AMMAN SPRCHOVÝ MASÁŽNí PANEL
|
|
- Adam Procházka
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.: , fax: zelená linka STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD AMMAN SPRCHOVÝ MASÁŽNí PANEL 300 horní 3 polohová masážní trysky 1370 přepínač funckí termostatická baterie ruční 3 polohová ver. 01/2007
2 1. Stavební připravenost Panel Amman je koncipován jako nástěnný, nelze jej umístit do rohu. Vývody teplé a studené vody vyveďte v prostoru pod předpokládaným umístěním panelu, a to výškově mm od předpokládané spodní hrany panelu (v závislosti na požadavku výškového umístění panelu). Nedoporučujeme vyvést přívody teplé a studené vody nad sebe. Tlak v řadu se musí pohybovat mezi 0,2 až 0,5 MPa a teplota v přívodu teplé vody nesmí přesáhnout 60 C. Panely s termostatickou baterií nikdy nepoužívejte na rozvod teplé vody, která je ohřívána průtokovými ohřívači. Zajistěte, aby teplota v rozvodu teplé vody nepřesáhla 60 C. Může dojít k vážnému poškození termostatu! Panely jsou určeny pro tlak vody v řadu od 0,2 do 0,5 MPa. Při nižším tlaku bude masážní účinek nedostatečný. Při vyšším tlaku může dojít k nesprávné funkci zařízení. 2. Úprava vody - stavební připravenost - HTP vany, HTP panely Každý materiál ve styku s vodou je jí současně ovlivňován, a to dle jejího složení a obsahu látek v ní rozpustných či přítomných. Voda s vyšším obsahem soli, vápníku a hořčíku po zahřátí na 60 C způsobuje ve větší míře vznik usazenin a inkrustaci ve formě vodního kamene. Jde o nevratný jev, který má za následek zhoršení funkčnosti celého zařízení a podstatné snížení účinnosti. Kvalita vody musí splňovat podmínky ČSN Jakost teplé užitkové vody a ČSN Pitná voda. Před zřízením přívodního potrubí studené vody je nutno zapojit mechanický samočistící filtr. Před připojením panelu k řadu je nezbytné opatřit vývody vody sadou jemných sítek, aby se nečistoty z řadu nedostaly do baterie masážního panelu. Může dojít k poškození systému. Rozbor kvality vody je proto třeba provést před instalací zařízení. Problematika úpravy vody je záležitostí odborně specializovaných firem, které zaručí správný návrh a dodávku zařízení, dle provedeného rozboru vody. Mechanická filtrace vody: touto ochranou jsou podmíněny veškeré záruční podmínky hydroterapeutických zařízení, vyráběných firmou TEiKO spol. s r.o.!!!!! Pomocí samočisticích filtrů je třeba z vody odstranit nerozpuštěné suspendované částice, jako např. zákal, rez, uvolněné potrubní nánosy apod. Tyto nečistoty zanášejí veškeré perlátory a sítka, způsobují poruchy myček a praček, kapání z kohoutků,nefunkčnost termostatických kartuší, podtékání splachovadel, zanášení potrubí, bojlerů apod. Samočisticí filtry lze rozdělit do tří skupin : a) manuální b) poloautomatické c) automatické. Odborným partnerem pro TEiKO spol. s r.o. je níže uvedená firma, které Vám poskytne další informace: Culligan s.r.o. Košinova 59, Brno Tel: , , Fax: brno@culligan.cz web: Pozor : panel není možno napojit na řád řad teplé vody, která je ohřívána průtokovými ohřívači!
3 3. Montáž Nejprve si na stěně, kde bude panel uchycen, vyznačte místa pro hmoždinky, ve kterých bude uchycen panel. Rozměry neudáváme, z výroby se mohou rozteče lišit několika milimetry. Proto je nezbytné zjistit přesné rozteče úchytných otvorů na konkrétním výrobku. Pomocí vrutů s podložkami přichyťte panel ke zdi. Vruty nedotahujte příliš, mohlo by dojít k prasknutí panelu. Dbejte, aby vruty směřovaly přesně do hmoždinek, v případě směřování vrutu do hmoždinky pod úhlem se může stát, že nebudete moci nasadit na hlavičky vrutů krytky. Detail uchycení: Popis funkcí: Třípolohový přepínač 3 polohová horní mezipoloha ruční 3 polohová středový ovladač intenzity proudu trysky Spuštění vody a regulaci intenzity proudu (doleva) provádíme pomocí středového ovladače. Po dosažení maximálního proudu vody dalším otáčením doleva dojde k přepínání poloh. Pokud chcete přepínat polohy při jiné než maximální intenzitě proudu, zatlačte na středový ovladač a zvolte požadovanou polohu přepínače. Bezpečnostní kolík na středovém ovladači nemá funkci. Při přepnutí do mezipolohy (nejsou na ovladači vyznačeny) uvedete do činnosti spolu s předchozí i následnou funkci.
4 Termostatická baterie Termostatická baterie slouží k nastavení požadované teploty vody. Baterie je vybavena bezpečnostní pojistkou 38 o C. Vyšší teplotu lze nastavit po stlačení bezpečnostního kolíku. Příslušenství: - vrut 5 x 90 mm 2 ks - hmoždinka Ø12 mm 2 ks - podložka 2 ks - krytka vrutu 2 ks 4. Údržba masážních panelů Masážní panely udržujte stejným způsobem, jako akrylátové sanitární zařízení. K čištění používejte zásadně tekuté prostředky bez jemných částic. Nedojde tak ke ztrátě lesku výrobku. Pozor, akrylát neodolává ředidlům, kyselinám, silným zásaditým roztokům, nitrolakům apod! 5. Záruka Záruka se vztahuje na vady výroby a materiálu, nevztahuje se na vady, které byly způsobeny nesprávným zapojením, nedodržením bodu č.2 - Úprava vody, nedodržením podmínek pro zapojení a montáž a na mechanicky poškozené výrobky. Záruka na výrobek je 24 měsíců od data prodeje. VÝSTRAHA: TENTO SPOTŘEBIČ NESMÍ BÝT POUŽÍVÁN MALÝMI DĚTMI NEBO NESVÉPRÁVNÝMI OSOBAMI BEZ DOZORU
5 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.: , fax: zelená linka STAVEBNÁ PRIPRAVENOSŤ POUŽÍVATEĽSKÝ A MONTÁŽNY NÁVOD AMMAN SPRCHOVÝ MASÁŽNY PANEL 300 Horná trojpolohová Masážne trysky 1370 Prepínač funkcií Termostatická batéria Ručná trojpolohová ver. 07/2005
6 1. Stavebná pripravenosť Panel Amman je koncipovaný ako nástenný, nemožno ho umiestniť do rohu. Vývody teplej a studenej vody vyveďte v priestore pod predpokladaným umiestnením panelu, a to výškovo mm od predpokladanej spodnej hrany panelu (v závislosti od požiadavky výškového umiestnenia panelu). Neodporúčame vyviesť prívody teplej a studenej vody nad sebou. Tlak v rozvode sa musí pohybovať medzi 0,2 až 0,5 MPa a teplota na prívode teplej vody nesmie presiahnuť 60 C. Panely s termostatickou batériou nikdy nepoužívajte na rozvod teplej vody, ktorá je ohrievaná prietokovými ohrievačmi. Zaistite, aby teplota na rozvode teplej vody nepresiahla 60 C. Môže nastať vážne poškodenie termostatu. Panely sú určené pre tlak vody v rozvode od 0,2 do 0,5 MPa. Pri nižšom tlaku bude masážny účinok nedostatočný. Pri vyššom tlaku môže dôjsť k nesprávnej funkcii zariadenia. 2. Úprava vody - stavebná pripravenosť - HTP vane, HTP panely Každý materiál prichádzajúci do styku s vodou je ňou súčasne ovplyvňovaný, a to podľa jej zloženia a obsahu látok v nej rozpustných či prítomných. Voda s vyšším obsahom soli, vápnika a horčíka po zahriatí na 60 C spôsobuje vo väčšej miere vznik usadenín a inkrustáciu vo forme vodného kameňa. Ide o nevratný jav, ktorý má za následok zhoršenie funkčnosti celého zariadenia a podstatné zníženie účinnosti. Kvalita vody musí splňovať podmienky ČSN Akosť teplej úžitkovej vody a ČSN Pitná voda. Pred zriadením prívodného potrubia studenej vody treba zapojiť mechanický samočistiaci filter. Pred pripojením panelu k rozvodu je nevyhnutné vybaviť vývody vody súpravou jemných sitiek, aby sa nečistoty z rozvodu nedostali do batérie masážneho panelu. Môže nastať poškodenie systému. Rozbor kvality vody treba preto urobiť pred inštaláciou zariadenia. Problematika úpravy vody je záležitosťou odborne špecializovaných firiem, ktoré zaručia správny návrh a dodávku zariadenia podľa vykonaného rozboru vody. Mechanická filtrácia vody: touto ochranou sú podmienené všetky záručné podmienky hydroterapeutických zariadení, vyrábaných firmou Teiko spol. s r.o.!!!!! Pomocou samočistiacich filtrov treba z vody odstrániť nerozpustené suspendované častice, ako napr. kal, hrdzu, uvoľnené potrubné nánosy a pod. Tieto nečistoty zanášajú všetky perlátory a sitká, spôsobujú poruchy umývačiek a práčok, kvapkanie z kohútikov, nefunkčnosť termostatických kartuší, podtekanie splachovačov, zanášanie potrubia, bojlerov a pod. Samočistiace filtre možno rozdeliť do troch skupín : a) manuálne b) poloautomatické c) automatické Odborným partnerom pre TEiKO spol. s r.o. je nižšie uvedená firma, ktorá Vám poskytne ďalšie informácie: Culligan s.r.o. Košínova 59, Brno Tel: , , Fax: brno@culligan.cz web: Pozor: Panel nie je možné napojiť k rozvodu teplej vody, ktorá je ohrievaná prietokovými ohrievačmi.
7 3. Montáž Na stene, kde bude panel umiestnený, si najskôr vyznačte miesta pre hmoždinky, v ktorých bude panel upevnený. Rozmery neudávame, z výroby sa môžu rozstupy líšiť i o niekoľko milimetrov. Preto je nevyhnutné zistiť presné rozstupy úchytných otvorov na konkrétnom výrobku. Pomocou vrutov s podložkami pripevnite panel ku stene. Vruty nedoťahujte príliš, mohlo by dôjsť k prasknutiu panelu. Dbajte, aby vruty smerovali presne do hmoždiniek, v prípade smerovania vrutu do hmoždinky pod uhlom sa môže stať, že nebudete môcť nasadiť na hlavičky vrutov krytky. Detail upevnenia: Opis funkcií: trojpolohový prepínač trojpolohová horná medzipoloha ručná trojpolohová horná stredový ovládač intenzity prúdu trysky Spustenie vody a reguláciu intenzity prúdu (doľava) vykonávame pomocou stredového ovládača. Po dosiahnutí maximálneho prúdu vody ďalším otáčaním doľava dôjde k prepínaniu polôh. Ak chcete prepínať polohy pri inej ako maximálnej intenzite prúdu, zatlačte na stredový ovládač a zvoľte požadovanú polohu prepínača. Bezpečnostný kolík na stredovom ovládači nemá funkciu. Pri prepnutí do medzipolohy (na ovládači nie sú vyznačené) uvediete do činnosti spolu s predchádzajúcou i nasledujúcu funkciu.
8 Termostatická batéria Termostatická batéria slúži na nastavenie požadovanej teploty vody. Batéria je vybavená bezpečnostnou poistkou na hodnote 38 C. Vyššiu teplotu možno nastaviť po stlačení bezpečnostného kolíka. Príslušenstvo: - vrut 5 x 90 2 ks - hmoždinka Ø12 2 ks - podložka 2 ks - krytka vrutu 2 ks 4. Údržba masážnych panelov Masážne panely udržujte rovnakým spôsobom ako akrylátové sanitárne zariadenie. Na čistenie používajte zásadne tekuté prostriedky bez jemných častíc. Nedôjde tak k strate lesku výrobku. Pozor, akrylát nie je odolný voči riedidlám, kyselinám, silným zásadám, nitrolakom a pod. 5. Záruka Záruka sa vzťahuje na nedostatky výroby a materiálu, nevzťahuje sa na nedostatky, ktoré boli spôsobené chybným zapojením, nedodržaním bodu č. 2 - Úprava vody, podmienok pre zapojenie a montáž, a na mechanicky poškodené výrobky. Záruka na výrobok je 24 mesiacov od dátumu predaja.
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ
ANDROS SPRCHOVÝ MASÁŽNÍ PANEL
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ANDROS SPRCHOVÝ
HIOS SPRCHOVÝ MASÁŽNÍ PANEL
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD HIOS SPRCHOVÝ
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD STAVEBNÁ PRIPRAVENOSŤ POUŽÍVATEĽSKÝ A MONTÁŽNY NÁVOD PAMO
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz ver. 07/2008 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD STAVEBNÁ PRIPRAVENOSŤ POUŽÍVATEĽSKÝ
HIERO SPRCHOVÝ PANEL SE SPRCHOVOU ZÁSTĚNOU
MONTÁŽNÍ NÁVOD HIERO SPRCHOVÝ PANEL SE SPRCHOVOU ZÁSTĚNOU TEiKO spol. s r.o. 763 64 Spytihněv č.p. 576, Zlínský kraj tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 http:// www.teiko.cz, e-mail: teiko@teiko.cz
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA446 Rozměr: Rozmer: 800 800 2 00 mm 900 900 2 00 mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA1318 Rozměr: Rozmer: 900 900 2050mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen.
HYDROMASÁŽNÍ VANY NÁVOD STAVEBNÍ PŘIPRAVENOSTI STANDARD BASIC EASY WINDY DUO PNEU DUO DUO LIGHT EXCELLENT HYDRO EXCELLENT DUO ECO HYDRO AIR HYDROAIR
7 4 Spytihněv č.p. 57, okres Zlín tel.:+420 577 110 11, fax:+420 577 110 15 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 050 NÁVOD STAVEBNÍ PŘIPRAVENOSTI HYDROMASÁŽNÍ VANY STANDARD BASIC EASY WINDY DUO
outlet.roltechnik.cz
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: NEXA INTEGRO VERA typ výrobku / type of product: masážní panel masážny panel massage panel outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr: Rozmer: ARES NEO DIJON 800 800 2 050 mm 900 900 2 050 mm Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky
MAIA 1350 1350 2150 mm
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: MAIA 1350 1350 2150 mm typ výrobku / type of product: masážní box masážny box massage box outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: M9219 Rozměr: Rozmer: 900 900 2100 mm Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr/Rozmer: M8636 1000 1000 2150 mm instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Hydromasážní panely. n á v o d k už í v á n í a úd r ž b ě RELAX SHARP RELAX QUADRO RELAX SOFT RELAX GREEN
Hydromasážní panely stavební připravenost montážní návod n á v o d k už í v á n í a úd r ž b ě RELAX HARP RELAX QUADRO RELAX OF RELAX GREEN AVEBNÍ PŘIPRAVENO + P OPI R ELAX HARP 180 hlavová sprcha 3 zóna
BIANCO BRUNO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:
MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: BIANCO BRUNO TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT: masážní box masážny box massage box outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160 / 569 33
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: 8702 (PALERMO) Rozměr/Rozmer: 1000 1000 2230 mm INSTALACE - INŠTALÁCIA Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky
UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX ECO HYDRO HYDRO JET STEAM HYDRO STEAM PACIFIC MANUAL
Spytihněv č.p., okres Zlín tel.:+0 0, fax:+0 0 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 00 00 UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX ECO HYDRO HYDRO JET STEAM HYDRO STEAM PACIFIC MANUAL ECO Hydro
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr/Rozmer: M9263 1500 850 2150 mm Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen.
FARO mm. outlet.roltechnik.cz MODEL: typ výrobku / type of product: sprchový box sprchovací box shower box
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: FARO 900 900 2050 mm typ výrobku / type of product: sprchový box sprchovací box shower box outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160
ERMONT mm
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: ERMONT 900 900 1950 mm typ výrobku / type of product: čtvrtkruhový sprchový box s vaničkou štvrťkruhový sprchovací box s vaničkou quadrant shower
Platnost od
NÁVOD NA INSTALACI A UŽÍVÁNÍ HYDROTERAPEUTICKÝCH SPRCHOVÝCH PANELŮ TYPU APOLÓN ; POSEIDÓN ; ORION RELAX Platnost od 6. 9. 2004 VAGNERPLAST spol. s r.o., Velké Přítočno 2, 273 51 Unhošť Tel. :00420/312/816
RELAX SHARP SEDUTO MARBLE CUBIC
MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: RELAX SHARP SEDUTO MARBLE CUBIC TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT: masážní panel masážny panel massage panel outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s.
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ MASÁŽNÍ PANEL HIERO SE SPRCHOVOU
Hydromasážní panely Hydromasážne panely
Hydromasážní panely Hydromasážne panely stavební připravenost montážní návod návod k užívání a údržbě STAVEBNÁ PRIPRAVENOSŤ MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU ELITE BOSSI ROUND BOSSI KVADRO BOSSI
BONDY BLACK mm
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: BONDY BLACK 900 900 2150 mm typ výrobku / type of product: masážní box masážny box massage box outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov
Termostatický sprchový set TH 80017 TH 80011. návod k instalaci a obsluze
Termostatický sprchový set TH 80017 TH 80011 CZ návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho výrobku. Záruka, její podmínky a doba platnosti jsou uvedeny na záručním listu.
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
LILAS mm
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: LILAS 900 900 2070 mm typ výrobku / type of product: čtvrtkruhový masážní box s vaničkou štvrťkruhový masážny box s vaničkou quadrant massage
LISA, KITTY, GAIA - hydromasážní panel
MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: LISA, KITTY, GAIA - hydromasážní panel TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT: sprchový masážní panel - výška 1875 cm (LISA, KITTY) a 1820 cm (GAIA)
Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém
Projekčné podklady Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém aurostep VSL S 250 T, aurostep VSL S 250 F Základná charakteristika: Systém aurostep sa dodáva v prevedení drainback systém. Jedná sa o beztlakové
RELAX QUADRO 1300 220
Montážní Návod / MONÁŽNY NÁVOD / INALLAION MANUAL MODEL: RELAX QUADRO 1300 220 typ výrobku / type of product: masážní panel masážny panel massage panel outlet.roltechnik.cz ROLECHNIK a.s. / řebařov 160
PAEGAS BLUE LUX. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:
MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: PAEGAS BLUE LUX TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT: masážní box masážny box massage box outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160 / 569
Špecifikácie záručných podmienok
Špecifikácie záručných podmienok Presné znenie podmienok v základnej záručnej dobe 24 mesiacov pre značky Gorenje a Mora Záručné podmienky - príloha záručného listu Výrobok je určený len pre používanie
Kapitola 14. Ventily a baterie MCM. 192 samouzavírací ventily a baterie MCM stojánkové. 195 samouzavírací ventily a baterie MCM nástěnné
Kapitola 14 Ventily a baterie MCM 192 samouzavírací ventily a baterie MCM stojánkové 195 samouzavírací ventily a baterie MCM nástěnné 200 samouzavírací pedálové ventily MCM 201 výtoková ramínka 202 náhradní
Hydromasážní panely Hydromasážne panely
Hydromasážní panely Hydromasážne panely stavební připravenost montážní návod návod k užívání a údržbě AVEBNÁ PRIPRAVENOŤ MONÁŽNY NÁVOD NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU RELAX OF RELAX QUADRO GREEN PICCOLO NIRO
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
Stavební pøipravenost Návod stavební pøipravenosti. Hydromasá ní vany. Basic Easy Windy Duo pneu Duo Duo Light Excellent Hydro Excellent Duo ECO
Návod stavební pøipravenosti Hydromasá ní vany Basic Easy Windy Duo pneu Duo Duo Light Excellent Hydro Excellent Duo ECO Elegance hydro pneu Elegance hydro elektronic Elegance hydroair pneu Elegance hydroair
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI IPS ProtectX Zařízení určené na ochranu proti vodnímu kameni Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax:
Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje. Montážny návod
Čerpadlo kondenzátu ktoré pracuje, pracuje a pracuje Montážny návod Čerpadlo MINI BLUE je samonasávacie čerpadlo určené k rýchlemu a účinnému odvodu vodného kondenzátu z chladiacich a klimatizačných zariadení
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
CE ô. v '" PAP. termo 30,50,80, 100,120, 150,2001. český jazyk (CZ) Slovenský jazyk (SK) INSTALAČNÍ MANUÁL/ INŠTALAČNÍ MANUÁL
Q termo CE ô v '" PAP český jazyk (CZ) Slovenský jazyk (SK) INSTALAČNÍ MANUÁL/ INŠTALAČNÍ MANUÁL NÁVOD NA OBSLUHU/ NÁVOD NA OBSLUHU ZÁRUČNÍ LIST/ ZÁRUČNÝ LIST ZÁSOBNÍKOVÉ OHRÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ OHRIEVAČE
MEGAKOUPELNA Grzegorz Tambor Švabinského 1700/4, 702 00 Ostrava tel. 605 328 328 e-mail: info@megakoupelna.cz www.megakoupelna.cz
MEGAKOUPELNA Grzegorz Tambor Švabinského 1700/4, 702 00 Ostrava tel. 605 328 328 e-mail: info@megakoupelna.cz www.megakoupelna.cz Informace k montáži: Před montáží skontrolujte, zda nedošlo k poškození
masážní box PARADISE 1 návod k instalaci a obsluze Rozměr: 900 900 2100 mm Šířka průchodu: 520 mm Výška sedátka: 440 mm
masážní box PARADISE 1 návod k instalaci a obsluze Rozměr: 900 900 2100 mm Šířka průchodu: 520 mm Výška sedátka: 440 mm 1 Tabulka dílů: 1 hliníkový sloupek 2 ks 2 hliníkový oblouk 2 ks 3 vanička 1 ks 4
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK 341 22B/BS CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození
Stojan pro solární ohřev 1,8m 2
Stojan pro solární ohřev 1,8m 2 Návod k montáži a provozu Platnost 02/2013 3BVZ0222 PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD. VAŠE SPOKOJENOST S TÍMTO SOLÁRNÍM SYSTÉMEM BUDE ZÁVISET NA JEHO SPRÁVNÉ INSTALACI A
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980
ELEKTRICKÉ OHRIEVAČE VODY
ELEKTRICKÉ OHRIEVAČE VODY Slovenský výrobca Úspora peňazí Úspora vody Úspora elektriny Úspora priestoru Šetrí životné prostredie www.hakl.sk HAKL PM-B Elektrický prietokový ohrievač vody s beztlakovou
kapitola 14 - ventily a baterie MCM
kapitola 14 - ventily a baterie MCM 14 2013 Novinkou v naší nabídce je sortiment samouzavíracích ventilů a baterií italské firmy MCM. Firma MCM je výrobcem časových a pedálových ventilů více jak 20 let.
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSKDS 1/100-75 S NSKDS 1/90 S
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSKDS 1/100-75
Riešenie nie len pre vodný kameň. Mineral Water Doctor. Mineral Water Doctor TEL. DISTRIBÚTOR
Page 1 Mineral Water Doctor DISTRIBÚTOR Mineral Water Doctor Riešenie nie len pre vodný kameň TEL. E-MAIL S MALOU INVESTÍCOU VEĽKÉ VÝSLEDKY w w w. e n e r g y w a t e r. s k Ušetrite až 25% nákladov! Page
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 500/200v7 750/200v7 1000/200v7 Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz
Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie
Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie Montáž teleskopickej tyče 1. Najprv povoľte všetky fixačné skrutky na teleskopickej tyči a ak máte rúrku rozdelenú na dve časti
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
NORTE mm
Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: NORTE 1000 1000 2150 mm typ výrobku / type of product: masážní box masážny box massage box outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160
DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA
Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektrických odsavačů par CLASSIC. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat
Presostaty KP 44. TECHNICKÉ ÚDAJE KP až +65 C (krátkodobo až +80 C)
Presostaty KP 44 Duálny tlakový spínač KP 44 je navrhnutý ako ochranný prvok čerpadiel, ktorý má ovládať a chrániť vodné čerpadlá. KP 44 kombinuje funkciu tlakového spínača a prostriedku k monitorovaniu
UŽIVATELSKÝ NÁVOD ECO PACIFIC
76 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 11, fax:+420 577 110 15 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX ECO SERIAL INTEGRAL PACIFIC
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu
CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKDS 1/90 S PSKDS 1/ S PSKDS 1/100 S PSKDS 1/ S PSKDS 1/ S
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKDS 1/90 S PSKDS 1/100-75 S PSKDS 1/100
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/120 S
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/120
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje
sprchové dveře do niky INFINITY D
sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce
Automatické ovládání sprchy SLS 01K SLS 01AK SLS 01TK SLS 02
Montážní návod Automatické ovládání sprchy SLS 0K SLS 0AK SLS 0TK SLS 0 Automatické ovládání sprch ZPĚT Vlastnosti: SLS 0K, SLS 0AK, SLS 0 - reaguje na vstup osoby do snímané zóny čidla okamžitým sepnutím
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR 1/100 S
63 64 Spytihněv č.p. 56, okres Zlín tel.:+420 5 110 311, fax:+420 5 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 00 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD VANOVÁ ZÁSTĚNA PREMIUM-NEW NVZKR 2/100
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD VANOVÁ ZÁSTĚNA PREMIUM-NEW NVZKR 2/100
CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu
CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu HU EGYKAROS BIDÉ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ DOPORUČUJEME AUTORIZOVANÝM SERVISEM nebo firmou zabývající se instalatérskými pracemi
Před instalací si prosím přečtěte návod. MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ DOPORUČUJEME AUTORIZOVANÝM SERVISEM nebo firmou zabývající se instalatérskými pracemi Než započnete montáž, prostudujte si návod POZOR! Rohy skel
Plynové pripájacie hadice xconnect Gas
Plynové pripájacie hadice xconnect Odpojte si doma bezpečne sami plynový sporák! Bezpečnostný bajonetový rýchlouzáver umožňuje rýchle pripojenie či odpojenie hadice jednoduchým otočením rukoväti. Plynové
Návod k použití. odsavač par CTB 6407
Návod k použití odsavač par CTB 6407 2 Obsah Rady a pokyny 4 Parametry 5 Montáž 6 Obsluha 8 Údržba 9 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD VANOVÁ ZÁSTĚNA PREMIUM PVZKR 2/100
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD VANOVÁ ZÁSTĚNA PREMIUM PVZKR 2/100 ver.
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/120 S
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/120 S
* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *9879_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Vydanie /05 9879/SK Korektúry MOVIFIT -MC Dôležité pokyny na obsadenie
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÝ KOUT MURCIA
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÝ KOUT MURCIA Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD
TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD Blahopřejeme Vám k zakoupení termostatické vodovodní baterie od výrobce ALPI RUBINETTERIE. Jedná se o vysoce kvalitní výrobek z prvotřídního materiálu, který je
UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od
A. Právny rámec Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od 18. 4. 2016 Podľa 8 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU NEPŘÍMOTOPNÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY S JEDNÍM SPIRÁLOVÝM VÝMĚNÍKEM
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU NEPŘÍMOTOPNÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY S JEDNÍM SPIRÁLOVÝM VÝMĚNÍKEM Q7-150-ZJV Q7-200-ZJV Q7-300-ZJV Q7-400-ZJV Q7-500-ZJV Q7-800-ZJV Q7-1000-ZJV Q7-1500-ZJV Q7-2000-ZJV
HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BSD patří do produktové řady
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
ELEKTRICKÝ PRŮTOKOVÝ OHŘÍVAČ VODY LIDER
ELEKTRICKÝ PRŮTOKOVÝ OHŘÍVAČ VODY LIDER NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE LIDER Elektrický průtokový ohřívač vody s kovovou baterií. Před přistoupením k montáži ohřívače se důkladně seznamte s návodem k použití
Externé zariadenia Používateľská príručka
Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky
kapitola 14 - ventily a baterie MCM
kapitola 14 - ventily a baterie MCM 14 2010 Novinkou v naší nabídce je sortiment samouzavíracích ventilů a baterií italské firmy MCM. Firma MCM je výrobcem časových a pedálových ventilů více jak 20 let.
Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201
Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201 V masážní vaně SPA-201 je již nainstalován kompletní masážní systém. Vana je vybavena stabilním nosným rámem, dále pak přívodem teplé a studené vody a odpadem.
678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 520 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5
1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 520 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKKH 2/90 R50, 2/80 R50 PSKRH 2/90, 2/80 (PSKPÚ 1/90)
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKKH 2/90 R50,
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ CZ 1. Otevřete karton, pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a zkontrolujte, zda nedošlo při přepravě k poškození některých dílů.
Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody. Technické údaje ST 65 E. Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody
Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Technické údaje ST 65 E Typ zásobníka Jednotka ST 65 E Prenos tepla (vykurovacia špirála) Počet závitov 12 Objem vykurovacej vody l 3,9 Výhrevná plocha m 2 0,8 Max teplota
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV
NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV boční pevný díl CK10101H - 800x1900, CK10201H - 900x1900, CK10301H - 1000x1900 a sprchové dveře CK10111H - 800x1900, CK10211H - 900x1900,
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6
1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami
Posuvný systém Esterno
!!! Pozor!!! Pre správne napílenie časti korpusu a následnú montáž je nevyhnutné zachovanie nižšie uvedených rozmerov. / Pro správné napílení části korpusu a následnou montáž je nezbytné zachování dole