housing cover Kunststoff-Manteldeckel 670 Крышка обшивки пластиковая Víčko boční PP 33 PP 33 side cover Deckel seitlich PP 33 Крышка боковая ПП Krytka plastová černá 80x1,5 Black plastic cap 80x1.5 Kunststoffkappe schwarz 80x1,5 Крышка пластиковая черная 80x1, Anoda 33x500 / 5/4 33x500 / 5/4 Anode Anode 33x500 / 5/4 Анод 33x500 / 5/ Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD Teploměr dotykový BT-218 C7 BT-218 C7 touch thermometer Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C Kryt plováku pro zátku G 6/4 Float cover for G 6/4 plug Schwimmerabdeckung für Stopfen G 6/4 Кожух поплавка для пробки G 6/ Zátka G6/4 G6/4 plug Stopfen G6/4 Пробка G6/ Kroužek těsnící 45x3,55 45x3.55 Packing ring Dichtungsring 45x3,55 Кольцо уплотнительное 45x3, MP samolepka černá 80/120x3 MP black sticker 80/120x3 MP Selbstklebeetikett schwarz 80/120x3 МП наклейка черная 80/120x Pryž spojovací H1218 H1218 Rubber connector Verbindungsgummi H1218 Резина соединительная H Termostat EIKA v02 EIKA v02 Thermostat Thermostat EIKA v02 Термостат EIKA v Svorkovnice ELK 2EF2 3pál ELK 2EF2 3-pin terminal box Klemmleiste ELK 2EF2 3pol. Клеммник ELK 2EF2 3-пол. 1 Držák svorkovnice BFP BFP terminal board mount Klemmleistenträger BFP Держатель клеммника BFP 1 Nosič svorkovnice můstek Terminal carrier - bridge Klemmleistenträger - Brücke Несущий элемент клеммника мостик 24 1 Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Dichtung der Thermostatwelle Уплотнение валика термостата Kryt termostatu č.4 Thermostat no.4 cover Thermostatdeckel Nr.4 Кожух термостата Šroub do plechu 3,9x19 černěný Blackened plate screw 3.9x19 Blechschraube 3,9x19 geschwärzt Винт для листового металла 3,9x19 покрашенный 2 Šroub pozink. M4x6 Galvanized screw M4x6 Schraube verzinkt M4x6 Винт оцинков. М4х6 1 Krytka plastová bílá 6,4/4x5,3 White plastic cover 6.4/4x5.3 Kunststoffkappe weiß 6,4/4x5,3 Крышка пластиковая белая 6,4/4x5, Knoflík termostatu černý Black thermostat knob Thermostatknopf schwarz Кнопка термостата черная 30 1 Schéma zapojení ( v pozici 17) Wiring diagram ( in position 17) Schaltungsschema (in Pos. 17) Схема подключения (в позиции 17) 31 1 Vodič zelenožlutý č. 10 L 115 Green-yellow wire no. 10 L 115 Leiter grün-gelb Nr. 10 L 115 Провод зелено-желтый 10 L Vodič černý č.8 L 115 Black L115 wire no.8 Leiter schwarz Nr. 8 L 115 Провод черный 8 L Instalace přiruby 240 pro OKC 300 NTR/BP Flange installation 240 for OKC 300 NTR/BP Flanschinstallation 240 für OKC 300 NTR/BP Установка фланца 240 для OKC 300 NTR/BP 34 3 Šroub rektifikační M12x30 M12x30 rectifying screw Nachstellschraube M12x30 Болт ректификационный M12x30 Instalace příruby pro typ: OKC 300 NTR/BP (pozice 33) Flange installation for model: OKC 300 NTR/BP (position 33) Flanschinstallation für Typ: OKC 300 NTR/BP (position 33) Установка фланца для типа: OKC 300 NTR/BP ( ПОЗИЦИЯ 33) Kryt příruby 240 pro BP Flange cover 240 for BP Flanschdeckel 240 für BP Кожух фланца 240 для BP 1 Těsnící límec TPK 210/12 TPK 210/12 sealing collar Dichtsitz TPK 210/12 Уплотнительный воротник TPK 210/12 12 Šroub M12x30 M12x30 screw Schraube M12x30 Болт M12x30 12 Podložka rovná 13 Flat washer 13 Unterlegscheibe glatt 13 Шайба плоская Víko příruby Flange lid Flanschdeckel Крышка фланца Kroužek těsnicí 230x180x3 230x180x3 Packing ring Dichtungsring 230x180x3 Кольцо уплотнительное 230x180x3 65

66 OKC 300 NTR/BP 1 Ocelová smaltovaná nádoba 2 Plášť ohřívače 3 Výstup teplé užitkové vody 4 Čistící a revizní otvor 5 Cirkulace 6 Trubkový výměník 7 Vstup studené vody 8 Mg anoda 9 Otvor pro přídavné topné těleso 6/4" 10 Indikátor teploty 11 Jímka snímače teploty 1 Enamelled steel receptacle 2 Water heater casing 3 Hot utility water outlet 4 Cleaning and insection chamber 5 Circulation 6 Tubulart exchanger 7 Cold water inlet 8 Mg anode 9 Heating element 6/4" chamber 10 Temperature indicator 11 Thermowell for temperature sensors 1 lierter Stahlbehälter 2 Mantel des Warmwasserspeichers 3 Ablaßrohr des Warmbrauchwassers 4 Reinigungs und Inspektion Loch 5 Zirkulation 6 Rohrwärmetauscher 7 Einlassrohr für Kaltwaseer 8 Mg-anode 9 Öffnung für Heizkörper 6/4 " 10 Temperaturanzeiger 11 Schutzrohr für Temperatursensoren 1 Сталъной эмалированный резервуар 2 Кожух водонагреватела 3 Трубка выпуска тёплой воды 4 O тверстие для чистки и провер oк 5 Циркуляция 6 Трубчатый теплообменик 7 Трубка впуска холодной воды 8 Магниевый анод 9 Отверстие для нагревательного элемента 6/4" 10 Индикатор температуры 11 Гильза для датчиков температуры 66

67 OKC 300 NTR/BP 67

68 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 300 NTR/BP Objem / Capacity / Volumen / Объём l 300 Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса kg 111 водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / MPa 1 Макс.рабочее избыт.давление * Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности 44 IP Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Max.teplota topné vody / Max rating water temperature / Max. Heizwassertemperatur / Максимальная температура отопительной C 110 воды Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность m 2 1,5 теплообменника Výkon spodního / horního výměníku při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/h / Bottom /top exchanger output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Leistung des unteren/oberen Wärmetauschers bei Heizwassertemperatur von 80 C u. Durchfluss von 720 l/h / Мощность kw 35 нижнего/верхнего теплообменника при температуре отопительной воды 80 C и расходе 720 г/л Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C min 24 68

69 OKC 300 NTRR/BP ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 69

70 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 300 NTRR/BP OKC 300 NTRR/BP Water Heater Wassererwärmer OKC 300 NTRR/BP Водонагреватель OKC 300 NTRR/BP plášť vnější CELLA STARR 300 NTR CELLA STARR 300 NTR outer casing Außenmantel CELLA STARR 300 NTR обшивка внешняя CELLA STARR 300 NTR 3 1 MP samolepka černá 35/75x3 MP black sticker 35/75x3 MP Selbstklebeetikett schwarz 35/75x3 МП наклейка черная 35/75x3 4 1 Štítek rozmístění vývodů Outlet distribution label Schild mit Anordnung der Ausführungen Щиток расположения выводов 5 1 Štítek výkonnostní Rating plate Schild mit Leistungsangaben Паспортная табличка 6 1 Šroub mosazný M5x10 M5x10 brass screw Schraube Messing M5x10 Болт латунный M5x Podložka vějíř. 5,3 Fan-shaped washer 5,3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообр. 5,3 8 1 Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Víko pláště plastové 670 Plastic 670 housing cover Kunststoff-Manteldeckel 670 Крышка обшивки пластиковая Víčko boční PP 33 PP 33 side cover Deckel seitlich PP 33 Крышка боковая ПП Krytka plastová černá 80x1,5 Black plastic cap 80x1.5 Kunststoffkappe schwarz 80x1,5 Крышка пластиковая черная 80x1, Anoda 33x500 / 5/4 33x500 / 5/4 Anode Anode 33x500 / 5/4 Анод 33x500 / 5/ Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD teploměr kapilárový capillary thermometer Kapillarthermometer термометр капиллярный Kryt plováku pro zátku G 6/4 Float cover for G 6/4 stopper Schwimmerabdeckung für Stopfen G 6/4 Кожух поплавка для пробки G 6/ Zátka G6/4 G6/4 plug Stopfen G6/4 Пробка G6/ Kroužek těsnící 45x3,55 45x3.55 Packing ring Dichtungsring 458x3,55 Кольцо уплотнительное 45x3, MP samolepka černá 80/120x3 MP black sticker 80/120x3 MP Selbstklebeetikett schwarz 80/120x3 МП наклейка черная 80/120x Pryž spojovací H1218 H1218 Rubber connector Verbindungsgummi H1218 Резина соединительная H Termostat EIKA v02 EIKA v02 Thermostat Thermostat EIKA v02 Термостат EIKA v Svorkovnice ELK 2EF2 3pál ELK 2EF2 3-pin terminal box Klemmleiste ELK 2EF2 3pol. Клеммник ELK 2EF2 3-пол. 1 Držák svorkovnice BFP BFP terminal board mount Klemmleistenträger BFP Держатель клеммника BFP 1 Nosič svorkovnice můstek Terminal carrier - bridge Klemmleistenträger - Brücke Несущий элемент клеммника мостик 24 1 Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Dichtung der Thermostatwelle Уплотнение валика термостата Kryt termostatu č.4 Thermostat no.4 cover Thermostatdeckel Nr.4 Кожух термостата Šroub do plechu 3,9x19 černěný Blackened plate screw 3.9x19 Blechschraube 3,9x19 geschwärzt Винт для листового металла 3,9x19 покрашенный 2 Šroub pozink. M4x6 Galvanized screw M4x6 Schraube verzinkt M4x6 Винт оцинков. М4х6 1 Krytka plastová bílá 6,4/4x5,3 White plastic cover 6.4/4x5.3 Kunststoffkappe weiß 6,4/4x5,3 Крышка пластиковая белая 6,4/4x5, Knoflík termostatu černý Black thermostat knob Thermostatknopf schwarz Кнопка термостата черная 30 2_6 Schéma zapojení ( v pozici 17) Wiring diagram ( in position 17) Schaltungsschema (in Pos. 17) Схема подключения (в позиции 17) 31 1 Vodič zelenožlutý č. 10 L 115 Green-yellow wire no. 10 L 115 Leiter grün-gelb Nr. 10 L 115 Провод зелено-желтый 10 L Vodič černý č.8 L 115 L 115 black wire no.8 Leiter schwarz Nr. 8 L 115 Провод черный 8 L 115 Instalace přiruby 240 pro OKC 300 Flange installation 240 for OKC 300 Flanschinstallation 240 für OKC 300 Установка фланца 240 для OKC NTRR/BP NTRR/BP NTRR/BP NTRR/BP 34 3 Šroub rektifikační M12x30 M12x30 rectifying screw Nachstellschraube M12x30 Болт ректификационный M12x Kryt termoregulace č.5 Thermoregulation no.5 cover Deckel Thermoregelung Nr. 5 Кожух терморегуляции 5 Instalace příruby pro typ: OKC 300 NTR/BP Flange installation for model: OKC 300 NTR/BP Flanschinstallation für Typ: OKC 300 NTR/BP Установка фланца для типа: OKC 300 NTR/BP Kryt příruby 240 pro BP Flange cover 240 for BP Flanschdeckel 240 für BP Кожух фланца 240 для BP 2 1 Těsnící límec TPK 210/12 TPK 210/12 sealing collar Dichtsitz TPK 210/12 Уплотнительный воротник TPK 210/ Šroub M12x30 M12x30 screw Schraube M12x30 Болт M12x Podložka rovná 13 Flat washer 13 Unterlegscheibe glatt 13 Шайба плоская Víko příruby Flange lid Flanschdeckel Крышка фланца Kroužek těsnicí 230x180x3 230x180x3 Packing ring Dichtungsring 230x180x3 Кольцо уплотнительное 230x180x3 70

71 OKC 300 NTRR/BP 71

72 OKC 300 NTRR/BP 72

73 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 300 NTRR/BP Objem / Capacity / Volumen / Объём L 295 Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса Kg 127 водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / Макс.рабочее MPa 1 избыт.давление * Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 44 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Max.teplota topné vody / Max rating water temperature / Max. Heizwassertemperatur / Максимальная температура отопительной воды C 110 Teplosměnná plocha spodního výměníku / Lower exchanger heat delivery surface/ Heizfläche des unteren Wärmetauschers / Поверхность нагрева m 2 1,5 нижнего теплообменника Teplosměnná plocha horního výměníku / Upper exchanger heat delivery surface / Heizfläche des oberen Wärmetauschers / Поверхность нагрева m 2 1,08 верхнего теплообменника Výkon spodního / horního výměníku při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/h / Bottom /top exchanger output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Leistung des unteren/oberen Wärmetauschers bei Heizwassertemperatur von 80 C u. Durchfluss von 720 l/h / Мощность kw 27 нижнего/верхнего теплообменника при температуре отопительной воды 80 C и расходе 720 г/л Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C min 16 73

74 OKC 300 NTRR/SOL ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 74

75 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 300 NTRR/SOL 500 Water heater OKC 300 NTRR/SOL 500 Warmwasserspeicher OKC 300 NTRR/SOL 500 Водонагреватель OKC 300 NTRR/SOL Ø Víko příruby slepá zátka 150 Flange lid - blind plug 150 Flanschdeckel Blindstopfen 150 Крышка фланца слепая заглушка Ø Šroub M12x30 ČSN Screw M12x30 ČSN Schraube M12x30 ČSN Болт M12x30 ČSN Podložka 13 ČSN Washer 13 ČSN Scheibe 13 ČSN Шайба 13 ČSN Kroužek těsnící 115x174x3 Ring, packing 115x174x3 Dichtungsring 115x174x3 Кольцо уплотнительное 115x174x3 6 Обшивка внешняя CELLASTARR Plášť vnější CELLASTARR 300 NTRR/SOL Shell, outer CELLASTARR 300 NTRR/SOL Außenmantel CELLASTARR 300 NTRR/SOL NTRR/SOL Víko pláště plastové 600 Shell lid, plastic 600 Kunststoffmanteldeckel 600 Крышка обшивки пластиковая Ø Těsnící límec SOLAR 190 Sealing collar SOLAR 190 Dichtsitz SOLAR 190 Уплотнительный воротник SOLAR Ø Kryt příruby 190 SOLAR SET Flange cover 190 SOLAR SET Flanschdeckel 190 SOLAR SET Кожух фланца Ø 190 SOLAR SET 10 4 Víčko boční PP 26 Lid, side PP 26 Seitenkappe PP 26 Крышка боковая ПП Ø Víčko boční PP 33 Lid, side PP 33 Seitenkappe PP 33 Крышка боковая ПП Ø Štítek výkonnostní 92x62mm Rating plate 92x62mm Leistungsschild 92x62mm Щиток мощности 92x62mm 1 Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD 1 Vložka (boční výztuha) sada SOLARSET Insert (side stiffener) SOLARSET set Einsatz (Seitenstrebe) Satz SOLARSET Вставка (боковой элемент жесткости) комплект SOLARSET Teploměr dotykový BT-218 C4 Thermometer, touch BT-218 C4 Berührungsthermometer BT-218 C4 Термометр контактный BT-218 C MP samolepka černá 80/120x3 MP self sticker, black 80/120x3 MP Selbstkleber schwarz 80/120x3 МП наклейка черная 80/120x Kroužek těsnicí 45x3,55 Ring, packing 45x3.55 Dichtungsring 45x3,55 Кольцо уплотнительное 45x3, Zátka G6/4 Plug G6/4 Stopfen G6/4" Заглушка G6/ Kryt plováku pro zátku 6/4 Plug float cover 6/4 Schwimmerdeckel für Stopfen 6/4" Кожух поплавка для заглушки 6/4 1 Matice M5 ČSN Nut M5 ČSN Mutter M5 ČSN Гайка М5 ČSN Podložka vějíř. 5,3 ČSN Washer, fan type 5.3 ČSN Fächerscheibe 5,3 ČSN Шайба веерообраз. 5,3 ČSN Šroub mosazný M5x10 ČSN Screw, brass M5x10 ČSN Messingschraube M5x10 ČSN Болт латунный M5x10 ČSN Anoda (IT) 33x500/ 5/4 Anode (IT) 33x500/ 5/4 Anode (IT) 33x500/ 5/4" Анод (IT) 33x500/ 5/ Šroub rektifikační M12x30 Screw, adjusting M12x30 Justierschraube M12x30 Болт ректификационный M12x Jímka mosazná G 1/2" Well, brass G 1/2" Messingtauchhülse G 1/2" Гильза латунная G 1/2" 26 Štítek rozmístění vývodů Outlet layout plate Schild für die Klemmenbelegung Щиток расположения выводов 75

76 OKC 300 NTRR/SOL 76

77 77

78 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 300 NTRR/SOL Objem / Capacity / Volumen / Объём l 275 Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса водонагревателя kg 125 без воды Provozní tlak TV / Max. operational overpressure in the tank / Betriebsdruck WBW / Рабочее давление ГТВ MPa 1 Provozní tlak topné vody / Max. operational overpressure in the exchanger / Heizwasser- Betriebsdruck / Рабочее давление отопительной воды MPa 1 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 95 Max.teplota topné vody / Max rating water temperature / Max. Heizwassertemperatur / Максимальная температура отопительной воды C 110 Teplosměnná plocha spodního výměníku / Lower exchanger heat delivery surface/ Heizfläche des unteren Wärmetauschers / Поверхность нагрева m 2 1,5 нижнего теплообменника Teplosměnná plocha horního výměníku / Upper exchanger heat delivery surface / Heizfläche des oberen Wärmetauschers / Поверхность нагрева m 2 1 верхнего теплообменника Objem spodního výměníku / Capacity lower exchanger / Volumen des unterer Wärmetauschers / Объем нижнего теплообменника l 10,5 Objem horního výměníku / Capacity upper exchanger / Volumen des oberer Wärmetauschers / Объем верхнего теплообменника l 7 Výkon spodního/horního výměníku při tep.spádu 80/ 60 C / Rated lower/upper exchanger output with temeperature gradient 80/60 C / Austauscherleistung des unterer/oberer Wärmetauschers bei Temperaturgefälle kw 35/24 80/60 C / Мощность нижнего/верхнего теплообменника при перепаде температуры 80/60 C Trvalý výkon TV spodní/horního výměníku / Continuous HUW power of lower/upper exchanger / Dauerleistung BWW unterer/oberer Wärmetauscher 80/60 C / Постоянная мощность ГТВ * нижнего/верхнего l/h 1100/670 теплообменника Doba ohřevu TV výměníkem při tep.spádu 80/60 C (spodním/horním) / Heating period for HUW with a lower/upper exchanger with temperature gradient 80/60 C / Aufheizzeit BWW des unterer/oberer Wärmetauschers bei min 24/16 Temperaturgefälle 80/60 C / Время приготовления ГТВ* теплообменником при перепаде температуры 80/60 C (нижним/верхним) Výkon spodního/horního výměníku při tep.spádu 60/ 50 C / Rated lower/upper exchanger output with temeperature gradient 60/50 C / Austauscherleistung des unterer/oberer Wärmetauschers bei Temperaturgefälle kw 21/13 60/50 C / Мощность нижнего/верхнего теплообменника при перепаде температуры 60/50 C Trvalý výkon TV spodní/horního výměníku / Permanent HSW performance of Loir/upper exchanger / Dauerleistung BWW unterer/oberer Wärmetauscher l/h 517/330 60/50 C / Постоянная мощность ГТВ нижнего/верхнего теплообменника Doba ohřevu TV výměníkem při tep.spádu 60/50 C (spodním/horním) / Heating period for HUW with a lower/upper exchanger with temperature gradient 60/50 C / Aufheizzeit BWW des unterer/oberer Wärmetauschers bei Temperaturgefälle 60/50 C / Время приготовления ГТВ теплообменником при перепаде температуры 60/50 C (нижним/верхним) min 35/19 78

79 OKC 300 NTRR/SOLAR SET ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 79

80 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 300 NTRR/ SOLAR SET Water heater OKC 300 NTRR/SOLAR SET Warmwasserspeicher OKC 300 NTRR/SOLAR SET Водонагреватель OKC 300 NTRR/SOLAR SET Víko příruby slepá zátka 150 Flange lid - blind plug 150 Flanschdeckel Blindstopfen 150 Крышка фланца слепая заглушка Ø Šroub M12x30 ČSN Screw M12x30 ČSN Schraube M12x30 ČSN Болт M12x30 ČSN Podložka 13 ČSN Washer 13 ČSN Scheibe 13 ČSN Шайба 13 ČSN Kroužek těsnící 115x174x3 Ring, packing 115x174x3 Dichtungsring 115x174x3 Кольцо уплотнительное 115x174x3 6 Plášť vnější CELLASTARR 300 Shell, outer CELLASTARR 300 Außenmantel CELLASTARR 300 Обшивка внешняя CELLASTARR NTRR/SOLAR SET NTRR/SOLAR SET NTRR/SOLAR SET NTRR/SOLAR SET Víko pláště plastové 670 Shell lid, plastic 670 Kunststoffmanteldeckel 670 Крышка обшивки пластиковая Ø Těsnící límec SOLAR 190 Sealing collar SOLAR 190 Dichtsitz SOLAR 190 Уплотнительный воротник SOLAR Ø Kryt příruby 190 SOLAR SET Flange cover 190 SOLAR SET Flanschdeckel 190 SOLAR SET Кожух фланца Ø 190 SOLAR SET 10 3 MP samolepka černá 30/75x3 MP self sticker, black 30/75x3 MP Selbstkleber schwarz 30/75x3 МП наклейка черная 30/75x MP samolepka černá 35/75x3 MP self sticker, black 35/75x3 MP Selbstkleber schwarz 35/75x3 МП наклейка черная 35/75x Štítek výkonnostní 92x62mm Rating plate 92x62mm Leistungsschild 92x62mm Щиток мощности 92x62mm 13 1 Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD Вставка (боковой элемент жесткости) 14 1 Vložka (boční výztuha) sada SOLARSET Insert (side stiffener) SOLARSET set Einsatz (Seitenstrebe) Satz SOLARSET комплект SOLARSET 15 1 Flexo šňůra Flexo cord Flexo Schnur Флекси провод Čerpadlový okruh Regusol/ Pump circuit Regusol/ Pumpenkreislauf Regusol/ Насосный контур Regusol/ Řídící jednotka ESR21 R3 Control unit ESR21 R3 Steuereinheit ESR21 R3 Блок управления ESR21 R Rámeček řídící jednotky solar Control unit frame solar Rahmen der Steuereinheit Solar Рамка блока управления solar Šroub rektifikační M12x30 Screw, adjusting M12x30 Justierschraube M12x30 Болт ректификационный M12x Anoda (IT) 33x500/ 5/4 Anode (IT) 33x500/ 5/4 Anode (IT) 33x500/ 5/4" Анод (IT) 33x500/ 5/ Zátka G6/4 Plug G6/4 Stopfen G6/4" Заглушка G6/ Kroužek těsnící 45x3,55 Ring, packing 45x3.55 Dichtungsring 45x3,55 Кольцо уплотнительное 45x3, Kryt plováku pro zátku 6/4 Plug float cover 6/4 Schwimmerdeckel für Stopfen 6/4" Кожух поплавка для заглушки 6/ MP samolepka černá 80/120x3 MP self sticker, black 80/120x3 MP Selbstkleber schwarz 80/120x3 МП наклейка черная 80/120x Šroub mosazný M5x10 ČSN Screw, brass M5x10 ČSN Messingschraube M5x10 ČSN Болт латунный M5x10 ČSN Matice M5 ČSN Nut M5 ČSN Mutter M5 ČSN Гайка М5 ČSN Podložka vějíř. 5,3 ČSN Washer, fan type 5.3 ČSN Fächerscheibe 5,3 ČSN Шайба веерообраз. 5,3 ČSN Matice nýtovací M8 Nut, riveting M8 Nietmutter M8 Гайка заклепочная М Jímka mosazná G 1/2" Well, brass G 1/2" Messingtauchhülse G 1/2" Гильза латунная G 1/2" 80

81 OKC 300 NTRR/SOLAR SET 81

82 OKC 300 NTRR/SOLAR SET 82

83 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 300 NTRR/SOLAR SET Objem / Capacity / Volumen / Объём l 295 Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса kg 138 водонагревателя без воды Max. provozní přetlak v nádobě / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Макс.рабочее избыт.давление в MPa 1 баке Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / Макс.рабочее MPa 1 избыт.давление в теплообменнике Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 44 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды Max.teplota topné vody / Max rating water temperature / Max. Heizwassertemperatur / Максимальная температура отопительной воды Výhřevná plocha solárního výměníku / Solar exchanger heating power / Heizfläche des Solar-Wärmetauschers / Поверхность нагрева солнечного теплообменника Výhřevná plocha kotlového výměníku / Boiler exchanger heating power / Heizfläche des Kessel-Wärmetauschers / Поверхность нагрева котлового теплообменника Objem solárního výměníku / Solar exchanger capacity / Volumen des Solar- Wärmetauschers / Объем солнечного теплообменника Objem kotlového výměníku / Boiler exchanger capacity / Volumen des Kessel-Wärmetauschers / Объем котлового теплообменника C 90 C 110 m 2 1,5 m 2 1 l 10,5 l 7 83

84 OKC NTR/ 1 MPa ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 84

85 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 750 NTR / 1MPa OKC 750 NTR / 1 MPa Water Heater Wassererwärmer OKC 750 NTR / 1MPa Водонагреватель OKC 750 NTR / 1MPa Ohřívač vody OKC 1000 NTR / 1MPa OKC 1000 NTR / 1 MPa Water Heater Wassererwärmer OKC 1000 NTR / 1MPa Водонагреватель OKC 1000 NTR / 1MPa Víko pláště plastové Plastic housing cover Kunststoff-Manteldeckel Крышка обшивки пластиковая Anoda ND 33x1060 (G 1 1/4") 33x1060 (G 1 1/4") anode Anode ND 33x1060 (G 1 1/4") Анод з/ч 33x1060 (G 1 1/4") Anoda ND 33x1250 (G 1 1/4") 33x1250 (G 1 1/4") anode Anode ND 33x1250 (G 1 1/4") Анод з/ч 33x1250 (G 1 1/4") Teploměr Bimetalický pro 1MPa Bimetallic thermometer for 1MPa Bimetall-Thermometer für 1MPa Термометр биметаллический для 1 МПа 5 1 Štítek Label Schild Щиток Кольцо уплотнительное 180 для Kroužek těsnicí 180 pro Packing ring for Dichtungsring 180 für Víko příruby ND slepá zátka pro Flange cover ND blind plug for Flanschdeckel ND Blindkappe für Крышка фланца з/ч пробка-заглушка для Podložka rovná 10,5 Flat washer 10.5 Unterlegscheibe glatt 10,5 Шайба плоская 10, Šroub M10x25 M10x25 screw Schraube M10x25 Болт M10x Kryt příruby Plastový Plastic flange cover Flanschdeckel Kunststoff Кожух фланца пластиковый Šroub rektifikační M12x30 (nožička) M12x30 (foot) rectifying screw Stellschraube M12x30 (Fuß) Болт ректификационный M12x30 (стержень) 1 Izolace kompletní 750 NTR 750 NTR insulation set Isolierung komplett 750 NTR Изоляция комплектная 750 NTR Izolace kompletní 1000 NTR 1000 NTR insulation set Isolierung komplett 1000 NTR Изоляция комплектная 1000 NTR 85

86 OKC NTR/ 1 MPa 86

87 Typ OKC 750 NTR/ 1 MPa OKC 1000 NTR/ 1 MPa A B C D D E F G H I J K

88 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 750 NTR/ 1 MPa OKC 1000 NTR/ 1 MPa Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса kg водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / MPa 1 1 Избыточное давление Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / Макс.рабочее MPa 1,6 1,6 избыт.давление Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей C воды Max.teplota topné vody / Max rating water temperature / Max. Heizwassertemperatur / Максимальная C температура отопительной воды Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat delivery surface/ Heizfläche des Wärmetauschers / m 2 3,7 4,5 Поверхность нагрева теплообменника Výkon výměníku při tep.spádu 80/60 C / Exchanger performance at temperature drop 80/60 C / Leistung d. Wärmetauschers beim Temperatugradient 80/60 C / kw Мощность теплообменника при перепаде темп. 80/60 C Výkonnostní číslo dle DIN 4708 / Performance number accord.to DIN 4708 / Leistungsnr. gem. DIN 4708 / NL 30,5 38,8 Датчик мощности согласно DIN 4708 Trvalý výkon TV * / Permanent TUV* performance / Dauerleistung WBW* / Постоянная мощность ГТВ * l/h Doba ohřevu TV* výměníkem při tep.spádu 80/60 C / TUV*heating time by exchanger at temperature drop 80/60 C / Erwärmungsdauer WBW* mit Wärmetauscher beim Wärmegradient 80/60 C / Время Min нагрева ГТВ * теплообменником при перепаде температуры 80/60 C Tepelné ztráty / Heat losos / Wärmeverluste / Тепловые потери kwh/24h 3,6 3,9 *TUV - teplá užitková voda 45 C *TUV - Hot service water 45 C *WBW - Warmbrauchwasser 45 C *ГТВ - горячая техническая вода 45 C 88

89 OKC NTRR/1 MPa ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 89

90 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKC 750 NTRR / 1MPa OKC 750 NTRR / 1 MPa Water Heater Wassererwärmer OKC 750 NTRR / 1MPa Водонагреватель OKC 750 NTRR / 1MPa Ohřívač vody OKC 1000 NTRR / 1MPa OKC 1000 NTRR / 1 MPa Water Heater Wassererwärmer OKC 1000 NTRR / 1MPa Водонагреватель OKC 1000 NTRR / 1MPa Víko pláště plastové Plastic housing cover Kunststoff-Manteldeckel Крышка обшивки пластиковая Anoda ND 33x1060 (G 1 1/4") 33x1060 (G 1 1/4") anode Anode ND 33x1060 (G 1 1/4") Анод з/ч 33x1060 (G 1 1/4") Anoda ND 33x1250 (G 1 1/4") 33x1250 (G 1 1/4") anode Anode ND 33x1250 (G 1 1/4") Анод з/ч 33x1250 (G 1 1/4") Teploměr Bimetalický pro 1MPa Bimetallic thermometer for 1MPa Bimetall-Thermometer für 1MPa Термометр биметаллический для 1 МПа 5 1 Štítek Label Schild Щиток Kroužek těsnicí 180 pro Packing ring for Dichtungsring 180 für Кольцо уплотнительное 180 для Víko příruby ND slepá zátka pro Flange cover ND blind plug for Flanschdeckel ND Blindkappe für Крышка фланца з/ч пробка-заглушка для Podložka rovná 10,5 Flat washer 10.5 Unterlegscheibe glatt 10,5 Шайба плоская 10, Šroub M10x25 M10x25 screw Schraube M10x25 Болт M10x25 10 Kryt příruby Plastový Plastic flange cover Flanschdeckel Kunststoff Кожух фланца пластиковый Šroub rektifikační M12x30 (nožička) M12x30 (foot) rectifying screw Stellschraube M12x30 (Fuß) Болт ректификационный M12x30 (стержень) 1 Izolace kompletní 750 NTRR 750 NTRR insulation set Isolierung komplett 750 NTRR Изоляция комплектная 750 NTRR Izolace kompletní 1000 NTRR 1000 NTRR insulation set Isolierung komplett 1000 NTRR Изоляция комплектная 1000 NTRR 90

91 OKC NTRR/1 MPa 91

92 Typ OKC 750 NTRR/ 1 MPa OKC 1000 NTRR/ 1 MPa A B C D D E F G H I J K L M N O

93 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 750 NTRR/ 1 MPa OKC 1000 NTRR/ 1 MPa Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne kg Wasser/ Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное MPa 1 1 давление Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im MPa 1,6 1,6 Wärmetauscher / Макс.рабочее избыт.давление * Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C Max.teplota topné vody / Max rating water temperature / Max. Heizwassertemperatur / Максимальная температура C отопительной воды Teplosměnná plocha spodního výměníku / Lower exchanger heat delivery surface/ Heizfläche des unteren Wärmetauschers / Поверхность нагрева нижнего m 2 1,93 2,45 теплообменника Teplosměnná plocha horního výměníku / Upper exchanger heat delivery surface / Heizfläche des oberen Wärmetauschers / Поверхность нагрева верхнего m 2 1,17 1,12 теплообменника Výkon spodního / horního výměníku při tep.spádu 80/60 C / Bottom /top exchanger performance at temperature drop 80/60 C / Leistung des unteren/oberen Wärmetauschers beim Temperatugradient 80/60 C / Мощность kw 60/33 76/32 нижнего/верхнего теплообменника при перепаде темп. 80/60 C Výkonnostní číslo dle DIN 4708 spodního výměníku / Performance number accord.to DIN 4708 bottom exchanger / Leistungsnr. gem. DIN 4708 des unteren Wärmetauschers NL / Датчик мощности согласно DIN 4708 нижнего теплообменника Výkonnostní číslo dle DIN 4708 horního výměníku / Performance number accord.to DIN 4708 top exchanger / Leistungsnr. gem. DIN 4708 des oberen Wärmetauschers / NL 6,2 7,1 Датчик мощности согласно DIN 4708 верхнего теплообменника Trvalý výkon TV * spodního výměníku / Permanent TUV* performance bottom exchanger / Dauerleistung WBW* des unteren Wärmetauschers / Постоянная мощность ГТВ l/h * нижнего теплообменника Trvalý výkon TV * horního výměníku / Permanent TUV* performance top exchanger / Dauerleistung WBW* des oberen Wärmetauschers / Постоянная мощность ГТВ * l/h верхнего теплообменника Doba ohřevu TV* výměníkem spodního / horního při tep.spádu 80/60 C / TUV*heating time by Bottom /top exchanger at temperature drop 80/60 C / Erwärmungsdauer WBW* mit unteren/oberen Wärmetauscher beim Wärmegradient 80/60 C / Время нагрева ГТВ * теплообменником нижнего/верхнего при перепаде температуры 80/60 C Min 37/28 43/37 Tepelné ztráty / Heat losos / Wärmeverluste / Тепловые потери kwh/24h 3,6 3,9 *TUV - teplá užitková voda 45 C *TUV - Hot service water 45 C *WBW - Warmbrauchwasser 45 C *ГТВ - горячая техническая вода 45 C 93

94 OKCE ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 94

95 POZICE POSITION POSITION KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ 1 1 ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKCE 50 Water heater OKCE 50 Warmwasserspeicher OKCE 50 Водонагреватель OKCE Ohřívač vody OKCE 80 Water heater OKCE 80 Warmwasserspeicher OKCE 80 Водонагреватель OKCE Ohřívač vody OKCE 100 Water heater OKCE 100 Warmwasserspeicher OKCE 100 Водонагреватель OKCE Ohřívač vody OKCE 125 Water heater OKCE 125 Warmwasserspeicher OKCE 125 Водонагреватель OKCE Šroub M12x30 Screw M12x30 Schraube M12x30 Болт M12x Závěs nízký 450x25 horní bez závitu Hinge, low 450x25 upper, no thread Niedere Aufhängung 450x25 obere ohne Gewinde Подвесной элемент низккий 450x25 верхний без резьбы 4 1 Podložka vějířovitá 13 Washer, fan type 13 Fächerscheibe 13 Шайба веерообразная Ø Podložka rovná 13 Washer, straight 13 Gerade Scheibe 13 Шайба плоская Ø Krytka plastová vypěnění 32 bílá Cap, plastic, foam-filled 32 white Kunststoffkappe, Aufschäumen 32 weiß Крышка пластиковая запенения Ø32 белая 7 2 Podložka vějířovitá 8,4 Washer, fan type 8.4 Fächerscheibe 8,4 Шайба веерообразная Ø8,4 8 1 Šroub mosazný M8x16 Screw, brass M8x16 Messingschraube M8x16 Болт латунный M8x Kroužek těsnicí 3/4 červený Ring, packing 3/4 red Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное 10 1 Kroužek těsnicí 3/4 modrý Ring, packing 3/4 blue Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее ND Kroužek těsnicí 140mm s límcem Ring, packing 140mm with collar Dichtungsring 140mm mit Kragen Кольцо уплотнительное Ø140мм с отворотом Víko příruby ND 400mm 2 jímky Flange lid SP 400mm 2 wells Flanschdeckel ND 400mm 2 Tauchhülsen Крышка фланца запчасть 400 мм 2 гильзы Topné těleso 2000W/0,7 48x6čl. Heating element 2000W/0,7 48x6el. Heizkörper 2000W/0,7 48x6Gl. Нагревательный элемент 2000Вт/0,7 48x6эл Podložka rovná 10,5 Washer, straight 10.5 Gerade Scheibe 10,5 Шайба плоская Ø 10, Matice šestihranná M10 Nut hexagonal M10 Sechskantmutter M10 Гайка шестигранная M10 Trubka plastová PEX-50l Tube, plastic PEX-50l x2x525 18x2x525 Kunststoffrohr PEX-50l 18x2x525 Трубка пластиковая PEX-50l Ø18x2x525 Trubka plastová PEX-80l Tube, plastic PEX-80l x2x715 18x2x715 Kunststoffrohr PEX-80l 18x2x715 Трубка пластиковая PEX-80l Ø18x2x715 Trubka plastová PEX-100l Tube, plastic PEX-100l x2x845 18x2x845 Kunststoffrohr PEX-100l 18x2x845 Трубка пластиковая PEX-100l Ø18x2x Trubka plastová PEX-125l 18x2x1010 Tube, plastic PEX-125l 18x2x1010 Kunststoffrohr PEX-125l 18x2x1010 Трубка пластиковая PEX-125l Ø18x2x Napouštěcí vložka polyamid Filling insert, polyamide Einlasseinsatz Polyamid Впускная вставка полиамидная 18 1 Svorkovnice ELK 2EF2 Terminal board ELK 2EF2 Klemmleiste ELK 2EF2 Клеммник ELK 2EF Úchytka topného tělesa Heating element fixture Heizkörperträger Крепление нагревательного элемента 20 4 Matice šestihranná M5 Nut hexagonal M5 Sechskantmutter M5 Гайка шестигранная M Podložka vějířovitá 5,3 Washer, fan type 5.3 Fächerscheibe 5,3 Шайба веерообразная Ø5, Zátka kónická pryžová Plug, conical, rubber Konischer Gummistopfen Заглушка коническая резиновая Víko panelu Panel lid Paneeldeckel Крышка панели 24 5 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet metal screw 3,9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для жести 3,9x Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинкованный М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 27 1 Pos. 50 Signální doutnavka Signal glow lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампочка тлеющего разряда 28 1 Podložka rovná 5,3 Washer, straight 5.3 Gerade Scheibe 5,3 Шайба плоская Ø 5, Tepelná pojistka Thermal fuse Wärmesicherung Тепловой предохранитель 30 1 Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинкованный М4х Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Thermostatwellendichtung Уплотнение валика термостата Termostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Термостат EIKA v Šroub do plechu 3,9x9,5 Sheet metal screw 3,9x9,5 Blechschraube 3,9x9,5 Винт для жести 3,9x9, Vodič černý č.5 L 145 Conductor, black No 5 L 145 Leiter schwarz Nr.5 L 145 Провод черный 5 L Pos. 50 Vodič 2x zelenožlutý L 280, L 330 Conductor 2x, green-yellow L 280, L 330 Leiter 2x grün/gelb L 280, L 330 Провод 2х зелено-желтый L 280, L Vodič černý č. 23 L 380 Conductor, black No 23 L 380 Leiter schwarz Nr. 23 L 380 Провод черный 23 L Vodič modrý č.24 L 380 Conductor, blue No 24 L 380 Leiter blau Nr. 24 L 380 Провод синий 24 L Šroub do plechu 3,9x16 Sheet metal screw 3,9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для жести 3,9x Dvířka panelu Panel door Paneeltür Дверцы панели Anoda f 33x200/M8 (OKCE Anode f 33x200/M8 (OKCE ,80,100 l) 50,80,100 l) Anode f 33x200/M8 (OKCE 50,80,100 l) Анод Ø 33x200/M8 (OKCE 50,80,100 л) 40 1 Anoda f 26x465/M8 (OKCE Anode f 26x465/M8 (OKCE l) 125 l) Anode f 26x465/M8 (OKCE 125 l) Анод Ø 26x465/M8 (OKCE 125 л) 41 1 Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD 42 6 Šroub M10x25 vratový Bolt M10x25, coach Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный 2 Šroub M10x30 vratový Bolt M10x30, coach Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Teploměr dotykový BT-218 C7 Thermometer, touch BT-218 C7 Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C7 45 Zátka G1/2 Plug G1/2 Stopfen G1/2 Заглушка G1/ Kroužek těsnící Packing ring Dichtungsring Кольцо уплотнительное ND Kryt elektro kompletní Electro guard, complete Abdeckung der Elektroinstallation kompl. Кожух электро комплектный Sada vodičů Set of conductors Leitungssatz Комплект проводов 95

96 OKCE

97 Horní závěs a opěra L 2 kotevní šrouby Upper hinge and support L 2 anchor bolts Obere Aufhängung und Stütze L 2 Ankerschrauben Верхний кронштейн л 2 крепёжные болты Typ OKCE 50 OKCE 80 OKCE 100 OKCE 125 A B* C D *Vzdálenost od horní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Distance from the upper heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Entfernung von der Oberkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от верхнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. 97

98 Typ / Type / Typ / Моделъ OKCE 50 OKCE 80 OKCE 100 OKCE 125 Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne kg Wasser/ Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное MPa 0,6 давление Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 2000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 45 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды C 60 Doba ohřevu z 10 C na 60 C elektrickou energií/ Time of el.heating from 10 C to 60 C/ Erwärmungsdauer von 10 C auf 60 C/ Время нагрева эл. эн. от 10 до 60 C hod./hour/ stunde/ час 1,5 2,5 3 3,8 98

99 OKCE kw ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 99

100 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKCE 80-4kW OKCE 80 4kW Water Heater Wassererwärmer OKCE 80-4kW Водонагреватель OKCE 80 4 квт Ohřívač vody OKCE 100-4kW OKCE 100 4kW Water Heater Wassererwärmer OKCE 100-4kW Водонагреватель OKCE квт Ohřívač vody OKCE 125-4kW OKCE 125 4kW Water Heater Wassererwärmer OKCE 125-4kW Водонагреватель OKCE квт 2 2 Šroub M12x30 M12x30 screw Schraube Aufhängung M12x30 niedrig 450x25 obere ohne Болт M12x Závěs nízký 450x25 horní bez závitu Low suspension 450x25 unthreaded upper Gewinde Подвес низкий 450x25 верхний без резьбы 4 1 Podložka vějířovitá 13 Fan-shaped washer 13 Fächerunterlegscheibe 13 Шайба веерообразная Podložka rovná 13 Flat washer 13 Unterlegscheibe Kunststoffabdeckung glatt Ausschäumung Шайба Крышка плоская пластиковая 13 пеноматериал Krytka plastová vypěnění 32 bílá Foam plastic cover 32 white weiß белая 7 2 Podložka vějířovitá 8,4 Fan-shaped washer 8,4 Fächerunterlegscheibe 8,4 Шайба веерообразная 8,4 8 1 Šroub mosazný M8x16 M8x16 brass screw Schraube Messing M8x16 Болт латунный M8x Kroužek těsnicí 3/4 červený 3/4 red sealing ring Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное 10 1 Kroužek těsnicí 3/4 modrý 3/4 blue sealing ring Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее Kroužek těsnicí 140mm s límcem 140mm sealing ring with collar Dichtungsring 140mm mit Dichtsitz Кольцо уплотнительное 140 мм с отворотом Víko příruby ND 560mm 2 jímky Flange cover ND 560 mm 2 sumps Flanschdeckel ND 560mm 2 Tauchhülsen Крышка фланца 560 мм 2 гильзы Нагревательный элемент 4000 Вт/0, ND Topné těleso 4000W/0,7 48x9čl. 4000W/0.7 48x9el. - Heating element Heizkörper 4000W/0,7 48x9 Gl. 48x9 эл Podložka rovná 10,5 Flat washer 10.5 Unterlegscheibe glatt 10,5 Шайба плоская 10, Matice šestihranná M10 M10 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M10 Гайка шестигранная М Trubka plastová PEX-80l 18x2x715 PEX-80l 18x2x715 plastic pipe Kunststoffrohr PEX-80l 18x2x715 Трубка пластиковая PEX-80л 18x2x Trubka plastová PEX-100l 18x2x845 PEX-100l 18x2x845 plastic pipe Kunststoffrohr PEX-100l 18x2x845 Трубка пластиковая PEX-100л 18x2x Trubka plastová PEX-125l 18x2x1010 PEX-125l 18x2x1010 plastic pipe Kunststoffrohr PEX-125l 18x2x1010 Трубка пластиковая PEX-125л 18x2x Napouštěcí vložka polyamid Polyamide filler insert Einlasseinsatz Polyamid Водозаборная вставка полиамид 18 1 Svorkovnice ELK 2EF2 ELK 2EF2 terminal box Klemmleiste ELK 2EF2 Клеммник ELK 2EF Úchytka topného tělesa Heating element bracket Halter für Heizkörper Крепление нагревательного элемента 20 4 Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Podložka vějířovitá 5,3 Fan-shaped washer 5,3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообразная 5, Zátka kónická pryžová Cone-shaped rubber stopper Gummistopfen konisch Пробка коническая резиновая Víko panelu Panel cover Paneeldeckel Крышка панели 24 5 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet screw 3.9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для листового металла 3,9x Šroub pozink. M4x6 Galvanized screw M4x6 Schraube verzinkt M4x6 Винт оцинков. М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Knoflík termostatu Кнопка термостата 27 1 Signální doutnavka Signal lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампа тлеющего разряда 28 1 Podložka rovná 5,3 Flat washer 5.3 Unterlegscheibe glatt 5,3 Шайба плоская 5, Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Dichtung der Thermostatwelle Уплотнение валика термостата Termostat Cotherm BTS Cotherm BTS thermostat Thermostat Cotherm BTS Термостат Cotherm BTS Vodič zelenožlutý L280 Green-yellow L280 wire Leiter grün-gelb L280 Провод зелено-желтый L280 Vodič černý L280 Black L280 wire Leiter schwarz L280 Провод черный L280 Vodič černý L280 Black L280 wire Leiter schwarz L280 Провод черный L Dvířka panelu Panel door Paneeltür Дверцы панели Anoda f 33x200/M8 (OKCE 50,80,100 l) Анод f 33x200/M8 (OKCE 50,80,100 л) Anoda f 26x465/M8 (OKCE 125 l) Анод f 26x465/M8 (OKCE 125 л) 36 1 Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD 6 Šroub M10x25 vratový M10x25 gate screw Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный 37 2 Šroub M10x30 vratový Šroub M10x30 vratový Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Teploměr dotykový BT-218 C7 BT-218 C7 touch thermometer Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C Víčko boční PP 25 PP 25 side cover Deckel seitlich PP 25 Крышка боковая ПП Zátka G1/2 G1/2 plug Stopfen G1/2 Пробка G1/2 Kroužek těsnící Packing ring Dichtungsring Кольцо уплотнительное ND Kryt elektro kompletní Complete electrical cover Elektroabdeckung komplett Кожух электр. комплектный Venil pojistný TE /4" TE /4" relief valve Sicherheitsventil TE /4" Клапан предохранительный TE /4" 100

101 OKCE kw 101

102 Horní závěs a opěra L 2 kotevní šrouby Upper hinge and support L 2 anchor bolts Obere Aufhängung und Stütze L 2 Ankerschrauben Верхний кронштейн л 2 крепёжные болты Typ OKCE 80 4 kw OKCE kw OKCE kw A B* C D *Vzdálenost od horní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Distance from the upper heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Entfernung von der Oberkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от верхнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. 102

103 Typ / Type / Typ / Моделъ OKCE 80 4 kw OKCE kw OKCE kw Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne kg Wasser/ Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 3 PE-N-400 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 4000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 45 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды C 60 Doba ohřevu z 10 C na 60 C elektrickou energií/ Time of el.heating from 10 C to 60 C/ Erwärmungsdauer von 10 C auf 60 C/ Время нагрева эл. эн. от 10 до 60 C hod./hour/ stunde/ час 1,1 1,

104 OKCE ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ 104

105 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKCE 160 Water heater OKCE 160 Warmwasserspeicher OKCE 160 Водонагреватель OKCE Ohřívač vody OKCE 180 Water heater OKCE 180 Warmwasserspeicher OKCE 180 Водонагреватель OKCE Ohřívač vody OKCE 200 Water heater OKCE 200 Warmwasserspeicher OKCE 200 Водонагреватель OKCE Závěs nízký 450x25 horní bez závitu Závěs nízký 450x25 (+ závit M8) Hinge, low 450x25 upper, no thread Hinge, low 450x25 (+ M8 thread) Niedere Aufhängung 450x25 obere ohne Gewinde Niedere Aufhängung 450x25 (+ Gewinde M8) Подвесной элемент низкий 450x25 верхний без резьбы Подвесной элемент низкий 450x25 (+ резьба М8) 4 2 Podložka vějířovitá 13 Washer, fan type 13 Fächerscheibe 13 Шайба веерообразная Ø Podložka rovná 13 Washer, straight 13 Gerade Scheibe 13 Шайба плоская Ø Krytka plastová vypěnění Cap, plastic, foam-filled 32 Kunststoffkappe, Aufschäumen 32 Крышка пластиковая запенивания Ø Podložka vějířovitá 8,4 Washer, fan type 8.4 Fächerscheibe 8,4 Шайба веерообразная Ø8,4 8 1 Šroub mosazný M8x16 Screw, brass M8x16 Messingschraube M8x16 Болт латунный M8x Kroužek těsnicí 3/4 červený Ring, packing 3/4 red Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное 10 1 Kroužek těsnicí 3/4 modrý Ring, packing 3/4 blue Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее ND ND Kroužek těsnicí 140mm s límcem Víko příruby ND 400mm 2 jímky Topné těleso 2000W/0,7 OKCE160 Topné těleso 2200W/0,7 OKCE 180,200 Ring, packing 140mm with collar Dichtungsring 140mm mit Kragen Кольцо уплотнительное Ø140мм с отворотом Flange lid SP 400mm 2 wells Flanschdeckel ND 400mm 2 Tauchhülsen Крышка фланца ЗЧ 400 мм 2 гильзы Heating element 2000W/0,7 OKCE160 Heating element 2200W/0,7 OKCE 180,200 Heizkörper 2000W/0,7 OKCE160 Heizkörper 2200W/0,7 OKCE 180,200 Нагревательный элемент 2000Вт/0,7 OKCE160 Нагревательный элемент 2000Вт/0,7 OKCE 180, Podložka rovná 10,5 Washer, straight 10.5 Gerade Scheibe 10,5 Шайба плоская Ø 10, Matice šestihranná M10 Nut hexagonal M10 Sechskantmutter M10 Гайка шестигранная M Trubka plastová PEX-160l Tube, plastic PEX-160l Kunststoffrohr PEX-160l 18x2x1195 Трубка пластиковая PEX-160l Ø18x2x x2x x2x1195 Trubka plastová PEX-180l Tube, plastic PEX-180l Kunststoffrohr PEX-180l 18x2x1130 Трубка пластиковая PEX-180l Ø18x2x x2x x2x Kunststoffrohr PEX-200l 18x2x1230 Трубка пластиковая PEX-200l Ø18x2x1130 Trubka plastová PEX-200l Tube, plastic PEX-200l 18x2x x2x Napouštěcí vložka polyamid Filling insert, polyamide Einlasseinsatz Polyamid Впускная вставка полиамид 18 1 Svorkovnice ELK 2EF2 Terminal board ELK 2EF2 Klemmleiste ELK 2EF2 Клеммник ELK 2EF Úchytka topného tělesa Heating element fixture Heizkörperträger Крепление нагревательного элемента 20 4 Matice šestihranná M5 Nut hexagonal M5 Sechskantmutter M5 Гайка шестигранная M Podložka vějířovitá 5,3 Washer, fan type 5.3 Fächerscheibe 5,3 Шайба веерообразная Ø5, Zátka kónická pryžová Plug, conical, rubber Konischer Gummistopfen Заглушка коническая резиновая Víko panelu Panel lid Paneeldeckel Крышка панели 24 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet metal screw 3,9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для жести 3,9x Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинкованный М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 27 1 Pos. 50 Signální doutnavka Signal glow lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампочка тлеющего разряда 28 2 Podložka rovná 5,3 Washer, straight 5.3 Gerade Scheibe 5,3 Шайба плоская Ø 5, Tepelná pojistka Thermal fuse Wärmesicherung Тепловой предохранитель 1 Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинкованный М4х6 1 Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Thermostatwellendichtung Уплотнение валика термостата Termostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Термостат EIKA v01 2 Šroub do plechu 3,9x9,5 Sheet metal screw 3,9x9,5 Blechschraube 3,9x9,5 Винт для жести 3,9x9,5 1 Vodič černý č.5 L 145 Conductor, black No 5 L 145 Leiter schwarz Nr.5 L 145 Провод черный 5 L Pos. 50 Vodič 2x zelenožlutý L 280, L 330 Conductor 2x, green-yellow L 280, L 330 Leiter 2x grün/gelb L 280, L 330 Провод 2х зелено-желтый L 280, L Vodič černý č. 23 L 380 Conductor, black No 23 L 380 Leiter schwarz Nr. 23 L 380 Провод черный 23 L Vodič modrý č.24 L 380 Conductor, blue No 24 L 380 Leiter blau Nr. 24 L 380 Провод синий 24 L Šroub do plechu 3,9x16 Sheet metal screw 3,9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для жести 3,9x Dvířka panelu OKCE 160 Panel door OKCE 160 Paneeltür OKCE 160 Дверцы панели OKCE Dvířka panelu OKCE 180, 200 Anoda 26x465/M8 (OKCE 160l) Anoda 33x370/M8 (OKCE 180,200l) Panel door OKCE 180, 200 Paneeltür OKCE 180, 200 Дверцы панели OKCE 180, 200 Anode 26x465/M8 (OKCE 160l) Anode 33x370/M8 (OKCE 180,200l) Anode 26x465/M8 (OKCE 160l) Анод Ø 26x465/M8 (OKCE 160l) Anode 33x370/M8 (OKCE 180,200l) 41 1 Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD 42 Анод Ø 33x370/M8 (OKCE 180,200l) 6 Šroub M10x25 vratový Bolt M10x25, coach Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный 2 Šroub M10x30 vratový Bolt M10x30, coach Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Teploměr dotykový BT-218 Thermometer, touch BT Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C7 C7 C Šroub M12x30 Screw M12x30 Schraube M12x30 Болт M12x30 45 Zátka G1/2 Plug G1/2 Stopfen G1/2 Заглушка G1/ Kroužek těsnící Packing ring Dichtungsring Кольцо уплотнительное ND Kryt elektro kompletní Electro guard, complete Abdeckung der Elektroinstallation kompl. Кожух электро комплектный Sada vodičů Set of conductors Leitungssatz Комплект проводов 105

106 OKCE

107 Horní a spodní závěs 160, 180, 200L Upper and lower hinge 160, 180, 200 l 4 kotevní šrouby 4 anchor bolts Rozměry 450mm a E před vrtáním ověřit Dimensions 450mm and E check before drilling Obere und untere Aufhängung Верхний и нижний 160, 180, 200 L подвес 160, 180, 200 л 4 Ankerschrauben 4 анкерных болта Abmessungen 450mm und E Размеры 450 мм и E vor Bohren Prüfen Перед сверлением проверить Typ OKCE 160 OKCE 180 OKCE 200 A B* C D E *Vzdálenost od horní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Distance from the upper heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Entfernung von der Oberkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от верхнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. 107

108 Typ / Type / Typ / Моделъ OKCE 160 OKCE 180 OKCE 200 Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne kg Wasser/ Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное MPa 0,6 давление Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 45 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды C 60 Doba ohřevu z 10 C na 60 C elektrickou energií/ Time of hod./hour/ el.heating from 10 C to 60 C/ Erwärmungsdauer von 10 C stunde/ auf 60 C/ Время нагрева эл. эн. от 10 до 60 C час 5 5 5,5 108

109 OKCE kw ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМA 109

110 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKCE kw Ohřívač vody OKCE kw Ohřívač vody OKCE 200-4kW Závěs nízký 450x25 horní bez závitu Water heater OKCE kw Warmwasserspeicher OKCE kw Water heater OKCE kw Warmwasserspeicher OKCE kw Water heater OKCE 200-4kW Warmwasserspeicher OKCE 200-4kW Hinge, low 450x25 upper, no thread Niedere Aufhängung 450x25 obere ohne Gewinde Водонагреватель OKCE квт Водонагреватель OKCE квт Водонагреватель OKCE 200 4кВт Подвесной элемент низкий 450x25 верхний без резьбы 3 1 Závěs nízký 450x25 (+ závit Hinge, low 450x25 (+ M8 Niedere Aufhängung 450x25 (+ Gewinde M8) Подвесной элемент низкий 450x25 (+ thread) 4 2 Podložka vějířovitá 13 Washer, fan type 13 Fächerscheibe 13 Шайба веерообразная Ø Podložka rovná 13 Washer, straight 13 Gerade Scheibe 13 Шайба плоская Ø Krytka plastová vypěnění Cap, plastic, foam-filled 32 Kunststoffkappe, Aufschäumen 32 Крышка пластиковая запенивания Ø Podložka vějířovitá 8,4 Washer, fan type 8.4 Fächerscheibe 8,4 Шайба веерообразная Ø8,4 8 1 Šroub mosazný M8x16 Screw, brass M8x16 Messingschraube M8x16 Болт латунный M8x Kroužek těsnicí 3/4 červený Ring, packing 3/4 red Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное 10 1 Kroužek těsnicí 3/4 modrý Ring, packing 3/4 blue Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее ND Kroužek těsnicí 140mm s límcem Víko příruby ND 560mm 2 jímky Topné těleso 4000W/0,7 48x9čl. Ring, packing 140mm with collar Dichtungsring 140mm mit Kragen Кольцо уплотнительное Ø140мм с воротником Flange lid SP 560mm 2 wells Flanschdeckel ND 560mm 2 Tauchhülsen Крышка фланца 560 мм 2 гильзы Heating element 4000W/0,7 48x9el. Heizkörper 4000W/0,7 48x9Gl. Нагревательный элемент 4000Вт/0,7 48x9эл Podložka rovná 10,5 Washer, straight 10.5 Gerade Scheibe 10,5 Шайба плоская Ø 10, Matice šestihranná M10 Nut hexagonal M10 Sechskantmutter M10 Гайка шестигранная M Trubka plastová PEX-160l Tube, plastic PEX-160l Kunststoffrohr PEX-160l 18x2x1195 Трубка пластиковая PEX-160l Ø18x2x x2x Trubka plastová PEX-180l Tube, plastic PEX-180l 16 1 Kunststoffrohr PEX-180l 18x2x1130 Трубка пластиковая PEX-180l Ø18x2x x2x x2x1130 Trubka plastová PEX-200l Tube, plastic PEX-200l Kunststoffrohr PEX-200l 18x2x1230 Трубка пластиковая PEX-200l Ø18x2x x2x x2x Napouštěcí vložka polyamid Filling insert, polyamide Einlasseinsatz Polyamid Впускная вставка полиамид 18 1 Svorkovnice ELK 2EF2 Terminal board ELK 2EF2 Klemmleiste ELK 2EF2 Клеммник ELK 2EF Úchytka topného tělesa Heating element fixture Heizkörperträger Крепление нагревательного элемента 20 4 Matice šestihranná M5 Nut hexagonal M5 Sechskantmutter M5 Гайка шестигранная M Podložka vějířovitá 5,3 Washer, fan type 5.3 Fächerscheibe 5,3 Шайба веерообразная Ø5, Zátka kónická pryžová Plug, conical, rubber Konischer Gummistopfen Заглушка коническая резиновая Víko panelu Panel lid Paneeldeckel Крышка панели 24 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet metal screw 3,9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для жести 3,9x Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинкованный М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 27 1 Signální doutnavka Signal glow lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампочка тлеющего разряда 28 2 Podložka rovná 5,3 Washer, straight 5.3 Gerade Scheibe 5,3 Шайба плоская Ø 5, Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Thermostatwellendichtung Уплотнение валика термостата Termostat Cotherm BTS Thermostat Cotherm BTS Thermostat Cotherm BTS Термостат Cotherm BTS Vodič zelenožlutý L280 Conductor, green-yellow L280 Leiter grün/gelb L280 Провод зелено-желтый L Vodič černý L280 Conductor, black L280 Leiter schwarz L280 Провод черный L Vodič černý L280 Conductor, black L280 Leiter schwarz L280 Провод черный L Šroub 3,9x16 Screw 3,9x16 Schraube 3,9x16 Болт 3,9x Dvířka panelu OKCE 160 Panel door OKCE 160 Paneeltür OKCE 160 Дверца панели OKCE Dvířka panelu OKCE 180, 200 Panel door OKCE 180, 200 Paneeltür OKCE 180, 200 Дверца панели OKCE 180, Anoda 26x465 (OKCE 160l) Anode 26x465 (OKCE 160l) Anode 26x465 (OKCE 160l) Анод Ø 26x465 (OKCE 160l) Anoda 33x370 (OKCE 180,200l) Anode 33x370 (OKCE 180,200l) Anode 33x370 (OKCE 180,200l) Анод Ø 33x370 (OKCE 180,200l) 37 1 Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD 38 6 Šroub M10x25 vratový Bolt M10x25, coach Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный 2 Šroub M10x30 vratový Bolt M10x30, coach Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Teploměr dotykový BT-218 C7 Thermometer, touch BT-218 C7 Berührungsthermometer BT-218 C7 Термометр контактный BT-218 C Šroub M12x30 Screw M12x30 Schraube M12x30 Болт M12x30 41 Zátka G1/2 Plug G1/2 Stopfen G1/2 Заглушка G1/ Kroužek těsnící Packing ring Dichtungsring Кольцо уплотнительное ND Kryt elektro kompletní Electro guard, complete Abdeckung der Elektroinstallation kompl. Кожух элеектро комплектный 110

111 OKCE kw 111

112 Horní a spodní závěs 160, 180, 200L Upper and lower hinge 160, 180, 200 l 4 kotevní šrouby 4 anchor bolts Rozměry 450mm a E před vrtáním ověřit Dimensions 450mm and E check before drilling Obere und untere Aufhängung Верхний и нижний 160, 180, 200 L подвес 160, 180, 200 л 4 Ankerschrauben 4 анкерных болта Abmessungen 450mm und E Размеры 450 мм и E vor Bohren Prüfen Перед сверлением проверить Typ OKCE 160 4kW OKCE 180 4kW OKCE 200 4kW A B* C D E *Vzdálenost od horní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Distance from the upper heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Entfernung von der Oberkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от верхнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. 112

113 Typ / Type / Typ / Моделъ OKCE 160 4kW OKCE 180 4kW OKCE 200 4kW Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne kg Wasser/ Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 3 PE-N-400 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 4000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 45 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды C 60 Doba ohřevu z 10 C na 60 C elektrickou energií/ Time of hod./hour/ el.heating from 10 C to 60 C/ Erwärmungsdauer von 10 C stunde/ auf 60 C/ Время нагрева эл. эн. от 10 до 60 C час 2,4 2,

114 OKCE 300 NTR/2,2kW a 3-6 kw ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 114

115 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ OKCE 300 NTR / 2,2kW OKCE 300 NTR / 2.2kW OKCE 300 NTR / 2,2kW OKCE 300 NTR / 2,2кВт OKCE 300 NTR / 3-6kW OKCE 300 NTR / 3-6kW OKCE 300 NTR / 3-6kW OKCE 300 NTR / 3-6кВт plášť vnější CELLA STARR 300 NTR CELLA STARR 300 NTR outer casing Außenmantel CELLA STARR 300 NTR Обшивка внешняя CELLA STARR 300 NTR 3 1 MP samolepka černá 35/75x3 MP black sticker 35/75x3 MP Selbstklebeetikett schwarz 35/75x3 МП наклейка черная 35/75x3 4 1 Štítek rozmístění vývodů Outlet distribution label Schild mit Anordnung der Austritte Щиток расположения выводов 5 1 Štítek výkonnostní Rating plate Leistungsschild Щиток мощности 6 1 Šroub mosazný M5x10 M5x10 brass screw Schraube Messing M5x10 Болт латунный M5x Podložka vějíř. 5,3 Fan-shaped washer 5,3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообраз. 5,3 8 1 Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Víko pláště plastové 670 Plastic 670 housing cover Kunststoff-Manteldeckel 670 Крышка обшивки пластиковая Ø Víčko boční PP 33 PP 33 side cover Deckel seitlich PP 33 Крышка боковая ПП Ø Krytka plastová černá 80x1,5 Black plastic cap 80x1.5 Kunststoffkappe schwarz 80x1,5 Крышка пластиковая черная 80x1, Anoda 33x500 / 5/4 33x500 / 5/4 Anode Anode 33x500 / 5/4 Анод 33x500 / 5/ Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD Teploměr dotykový BT-218 C4 BT-218 C4 touch thermometer Berührungsthermometer BT-218 C4 Термометр контактный BT-218 C Kryt plováku pro zátku G 6/4 Float cover for G 6/4 stopper Schwimmerabdeckung für Stopfen G 6/4 Кожух поплавка для заглушки G 6/ Zátka G6/4 G6/4 plug Stopfen G6/4 Заглушка G6/ Kroužek těsnící 45x3,55 45x3.55 Packing ring Dichtungsring 45x3,55 Кольцо уплотнительное 45x3, MP samolepka černá 80/120x3 MP black sticker 80/120x3 MP Selbstklebeetikett schwarz 80/120x3 МП наклейка черная 80/120x Pryž spojovací H1218 H1218 Rubber connector Verbindungsgummi H1218 Резина соединяющая H Termostat EIKA v02 EIKA v02 Thermostat Thermostat EIKA v02 Термостат EIKA v Svorkovnice ELK 2EF2 3pál ELK 2EF2 3-pin terminal box Klemmleiste ELK 2EF2 3polig Клеммник ELK 2EF2 3pál 22 1 Držák svorkovnice BFP BFP terminal board mount Klemmleistenhalter BFP Держатель клеммника BFP 23 1 Nosič svorkovnice můstek Terminal carrier - bridge Klemmleistenträger - Brücke Опора клеммника - мостик Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Dichtung der Thermostatwelle Уплотнение валика термостата 1 Kryt termostatu č.4 Thermostat no.4 cover Thermostatdeckel Nr.4 Кожух термостата Šroub do plechu 3,9x19 černěný Blackened plate screw 3.9x19 Blechschraube 3,9x19 geschwärzt Винт для жести 3,9x13 почерненный 27 1 Šroub pozink. M4x6 Galvanized screw M4x6 Schraube verzinkt M4x6 Винт оцинк. М4х Krytka plastová bílá 6,4/4x5,3 White plastic cover 6.4/4x5.3 Kunststoffkappe weiß 6,4/4x5,3 Крышка пластиковая белая 6,4/4x5, Knoflík termostatu černý Black thermostat knob Thermostatknopf schwarz Кнопка термостата черная 30 1 Schéma zapojení ( v pozici 17) Wiring diagram ( in position 17) Schaltungsschema (in Position 17) Схема подключения (в позиции 17) 31 1 Vodič zelenožlutý č. 10 L 115 Green-yellow wire no.10 L 115 Leiter grün-gelb Nr. 10 L 115 Провод зелено-желтый 10 L Vodič černý č.8 L 115 L 115 black wire no.8 Leiter schwarz Nr.8 L 115 Провод черный 8 L 115 Příruby s el.instalací viz TPK / Flanges with el.installation, see TPK / Flansche mit el. Installation siehe TPK Фланцы с эл. проводкой, смотрим TPK 212-2,2kW a 3-6kW 2.2kW and 3-6kW / 2,2kW und 3-6kW 12 / 2,2кВт и 3-6кВт 3 Šroub rektifikační M12x30 M12x30 rectifying screw Nachstellschraube M12x30 Болт ректификационный M12x30 115

116 OKC 300 NTR/2,2 kw a 3-6 kw 1 Ocelová smaltovaná nádoba 2 Plášť ohřívače 3 Výstup teplé užitkové vody 4 Čistící a revizní otvor Topné těleso 5 Cirkulace 6 Trubkový výměník 7 Vstup studené vody 8 Mg anoda 9 Otvor pro přídavné topné těleso 6/4" 10 Indikátor teploty 11 Jímka snímače teploty 1 Enamelled steel receptacle 2 Water heater casing 3 Hot utility water outlet 4 Cleaning and insection chamber Heating element 5 Circulation 6 Tubulart exchanger 7 Cold water inlet 8 Mg anode 9 Heating element 6/4" chamber 10 Temperature indicator 11 Thermowell for temperature sensors 1 lierter Stahlbehälter 2 Mantel des Warmwasserspeichers 3 Ablaßrohr des Warmbrauchwassers 4 Reinigungs und Inspektion Loch Heizkörper 5 Zirkulation 6 Rohrwärmetauscher 7 Einlassrohr für Kaltwaseer 8 Mg-anode 9 Öffnung für Heizkörper 6/4 " 10 Temperaturanzeiger 11 Schutzrohr für Temperatursensoren 1 Сталъной эмалированный резервуар 2 Кожух водонагреватела 3 Трубка выпуска тёплой воды 4 O тверстие для чистки и провер oк Термоелемент 5 Циркуляция 6 Трубчатый теплообменик 7 Трубка впуска холодной воды 8 Магниевый анод 9 Отверстие для нагревательного элемента 6/4" 10 Индикатор температуры 11 Гильза для датчиков температуры 116

117 OKC 300 NTR/2,2 kw a 3-6 kw 117

118 Typ / Type / Typ / Моделъ OKCE 300 NTR/2,2 kw OKCE 300 NTR/3-6 kw Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne kg Wasser/ Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im MPa 1 1 Wärmetauscher / Макс.рабочее избыт.давление * Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz 1 PE-N-230 V/50 Hz El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности 44 IP 44 IP Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C Max.teplota topné vody / Max rating water temperature / Max. Heizwassertemperatur / Максимальная температура C отопительной воды Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность m 2 1,5 1,5 теплообменника Výkon spodního / horního výměníku při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/h / Bottom /top exchanger output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Leistung des unteren/oberen Wärmetauschers bei Heizwassertemperatur von 80 C u. Durchfluss von 720 l/h / Мощность нижнего/верхнего теплообменника при температуре отопительной воды 80 C и расходе 720 г/л kw Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C Doba ohřevu elektrickou energií z 10 C na 60 C / Time of heating by electric energy from 10 C to 60 C / Aufwärmzeit von 10 C auf 60 C durch elektrische Energie/ Максим.время нагрева воды с помощью электричества с 10 C до 60 C min hod 8,

119 OKCE 300 NTRR/2,2kW a 3-6 kw ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 119

120 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ OKCE 300 NTRR / 2,2kW OKCE 300 NTRR / 2.2kW OKCE 300 NTRR / 2,2kW OKCE 300 NTRR / 2,2кВт OKCE 300 NTRR / 3-6kW OKCE 300 NTRR / 3-6kW OKCE 300 NTRR / 3-6kW OKCE 300 NTRR / 3-6кВт plášť vnější CELLA STARR 300 NTR CELLA STARR 300 NTR outer casing Außenmantel CELLA STARR 300 NTR Обшивка внешняя CELLA STARR 300 NTR 3 1 MP samolepka černá 35/75x3 MP black sticker 35/75x3 MP Selbstklebeetikett schwarz 35/75x3 МП наклейка черная 35/75x3 4 1 Štítek rozmístění vývodů Outlet distribution label Schild mit Anordnung der Austritte Щиток расположения выводов 5 1 Štítek výkonnostní Rating plate Leistungsschild Щиток мощности 6 1 Šroub mosazný M5x10 M5x10 brass screw Schraube Messing M5x10 Болт латунный M5x Podložka vějíř. 5,3 Fan-shaped washer 5,3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообраз. 5,3 8 1 Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Víko pláště plastové 670 Plastic 670 housing cover Kunststoff-Manteldeckel 670 Крышка обшивки пластиковая Ø Víčko boční PP 33 PP 33 side cover Deckel seitlich PP 33 Крышка боковая ПП Ø Krytka plastová černá 80x1,5 Black plastic cap 80x1.5 Kunststoffkappe schwarz 80x1,5 Крышка пластиковая черная 80x1, Anoda 33x500 / 5/4 33x500 / 5/4 Anode Anode 33x500 / 5/4 Анод 33x500 / 5/ Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD teploměr kapilárový capillary thermometer Kapillarthermometer Термометр капиллярный Kryt plováku pro zátku G 6/4 Float cover for G 6/4 stopper Schwimmerabdeckung für Stopfen G 6/4 Кожух поплавка для заглушки G 6/ Zátka G6/4 G6/4 plug Stopfen G6/4 Заглушка G6/ Kroužek těsnící 45x3,55 45x3.55 Packing ring Dichtungsring 45x3,55 Кольцо уплотнительное 45x3, MP samolepka černá 80/120x3 MP black sticker 80/120x3 MP Selbstklebeetikett schwarz 80/120x3 МП наклейка черная 80/120x Pryž spojovací H1218 H1218 Rubber connector Verbindungsgummi H1218 Резина соединяющая H Termostat EIKA v02 EIKA v02 Thermostat Thermostat EIKA v02 Термостат EIKA v Svorkovnice ELK 2EF2 3pál ELK 2EF2 3-pin terminal box Klemmleiste ELK 2EF2 3polig Клеммник ELK 2EF2 3pál 22 2 Držák svorkovnice BFP BFP terminal board mount Klemmleistenhalter BFP Держатель клеммника BFP 23 2 Nosič svorkovnice můstek Terminal carrier - bridge Klemmleistenträger - Brücke Опора клеммника - мостик Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Dichtung der Thermostatwelle Уплотнение валика термостата 1 Kryt termostatu č.4 Thermostat no.4 cover Thermostatdeckel Nr.4 Кожух термостата Šroub do plechu 3,9x19 černěný Blackened plate screw 3.9x19 Blechschraube 3,9x19 geschwärzt Винт для жести 3,9x13 почерненный 27 4 Šroub pozink. M4x6 Galvanized screw M4x6 Schraube verzinkt M4x6 Винт оцинк. М4х Krytka plastová bílá 6,4/4x5,3 White plastic cover 6.4/4x5.3 Kunststoffkappe weiß 6,4/4x5,3 Крышка пластиковая белая 6,4/4x5, Knoflík termostatu černý Black thermostat knob Thermostatknopf schwarz Кнопка термостата черная 30 2 Schéma zapojení ( v pozici 17) Wiring diagram ( in position 17) Schaltungsschema (in Position 17) Схема подключения (в позиции 17) 31 2 Vodič zelenožlutý č. 10 L 115 Green-yellow wire no.10 L 115 Leiter grün-gelb Nr. 10 L 115 Провод зелено-желтый 10 L Vodič černý č.8 L 115 L 115 black wire no.8 Leiter schwarz Nr.8 L 115 Провод черный 8 L 115 Příruby s el.instalací viz TPK / Flanges with el.installation, see PK / Flansch mit el. Installation siehe TPK / Фланцы с эл. проводкой, смотрим TPK ,2kW a 3-6kW 2.2kW and 3-6kW 2,2kW und 3-6kW 12 / 2,2кВт и 3-6кВт 34 3 Šroub rektifikační M12x30 M12x30 rectifying screw Nachstellschraube M12x30 Болт ректификационный M12x30 120

121 OKCE 300 NTRR/2,2 kw a 3-6 kw 1 Ocelová smaltovaná nádoba 2 Plášť ohřívače 3 Výstup TUV 4 Čistící a revizní otvor Topné těleso 5 Cirkulace 6 Trubkový výměník 7 Vstup studené vody 8 Mg anoda 9 Otvor pro přídavné topné těleso 6/4" 10 Jímka snímače teploty 1 lierter Stahlbehälter 2 Mantel des Warmwasserspeichers 3 Ablaßrohr des Warmbrauchwassers 4 Reinigungs und Inspektion Loch Heizkörper 5 Zirkulation 6 Rohrwärmetauscher 7 Einlassrohr für Kaltwaseer 8 Mg-anode 9 Öffnung für Heizkörper 6/4" 10 Schutzrohr für Temperatursensoren 1 Enamelled steel receptacle 2 Water heater casing 3 Hot utility water outlet 4 Cleaning and insection chamber Heating element 5 Circulation 6 Tubulart exchanger 7 Cold water inlet 8 Mg anode 9 Heating element 6/4" chamber 10 Thermowell for temperature sensors 1 Сталъной эмалированный резервуар 2 Кожух водонагреватела 3 Трубка выпуска тёплой воды 4 O тверстие для чистки и проверo к Термоелемент 5 Циркуляция 6 Трубчатый теплообменик 7 Трубка впуска холодной воды 8 Магниевый анод 9 Отверстие для нагревательного элемента 6/4" 10 Гильза для датчиков температуры 121

122 OKCE 300 NTRR/2,2 kw a 3-6 kw 122

123 Typ / Type / Typ / Моделъ OKCE 300 NTRR/2,2 kw OKCE 300 NTRR/3-6 kw Objem / Capacity / Volumen / Объём L Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Kg Wasser/ Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im MPa 1 1 Wärmetauscher / Макс.рабочее избыт.давление * Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz 1 PE-N-230 V/50 Hz El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 44 IP 44 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C Max.teplota topné vody / Max rating water temperature / Max. Heizwassertemperatur / Максимальная температура C отопительной воды Teplosměnná plocha spodního výměníku / Lower exchanger heat delivery surface/ Heizfläche des unteren Wärmetauschers / m 2 1,5 1,5 Поверхность нагрева нижнего теплообменника Teplosměnná plocha horního výměníku / Upper exchanger heat delivery surface / Heizfläche des oberen Wärmetauschers m 2 1,08 1,08 / Поверхность нагрева верхнего теплообменника Výkon spodního / horního výměníku při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/h / Bottom /top exchanger output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Leistung des unteren/oberen Wärmetauschers bei Heizwassertemperatur kw 35/27 35/27 von 80 C u. Durchfluss von 720 l/h / Мощность нижнего/верхнего теплообменника при температуре отопительной воды 80 C и расходе 720 г/л Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher / Максим.время нагрева воды отоп. min 24/16 24/16 вкладкой с 10 C до 60 C Doba ohřevu elektrickou energií z 10 C na 60 C / Time of heating by electric energy from 10 C to 60 C / Aufwärmzeit von 10 C auf 60 C durch elektrische Energie/ Максим.время нагрева воды с помощью электричества с 10 C до 60 C hod 8,

124 124

125 OKCEV ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 125

126 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ 1 1 ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKCEV 100 Water heater OKCEV 100 Warmwasserspeicher OKCEV 100 Водонагреватель OKCE Ohřívač vody OKCEV 125 Water heater OKCEV 125 Warmwasserspeicher OKCEV 125 Водонагреватель OKCE Ohřívač vody OKCEV 160 Water heater OKCEV 160 Warmwasserspeicher OKCEV 160 Водонагреватель OKCE Ohřívač vody OKCEV 180 Water heater OKCEV 180 Warmwasserspeicher OKCEV 180 Водонагреватель OKCE Ohřívač vody OKCEV 200 Water heater OKCEV 200 Warmwasserspeicher OKCEV 200 Водонагреватель OKCE Víčko boční PP 33 Lid, side PP 33 Seitenkappe PP 33 Крышка боковая ПП Ø Teploměr dotykový BT-218 C8 Thermometer, touch BT-218 C8 Berührungsthermometer BT-218 C8 Термометр контактный BT-218 C8 4 1 Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD 5 6 Šroub M10x25 vratový Bolt M10x25, coach Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный 2 Šroub M10x30 vratový Bolt M10x30, coach Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Anoda 33x200/M8 (OKCEV l) Anode 33x200 /M8 (OKCEV l) Anode 33x200/M8 (OKCEV l) Анод 33xx200/M8 (OKCEV л) Anoda 26x465/M8 (OKCEV l) Anode 26x465/M8 (OKCEV l) Anode 26x465/M8 (OKCEV l) Анод 26x465/M8 (OKCEV л) Kroužek těsnící 140mm s límcem Ring, packing 140mm with collar Dichtungsring 140mm mit Kragen Кольцо уплотнительное Ø140мм с воротником Víko příruby 450 mm 2 jímky Flange lid 450 mm 2 wells Flanschdeckel 450 mm, 2 Tauchhülsen Крышка фланца 450 мм 2 гильзы ND ND Úchytka topného tělesa Heating element fixture Heizkörperträger Крепление нагревательного элемента Topné těleso 2000W 48x7čl. Heating element 2000W 48x7el. (100- Нагревательный элемент 2000Вт 48x7эл. ( l) 160l) Heizkörper 2000W 48x7Gl. ( l) ( л) Topné těleso 2200W 48x8čl. Heating element 2200W 48x8el. (180- Нагревательный элемент 2000Вт 48x8эл. ( l) 200l) Heizkörper 2200W 48x8Gl. ( l) ( л) Podložka vějířovitá 5,3 Washer, fan type 5.3 Fächerscheibe 5,3 Шайба веерообразная Ø5,3 Matice šestihranná M5 Nut hexagonal M5 Sechskantmutter M5 Гайка шестигранная M5 Podložka rovná 10,5 Washer, straight 10.5 Gerade Scheibe 10,5 Шайба плоская Ø 10,5 Matice šestihranná M10 Nut hexagonal M10 Sechskantmutter M10 Гайка шестигранная M10 Termostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Термостат EIKA v Tepelná pojistka Thermal fuse Wärmesicherung Тепловой предохранитель Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 18 1 Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Thermostatwellendichtung Уплотнение валика термостата 19 1 Zátka kónická pryžová Plug, conical, rubber Konischer Gummistopfen Заглушка коническая резиновая 20 1 Svorkovnice ELK 2EF2 Terminal board ELK 2EF2 Klemmleiste ELK 2EF2 Клеммник ELK 2EF Víko panelu Panel lid Paneeldeckel Крышка панели 22 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet metal screw 3,9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для жести 3,9x Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х Šroub do plechu 3,9x16 Sheet metal screw 3,9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для жести 3,9x Šroub do plechu 3,9x9,5 Sheet metal screw 3,9x9,5 Blechschraube 3,9x9,5 Винт для жести 3,9x9, Pos. 50 Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х6 Signální doutnavka Signal glow lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампочка тлеющего разряда Vodič modrý č.24 L 380 Conductor, blue No 24 L 380 Leiter blau Nr. 24 L 380 Провод синий 24 L 380 Vodič černý č. 23 L 380 Conductor, black No 23 L 380 Leiter schwarz Nr. 23 L 380 Провод черный 23 L 380 Conductor 2x, green-yellow L 280, L Vodič 2x zelenožlutý L 280, L Leiter 2x grün/gelb L 280, L 330 Провод 2х зелено-желтый L 280, L 330 Vodič černý č.5 L 145 Conductor, black No 5 L 145 Leiter schwarz Nr.5 L 145 Провод черный 5 L Dvířka panelu l Panel door l Paneeltür l Дверцы панели л Dvířka panelu l Panel door l Paneeltür l Дверцы панели л Podložka 13 mosazná Washer 13, brass Scheibe 13 Messing Шайба Ø 13 латунная 34 1 Podložka vějířovitá 13 Washer, fan type 13 Fächerscheibe 13 Шайба веерообразная Ø Šroub M12x30 Screw M12x30 Schraube M12x30 Болт M12x Konzole trubková Bracket, tubular Rohrkonsole Кронштейн трубчатый Podložka pryžová na konzole Washer, rubber, for brackets Gummischeibe auf dem Konsole Прокладка резиновая на кронштейне 38 2 Krytka plastová 32 Cap, plastic, 32 Kunststoffkappe 32 Крышка пластиковая Ø Kroužek těsnící 18x2,5 Packing ring 18x2,5 Dichtungsring 18x2,5 Кольцо уплотнительное 18x2, Zátka G1/2 Plug G1/2 Stopfen G1/2 Заглушка G1/ ND Kryt elektro kompletní Electro guard, complete Abdeckung der Elektroinstallation kompl. Кожух электро комплектный Sada vodičů Set of conductors Leitungssatz Комплект проводов 126

127 OKCEV

128 Typ OKCEV 100 OKCEV 125 OKCEV 160 OKCEV 180 OKCEV 200 A B C D E F G H

129 Typ / Type / Typ / Моделъ OKCEV 100 OKCEV 125 OKCEV 160 OKCEV 180 Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды Doba ohřevu z 10 C na 60 C elektrickou energií/ Time of el.heating from 10 C to 60 C/ Erwärmungsdauer von 10 C auf 60 C/ Время нагрева эл. эн. от 10 до 60 C OKCEV 200 kg MPa 0,6 V 1 PE-N-230 V/50 Hz W IP 44 C 80 C 60 hod./hour/ stunde/ час 3 3, ,5 129

130 OKCV ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 130

131 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ 1 1 ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKCV 125 Water heater OKCV 125 Warmwasserspeicher OKCV 125 Водонагреватель OKCV Ohřívač vody OKCV 160 Water heater OKCV 160 Warmwasserspeicher OKCV 160 Водонагреватель OKCV Ohřívač vody OKCV 180 Water heater OKCV 180 Warmwasserspeicher OKCV 180 Водонагреватель OKCV Ohřívač vody OKCV 200 Water heater OKCV 200 Warmwasserspeicher OKCV 200 Водонагреватель OKCV Víčko boční PP 33 Lid, side PP 33 Seitenkappe PP 33 Крышка боковая ПП Ø Teploměr dotykový BT-218 C8 Thermometer, touch BT-218 C8 Berührungsthermometer BT-218 C8 Термометр контактный BT-218 C8 4 Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD 5 Šroub M10x30 vratový Bolt M10x30, coach Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Anoda Kroužek 26x465 těsnicí /M8 140mm s Anode 26x465/M8 Anode 26x465 /M8 Анод Кольцо 26x465 уплотнительное /M8 Ø140мм с límcem Ring, packing 140mm with collar Dichtungsring 140mm mit Kragen воротником Víko příruby ND Flange lid SP Flanschdeckel ND Крышка фланца ЗЧ Úchytka topného tělesa Heating element fixture Heizkörperträger Крепление нагревательного элемента ND ND Topné těleso 48x7čl. 2000W Heating element 48x7el. 2000W Heizkörper 48x7Gl. 2000W Нагревательный элемент 48x7эл. 2000Вт Topné těleso 48x8čl. 2200W Heating element 48x8el. 2200W Heizkörper 48x8Gl. 2200W Нагревательный элемент 48x8эл. 2200Вт Podložka vějířovitá 5,3 Washer, fan type 5.3 Fächerscheibe 5,3 Шайба веерообразная Ø 5,3 Matice šestihranná M5 Nut hexagonal M5 Sechskantmutter M5 Гайка шестигранная М5 Podložka rovná 10,5 Washer, straight 10.5 Gerade Scheibe 10,5 Шайба плоская Ø 10,5 Matice šestihranná M10 Nut hexagonal M10 Sechskantmutter M10 Гайка шестигранная М10 Termostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Термостат EIKA v01 Tepelná pojistka Thermal fuse Wärmesicherung Тепловой предохранитель Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Thermostatwellendichtung Уплотнение валика термостата 19 1 Zátka kónická pryžová Plug, conical, rubber Konischer Gummistopfen Заглушка коническая резиновая 20 1 Svorkovnice ELK 2EF2 Terminal board ELK 2EF2 Klemmleiste ELK 2EF2 Клеммник ELK 2EF Víko panelu Panel lid Paneeldeckel Крышка панели 22 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet metal screw 3,9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для жести 3,9x Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х Šroub do plechu 3,9x16 Sheet metal screw 3,9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для жести 3,9x Šroub do plechu 3,9x9,5 Sheet metal screw 3,9x9,5 Blechschraube 3,9x9,5 Винт для жести 3,9x9, Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинков. М4х6 27 Signální doutnavka Signal glow lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампочка тлеющего разряда 28 Vodič modrý č. 24 L 380 Conductor, blue No 24 L 380 Leiter blau Nr. 24 L 380 Провод синий 24 L Pos. 50 Vodič černý č. 23 L 380 Conductor, black No 23 L 380 Leiter schwarz Nr. 23 L 380 Провод черный 23 L 380 Conductor 2x, green-yellow L 280, L Vodič 2x zelenožlutý L 280, L Leiter 2x grün/gelb L 280, L 330 Провод 2х зелено-желтый L 280, L Vodič černý č.5 L 145 Conductor, black No 5 L 145 Leiter schwarz Nr.5 L 145 Провод черный 5 L Dvířka panelu l Panel door l Paneeltür l Дверцы панели л Dvířka panelu l Panel door l Paneeltür l Дверцы панели л 33 1 Podložka 13 mosazná Washer 13, brass Scheibe 13 Messing Шайба Ø 13 латунная 34 1 Podložka vějířovitá 13 Washer, fan type 13 Fächerscheibe 13 Шайба веерообразная Ø Šroub M12x30 Screw M12x30 Schraube M12x30 Болт M12x30 Konzole trubková Bracket, tubular Rohrkonsole Кронштейн трубчатый Podložka pryžová na konzole Washer, rubber, for brackets Gummischeibe auf dem Konsole Прокладка резиновая на кронштейне 38 2 Krytka plastová 32 nebo 51 Cap, plastic, 32 or 51 Kunststoffkappe 32 oder 51 Крышка пластиковая Ø32 или Ø Kroužek těsnicí 18x2,5 Ring, packing 18x2,5 Dichtungsring 18x2,5 Кольцо уплотнительное 18x2, Zátka G1/2 Plug G1/2 Stopfen G1/2 Заглушка G1/ ND Kryt elektro kompletní Electro guard, complete Abdeckung der Elektroinstallation kompl. Кожух электро комплектный Sada vodičů Set of conductors Leitungssatz Комплект проводов 131

132 OKCV

133 Typ OKCV 125 OKCV 160 OKCV 180 OKCV 200 A B C D E F G H I J

134 Typ / Type / Typ / Моделъ OKCV 125 OKCV 160 OKCV 180 OKCV 200 Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса водонагревателя kg без воды Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / m 2 0,7 0,7 0,75 0,75 Поверхность теплообменника Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 720 l/h / Номинальная отоп.мощность W при температуре отоп.воды 80 C и расходу 720 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 720 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 720 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher beim Durchfluss von 720l/h / min Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 720 л/час Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 310 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 310 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 310 l/h / Номинальная отоп.мощность W при температуре отоп.воды 80 C и расходу 310 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 310 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 310 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher beim Durchfluss von 310l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 310 л/час min

135 OKH NTR/HV ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 135

136 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKH 100 NTR/HV OKH 100 NTR/HV Water Heater Wassererwärmer OKH 100 NTR/HV Водонагреватель OKC 100 NTR/HV Ohřívač vody OKH 125 NTR/HV OKH 125 NTR/HV Water Heater Wassererwärmer OKH 125 NTR/HV Водонагреватель OKC 125 NTR/HV 2 3 Šroub rektifikační M10x30 M10x30 rectifying screw Nachstellschraube M10x30 Болт ректификационный M10x Víčko PP 25 PP 25 cap Deckel PP 25 Крышка ПП Trubka plastová PEX-50l 18x2x444 PEX-50l 18x2x444 plastic pipe Kunststoffrohr PEX-50l 18x2x444 Трубка пластиковая PEX-50 л 18x2x Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD 6 1 Krytka plastová vypěnění 32 Foam plastic cover 32 Kunststoffabdeckung Ausschäumung 32 Крышка пластиковая пеноматериал Dvířka panelu Panel door Peneeltür Дверцы панели 8 1 Zátka izolační polystyrenová Styrofoam insulation plug Isolierstopfen Polystyrol Заглушка изоляционная полистирольная 9 2 Kroužek těsnicí 3/4 červený 3/4 red sealing ring Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное 10 2 Kroužek těsnicí 3/4 modrý 3/4 blue sealing ring Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее Kroužek těsnicí 140mm s límcem 140mm sealing ring with collar Dichtungsring 140mm mit Dichtsitz Кольцо уплотнительное 140 мм с отворотом Víko příruby ND 500mm 1 jímka Flange cover ND 400 mm 1 sump Flanschdeckel ND 500mm 1 Tauchhülse Крышка фланца з/ч 500 мм 1 гильза Anoda f 33x370/M8 Анод f 33x370 /M8 Podložka rovná 10,5 Flat washer 10.5 Unterlegscheibe glatt 10,5 Шайба плоская 10, Matice šestihranná M10 M10 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M10 Гайка шестигранная М Trubka plastová PEX - 18x2x715 PEX- 18x2x715 plastic pipe Kunststoffrohr PEX - 18x2x715 Трубка пластиковая PEX 18x2x Trubka plastová PEX - 18x2x845 PEX- 18x2x845 plastic pipe Kunststoffrohr PEX - 18x2x845 Трубка пластиковая PEX 18x2x Napouštěcí vložka polyamid Polyamide filler insert Napouštěcí vložka polyamid Водозаборная вставка полиамид Svorkovnice ERDE 6 polová ERDE 6-pin terminal Klemmleiste ERDE 6polig Клеммник ERDE 6-полюсный Víko panelu Panel cover Paneeldeckel Крышка панели Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Matice šestihranná M5 Гайка шестигранная М5 Podložka vějířovitá 5,3 Fan-shaped washer 5.3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообразная 5, Zátka kónická pryžová Cone-shaped rubber stopper Gummistopfen konisch Пробка коническая резиновая 23 1 Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Dichtung der Thermostatwelle Уплотнение валика термостата 24 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet screw 3.9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для листового металла 3,9x Šroub pozink. M4x6 Galvanized screw M4x6 Schraube verzinkt M4x6 Винт оцинков. М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 27 1 Signální doutnavka Signal lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампа тлеющего разряда 28 1 Vodič 2x zelenožlutý L 280, L 330 L 280, L 330 2x Green-yellow wires Leiter 2x grün-gelb L 280, L 330 Провод 2х зелено-желтый L 280, L Vodič černý L 380 Black L 380 wire Leiter schwarz L 380 Провод черный L Termostat EIKA v02 EIKA v02 Thermostat Thermostat EIKA v02 Термостат EIKA v Šroub do plechu 3,9x16 Sheet screw 3.9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для листового металла 3,9x Šroub M10x25 vratový M10x25 gate screw Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный Šroub M10x30 vratový M10x30 gate screw Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Kroužek těsnicí 3/4 černý 3/4 black sealing ring Dichtungsring 3/4 schwarz Кольцо уплотнительное 3/4 черное teploměr kapilárový capillary thermometer Kapillarthermometer термометр капиллярный Venil pojistný TE /4" TE /4" Relief valve Sicherheitsventil TE /4" Клапан предохранительный TE /4" 136

137 OKH NTR/HV 1 - Teploměr Provozní termostat s vnějším ovládáním 2 - Ocelová smaltovaná nádoba 3 - Jímka provozního termostatu 4 - Plášť ohřívače 5 - Polyuretanová bezfreonová izolace 6 - Trubkový výměník 7 - Vypouštěcí otvor 8 - Napouštěcí trubka 9 - Cirkulace 10 - Hořčíková anoda 11 - Vypouštěcí trubka teplé vody 12 - Kryt elektroinstalace 1 - Thermometer Thermostat with external control 2 - Enamelled steel receptacle 3 - Thermostat and safety fuse well 4 - Heater shell 5 - Polyurethane freon-free insulation 6 - Tubular heat exchanger 7 - Discharge outlet 8 - Cold water filling pipe 9 - Circulation 10 - Mg anode 11 - Hot water drain pipe 12 - Electric installation cover 1- Temperaturanzeiger Betriebsthermostat mit Außensteuerung 2 - lierter Stahlbehälter 3 - Behälter des Betriebsthermostats 4 - Mantel des Warmwasserspeichers 5 - Freonfreie Polyurethandämmung 42 mm 6 - Rohrwärmetauscher 7 - Auslassöffnung 8 - Einlassrohr für Kaltwaseer 9 - Zirkulation 10 - Mg-anode 11 - Auslassrohr für Warmwasser 12 - Schutz der Elekroinstallation 1 - Индикатор температуры Рабочий термостат с наружным блоком управления 2 - Сталъной эмалированный резервуар 3 - Гилъза рабочего термостата 4 - Кожух водонагреватела 5 - Полиуретановая изоляция 42 мм без фреона 6 - Трубчатный теплообменник 7 - Отверстие выпуска 8 - Трубка впуска холодной воды 9 - Циркулирование 10 - Магниевый анод 11 - Трубка выпуска тёплой воды 12 - Крышка электроподсоединения 137

138 Discharge outlet Auslassöffnung Отверстие выпуска Heating water outlet Cold water inlet Circulation HSW outlet Heating water inlet Auslass heizwasser Einlass kaltwasser Zirkulation Auslass BWW Einlass heizwasser Выпуск отопителной воды Впуск холодной воды Циркулирование Выпуск ТТВ Впуск отопителной воды Typ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV A B* C F *Výška od spodní hrany ohřívače ke konci trubek vstupu a výstupu vody. Height from the bottom heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Höhe von der Unterkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от нижнего края водонагревателей до концов трубок входа и выхода воды. 138

139 Typ / Type / Typ / Моделъ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса водонагревателя без воды kg Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / Макс.рабочее избыт.давление в теплообменнике MPa 1 Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 2000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 44 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Doporučená teplota TUV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW- Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды C 60 Připojení TV / HSW connection / WBW-Anschluss / Подключение ГТВ G 3/4 Připojení topné vody / Heating water connection / Heizwasseranschluss / Подключение отопительной воды G 3/4 Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность теплообменника m 2 1,08 1,45 Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 720 l/h / Номинальная W отоп.мощность при температуре отоп.воды 80 C и расходу 720 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 720 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 720 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher beim Durchfluss von 720l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 720 л/час min

140 OKH NTR ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 140

141 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKH 100 NTR OKH 100 NTR Water Heater Wassererwärmer OKH 100 NTR Водонагреватель OKH 100 NTR Ohřívač vody OKH 125 NTR OKH 125 NTR Water Heater Wassererwärmer OKH 125 NTR Водонагреватель OKH 125 NTR Ohřívač vody OKH 160 NTR OKH 160 NTR Water Heater Wassererwärmer OKH 160 NTR Водонагреватель OKH 160 NTR 2 3 Šroub rektifikační M10x30 M10x30 rectifying screw Nachstellschraube M10x30 Болт ректификационный M10x Víčko boční side cover Deckel seitlich 25 Крышка боковая Víčko boční side cover Deckel seitlich 33 Крышка боковая Štítek DZD DZD label DZD-Schild Щиток DZD 6 2 Krytka plastová 32 (vypěnění) (Foam) plastic cover 32 Kunststoffabdeckung 32 (Ausschäumung) Крышка пластиковая 32 (пеноматериал) Dvířka panelu Panel door Peneeltür Дверцы панели 8 1 Zátka izolační polystyrenová Styrofoam insulation plug Isolierstopfen Polystyrol Пробка изоляционная полистирольная 9 1 Kroužek těsnicí 3/4 červený 3/4 red sealing ring Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное Kroužek těsnicí 3/4 modrý 3/4 blue sealing ring Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее Kroužek těsnicí 140mm s límcem 140mm sealing ring with collar Dichtungsring 140mm mit Dichtsitz Кольцо уплотнительное 140 мм с отворотом Víko příruby ND 500mm 1 jímka Flange cover ND 500 mm 1 sump Flanschdeckel ND 500mm 1 Tauchhülse Крышка фланца з/ч 500 мм 1 гильза Anoda 33x370 /M8 33x370 /M8 anode Anode 33x370 /M8 Анод 33x370 /M Podložka rovná 10,5 Flat washer 10.5 Unterlegscheibe glatt 10,5 Шайба плоская 10, Matice šestihranná M10 M10 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M10 Гайка шестигранная М Trubka plastová PEX - 18x2x715 PEX- 18x2x715 plastic pipe Kunststoffrohr PEX - 18x2x715 Трубка пластиковая PEX 18x2x Trubka plastová PEX - 18x2x845 PEX- 18x2x845 plastic pipe Kunststoffrohr PEX - 18x2x845 Трубка пластиковая PEX 18x2x Trubka plastová PEX - 18x2x1010 PEX- 18x2x1010 plastic pipe Kunststoffrohr PEX - 18x2x1010 Трубка пластиковая PEX 18x2x Napouštěcí vložka polyamid. Polyamide filler insert Einlasseinsatz Polyamid Водозаборная вставка полиамид. 1 Svorkovnice ERDE 6 pólová ERDE 6-pin terminal Klemmleiste ERDE 6polig Клеммник ERDE 6-полюсный Víko panelu Panel cover Paneeldeckel Крышка панели 20 2 Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Podložka vějíř. 5,3 Fan-shaped washer 5.3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообр. 5, Zátka kónická pryžová Cone-shaped rubber stopper Gummistopfen konisch Пробка коническая резиновая 23 1 Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Dichtung der Thermostatwelle Уплотнение валика термостата 24 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet screw 3.9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для листового металла 3,9x13 25 Šroub pozink. M4x6 Galvanized screw M4x6 Schraube verzinkt M4x6 Винт оцинков. М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 27 Signální doutnavka Signal lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампа тлеющего разряда 28 Vodič 2x zelenožlutý L 280, L 330 L 280, L 330 2x Green-yellow wires Leiter 2x grün-gelb L 280, L 330 Провод 2х зелено-желтый L 280, L Vodič černý L 280 Black L 280 wire Leiter schwarz L 280 Провод черный L Termostat Eika v02 EIKA v02 Thermostat Thermostat EIKA v02 Термостат Eika v02 Šroub do plechu 3,9x16 Sheet screw 3.9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для листового металла 3,9x16 2 Šroub M10x25 vratový M10x25 gate screw Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный 32 6 Šroub M10x30 vratový M10x30 gate screw Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный teploměr kapilárový capillary thermometer Kapillarthermometer термометр капиллярный Venil pojistný TE /4" TE /4" Relief valve Sicherheitsventil TE /4" Клапан предохранительный TE /4" 141

142 OKH NTR 1 - Teploměr Provozní termostat s vnějším ovládáním 2 - Ocelová smaltovaná nádoba 3 - Jímka provozního termostatu 4 - Plášť ohřívače 5 - Polyuretanová bezfreonová izolace 6 - Trubkový výměník 7 - Vypouštěcí otvor 8 - Napouštěcí trubka 9 - Cirkulace 10 - Hořčíková anoda 11 - Vypouštěcí trubka teplé vody 12 - Kryt elektroinstalace 1 - Thermometer Thermostat with external control 2 - Enamelled steel receptacle 3 - Thermostat and safety fuse well 4 - Heater shell 5 - Polyurethane freon-free insulation 6 - Tubular heat exchanger 7 - Discharge outlet 8 - Cold water filling pipe 9 - Circulation 10 - Mg anode 11 - Hot water drain pipe 12 - Electric installation cover 1- Temperaturanzeiger Betriebsthermostat mit Außensteuerung 2 - lierter Stahlbehälter 3 - Behälter des Betriebsthermostats 4 - Mantel des Warmwasserspeichers 5 - Freonfreie Polyurethandämmung 42 mm 6 - Rohrwärmetauscher 7 - Auslassöffnung 8 - Einlassrohr für Kaltwaseer 9 - Zirkulation 10 - Mg-anode 11 - Auslassrohr für Warmwasser 12 - Schutz der Elekroinstallation 1 - Индикатор температуры Рабочий термостат с наружным блоком управления 2 - Сталъной эмалированный резервуар 3 - Гилъза рабочего термостата 4 - Кожух водонагреватела 5 - Полиуретановая изоляция 42 мм без фреона 6 - Трубчатный теплообменник 7 - Отверстие выпуска 8 - Трубка впуска холодной воды 9 - Циркулирование 10 - Магниевый анод 11 - Трубка выпуска тёплой воды 12 - Крышка электроподсоединения 142

143 Cold water input Hot water output Einlass kaltwasser Auslass BWW Впуск холодной воды Выпуск ТТВ Typ OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR A B* C D *Vzdálenost od spodní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Distance from the lower heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Entfernung von der Unterkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Расстояние от нижнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. 143

144 Typ / Type / Typ / Моделъ OKC 100 NTR OKC 125 NTR OKC 160 NTR Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса водонагревателя kg без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Max. provozní přetlak ve výměníku / Maximum operating overpressure in the exchanger / Max. Betriebsüberdruck im Wärmetauscher / Макс.рабочее MPa 1 избыт.давление в теплообменнике Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 2000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 44 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW-Temperatur / Максимум Температура горячей воды Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды C 80 C 60 Připojení TV / HSW connection / WBW-Anschluss / Подключение ГТВ G 3/4 Připojení topné vody / Heating water connection / Heizwasseranschluss / Подключение отопительной воды G 1 Teplosměnná plocha výměníku / Exchanger heat surface / Wärmetauschende Fläche des Wärmespeichers / Поверхность теплообменника m 2 1,08 1,45 1,45 Jmenovitý tepelný výkon při teplotě topné vody 80 C a průtoku 720 l/hod. / Rated thermal output at heating water temperature of 80 C and flow 720 l/h / Nominale Wärmeleistung bei Heizwassertemperatur von 80 C und Durchfluss von 720 l/h / Номинальная отоп.мощность при температуре W отоп.воды 80 C и расходу 720 л/час Doba ohřevu výměníkem 10 C na 60 C při průtoku 720 l/hod / Time of heating by exchanger from 10 C to 60 C at flow of 720 l/hr / Erwärmungsdauer von 10 auf 60 C mit Wärmetauscher beim Durchfluss von 720l/h / Максим.время нагрева воды отоп. вкладкой с 10 C до 60 C и расходу 720 л/час min

145 OKHE ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 145

146 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKHE 80 Water heater OKHE 80 Warmwasserspeicher OKHE 80 Водонагреватель OKHE Ohřívač vody OKHE 100 Water heater OKHE 100 Warmwasserspeicher OKHE 100 Водонагреватель OKHE Ohřívač vody OKHE 125 Water heater OKHE 125 Warmwasserspeicher OKHE 125 Водонагреватель OKHE Ohřívač vody OKHE 160 Water heater OKHE 160 Warmwasserspeicher OKHE 160 Водонагреватель OKHE Šroub M10x30 Bolt M10x30 Schraube M10x30 Болт M10x Závěs nízký 350x28 Hinge, low 350x28 Niedere Aufhängung 350x28 Подвесной элемент низкий 350x Podložka vějířovitá 10,5 Washer, fan type 10.5 Fächerscheibe 10,5 Шайба веерообразная Ø10,5 5 2 Podložka osazená OKH Washer, shouldered OKH Abgesetzte Scheibe OKH Шайба ступенчатая ОКН 6 1 Krytka plastová vypěnění 32 Cap, plastic, foam-filled 32 Kunststoffkappe, Aufschäumen 32 Крышка пластиковая запенивания Ø Podložka vějířovitá 8,4 Washer, fan type 8.4 Fächerscheibe 8,4 Шайба веерообразная Ø8,4 8 1 Šroub rektifikační M8x45 Screw, adujsting M8x45 Justierschraube M8x45 Болт ректификационный М8х Kroužek těsnící 3/4 červený Ring, packing 3/4 red Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное 10 1 Kroužek těsnicí 3/4 modrý Ring, packing 3/4 blue Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее Kroužek těsnící 140mm s límcem Ring, packing 140mm with collar Dichtungsring 140mm mit Kragen Кольцо уплотнительное Ø140мм с отворотом Víko příruby ND 400mm 2 jímky Flange lid SP 400mm 2 wells Flanschdeckel ND 400mm 2 Tauchhülsen Крышка фланца ЗЧ 400 мм 2 гильзы ND Topné těleso 2000W/0,7 48x6čl. Heating element 2000W/0,7 48x6el. Heizkörper 2000W/0,7 48x6Gl. Нагревательный элемент 2000Вт/0,7 48x6эл 14 8 Podložka rovná 10,5 Washer, straight 10.5 Gerade Scheibe 10,5 Шайба плоская Ø 10, Matice šestihranná M10 Nut hexagonal M10 Sechskantmutter M10 Гайка шестигранная M Trubka plastová PEX-80l 18x2x715 Tube, plastic PEX-80l 18x2x715 Kunststoffrohr PEX-80l 18x2x715 Трубка пластиковая PEX-80l Ø18x2x Trubka plastová PEX-100l 18x2x845 Tube, plastic PEX-100l 18x2x845 Kunststoffrohr PEX-100l 18x2x845 Трубка пластиковая PEX-100l Ø18x2х Trubka plastová PEX-125l Tube, plastic PEX-125l 18x2x x2x1010 Kunststoffrohr PEX-125l 18x2x1010 Трубка пластиковая PEX-125l Ø18x2х Trubka plastová PEX-160l Tube, plastic PEX-160l 18x2x x2x1195 Kunststoffrohr PEX-160l 18x2x1195 Трубка пластиковая PEX-160l Ø18x2х Napouštěcí vložka polyamid. Filling insert, polyamide Einlasseinsatz Polyamid. Впускная вставка полиамид Svorkovnice ELK 2EF2 Terminal board ELK 2EF2 Klemmleiste ELK 2EF2 Клеммник ELK 2EF Úchytka topného tělesa Heating element fixture Heizkörperträger Крепление нагревательного элемента 20 4 Matice šestihranná M5 Nut hexagonal M5 Sechskantmutter M5 Гайка шестигранная M Podložka vějířovitá 5,3 Washer, fan type 5.3 Fächerscheibe 5,3 Шайба веерообразная Ø5, Zátka kónická pryžová Plug, conical, rubber Konischer Gummistopfen Заглушка коническая резиновая Víko panelu Panel lid Paneeldeckel Крышка панели 24 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet metal screw 3,9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для жести 3,9x Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинкованный М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата 27 1 Pos. 50 Signální doutnavka Signal glow lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампочка тлеющего разряда 28 2 Podložka rovná 5,3 Washer, straight 5.3 Gerade Scheibe 5,3 Шайба плоская Ø 5, Tepelná pojistka Thermal fuse Wärmesicherung Тепловой предохранитель 30 1 Matice M8 Nut M8 Mutter M8 Гайка М Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Thermostatwellendichtung Уплотнение валика термостата Termostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Thermostat EIKA v01 Термостат EIKA v Šroub do plechu 3,9x9,5 Sheet metal screw 3,9x9,5 Blechschraube 3,9x9,5 Винт для жести 3,9x9, Vodič černý č.5 L 145 Conductor, black No 5 L 145 Leiter schwarz Nr.5 L 145 Провод черный 5 L Vodič 2x zelenožlutý L 280, L 330 Conductor 2x, green-yellow L 280, L 330 Leiter 2x grün/gelb L 280, L 330 Провод 2х зелено-желтый L 280, L 330 Pos Vodič černý č. 23 L 380 Conductor, black No 23 L 380 Leiter schwarz Nr. 23 L 380 Провод черный 23 L Vodič modrý č.24 L 380 Conductor, blue No 24 L 380 Leiter blau Nr. 24 L 380 Провод синий 24 L Šroub do plechu 3,9x16 Sheet metal screw 3,9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для жести 3,9x Dvířka panelu Panel door Paneeltür Дверцы панели Anoda 33x200 /M8 (OKHE 80, 100l) Anoda 26x465 /M8 (OKHE 125, 160l) Anode 33x200 /M8 (OKHE 80, 100l) Anode 33x200 /M8 (OKHE 125, 160l) Anode 33x200 /M8 (OKHE 80, 100l) Анод 33x200 /M8 (OKHE 80, 100л) Anode 26x465 /M8 (OKHE 125, 160l) Анод 26x465 /M8 (OKHE 125, 160л) 41 1 Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD 42 6 Šroub M10x25 vratový Bolt M10x25, coach Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный 2 Šroub M10x30 vratový Bolt M10x30, coach Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Teploměr dotykový BT-218 C6 Thermometer, touch BT-218 C6 Berührungsthermometer BT-218 C6 Термометр контактный BT-218 C Matice M8 Nut M8 Mutter M8 Гайка М Zátka G1/2 Plug G1/2 Stopfen G1/2 Заглушка G1/ Kroužek těsnící 18x2,5 Packing ring 18x2,5 Dichtungsring 18x2,5 Кольцо уплотнительное 18x2, ND Kryt elektro kompletní Electro guard, complete Abdeckung der Elektroinstallation kompl. Кожух электро комплектный Sada vodičů Set of conductors Leitungssatz Комплект проводов 146

147 OKHE

148 Typ OKHE 80 OKHE 100 OKHE 125 OKHE 160 A B* C D *Vzdálenost od horní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Možnost upevnění závěsů ve dvou výškách (v tabulce rozměr C a D). Distance from the upper heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Possible fixation in two heights (dimension C and D in table). Entfernung von der Oberkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Die Möglichkeit der Begrenzung der zwei Höhen (Tischgröße C und D). Расстояние от верхнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. Возможностъ укрепления настенных опор на двух вертикалъных уровнях (в таблице размер С и D). 148

149 Typ / Type / Typ / Моделъ OKHE 80 OKHE 100 OKHE 125 OKHE 160 Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne kg Wasser/ Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное MPa 0,6 давление Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 2000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 45 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Doporučená teplota TUV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды C 60 Doba ohřevu z 10 C na 60 C elektrickou energií/ Time of hod./hour/ el.heating from 10 C to 60 C/ Erwärmungsdauer von 10 C stunde/ auf 60 C/ Время нагрева эл. эн. от 10 до 60 C час 2,5 3 3,

150 OKHE kw ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 150

151 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody OKHE 80 4kW Water heater OKHE 80-4kW Warmwasserspeicher OKHE 80-4kW Водонагреватель OKCE 80 4кВт Ohřívač vody OKHE 100 4kW Water heater OKHE 100-4kW Warmwasserspeicher OKHE 100-4kW Водонагреватель OKCE 100 4кВт Ohřívač vody OKHE 125 4kW Water heater OKHE 125-4kW Warmwasserspeicher OKHE 125-4kW Водонагреватель OKCE 125 4кВт Ohřívač vody OKHE 160 4kW Water heater OKHE 160-4kW Warmwasserspeicher OKHE 160-4kW Водонагреватель OKCE 160 4кВт 2 2 Šroub M10x30 Bolt M10x30 Schraube M10x30 Болт M10x Závěs nízký 350x28 Hinge, low 350x28 Niedere Aufhängung 350x28 Подвесной элемент низкий 350x Podložka vějířovitá 10,5 Washer, fan type 10.5 Fächerscheibe 10,5 Шайба веерообразная Ø10,5 5 2 Podložka osazená OKH Washer, shouldered OKH Abgesetzte Scheibe OKH Шайба ступенчатая ОКН 6 1 Krytka plastová vypěnění 32 Cap, plastic, foam-filled 32 Kunststoffkappe, Aufschäumen 32 Крышка пластиковая запенивания Ø Podložka vějířovitá 8,4 Washer, fan type 8.4 Fächerscheibe 8,4 Шайба веерообразная Ø8,4 8 1 Šroub rektifikační M8x45 Screw, adujsting M8x45 Justierschraube M8x45 Болт ректификационный М8х Kroužek těsnící 3/4 červený Ring, packing 3/4 red Dichtungsring 3/4 rot Кольцо уплотнительное 3/4 красное 10 1 Kroužek těsnicí 3/4 modrý Ring, packing 3/4 blue Dichtungsring 3/4 blau Кольцо уплотнительное 3/4 синее Kroužek těsnící 140mm s límcem Ring, packing 140mm with collar Dichtungsring 140mm mit Kragen Кольцо уплотнительное Ø140мм с воротником Víko příruby ND 560mm, 2 jímky Flange lid SP 560mm 2 wells Flanschdeckel ND 560mm, 2 Tauchhülsen Крышка фланца ЗЧ 560 мм 2 гильзы ND Topné těleso 4000W/0,7 48x9čl. Heating element 4000W/0,7 48x9el. Heizkörper 4000W/0,7 48x9Gl. Нагревательный элемент 4000Вт/0,7 48x9эл 14 8 Podložka rovná 10,5 Washer, straight 10.5 Gerade Scheibe 10,5 Шайба плоская Ø 10, Matice šestihranná M10 Nut hexagonal M10 Sechskantmutter M10 Гайка шестигранная M Trubka plastová PEX-80l 18x2x715 Tube, plastic PEX-80l 18x2x715 Kunststoffrohr PEX-80l 18x2x715 Трубка пластиковая PEX-80l Ø18x2х Trubka plastová PEX-100l 18x2x845 Tube, plastic PEX-100l 18x2x845 Kunststoffrohr PEX-100l 18x2x845 Трубка пластиковая PEX-100l Ø18x2х Trubka plastová PEX-125l 18x2x1010 Tube, plastic PEX-125l 18x2x1010 Kunststoffrohr PEX-125l 18x2x1010 Трубка пластиковая PEX-125l Ø18x2х Trubka plastová PEX-160l 18x2x1195 Tube, plastic PEX-160l 18x2x1195 Kunststoffrohr PEX-160l 18x2x1195 Трубка пластиковая PEX-160l Ø18x2х Napouštěcí vložka polyamid. Filling insert, polyamide Einlasseinsatz Polyamid. Впускная втулка полиамид Svorkovnice ELK 5 pólová Terminal board ELK 5-pole Klemmleiste ELK 5pol. Клеммник ELK 5 полюсный 19 1 Úchytka topného tělesa Heating element fixture Heizkörperträger Крепление нагревательного элемента 20 4 Matice šestihranná M5 Nut hexagonal M5 Sechskantmutter M5 Гайка шестигранная M Podložka vějířovitá 5,3 Washer, fan type 5.3 Fächerscheibe 5,3 Шайба веерообразная Ø5, Zátka kónická pryžová Plug, conical, rubber Konischer Gummistopfen Заглушка коническая резиновая Víko panelu Panel lid Paneeldeckel Крышка панели 24 4 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet metal screw 3,9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для жести 3,9x Šroub pozink. M4x6 Screw, zinc plated M4x6 Verzinkte Schraube M4x6 Винт оцинкованный М4х Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата Signální doutnavka Signal glow lamp Signalglimmlampe Сигнальная лампочка тлеющего разряда 28 2 Podložka rovná 5,3 Washer, straight 5.3 Gerade Scheibe 5,3 Шайба плоская Ø 5, Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Thermostatwellendichtung Уплотнение валика термостата Termostat Cotherm BTS Thermostat Cotherm BTS Thermostat Cotherm BTS Термостат Cotherm BTS Vodič zelenožlutý č. 22 L 280 Conductor, green-yellow No 22 L 280 Leiter grün/gelb Nr. 22 L 280 Провод зелено-желтый 22 L Vodič černý č. 18 L 280 Conductor, black No 18 L 280 Leiter schwarz Nr. 18 L 280 Провод черный 18 L Vodič černý č. 19 L 280 Conductor, black No 19 L 280 Leiter schwarz Nr. 19 L 280 Провод черный 19 L Šroub do plechu 3,9x16 Sheet metal screw 3,9x16 Blechschraube 3,9x16 Винт для жести 3,9x Dvířka panelu Panel door Paneeltür Дверцы панели Anoda 26x465/M8 OKHE 125, 160 Anode 26x465/M8 OKHE 125, 160 Anode 26x465/M8 OKHE 125, 160 Анод Ø26x465/M8 OKHE 125, Štítek DZD DZD plate Schild DZD Щиток DZD 38 6 Šroub M10x25 vratový Bolt M10x25, coach Torbandschraube M10x25 Болт M10x25 воротный 2 Šroub M10x30 vratový Bolt M10x30, coach Torbandschraube M10x30 Болт M10x30 воротный Teploměr dotykový BT-218 C6 Thermometer, touch BT-218 C6 Berührungsthermometer BT-218 C6 Термометр контактный BT-218 C Matice M8 Nut M8 Mutter M8 Гайка М Zátka G1/2 Plug G1/2 Stopfen G1/2 Заглушка G1/ Kroužek těsnící 18x2,5 Packing ring 18x2,5 Dichtungsring 18x2,5 Кольцо уплотнительное 18x2, ND Kryt elektro kompletní Electro guard, complete Abdeckung der Elektroinstallation kompl. Кожух электр. комплектный 151

152 OKHE kw 152

153 Typ OKHE 80 OKHE 100 OKHE 125 OKHE 160 A B* C D *Vzdálenost od horní hrany ke konci trubek vstupu a výstup vody Možnost upevnění závěsů ve dvou výškách (v tabulce rozměr C a D). Distance from the upper heater's edge to the end of the water inlet and outlet tubes. Possible fixation in two heights (dimension C and D in table). Entfernung von der Oberkante der Warmwasserspeicher bis zum Ende der Zulauf- und Auslassrohre. Die Möglichkeit der Begrenzung der zwei Höhen (Tischgröße C und D). Расстояние от верхнего края нагревателя воды на входе и выходе воды. Возможностъ укрепления настенных опор на двух вертикалъных уровнях (в таблице размер С и D). 153

154 Typ / Type / Typ / Моделъ OKHE 80 OKHE 100 OKHE 125 OKHE 160 Objem / Capacity / Volumen / Объём l Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne kg Wasser/ Масса водонагревателя без воды Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное MPa 0,6 давление Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 3 PE-N-400 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 4000 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 45 Max. teplota TV / Max temperature of HSW / Max. WBW- Temperatur / Максимум Температура горячей воды C 80 Doporučená teplota TV / Recommended HSW temperature / Empfohlene WBW-Temperatur / Рекомендуемая температура для горячей воды C 60 Doba ohřevu z 10 C na 60 C elektrickou energií/ Time of hod./hour/ el.heating from 10 C to 60 C/ Erwärmungsdauer von 10 C stunde/ auf 60 C/ Время нагрева эл. эн. от 10 до 60 C час 1,1 1,

155 TO 20 ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА 155

156 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Ohřívač vody TO-20 TO-20 WATER HEATER Wassererwärmer TO-20 Водонагреватель TO Kapota přední Front lid Vorderhaube Капот передний Kapota zadní Rear lid Hinterhaube Капот задний 4 6 Šroub do plechu 3,9x13 Sheet screw 3.9x13 Blechschraube 3,9x13 Винт для листового металла 3,9x Držák tepelné pojistky Thermal fuse holder Wärmesicherungshalter Держатель теплового предохранителя Signální doutnavka SL 656 SL 656 Signal lamp Signalglimmlampe SL Štítek DZD TO-20 DZD TO-20 label DZD-Schild TO-20 Щиток DZD TO Kroužek těsnící pryžový 18x2,5,,O Rubber O-sealing ring 18x2.5 Gummidichtungsring 18x2,5,,O 9 1 Zátka G1/2 G1/2 plug Stopfen G1/2 Пробка G1/ Spojník TO-20 TO-20 safety joint Verbindungsstück TO-20 Соединитель TO Pryž spojovací profil NP H1596 NP H1596 rubber junction profile Verbindungsprofil aus Gummi NP H1596 Кольцо уплотнительное резиновое 18x2,5 круглого сечения Резина соединительный профиль NP H Šroub do plechu 5,5x16 Sheet screw 5.5x16 Blechschraube 5,5x16 Винт для листового металла 5,9x Kabelová průchodka Cable gland Kabeldurchgang Кабельный проходной изолятор 14 1 Podložka rovná 5,3 Flat washer 5.3 Unterlegscheibe glatt 5,3 Шайба плоская 5, Matice šestihranná M5 M5 Hex nut Schraubenmutter sechskantig M5 Гайка шестигранная М Podložka vějířovitá 5,3 Fan-shaped washer 5.3 Fächerunterlegscheibe 5,3 Шайба веерообразная 5, Přívodní kabel (flexa šňůra) Power cable (flexi cord) Zuleitungskabel (Flexischnur) Подводящий кабель (гибкий шнур) 18 1 Kroužek těsnicí 1/2 modrý 1/2 blue sealing ring Dichtungsring 1/2 blau Кольцо уплотнительное 1/2 синее 19 1 Kroužek těsnící červený 1/2 1/2 red sealing ring Dichtungsring rot 1/2 Кольцо уплотнительное красное 1/ Vodič zelenožlutý č.7 L 115 L 115 Green-yellow wire no.7 Leiter grün-gelb Nr. 7 L 115 Провод зелено-желтый 7 L Vodič černý č.1 L 280 Black L280 wire no.1 Leiter schwarz Nr. 1 L 280 Провод черный 1 L 280 Pos Vodič modrý č.2 L 280 Blue L280 wire no.2 Leiter blau Nr. 2 L 280 Провод синий 2 L Vodič zelenožlutý č.6 L 280 L 280 Green-yellow wire no.6 Leiter grün-gelb Nr. 6 L 280 Провод зелено-желтый 6 L Šroub Topné pozink. těleso vč.anodové M5x12 Galvanized screw M5x12 Schraube verzinkt M5x12 Винт Нагревательный оцинков. M5x12 элемент с анодной ochrany Heating element incl. anode protection Heizkörper einschl. Anodenschutz защитой Kroužek těsnící 38x3,5 38x3.5 Packing ring Dichtungsring 38x3,5 Кольцо уплотнительное 38x3,5 27 Šroub mosazný M5x20 M5x20 brass screw Schraube Messing M5x20 Кольцо латунное M5x20 28 Nosič svorkovnice Terminal board bracket Klemmleistenträger Несущий элемент клеммника 29 1 Držák svorkovnice BFP BFP terminal board mount Klemmleistenträger BFP Держатель клеммника BFP 30 2 Šroub 3,9 x x 13 screw Schraube 3,9 x 13 Болт 3,9 x Svorkovnice ELK 2EF2 ELK 2EF2 terminal box Klemmleiste ELK 2EF2 Клеммник ELK 2EF Těsnění hřídelky termostatu Thermostat shaft seal Dichtung der Thermostatwelle Уплотнение валика термостата 33 2 Šroub M4x10 ČSN M4x10 screw CSN Schraube M4x10 ČSN Болт M4x10 ČSN Knoflík termostatu Thermostat knob Thermostatknopf Кнопка термостата Teploměr dotykový BT-224 F1 BT-224 F1 touch thermometer Berührungsthermometer BT-224 F1 Термометр контактный BT-224 F Termosta EIKA v01 EIKA v01 Thermostat Thermostat EIKA v01 Термостат EIKA v Tepelná pojistka Heat fuse Wärmesicherung Тепловой предохранитель 38 1 Matice M8 M8 nut Schraubenmutter M8 Гайка М Sada vodičů Wire set Leitersatz Комплект проводов Pojistný ventil 1/2" 1/2 Safety valve Sicherheitsventil 1/2" Предохранительный клапан 1/2" 156

157 TO 20 A B C D E F G H /2" 98 I

158 Typ / Type / Typ / Моделъ TO - 20 Objem / Capacity / Volumen / Объём l 20 Max. hmotnost ohřívače bez vody / Max weight of the heater without heater / Max. Gewicht des Wassererwärmers ohne Wasser/ Масса водонагревателя без воды kg 15 Max. provozní tlak / Max operating overpressure in the tank / Max. Betriebsüberdruck im Behälter / Избыточное давление MPa 0,6 Elektrické připojení / Electric connection / Elektroanschluss / Электрическое соединение V 1 PE-N-230 V/50 Hz Příkon / Power input / Leistungsaufnahme / Потреб. Мощность W 2200 El. krytí / El.protection / El. Deckung / Коеффициент электр.безопасности IP 45 Doba ohřevu z 10 C na 60 C elektrickou energií/ Time of el.heating from 10 C to 60 C/ Erwärmungsdauer von 10 C auf 60 C/ Время нагрева эл. эн. от 10 до 60 C min

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ 1 1 ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ 1 1 2 1 3 1 ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - OKCE 160 200 OKCE 160 200 ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - OKCE 160 200 POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ 1 1 2 1 ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

TECHNICKÝ LIST TECHNICAL DATA SHEET TECHNISCHES MERKBLATT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

TECHNICKÝ LIST TECHNICAL DATA SHEET TECHNISCHES MERKBLATT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ TECHNICKÝ LIST TECHNICAL DATA SHEET TECHNISCHES MERKBLATT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - ROZPAD - DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG - ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - ŘEZ OHŘÍVAČEM VODY - CUT SCHNITT РАЗРЕЗ - TECHNICKÉ VÝKRESY- TECHNICAL

Více

TECHNICKÝ LIST TECHNICAL DATA SHEET TECHNISCHES MERKBLATT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

TECHNICKÝ LIST TECHNICAL DATA SHEET TECHNISCHES MERKBLATT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ TECHNICKÝ LIST TECHNICAL DATA SHEET TECHNISCHES MERKBLATT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - ROZPAD - DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG - ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - ŘEZ OHŘÍVAČEM VODY - CUT SCHNITT РАЗРЕЗ - TECHNICKÉ VÝKRESY- TECHNICAL

Více

TECHNICKÝ LIST TECHNICAL DATA SHEET TECHNISCHES MERKBLATT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

TECHNICKÝ LIST TECHNICAL DATA SHEET TECHNISCHES MERKBLATT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ TECHNICKÝ LIST TECHNICAL DATA SHEET TECHNISCHES MERKBLATT ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - ROZPAD - DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG - ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - ŘEZ OHŘÍVAČEM VODY - CUT SCHNITT РАЗРЕЗ - TECHNICKÉ VÝKRESY- TECHNICAL

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 -

ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - ROZPAD DISINTEGRATION - DIE ZERSETZUNG- ВЗРЫВНАЯ СХЕМА - 2 - POZICE POSITION POSITION ПОЗИЦИЯ KUSY PIECES STÜCK ШТУКИ ČÍSLO DÍLU PART No TEILNUMMER НОМЕР ДЕТАЛИ NÁZEV DÍLU PART NAME TEILBEZEICHNUNG НАИМЕНОВАНИЕ

Více

Ohřívače VODY. Nabídkový katalog

Ohřívače VODY. Nabídkový katalog Ohřívače VODY Nabídkový katalog SCHEMA OHŘÍVAČE VODY 1 Indikátor teploty 11 Vypouštěcí trubka teplé vody 2 Spirálový výměník tepla 3 Jímka topného tělesa 4 Keramické topné těleso Suché keramické těleso

Více

Ohřívače vody - Nabídkový katalog OHŘÍVAČE VODY. Nabídkový katalog

Ohřívače vody - Nabídkový katalog OHŘÍVAČE VODY. Nabídkový katalog Ohřívače vody - Nabídkový katalog OHŘÍVČ VODY Nabídkový katalog SHM OHŘÍVČ VODY ertifikovaná kvalita výroby a spolehlivá technická řešení nám umožňují poskytnout na většinu nádob záruku 5 let. 1 Indikátor

Více

Ohřívače VODY. Nabídkový katalog

Ohřívače VODY. Nabídkový katalog Ohřívače VODY Nabídkový katalog SCHEMA OHŘÍVAČE VODY 1 Indikátor teploty 2 Spirálový výměník tepla 3 Jímka topného tělesa 4 Keramické topné těleso Suché keramické těleso není ponorné. Je umístěno v ocelové

Více

OKHE SMART DZ DRAŽICE TRADIČNÍ ČESKÝ VÝROBCE OHŘÍVAČŮ VODY

OKHE SMART DZ DRAŽICE TRADIČNÍ ČESKÝ VÝROBCE OHŘÍVAČŮ VODY Inteligentní ohřívač vody s elektronickým termostatem a s možností připojení na HDO (snížená sazba elektřiny)! Funkce SMRT HDO přizpůsobí provoz ohřívače přesně dle vašich potřeb a tím dosáhnete ještě

Více

Platný od Ceník ohřívačů vody DRAŽICE. Elektrické ohřívače

Platný od Ceník ohřívačů vody DRAŽICE. Elektrické ohřívače Cena A PTO průtokový ohřívač - beztlakový BTO zásobníkový ohřívač - beztlakový TO 20 maloobjemový ohřívač - tlakový TO 20 maloobjemový ohřívač - tlakový CLOSE maloobjemový ohřívač - tlakový Objem Výkon

Více

Platný od Ceník ohřívačů vody DRAŽICE. Elektrické ohřívače. 175 x 204 x 80

Platný od Ceník ohřívačů vody DRAŽICE. Elektrické ohřívače. 175 x 204 x 80 Cena A PTO průtokový ohřívač - beztlakový BTO zásobníkový ohřívač - beztlakový TO 20 maloobjemový ohřívač - tlakový TO 20 maloobjemový ohřívač - tlakový CLOSE maloobjemový ohřívač - tlakový Objem Výkon

Více

Platný od Ceník ohřívačů vody DRAŽICE. Elektrické ohřívače. 175 x 204 x 80

Platný od Ceník ohřívačů vody DRAŽICE. Elektrické ohřívače. 175 x 204 x 80 Cena A PTO průtokový ohřívač - beztlakový BTO zásobníkový ohřívač - beztlakový TO 20 maloobjemový ohřívač - tlakový TO 20 maloobjemový ohřívač - tlakový [l] V x Ø zásob. [kw] IP bez DPH vč. DPH Elektrické

Více

Platný od Ceník ohřívačů vody DRAŽICE. Elektrické ohřívače. 175 x 204 x 80

Platný od Ceník ohřívačů vody DRAŽICE. Elektrické ohřívače. 175 x 204 x 80 Cena A PTO průtokový ohřívač - beztlakový BTO zásobníkový ohřívač - beztlakový TO 20 maloobjemový ohřívač - tlakový TO 20 maloobjemový ohřívač - tlakový [l] V x Ø zásob. [kw] IP bez DPH vč. DPH Elektrické

Více

Katalog výrobků. Catalogue of products 2011. www.topmax.eu

Katalog výrobků. Catalogue of products 2011. www.topmax.eu Katalog výrobků atalogue of products 2011 www.topmax.eu L-PS - OR / L-PS type electric water heaters - round.... str. 6 L-PS - OR vodorovné / L-PS type electric water heaters - horizontal.... str. 8 L-PS

Více

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC TECHNICKÝ POPIS ZÁSOBNÍKŮ Zásobníky v designu kotle Nádoba ohřívačů THERM 60/S, 60/Z a 100/S je vyrobena z ocelového plechu. Vnitřní stěny nádoby jsou posmaltovány. K hornímu

Více

Ceník DZ Dražice platný od

Ceník DZ Dražice platný od Ceník DZ Dražice platný od 1.9.2012 Typové číslo MODEL MOC Cena Kombinované ohřívače, svislé s DPH v Kč bez DPH 110120801 OKC 80 8 950 7 458 110820801 OKC 100 9 690 8 075 110320801 OKC 125 9 990 8 325

Více

Centralized lubrication systems Metering technology Mixing technology

Centralized lubrication systems Metering technology Mixing technology Part no. Part no. Part no. Name d1 D 6001 46001 404-403W Straight union G⅛ ø4 6002 46002 406-423W Straight union G⅛ ø6 6003 46003 Straight union M6x1 ø4 6004 46004 406-443 Straight union M6x1 ø6 6005 46005

Více

Úhlový převod kompletní s aretací Gearbox assembly with blade lock 1

Úhlový převod kompletní s aretací Gearbox assembly with blade lock 1 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x45 1 2 154000002 Levé madlo Left handle 1 3 154000003 Svorka Left handle clamp 1 4 M-05 Matice M5 Nut M5 1 5 154000005 Řídítka Handlebar 1 6 154000006 Tubus kompletní Tube

Více

Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka

Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x45 2 154000002 Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M5 5 154000005 Řídítka Handlebar 6 154000006 Tubus kompletní straight shaft assembly 7 154000007 Tubus AL tube

Více

Exploded Diagram HD70

Exploded Diagram HD70 Exploded Diagram HD70 Spare Parts List Rinnai HD 70 Číslo Bergen Název ČR No Part RJ Drawing No 7881 Rám ohřívače 70e - bílý 1 BODY Assy, Main N - White U211-100-3 7882 Rám ohřívače 70e - stříbrný 1

Více

Staré a nové provedení spojky je zaměnitelné pouze jako celek (lamela+pružina).

Staré a nové provedení spojky je zaměnitelné pouze jako celek (lamela+pružina). 1 146001001 Šroub Screw 1 32 76106813 Pružina spojky - 8 závitů Clutch spring - 8 threads 1 2 146001002 Podložka Washer 1 32A 146001032 Pružina spojky - 10 závitů Clutch spring - 10 threads 1 3 146001003

Více

EGM 20 LPG (8896311)

EGM 20 LPG (8896311) 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 EGM 20 LPG (8896311) 40 41 42 43 44 49 50 24 39 51 52 53 22 20 23 21 45 46 47 48 56 54 65 55 57 58 62 6 63 74 73 66 67 68 69 71 72 61 60 59 18 17 19 16 15 14 13

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub Screw Vodící kolo Pulley Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub Screw Vodící kolo Pulley Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4 1 819900001 Šroub Screw 1 2 819900002 Vodící kolo Pulley 1 3 819900003 Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4 819900004 Držák krytu kotouče Rotational cover holder 1 5 819900005 Kryt kotouče Rotational

Více

Position Part number Název Name 2 H Čerpadlo kompletní Pump assembly 4 H Bowden plynu Throttle cable 5 H Páčka plynu Throttle

Position Part number Název Name 2 H Čerpadlo kompletní Pump assembly 4 H Bowden plynu Throttle cable 5 H Páčka plynu Throttle 2 H3230-02 Čerpadlo kompletní Pump assembly 4 H3230-04 Bowden plynu Throttle cable 5 H3230-05 Páčka plynu Throttle control lever 7 H3230-07 Silenblok Shock absorber 12 H3230-12 Gumová opěrka Rubber foot

Více

set order no./ objednací číslo setu ND position description popis QTY order no./ objednací číslo

set order no./ objednací číslo setu ND position description popis QTY order no./ objednací číslo position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 Frame Rám 1 2 Pump casing Kryt čerpadla 1 3 Handle Rukojeť 1 4 Mechanical seal Hřídelové těsnění 1 8895108F 5 O seal O kroužek 1 8895108-5 6

Více

Projekční podklady. Zásobníky THERM, OKH, OKC

Projekční podklady. Zásobníky THERM, OKH, OKC ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC technický popis zásobníků Zásobníky v designu kotle Nádoba ohřívačů 60/S, 60/Z, 100/S a 100 S/B je vyrobena z ocelového plechu. Vnitřní stěny nádoby jsou posmaltovány. K hornímu

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Frame 1 Rám 2 Pump casing 1 Kryt čerpadla 3 Handle 1 Rukojeť 4 Mechanical seal 1 Hřídelové těsnění 8895108F 5 O seal 1 O kroužek 8895108-5 6

Více

Název výrobku Typ Objem [l] Cena [Kč] bez DPH 19% včetně DPH 19%

Název výrobku Typ Objem [l] Cena [Kč] bez DPH 19% včetně DPH 19% Ceník doporučené maloobchodní ceny platné od 11. 8. 2008 Název výrobku Typ Objem [l] Cena [Kč] OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ ELEKTRICKÉ - BEZTLAKOVÉ (katalog str. 10) Závěsné, svislé - umístění pod umyvadlo

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub bolt 10 2 25100129601 Gufero 25x40x7 skeleton oil sealer 25x40x7 1 3 26400104201 Víko motoru tank cover 1 4 Čep position fixed pin B8x14 of combination box

Více

Výhody použití nepřímotopného ohřívače

Výhody použití nepřímotopného ohřívače Zásobníky TUV ÚVODNÍ STRANA Nepřímotopné ohřívače THERM slouží k přípravě teplé užitkové vody (dále TUV) ve spojení s jiným zdrojem topné vody, nejčastěji s plynovým či elektrickým kotlem. Při zvýšeném

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly R svorka big clip 2 2

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly R svorka big clip 2 2 Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly 1 11-12 R14300011-12 svorka big clip 2 2 R14300002 spodní tubus lower tube 1 11-13 124R00015-03

Více

Position Part number Název Name A Úhlový převod kompletní Gear case assembly Kryt nože Blade safety cover Unašeč

Position Part number Název Name A Úhlový převod kompletní Gear case assembly Kryt nože Blade safety cover Unašeč A 146000000 Úhlový převod kompletní Gear case assembly 9 146000013 Kryt nože Blade safety cover 15 146000019 Unašeč nože Blade upper holder 16 146000020 Spodní podložka nože Blade washer 17 146000021 Miska

Více

Position Part number Název Name 2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer Přední madlo Front handle 5

Position Part number Název Name 2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer Přední madlo Front handle 5 2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer 4 927500004 Přední madlo Front handle 5 927500005 Kryt trubky výfuku Exhaust pipe cover 6 927500006 Spodní díl skříně převodu Lower

Více

set order no./ objednací číslo setu ND position description popis QTY order no./ objednací číslo

set order no./ objednací číslo setu ND position description popis QTY order no./ objednací číslo position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 Engine ST168F-2 Motor ST168F-2 1 550301 2 Pump body Tělo čerpadla 1 8895102-2 3 O sealing "O" těsnění 1 4 Washer Podložka 4 5 Hexagon screw M8

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Engine ST170 1 Motor ST170 2 Pump body 1 Tělo čerpadla 3 O sealing 1 "O" těsnění 8895101-3 4 Washer 4 Podložka 5 Hexagon screw M8 55 4 Šroub

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Engine ST168F-2 1 Motor ST168F-2 550006 2 Pump body 1 Tělo čerpadla 8895102-2 3 O sealing 1 "O" těsnění 4 Washer 4 Podložka 5 Hexagon screw

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M6x40 Flange bolt M6x Ventilové víko Cylinder head cover Těsnění

Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M6x40 Flange bolt M6x Ventilové víko Cylinder head cover Těsnění 1 Šroub M6x40 Flange bolt M6x60 1 2 650000002 Ventilové víko Cylinder head cover 1 3 650000003 Těsnění ventilového víka Cylinder head cover gasket 1 4 650000004 Hadička odvzdušnění Breathing pipe 1 5 650000005

Více

RPM5135HWM (model. č. PM12B A)

RPM5135HWM (model. č. PM12B A) RPM5135HWM (model. č. PM12B1401011A) Part No. Material Code Discription in English Qty 1 20340060000 foam pipe 1 2 70540083000 stop lever 1 3 70550073000 Self-propelled Lever 1 4 70500550130 upper handrail

Více

Podrobný rozkres čerpadla vyberte dle obrázku níže Choose the detailed partlist of pump assembly according to the version you own Strana - Page Název

Podrobný rozkres čerpadla vyberte dle obrázku níže Choose the detailed partlist of pump assembly according to the version you own Strana - Page Název Podrobný rozkres čerpadla vyberte dle obrázku níže Choose the detailed partlist of pump assembly according to the version you own Strana - Page Název Name 3 Provedení A Version A 7 Provedení B Version

Více

made for garden 146 Rozkres motoru

made for garden 146 Rozkres motoru 146 Rozkres motoru motoru 1 146001001 SCREW šroub 1 2 146001002 RATCHET příruba 1 3 146001003 START ROPE REEL kladka starteru 1 4 146001004 ROPE lanko 1 5 146001005 RECOIL SPRING pružina starteru 1 6 146001006

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Kryt úhlového převodu Gearcase cover 1 16

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Kryt úhlového převodu Gearcase cover 1 16 1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 9 135000009 Kryt úhlového převodu Gearcase cover 1 16 135000016 Unašeč nástroje Blade retainer 1 17 135000017 Podložka nástroje spodní Blade lower

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x90 3 37 750000037 Šroub 5/16"x1"x24 Screw 5/16"x1"x24

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x90 3 37 750000037 Šroub 5/16x1x24 Screw 5/16x1x24 Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x90 3 37 750000037 Šroub 5/16"x1"x24 Screw 5/16"x1"x24 1 2 750000002 Spodní kryt řemenu Lower belt cover 1

Více

set order no./ objednací číslo setu ND position description popis QTY order no./ objednací číslo

set order no./ objednací číslo setu ND position description popis QTY order no./ objednací číslo EPH 80 W (8895105) position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 Engine ST168F-2 Motor ST168F-2 1 550301 2 Pump cover Kryt čerpadla 1 3 Spring washer Pružná podložka 4 4 Bolt M8x35 Šroub

Více

Objed. číslo Název Name

Objed. číslo Název Name STROJ Č. Objed. číslo Název Name Ks 1 svorka kabelu wire hold 2 2 závěs popruhu harness clamp assembly 1 3 šroub M5x16 screw M5x16 1 4 objímka clamp 1 5 matice M5 nut M5 1 6 152000006 tubus komplet straight

Více

EGI 30 ( )

EGI 30 ( ) EGI 30 (8896131) 49 48 47 46 position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 style Engine motorová část 1 550300 2 Rotor comp rotor 1 3 Washer Φ8 podložka 1 4 Spring washer Φ8 pružinová podložka

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Grip 1 2 Upper handle 1 6 Spring 2. 7 Nut M6 4 8 Bolt M6x Lower handle 1 3 Throttle control cable 1

Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Grip 1 2 Upper handle 1 6 Spring 2. 7 Nut M6 4 8 Bolt M6x Lower handle 1 3 Throttle control cable 1 1 Grip 1 2 Upper handle 1 6 Spring 2 111100002 Madlo kompletní 7 Nut M6 4 8 Bolt M6x40 4 9 Lower handle 1 3 Throttle control cable 1 4 111100003 Bowden plynu s ovládáním Flat washer 5 1 90 Bolt M5x30 1

Více

OKC 80 OKC 125 OKC 160 OKC 180 OKC 200. OKC 100/1m 2 OKC 125/1m 2 OKC 160/1m 2 OKC 180/1m 2 OKC 200/1m 2 CLOSE - IN 10 CLOSE - IN 15

OKC 80 OKC 125 OKC 160 OKC 180 OKC 200. OKC 100/1m 2 OKC 125/1m 2 OKC 160/1m 2 OKC 180/1m 2 OKC 200/1m 2 CLOSE - IN 10 CLOSE - IN 15 o h ø í v a č e v o d y c e n í k doporučené maloobchodní ceny platné od 17. 5. 2004 Název výrobku Typ Objem Cena v Kč OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ KOMBINOVANÉ (prospekt str. 3) výměník 0,41m 2 OKC 80 5 764,70

Více

made for garden 146 ROZKRES MOTORU

made for garden 146 ROZKRES MOTORU 146 ROZKRES MOTORU 146 PARTLIST MOTORU No obj. číslo Name Název QT 1 146001001 SCREW šroub 1 2 146001002 RATCHET příruba 1 3 146001003 START ROPE REEL kladka starteru 1 4 146001004 ROPE lanko 1 5 146001005

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKC 80 NTR/Z OKC 100 NTR OKC 100 NTR/HV OKC 100 NTR/Z OKC 125 NTR OKC 125 NTR/HV OKC 125 NTR/Z OKCV 125 NTR OKC 160 NTR OKC 160 NTR/HV

Více

EGM 25 AVR ( )

EGM 25 AVR ( ) EGM 25 AVR (8896111) position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 Fuel meter assy Sestava palivoměru 1 8896111J 2 Screw M5X6 Šroub M5X6 2 3 Fuel tank cap Zátka palivové nádrže 1 8896112E

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Pozice Objednací číslo Název Name Pojistný kroužek Circlip Řemenice motoru Engine sheave 2

Pozice Objednací číslo Název Name Pozice Objednací číslo Název Name Pojistný kroužek Circlip Řemenice motoru Engine sheave 2 Pozice Objednací číslo Název Name Pozice Objednací číslo Název Name 1 912300001 Pojistný kroužek Circlip 38 912300038 Řemenice motoru Engine sheave 2 912300002 Ložisko 6203 Bearing 6203 39 912300039 Motor

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000. Tradice od roku 1956

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000. Tradice od roku 1956 AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500 Tradice od roku 1956 AKUMULAČNÍ NÁDRŽE Akumulační nádrže slouží k akumulaci přebytečného tepla od jeho zdroje. Zdrojem tepla může být kotel

Více

OHŘÍVAČE A ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY

OHŘÍVAČE A ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY OHŘÍVČE ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY Hloubka jen 300 mm NOVINKY S TRDIÍ Obsah Legenda k ikonkám... 1 Hlavní výhody ohřívačů a zásobníků teplé vody... 1 ELEKTRIKÉ OHŘÍVČE VODY Závěsné svislé (OKHE ONE, OKHE SMRT,

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Engine ST168F-2 1 Motor ST168F-2 2 Pump cover 1 Kryt čerpadla 3 Spring washer 4 Pružná podložka 4 Bolt M8x35 4 Šroub M8x35 5 Mechanical seal

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Horní příruba násypky Hopper inlet 1 2 Nýt 4x16 Rivet 4x Násypka Hopper 1 4

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Horní příruba násypky Hopper inlet 1 2 Nýt 4x16 Rivet 4x Násypka Hopper 1 4 1 617300001 Horní příruba násypky Hopper inlet 1 2 Nýt 4x16 Rivet 4x16 10 3 617300003 Násypka Hopper 1 4 Podložka 18x6x1,2 Washer 18x6x1,2 7 5 Šroub M6x12 Bolt M6x12 8 6 Šroub M10x1,5-16 Bolt M10x1,5-16

Více

Platný od 5.8.2015. Na objednávku s elektrickým tělesem 4 kw - 836 Kč s DPH

Platný od 5.8.2015. Na objednávku s elektrickým tělesem 4 kw - 836 Kč s DPH Cena A : pro konečného spotřebitele KOMBINOVANÉ ohřívače svislé BEZTLAKÝ průtokový ohřívač pro jedno odběrné místo Výkon umyvadlo PTO 0733 3,5kW 1 452 1 844 dřez PTO 1733 5kW 1 517 1 927 pouze pro pevné

Více

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1A Alternátor kompletní Alternator assembly Motor UP154 Engine UP

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 1A Alternátor kompletní Alternator assembly Motor UP154 Engine UP 1A 029033120501 Alternátor kompletní Alternator assembly 1 012010000037 Motor UP154 Engine UP154 1 2 029030200206 Přední kryt motoru Front engine cover 1 3 029033120501 Rotor Rotor 1 4 029033120501 Stator

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo DGI 10 Q (8896211) position description QTY název 1 Bolt M6x50 3 Šroub M6x50 2 Muffler 1 Výfuk 3 Bolt M5x20 16 Šroub M6x20 4 Gearbox cover 1 Kryt převodové skříně 5 Washer 1 Podložka 6 Shaft 1 Hřídel 7

Více

NEPŘÍMOTOPNÉ OHŘÍVAČE VODY

NEPŘÍMOTOPNÉ OHŘÍVAČE VODY NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÉ OHŘÍVAČE VODY OKC 100 NTR - 208708 OKC 80 NTR / Z - 201508 OKC 125 NTR - 203708 OKC 100 NTR / HV - 208706 OKC 100 NTR / Z - 208508 OKC 160 NTR - 206708 OKC 125

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Spodní

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Spodní Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 37 135000037 Spodní hřídel Lower shaft 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26

Více

DZ DRAŽICE. CENÍK OHŘÍVAČŮ VODY ceny platné od 1.10.2006. Umístění pod umyvadlo

DZ DRAŽICE. CENÍK OHŘÍVAČŮ VODY ceny platné od 1.10.2006. Umístění pod umyvadlo DZ DRAŽICE CENÍK OHŘÍVAČŮ VODY ceny platné od 1.10.2006 Název výrobku Typ Objem Cena bez Cena včetně DPH 19% DPH 19% OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ TO-20 20 litrů 3 260,50,- 3 880,-- ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE VODY

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Motor UP188E Engine UP188E Držák výfuku Muffler support Výfuku

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Motor UP188E Engine UP188E Držák výfuku Muffler support Výfuku Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 012050000027 Motor UP188E Engine UP188E 1 2 029840200200 Držák výfuku Muffler support 1 3 029840101101 Výfuku Muffler 1 4 029049910600 Těsnění výfuku Muffler gasket

Více

Akumulační nádrže NAD, NADO, UKV AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500

Akumulační nádrže NAD, NADO, UKV AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500 kumulační nádrže ND, NDO, UKV KUMULČNÍ NÁDRŽ ND, NDO 250, 500, 750, 000 UKV 02, 300, 500 ND 500 v8 Jediná akumulační nádrž na českém trhu k umístění v exteriéru NOVINK na straně 9 OBSH ND 250 v, ND 500

Více

OKC 80 OKC 125 OKC 160 OKC 180 OKC 200. OKC 100/1m 2 OKC 125/1m 2 OKC 160/1m 2 OKC 180/1m 2 OKC 200/1m 2 OKCV 125 OKCV 160 OKCV 180 OKCV 200

OKC 80 OKC 125 OKC 160 OKC 180 OKC 200. OKC 100/1m 2 OKC 125/1m 2 OKC 160/1m 2 OKC 180/1m 2 OKC 200/1m 2 OKCV 125 OKCV 160 OKCV 180 OKCV 200 o h ø í v a č e v o d y c e n í k doporučené maloobchodní ceny platné od 1. 12. 2006 Název výrobku Typ Objem Cena v Kč OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ KOMBINOVANÉ (katalog str. 10-11) bez DPH 19% včetnědph 19%

Více

Pozice Objednací číslo Název Name 168FA(E) 168FB(E) KB Ventilové víko Cylinder head cover KB Těsnění ventilového

Pozice Objednací číslo Název Name 168FA(E) 168FB(E) KB Ventilové víko Cylinder head cover KB Těsnění ventilového 1 11221-KB01-0700 Ventilové víko Cylinder head cover 1 1 2 90229-KB01-0100 Těsnění ventilového víka Cylinder head cover gasket 1 1 3 Šroub M8x55 Flange bolt M8x55 2 2 4 Šroub M8x55 Flange bolt M8x55 2

Více

Position Part number Název Name Silenblok Rubber foot Kolo Wheel Osa kola Axle Filtr Filter 22

Position Part number Název Name Silenblok Rubber foot Kolo Wheel Osa kola Axle Filtr Filter 22 12 322000012 Silenblok Rubber foot 14 322000014 Kolo Wheel 15 322000015 Osa kola Axle 21 322000021 Filtr Filter 22 322000022 Hadička Tube 24 322000024 Pouzdro Protection sheath 25 322000025 Hadička Tube

Více

EMPH 20 ( )

EMPH 20 ( ) EMPH 20 (8895109) 21 20 19 22 position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 Engine motor 1 550301 2 Flange bolt M8 25 šroub 4 3 Flange bolt M10 25 šroub 4 4 Pump body zadní kryt čerpadla

Více

EGM 30 AVR ( )

EGM 30 AVR ( ) EGM 30 AVR (8896116) position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Fuel meter assy 1 Sestava palivoměru 8896111J 2 Screw M5X6 2 Šroub M5X6 3 Fuel tank cap 1 Zátka palivové nádrže 4 Fuel

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole 1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole 26 1 3 Pojistný kroužek 10 Circlip 10 1 4 6000-2RS Ložisko 6000-2RS Bearing 6000-2RS 2 5 Ozubené

Více

Position Part number Název Name 1 H šroub M12x35 Bolt M12x35 2 H Podložka Washer 3 H Vnější podložka kotouče Blade outer washer 4

Position Part number Název Name 1 H šroub M12x35 Bolt M12x35 2 H Podložka Washer 3 H Vnější podložka kotouče Blade outer washer 4 1 H890-01 šroub M12x35 Bolt M12x35 2 H890-02 Podložka Washer 3 H890-03 Vnější podložka kotouče Blade outer washer 4 845000003 Kotouč 700x30x4 42Z Saw blade 700x30x4 42T 5 H890-05 Vnitřní příruba kotouče

Více

Position Part number Název Name 2 H40-02 Poklice kola Wheel cover 3 H40-03 Šroub kola Screw 4 DY A Ložisko kola Wheel bearing 5 H40-04 Kolo

Position Part number Název Name 2 H40-02 Poklice kola Wheel cover 3 H40-03 Šroub kola Screw 4 DY A Ložisko kola Wheel bearing 5 H40-04 Kolo 2 H40-02 Poklice kola Wheel cover 3 H40-03 Šroub kola Screw 4 DY0218-15A Ložisko kola Wheel bearing 5 H40-04 Kolo Wheel 7 H40-06 Distanční pouzdro Spacer 11 R41000016 Unašeč nože Blade Hub 12 H4025 Nůž

Více

EGM 65 AVR-3 (8896118)

EGM 65 AVR-3 (8896118) 200 201 202 203 204 251 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 276 277 278 267 266 265 264 263 262 261 260 259 258 257 256 255 279 280 268 281 269

Více

Gear box cover 1. Return spring for rotation control lever

Gear box cover 1. Return spring for rotation control lever STROJ 52 Č. Objed. číslo Název Name Ks 1 00001 Motor 1E33F Engine 1E33F 1 2 00002 Samořezný šroub ST4,8x25 Tapping screw ST4,8x25 2 3 00003 Podložka 5x12x1,5 Washer 5x12x1,5 12 4 00004 Přední madlo Front

Více

Position Part number Název Name Levá deska Left board Pravá deska Right board Kryt Cover Klapka Flap

Position Part number Název Name Levá deska Left board Pravá deska Right board Kryt Cover Klapka Flap 1 642100001 Levá deska Left board 2 642100002 Pravá deska Right board 3 642100003 Kryt Cover 4 642100004 Klapka Flap board 5 642100005 Opěrka Support 6 642100006 Osa kol Wheel axle 7 642100007 Kryt výhozu

Více

Výměna oleje skříně excentru - Eccentric shaft case oil change

Výměna oleje skříně excentru - Eccentric shaft case oil change Výměna oleje skříně excentru - Eccentric shaft case oil change Obsah olejové náplně skříně excentru 130ml Doporučený olej Castrol TRANSMAX (dex III Multivehicle) 0,5l Objednací kód: TRANSMAX Výměnu oleje

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky

Více

Position Part number Název Name 1 DY Šroub nože Blade bolt 2 DY Podložka šroubu nože Blade bolt washer 3 H4025 Žací nůž Blade 5

Position Part number Název Name 1 DY Šroub nože Blade bolt 2 DY Podložka šroubu nože Blade bolt washer 3 H4025 Žací nůž Blade 5 1 DY0218-52 Šroub nože Blade bolt 2 DY0218-20 Podložka šroubu nože Blade bolt washer 3 H4025 Žací nůž Blade 5 DY0218-21F Unašeč nože Blade holder 6 182SW-010001 Přední madlo šasí Deck front handle 7 DY0701-31

Více

EGM 55 AVR-1 (8896113)

EGM 55 AVR-1 (8896113) EGM 55 AVR-1 (8896113) position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Bolt M6X12 32 Šroub M6x12 2 switch 1 Spínač zapalování 8896112K 3 Control panel 1 Ovládací panel 8896113-3 4 AC Receptacle

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002 , Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002 Horní tubus Upper pipe 1 15 Madlo ovládání kompletní

Více

Typové MODEL MOC MOC Třída číslo s DPH bez DPH energetické pro objednání Maloobchodní ceník platný od CZK CZK účinnosti

Typové MODEL MOC MOC Třída číslo s DPH bez DPH energetické pro objednání Maloobchodní ceník platný od CZK CZK účinnosti Třída číslo s DPH bez DPH energetické pro objednání Maloobchodní ceník platný od 1.9.2017 CZK CZK účinnosti Elektrické ohřívače vody, hranaté 140111601 OKHE 80 SMART 10 289 8 503 B 140811601 OKHE 100 SMART

Více

on offer / v nabídce position description QTY název order no./ objednací číslo

on offer / v nabídce position description QTY název order no./ objednací číslo 405441 position description QTY název order no./ objednací číslo on offer / v nabídce 1 Screw 5 Šroub 405441-1 2 Motor cover 1 Kryt motoru 405441-2 3 Screw 4 Šroub 405441-3 4 Brush spring 2 Přítlačná pružina

Více

Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum

Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 61270020107 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 2 02020050036 Spojkový zvon Clutch drum 3 03120020004 Pojistný kroužek pro díru 35 Circlip for hole 35 4 6202-2RS Ložisko 6202-RS Bearing 6202-RS

Více

position description popis QTY order no./ objednací číslo

position description popis QTY order no./ objednací číslo 405441 position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 Screw Šroub 5 2 Motor cover Kryt motoru 1 3 Screw Šroub 4 4 Brush spring Přítlačná pružina uhlíkového kartáče 2 5 Brush holder Držák uhlíkového

Více

ROZKRES NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Motorový křovinořez - MOTOR 133 R

ROZKRES NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Motorový křovinořez - MOTOR 133 R ROZKRES NÁHRADNÍCH DÍLŮ Motorový křovinořez - MOTOR 133 R pozice objednací č. název Part name počet 1 133R00001 šroub víka filtru SCREW M5*16 5 2 133R00002 kryt vzduch. filtru OUTSIDE COVER 1 3 133R00003

Více

Position Part number Název Name 1 950A01 Štít brzdy kompletní Brake guard assembly Šroub M5x40 Screw M Pouzdro Distance bushing

Position Part number Název Name 1 950A01 Štít brzdy kompletní Brake guard assembly Šroub M5x40 Screw M Pouzdro Distance bushing 1 950A01 Štít brzdy kompletní Brake guard assembly 2 956002 Šroub M5x40 Screw M5 40 3 956003 Pouzdro Distance bushing 4 956004 Pouzdro Bushing 6 945201 Šroub napínáku Tightener screw 7 945202 Kámen napínáku

Více

Pozice Objednací číslo Název Name 1 Kryt kola Hub cap 2 H Čerpadlo kompletní Pump assembly 3 H Zátka Plug 4 H Bowden plynu

Pozice Objednací číslo Název Name 1 Kryt kola Hub cap 2 H Čerpadlo kompletní Pump assembly 3 H Zátka Plug 4 H Bowden plynu Pozice Objednací číslo Název Name 1 Kryt kola Hub cap 2 H3230-02 Čerpadlo kompletní Pump assembly 3 H3230-03 Zátka Plug 4 H3230-04 Bowden plynu Throttle cable 5 H3230-05 Páčka plynu Throttle control lever

Více