verzia 06/2018 VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE RIZIKOVÉ POISTENIE HODNOTA ŽIVOTA
|
|
- Zdenka Janečková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Úvodné ustanovenie Pre rizikové poistenie Hodnota života, ktoré dojednáva Wüstenrot poisťovňa, a.s., Karadžičova 17, Bratislava, IČO: , platí uzavretá poistná zmluva, tieto Všeobecné poistné podmienky pre rizikové poistenie Hodnota života (ďalej len VPP-RHZ ) a príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka. Článok 1 Článok 2 Článok 3 Článok 4 Článok 5 Článok 6 Článok 7 Článok 8 Článok 9 Článok 10 Článok 11 Článok 12 Článok 13 Článok 14 Článok 15 PRVÁ ČASŤ SPOLOČNÉ USTANOVENIA Predmet poistenia Základné pojmy Uzavretie a zmena poistnej zmluvy Uzavretie poistnej zmluvy na diaľku Okamžitá poistná ochrana Začiatok a koniec poistenia Oprávnenie na zisťovanie a preskúmanie zdravotného stavu Poistné Zánik poistenia Odkupná hodnota Práva a povinnosti poistníka a poisteného Práva a povinnosti poisťovne Ochrana pred infláciou Zmeny poistenia DRUHÁ ČASŤ USTANOVENIA O POISTENIACH Prvý oddiel POISTENIE PRE PRÍPAD SMRTI S KONŠTANTNOU POISTNOU SUMOU Článok 16 Článok 17 Článok 18 Článok 19 Článok 20 Článok 21 Článok 22 Článok 23 Článok 24 Článok 25 Článok 26 Článok 27 Článok 28 Článok 29 Článok 30 Výluky z poistného plnenia Zánik poistenia pre prípad smrti s konštantnou poistnou sumou pre dosiahnutie veku Druhý oddiel POISTENIE PRE PRÍPAD RAKOVINY Varianty poistenia pre prípad rakoviny Poistenie STANDARD pre prípad rakoviny Charakteristika poistenia STANDARD pre prípad rakoviny Poistenie PREMIUM pre prípad rakoviny Charakteristika poistenia PREMIUM pre prípad rakoviny Spoločné ustanovenia o poisteniach pre prípad rakoviny Vznik a zánik poistného krytia v poisteniach pre prípad rakoviny Výluky z poistného plnenia v poisteniach pre prípad rakoviny Poistenie pre prípad rakoviny detí Uplatnenie práva na poistné plnenie z poistenia pre prípad rakoviny Tretí oddiel WÜSTENROT OCHRANA PO ÚRAZE - POISTENIE PRE PRÍPAD TRVALÝCH NÁSLEDKOV ÚRAZU DOSAHUJÚCICH NAJMENEJ 40 % Článok 31 Článok 32 pri trvalých následkoch úrazu dosahujúcich najmenej 40 % Článok 33 Poistenie detí pre prípad trvalých následkov dosahujúcich najmenej 40 % Článok 34 Obmedzenie poistného plnenia Článok 35 Výluky z poistného plnenia Článok 36 Článok 37 Článok 38 Článok 39 Článok 40 Článok 41 Článok 42 Článok 43 Článok 44 Článok 45 Článok 46 Štvrtý oddiel POISTENIE PRE PRÍPAD INVALIDITY Výluky z poistného plnenia Povinnosti poisteného Lekárska komisia TRETIA ČASŤ ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA Zdravotné asistenčné služby a poistenie druhého lekárskeho názoru Lekárska prehliadka Doručovanie Spôsob vybavovania sťažností Všeobecné informácie o daňových povinnostiach Záverečné ustanovenia PRVÁ ČASŤ SPOLOČNÉ USTANOVENIA Článok 1 Predmet poistenia 1. Predmetom rizikového poistenia Hodnota života sú poistenie pre prípad smrti s konštantnou poistnou sumou a poistenie rakoviny, ktoré musia byť na poistnej zmluve dojednané pre každého poisteného. 2. Poistnou zmluvou je popri povinných poisteniach uvedených v odseku 1 možné dojednať poistenie jedného alebo oboch z nasledovných rizík: 1. Wüstenrot ochrana po úraze - poistenie pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 % a 2. poistenie pre prípad invalidity 3. Predmetom poistenia nie sú iné riziká, ako riziká výslovne uvedené v odsekoch 1 a 2 tohto článku VPP-RHZ v závislosti od poistení dojednaných v poistnej zmluve; ustanovenie článku 41 tým nie je dotknuté. 4. Územná platnosť poistenia nie je obmedzená, pokiaľ nie je v týchto VPP-RHZ alebo v Osobitných poistných podmienkach pre zdravotné asistenčné služby alebo v Osobitných poistných podmienkach pre poistenie druhého lekárskeho názoru stanovené alebo v poistnej zmluve dohodnuté inak. Článok 2 Základné pojmy 1. Poistenie je právny vzťah, pri ktorom poisťovňa preberá na seba záväzok, že poistenému poskytne poistné plnenie za náhodnú udalosť, ktorá vznikla podľa dohodnutých podmienok. 2. Poisťovňa je Wüstenrot poisťovňa, a.s., IČO: , so sídlom Karadžičova 17, Bratislava (ďalej len sídlo poisťovne ), zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I., oddiel Sa, vl. č. 757/B. 3. Poistník je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá uzavrela poistnú zmluvu s poisťovňou a je povinná platiť poistné. 4. Poistený je osoba, na ktorej život alebo zdravie sa poistenie vzťahuje. 5. Oprávnená osoba je osoba uvedená v poistnej zmluve, alebo osoba určená všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorá má právo na poistné plnenie alebo jeho časť, ak je poistnou udalosťou smrť poisteného. 6. Vstupný vek poisteného alebo poistníka je rozdiel medzi kalendárnym rokom dojednania poistenia a rokom ich narodenia. 7. Poistné je bežné poistné dohodnuté v poistnej zmluve ako finančná protihodnota za krytie poistení dojednaných v poistnej zmluve. 8. Poistná doba je doba, na ktorú sa poistenie dojednáva. 9. Poistné obdobie je časť poistnej doby, dohodnutá v poistnej zmluve, za ktorú sa platí poistné. Ustanovenie článku 3 odsek 5 týchto VPP-RHZ tým nie je dotknuté. 10. Poistný rok je časový interval obsahujúci 365 dní (v prestupnom roku 366 dní); začína sa nultou hodinou dňa, ktorý sa číslom zhoduje s dňom a mesiacom 1/11
2 technického začiatku poistenia a končí sa uplynutím 365 (v prestupnom roku 366) dní. 11. Začiatok správy poistenia je deň uvedený ako začiatok správy poistenia v poistnej zmluve, ktorý je zároveň dátumom splatnosti zálohy na poistné za prvé poistné obdobie. 12. je skutočnosť dohodnutá v poistnej zmluve, ktorá nastala počas trvania poistenia, za ktorú poisťovňa poskytuje poistné plnenie. 13. Poistná suma pre prípad dojednanej poistnej udalosti je suma, z ktorej sa vychádza pri určení výšky poistného plnenia v prípade vzniku poistnej udalosti. 14. je úhrada, ktorú poskytuje poisťovňa za poistnú udalosť dojednanú v poistnej zmluve. 15. Lekár je atestovaný lekár v príslušnom medicínskom odbore, ktorý je oprávnený vykonávať príslušnú prax. 16. Sociálna poisťovňa je Sociálna poisťovňa Slovenskej republiky alebo iný orgán, ktorý v zmysle právnych predpisov platných v Slovenskej republike je oprávnený rozhodovať v oblasti sociálneho poistenia resp. sociálneho zabezpečenia. Sociálnou poisťovňou sa rozumie aj iný orgán, ktorý v zmysle právnych predpisov platných v Slovenskej republike bude oprávnený rozhodovať v oblasti sociálneho poistenia resp. sociálneho zabezpečenia namiesto orgánu uvedeného v predchádzajúcej vete. 17. Fajčiar je každý, kto v čase podpísania návrhu na uzavretie poistnej zmluvy fajčí aktívne cigarety, cigary, elektronické cigarety alebo vodnú fajku alebo iným spôsobom užíva tabakové výrobky alebo iné porovnateľné výrobky, ktoré môžu byť príčinou vzniku rakoviny. Za fajčiara sa považuje aj osoba, ktorá v minulosti fajčila, ak od posledného aktívneho fajčenia neprešlo viac ako 10 rokov. 18. Aktívne fajčenie je vdychovanie a vydychovanie dymu priamo z tlejúceho tabaku v tabakových výrobkoch alebo z tlejúcej zložky iného ako tabakového výrobku, alebo inhalovanie plynu z výrobkov nahrádzajúcich tabakové výrobky, ktoré má znaky naučeného správania. 19. Nefajčiar je osoba, ktorá sa vyhýba aktívnemu fajčeniu a za posledný rok pred vstupom do poistenia ani príležitostne nefajčila cigarety, cigary, elektronické cigarety alebo vodnú fajku alebo iným spôsobom neužívala tabakové výrobky alebo iné porovnateľné výrobky, ktoré môžu byť príčinou vzniku rakoviny, alebo ak uplynulo viac ako 10 rokov odkedy aktívne fajčila cigarety, cigary, elektronické cigarety alebo vodnú fajku alebo iným spôsobom užívala tabakové výrobky alebo iné porovnateľné výrobky, ktoré môžu byť príčinou vzniku rakoviny. 20. Zhubný nádor je neopuzdrený nádor diagnostikovaný na základe histologického vyšetrenia, charakterizovaný nekontrolovateľným, neusporiadaným rastom a množením buniek, ktoré prenikajú do okolitých tkanív a orgánov. 21. Nezhubný nádor je nádor diagnostikovaný na základe histologického vyšetrenia, ktorý je charakterizovaný neorganizovaným rastom a množením buniek, ktoré neprerastajú cez bazálnu membránu do okolia a nevytvárajú metastázy. Nezhubné nádory nie sú rakovinové, nemajú schopnosť šíriť sa na iné miesta organizmu a zvyčajne sa dajú odstrániť bez nebezpečenstva recidívy. 22. Rakovina in situ predstavuje zhubný nádor diagnostikovaný na základe histologického vyšetrenia, ktorý nenapadol podporné väzivové tkanivo alebo okolité tkanivá a je ohraničený v rámci epitelu, v ktorom vznikol. 23. Chemoterapia je systémová liečba rakoviny podávaním liekov s cytotoxickým a cytostatickým účinkom predpísaná a realizovaná samostatne alebo v odporúčaných kombináciách. Za chemoterapiu sa pre účely poistenia pre prípad rakoviny nepovažuje perorálne užívanie liekov s cytotoxickým a cytostatickým účinkom. Pod chemoterapiou sa rozumie aj podávanie adjuvantnej chemoterapie.rádioterapia je cielená aplikácia ionizujúceho žiarenia do diagnostikovaného nádoru a jeho bezprostredného okolia zvonku alebo zavedením zdroja ionizujúceho žiarenia priamo do nádorového tkaniva podľa štandardizovaného liečebného režimu. Za rádioterapiu sa pre účely poistenia pre prípad rakoviny nepovažuje liečba rádioaktívnymi izotopmi vo forme tabliet alebo injekcií. 24. Recidíva je opakovaný výskyt nádorov rovnakého typu, z dôvodu rovnakej diagnózy pôvodnej rakoviny, ktorá je predmetom poistnej udalosti, po úplnom vymiznutí všetkých ložísk a známok existencie zhubného nádoru. 25. Predpísané poistné je pre potreby týchto VPP-RHZ poistné, ktoré je splatné v období, ku ktorému tento pojem VPP-RHZ vzťahujú. Článok 3 Uzavretie a zmena poistnej zmluvy 1. Poistná zmluva a všetky právne úkony týkajúce sa poistenia musia mať písomnú formu; ustanovenie článku 4 VPP-RHZ tým nie je dotknuté. Písomná forma je zachovaná vždy, ak právny úkon urobený elektronickými prostriedkami je podpísaný zaručeným elektronickým podpisom. 2. Poistná zmluva je dvojstranný právny úkon, ktorý tvorí návrh na uzavretie poistnej zmluvy poistníka a poistka poisťovne. Poistnou zmluvou sa poisťovňa zaväzuje poskytnúť v dojednanom rozsahu plnenie, ak nastane náhodná udalosť v poistnej zmluve bližšie označená a ktorou sa poistník zaväzuje platiť dohodnuté poistné a plniť ostatné zmluvné podmienky. 3. Návrh na uzavretie poistnej zmluvy (ďalej len návrh ) dáva poistník poisťovni. Lehota na prijatie návrhu poisťovňou je dva mesiace odo dňa doručenia návrhu do sídla poisťovne, najviac však desať týždňov od podpísania návrhu poistníkom. 4. Poistná zmluva je uzavretá dňom doručenia poistky poistníkovi. Poisťovňa vystaví poistku ako oznámenie o prijatí návrhu poistníka. 5. Ak v čase uzavretia poistnej zmluvy už uplynul deň, ktorý je v návrhu na uzavretie poistnej zmluvy uvedený ako deň začiatku správy poistenia, prvé poistné obdobie je časť poistnej doby odo dňa začiatku poistenia do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom sa nachádza deň začiatku poistenia. 6. Žiadosti o niektoré zmeny poistnej zmluvy je možné podať elektronicky na ovej adrese poisťovne. Prehľad týchto zmien a ovú adresu zverejňuje poisťovňa na svojej internetovej stránke. Článok 4 Uzavretie poistnej zmluvy na diaľku 1. Odchylne od 791 ods. 1 Občianskeho zákonníka sa dojednáva, že v prípade uzatvárania poistnej zmluvy na diaľku návrh poistnej zmluvy nemusí mať písomnú formu, ak ho poisťovňa predkladá poistníkovi v elektronickej forme prostredníctvom internetu. 2. Odchylne od 791 ods. 1 a 793 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka sa dojednáva že v prípade uzatvárania poistnej zmluvy na diaľku otázky poistiteľa týkajúce sa dojednávaného poistenia nemusia mať písomnú formu, ak ich poisťovňa kladie poistníkovi a poistenému v elektronickej forme prostredníctvom internetu. 3. Ustanovenia článku 3 odseky 2-5, článku 5 odsek 3 a 4 a článku 8 odseku 4 a prvej vety odseku 5 VPP-RHZ sa na uzavieranie poistnej zmluvy na diaľku nepoužijú. 4. Pred predložením návrhu poisťovňa zisťuje na účely uzavretia poistnej zmluvy prostredníctvom otázok podľa odseku 2 tohto článku VPP-RHZ týkajúcich sa dojednávaného poistenia, a to aj zdravotného stavu, záujmovej činnosti, športovej činnosti a povolania poistníka a poisteného a finančného rizika. 5. Ak po ocenení rizika na základe odpovedí poistníka a poisteného poisťovňa dôjde k záveru, že poistník a poistený sú poistiteľnými osobami, predloží poistníkovi prostredníctvom internetu návrh poistnej zmluvy. 6. Návrh poistiteľa predložený podľa odseku 1 a 5 tohto článku VPP-RHZ je platný odo dňa jeho predloženia do dňa, ktorý je na ňom uvedený ako posledný deň platnosti návrhu. Deň začiatku správy poistenia je v prípade uzatvárania poistnej zmluvy na diaľku totožný s dňom začiatku poistenia uvedeným v návrhu poistnej zmluvy. 7. Poistná zmluva je uzavretá na diaľku, ak je návrh poisťovne na uzavretie poistnej zmluvy akceptovaný zaplatením poistného vo výške uvedenej v tomto návrhu a v lehote jeho platnosti. Za zaplatenie poistného sa v tomto prípade považuje jeho pripísanie na bankový účet poisťovne. Poistník v takom prípade zaplatením poistného potvrdzuje, že bol oboznámený s týmito VPP- RHZ, Formulárom o dôležitých zmluvných podmienkach uzatváranej poistnej zmluvy pre rizikové poistenie Hodnota života, s Informáciami o spracúvaní osobných údajov, ako aj s údajmi podľa 792a Občianskeho zákonníka a informáciami podľa zákona č. 266/2005 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Ak je v poistnej zmluve dojednaná WÜSTENROT ochrana po úraze -poistenie pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40% (ďalej aj poistenie pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40%), poistník zaplatením poistného potvrdzuje, že bol oboznámený s Oceňovacími tabuľkami pre poistenie trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 2/11
3 40% (ďalej aj oceňovacie tabuľky ). 8. Okamžitá poistná ochrana podľa článku 5 sa na poistenie dojednané podľa tohto článku vzťahuje i na dobu pred začiatkom poistenia a vzniká okamihom pripísania poistného vo výške a v lehote uvedenej v návrhu a končí nastaním hodiny dňa začiatku poistenia. Článok 5 Okamžitá poistná ochrana 1. Ak po podpísaní návrhu osoba určená v návrhu ako poistený pre prípad smrti s konštantnou poistnou sumou zomrie v dôsledku úrazu definovaného v čl. 31 týchto VPP-RHZ a v návrhu sa uvádzalo dojednanie poistenia pre prípad smrti s konštantnou poistnou sumou pre poisteného, poisťovňa poskytne oprávnenej osobe finančnú náhradu vo výške poistnej sumy pre prípad smrti s konštantnou poistnou sumou týchto VPP-RHZ určenej v návrhu, najviac však vo výške eur. 2. Ak po podpísaní návrhu osoba určená v návrhu ako poistený pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 % utrpí úraz definovaný v článku 31 týchto VPP-RHZ, v dôsledku ktorého zostanú poistenému trvalé následky v rozsahu najmenej 40 % podľa Oceňovacích tabuliek poisťovne pre poistenie trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 % a v návrhu sa uvádzalo dojednanie poistenia prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 %, poisťovňa poskytne poistenému finančnú náhradu vo výške poistnej sumy určenej v návrhu,najviac však eur., 3. Poisťovňa poskytne finančnú náhradu podľa odsekov 1 a 2 iba v prípade, ak bola záloha na prvé poistné vo výške dohodnutého poistného zaplatená pred úrazom poisteného, ktorý spôsobil smrť alebo trvalé následky úrazu dosahujúcich najmenej 40 %, návrh bol včas doručený poisťovni a poisťovňa by návrh za bežných okolností prijala. Na účely okamžitej poistnej ochrany sa dňom zaplatenia rozumie deň pripísania zálohy na prvé poistné prostredníctvom peňažného ústavu alebo poštového podniku na bankový účet poisťovne. 4. Okamžitá poistná ochrana začína nultou hodinou dňa nasledujúceho po podpísaní návrhu, najskôr však dňom zaplatenia zálohy na prvé poistné a končí nastaním hodiny dňa začiatku poistenia. 5. Na úpravu okamžitej poistnej ochrany sa primerane vzťahujú ustanovenia týchto VPP-RHZ s výnimkou článku 32 ods. 1 týchto VPP- RHZ. 6. Poisťovňa poskytne v rámci okamžitej poistnej ochrany poistné plnenie za trvalé následky úrazu dosahujúcich najmenej 40 % iba v prípade, ak dôjde k uzavretiu poistnej zmluvy. Ak nedôjde k uzavretiu poistnej zmluvy, poistná ochrana končí odmietnutím návrhu poisťovňou alebo uplynutím lehoty platnosti návrhu, a to udalosťou, ktorá nastane skôr. Článok 6 Začiatok a koniec poistenia 1. Ak deň uzavretia poistnej zmluvy predchádza dňu uvedenému v návrhu na uzavretie poistnej zmluvy ako deň začiatku správy poistenia, poistenie začína nultou hodinou dňa uvedeného v návrhu na uzavretie poistnej zmluvy ako deň začiatku správy poistenia, inak nultou hodinou dňa nasledujúceho po dni uzavretia poistnej zmluvy. 2. V prípade poistnej zmluvy uzavretej na diaľku začína poistenie nultou hodinou dňa uvedeného v návrhu na uzavretie poistnej zmluvy ako deň začiatku poistenia. 3. Poistenie končí uplynutím poistnej doby dohodnutej v poistnej zmluve. Článok 7 Oprávnenie na zisťovanie a preskúmanie zdravotného stavu 1. Poisťovňa má právo zisťovať a preskúmať zdravotný stav poisteného alebo poistníka, a to na základe správ vyžiadaných od zdravotníckych zariadení, v ktorých sa poistený alebo poistník liečil alebo prehliadkou lekára, ktorého poistenému, alebo poistníkovi určí poisťovňa. Poisťovňa má ďalej právo obstarať si údaje o zdravotnom stave, zdravotnej anamnéze a príčine smrti poisteného alebo poistníka z jeho zdravotnej dokumentácie a získavať údaje o poistenom alebo o poistníkovi z lekárskej správy Sociálnej poisťovne a z výpisu účtu poistenca zdravotnej poisťovne. 2. Súhlas a plnomocenstvo na získavanie alebo preskúmanie zdravotného stavu alebo príčiny smrti, na obstarávanie údajov o zdravotnom stave a zdravotnej anamnéze zo zdravotnej dokumentácie a na získavanie údajov z lekárskej správy Sociálnej poisťovne a z výpisu účtu poistenca zdravotnej poisťovne dáva poistený a poistník písomnou formou pri uzavieraní poistnej zmluvy. 3. Poistník a poistený sú povinní na požiadanie poisťovne kedykoľvek vystaviť poisťovni alebo ňou určenej osobe plnomocenstvo na nahliadnutie do ich zdravotnej dokumentácie a podľa potreby aj úradne overiť svoj podpis na plnomocenstve. 4. Skutočnosti, o ktorých sa poisťovňa dozvie pri zisťovaní zdravotného stavu poisteného alebo poistníka, smie použiť len pre potreby dojednanej poistnej zmluvy, pri likvidácii poistnej udalosti ako aj pri uplatňovaní a ochrane práv z dojednanej poistnej zmluvy alebo z poistnej udalosti. 5. Poisťovňa je oprávnená vyžadovať vyšetrenie u iného lekára, ak lekársku správu alebo akýkoľvek doklad preukazujúci vznik poistnej udalosti vystavil ako lekár rodinný príslušník poisteného a nebrať takýto doklad do úvahy pri vyšetrovaní potrebnom na zistenie rozsahu povinnosti poisťovne plniť. Článok 8 Poistné 1. Výška poistného sa určí podľa sadzieb stanovených poisťovňou pre jednotlivé poistenia. 2. Poisťovňa na základe zdravotného stavu, pracovnej a záujmovej činnosti poisteného prípadne poistníka, alebo na základe iných informácií môže pri dojednaní poistenia alebo pri zmene poistného krytia stanoviť zvýšenie poistného, vylúčiť určité poistenie z poistného krytia alebo odmietnuť časť návrhu, a to podľa zásad stanovených poisťovňou. 3. Poistník je povinný platiť poistné, a to za dohodnuté poistné obdobie. 4. Platby zaplatené poisťovni pred uzavretím poistnej zmluvy sa považujú za zálohu na poistné. 5. Poistné za prvé poistné obdobie je splatné v deň začiatku poistenia. Poistné za ďalšie poistné obdobie je splatné vždy v prvý deň príslušného poistného obdobia. 6. Poistné sa považuje za zaplatené, ak je v dohodnutej výške a pod správnymi platobnými referenciami, umožňujúcimi platbu jednoznačne identifikovať a priradiť (napr. variabilný symbol), pripísané na bankový účet poisťovne uvedený v poistnej zmluve. Údaje pre realizáciu platby sú uvedené v poistke. 7. Ak poistné nebolo zaplatené včas alebo v správnej výške, má poisťovňa právo na úroky z omeškania a na náhradu škody spôsobenú omeškaním poistníka, vrátane nákladov spojených s upomínaním a vymáhaním. 8. Poisťovňa má právo na poistné za dobu do zániku poistenia. 9. Poisťovňa je oprávnená znížiť poistné plnenie o dlžné poistné, ak poistné nie je uhradené v plnej výške, a o prípadné ďalšie splatné pohľadávky. 10. Poisťovňa má právo upraviť výšku poistného ku dňu jeho splatnosti, ak : a) je poisťovňa v dôsledku legislatívnych zmien účinných po dni uzavretia poistnej zmluvy povinná odvádzať tretej osobe alebo štátu akékoľvek peňažné plnenie naviazané na výšku poistného z dojednaného poistenia alebo b) počas trvania poistenia dôjde v dôsledku legislatívnych zmien alebo zmien judikatúry najvyšších súdnych autorít k rozšíreniu rozsahu povinnosti poistiteľa plniť, alebo c) ak je v priebehu poistenia vyššia miera úmrtnosti, invalidity, úrazovosti, chorobnosti (zvýšená miera diagnostikovania rakoviny), ako bola očakávaná pri dojednávaní poistenia, d) je to nevyhnutné za účelom dosiahnutia dostatočnosti poistného v produkte Hodnota života v dôsledku zvýšeného počtu diagnostikovania rakoviny v porovnaní s počtom diagnostikovania rakoviny v čase uzavretia poistnej zmluvy alebo e) poistený nahlási skutočnosti indikujúce jeho zaradenie do rizikovejšej skupiny alebo f) je tu iný vážny objektívny dôvod na zvýšenie poistného. Poisťovňa oznámi výšku nového základného poistného poistníkovi písomne najneskôr v lehote dvoch týždňov pred jeho splatnosťou; prípadné neskoršie doručenie oznámenia má rovnaké účinky ako včasné oznámenie. Poistník je po doručení oznámenia o zvýšení poistného oprávnený poistnú zmluvu vypovedať za podmienok uvedených v článku 10 odsek 6 týchto VPP-RHZ. Článok 9 1. V prípade poistnej udalosti poskytne poisťovňa poistné plnenie v rozsahu a za 3/11
4 podmienok uvedených v týchto VPP-RHZ a v poistnej zmluve. 2. Poisťovňa nie je povinná plniť, ak poistník alebo poistený v čase podpísania návrhu vedel alebo mohol vedieť, že poistná udalosť nastane alebo už nastala. 3. Ak bolo v dôsledku nesprávne uvedeného dátumu narodenia poisteného, resp. poistníka alebo inej neúplnej alebo nesprávnej odpovede na písomnú otázku poisťovne týkajúcu sa dojednávaného poistenia stanovené nesprávne poistné, je poisťovňa oprávnená poistné plnenie primerane znížiť. 4. je splatné do pätnástich dní, len čo poisťovňa skončila šetrenie potrebné na zistenie rozsahu povinnosti poisťovne plniť. 5. je splatné v mene euro. sa považuje za zaplatené dňom poukázania na účet osoby oprávnenej na poistné plnenie prostredníctvom peňažného ústavu alebo poštového podniku. 6. Poisťovňa je oprávnená identifikovať osobu oprávnenú na poistné plnenie ako aj požadovať úradné osvedčenie pravosti podpisu osoby oprávnenej na poistné plnenie a úradne osvedčené kópie dokladov preukazujúcich vzťah k poistenému. 7. môže byť na príkaz poisteného predmetom viazania výplaty poistného plnenia v prospech veriteľa poisteného (vinkulácia poistného plnenia). Článok 10 Zánik poistenia 1. Poistník môže najneskôr do tridsiatich dní odo dňa uzavretia poistnej zmluvy odstúpiť od poistnej zmluvy. Prejav vôle poistníka musí mať písomnú formu, musí byť doručený osobne alebo poštovým podnikom najneskôr v posledný deň lehoty do sídla poisťovne, musí smerovať k zrušeniu tejto poistnej zmluvy a musí byť vlastnoručne podpísaný poistníkom. 2. Poistenie môže vypovedať poistník alebo poisťovňa do dvoch mesiacov po uzavretí poistnej zmluvy. Výpovedná lehota je osemdenná, jej uplynutím poistenie zanikne. 3. Poistník alebo poisťovňa môže vypovedať poistenie ku koncu poistného obdobia; výpoveď sa musí dať aspoň šesť týždňov pred jeho uplynutím. Poisťovňa nemôže podľa tohto ustanovenia vypovedať poistenie osôb, s výnimkou poistenia pre prípad úrazu. 4. Poistenie zanikne, ak poistné za prvé poistné obdobie nebolo zaplatené do troch mesiacov odo dňa jeho splatnosti. 5. Poistenie zanikne aj tak, že bežné poistné za ďalšie poistné obdobie nebolo zaplatené do jedného mesiaca odo dňa doručenia výzvy poisťovne na jeho zaplatenie, ak nebolo poistné zaplatené pred doručením tejto výzvy. Výzva poisťovne obsahuje upozornenie, že poistenie zanikne, ak nebude zaplatené. To isté platí, ak bola zaplatená len časť poistného. 6. Poistník je oprávnený vypovedať poistnú zmluvu písomnou výpoveďou, ak mu poisťovňa podľa článku 8 ods. 10 VPP-RHZ oznámila zvýšenie poistného, a to v lehote jedného mesiaca odo dňa doručenia oznámenia o zvýšení poistného poistníkovi. Poistná zmluva zaniká doručením výpovede poisťovni. Výpoveď podľa tohto odseku je bezplatná; ustanovenie článku 8 odseku 8 VPP-HRZ tým nie je dotknuté. 7. Poistník je oprávnený písomne odstúpiť od poistnej zmluvy dojednanej na diaľku do 14 kalendárnych dní odo dňa uzatvorenia poistnej zmluvy pripísaním poistného na účet poisťovne podľa článku 4 týchto VPP-RHZ. Lehota na odstúpenie od poistnej zmluvy sa v tomto prípade považuje za dodržanú aj pokiaľ písomné oznámenie o odstúpení od poistnej zmluvy bolo odoslané na adresu sídla poisťovne najneskôr v posledný deň tejto lehoty. Odstúpením od poistnej zmluvy podľa tohto odseku sa poistná zmluva zrušuje ku dňu doručenia písomného oznámenia poistníka o odstúpení na adresu sídla poisťovne a poisťovňa má právo na poistné do zániku poistenia. Článok 11 Odkupná hodnota Vzhľadom na to, že poisťovňa v prípade rizikového poistenia Hodnota života nevytvára poistnú rezervu, ktorá by umožňovala výplatu odkupnej hodnoty, poistník nemá nárok na jej výplatu. Článok 12 Práva a povinnosti poistníka a poisteného 1. Poistník a poistený majú právo v sídle poisťovne nahliadať do príslušných oceňovacích tabuliek. Oceňovacie tabuľky sú prístupné aj na stránke 2. Povinnosťou poistníka a poisteného je: a) počas dojednávania poistnej zmluvy a jej zmeny pravdivo a úplne odpovedať na všetky písomné otázky poisťovne týkajúce sa dojednávaného poistenia, a to aj zdravotného stavu, záujmovej činnosti, športovej činnosti a povolania poistníka a poisteného a finančného rizika; túto povinnosť má i pri uzavieraní poistnej zmluvy na diaľku vo vzťahu k takýmto otázkam poisťovne položeným prostredníctvom internetu. b) znášať cestovné náklady a iné súvisiace náklady spojené s preskúmaním zdravotného stavu poistníka alebo poisteného, okrem nákladov na priame lekárske vyšetrenie u zmluvného lekára poisťovne, c) poistník je povinný platiť poisťovni poistné najmenej vo výške, pod variabilným symbolom a najneskôr v termínoch dojednaných v poistnej zmluve, d) oznamovať poisťovni všetky zmeny osobných údajov, najmä zmenu adresy ako aj ostatných skutočností rozhodných pre uzavretú poistnú zmluvu, e) zadovážiť príslušné lekárske správy, resp. iné dokumenty vyžiadané poisťovňou a tieto odovzdať poisťovni úradne preložené do slovenského jazyka ak škodová udalosť nastala v zahraničí, f) plniť ďalšie povinnosti, ktoré boli dohodnuté, alebo ktoré sú uvedené v Občianskom zákonníku, v ostatných všeobecne záväzných právnych predpisoch alebo v týchto VPP-RHZ. Článok 13 Práva a povinnosti poisťovne 1. Poisťovňa má právo: a) požadovať zaplatenie poistného, b) požadovať od poisteného, prípadne poistníka, aby sa podrobil lekárskym prehliadkam v zdravotníckom zariadení, ktoré určí poisťovňa a aby predložil údaje zo zdravotnej dokumentácie, c) požadovať predloženie dokladov preukazujúcich spôsobilosť zákonného zástupcu na právne úkony za účastníka, ktorý nemá spôsobilosť na právne úkony, d) odstúpiť od poistnej zmluvy, ak poistník alebo poistený odvolá súhlas podľa článku 7 týchto VPP-RHZ alebo nevystaví potrebné plnomocenstvo, poistná zmluva sa v tomto prípade nezrušuje od začiatku, ale zaniká v deň doručenia písomného odstúpenia poistníkovi, e) odstúpiť od poistnej zmluvy pri vedomom porušení povinnosti uvedenej v článku 12 ods. 2 písm. a) týchto VPP-RHZ, ak pri pravdivom a úplnom zodpovedaní otázok by poistnú zmluvu neuzavrela; zmluvné strany sú povinné vrátiť si to, čo si navzájom plnili a poisťovňa má právo na úhradu nákladov súvisiacich s uzatvorením a správou poistnej zmluvy, f) odmietnuť plnenie z poistnej zmluvy podľa 802 ods. 2 Občianskeho zákonníka. 2. Ak malo vedomé porušenie povinností uvedených v týchto VPP-RHZ alebo vo všeobecne záväzných právnych predpisoch podstatný vplyv na vznik poistnej udalosti alebo na zväčšenie rozsahu následkov poistnej udalosti, je poisťovňa oprávnená znížiť poistné plnenie podľa toho, aký vplyv malo toto porušenie na rozsah jej povinnosti plniť. 3. Poisťovňa je oprávnená poistné plnenie primerane znížiť, ak na základe vedome nepravdivej alebo neúplnej odpovede bolo určené nižšie poistné. Článok 14 Ochrana pred infláciou Ak bola v poistnej zmluve dojednaná ochrana pred infláciou, ponúkne poisťovňa zvýšenie poistného a tým aj jemu zodpovedajúcich poistných súm v závislosti na vývoji indexu spotrebiteľských cien, najmenej však o 4 %. Poisťovňa je povinná výšku nového poistného a nových poistných súm oznámiť poistníkovi písomne najneskôr v lehote dvoch týždňov pred splatnosťou prvého poistného na ďalší poistný rok. Ak poistník do splatnosti prvého poistného na ďalší poistný rok písomne oznámi poisťovni, že neprijíma ponuku na zvýšenie poistného a poistných súm ostáva v platnosti predchádzajúca verzia poistnej zmluvy. Inak sa predpokladá, že poistník ponuku poisťovne na zvýšenie poistného a dohodnutých 4/11
5 poistných súm prijal. Článok 15 Zmeny poistenia 1. Poistník má právo jedenkrát počas poistného roka písomne požiadať o zmenu dojednaného poistenia. Poisťovňa si vyhradzuje právo neakceptovať zmenu poistenia v celom rozsahu alebo v časti, ak: a) to priamo vyplýva z výsledku posúdenia individuálneho rizika poisteného alebo poistníka, alebo b) poistník alebo poistený nepredloží pri zmene poistenia všetky poisťovňou požadované podklady a informácie v lehote stanovenej poisťovňou, alebo c) niektorá zo zmenených poistných súm prekračuje maximálnu poistnú sumu určenú poisťovňou na základe poistno-kalkulačných zásad,, d) niektorá zo zmenených poistných súm nedosahuje minimálnu poistnú sumu určenú poisťovňou na základe poistno-kalkulačných zásad, e) zmenu, o ktorú poistený žiada, nie je možné z technického, právneho alebo produktového hľadiska uskutočniť. 2. Ak poisťovňa v súlade s ustanoveniami tohto článku odmietne vykonať niektorú z poistníkom požadovaných zmien, poistenie trvá za nezmenených podmienok. 3. Ustanoveniami tohto článku nie sú dotknuté ustanovenia článku 7 a 8 týchto VPP-RHZ. 4. Ak zomrie poistník a poistený je osobou odlišnou od poistníka, vstupuje do poistenia na miesto poistníka tento poistený. DRUHÁ ČASŤ USTANOVENIA O POISTENIACH Prvý oddiel Poistenie pre prípad smrti s konštantnou poistnou sumou Článok 16 Poistnou udalosťou poistenia pre prípad smrti s konštantnou poistnou sumou je smrť poisteného počas poistnej doby. Článok V prípade smrti poisteného v rámci poistenia pre prípad smrti s konštantnou poistnou sumou vyplatí poisťovňa oprávnenej osobe poistnú sumu dojednanú pre toto poistenie. Smrť poisteného je potrebné poisťovni bezodkladne oznámiť. Ďalej je potrebné poisťovni predložiť úmrtný list a štatistické hlásenie o úmrtí (úradná správa o príčine smrti), a to v origináli alebo ako úradne osvedčené kópie (matrika alebo notár). Poisťovňa môže požadovať aj ďalšie doklady potrebné pre vyjasnenie povinnosti plniť a sama vykonať ďalšie potrebné prešetrenie. 2. Ak smrť poisteného nastala mimo územia Slovenskej republiky a dokumenty, preukazujúce smrť poisteného a jej príčiny, boli vydané krajinou, v ktorej smrť nastala, je potrebné predložiť poisťovni tieto dokumenty ako aj iné prípadné dokumenty súvisiace s poistnou udalosťou, vyžiadané poisťovňou, úradne preložené do slovenského jazyka. 3. Pokiaľ k smrti poisteného následkom samovraždy dôjde po uplynutí dvoch rokov od začiatku poistenia, zostáva poisťovňa zaviazaná k poistnému plneniu. Pokiaľ dôjde k zvýšeniu poistnej sumy pre prípad smrti z akéhokoľvek dôvodu (s výnimkou zvýšenia podľa článku 14 týchto VPP-RHZ), poisťovňa vyplatí túto zvýšenú časť poistnej sumy iba v prípade, ak k smrti poisteného následkom samovraždy došlo po uplynutí dvoch rokov od účinnosti zvýšenia poistnej sumy. 4. Poisťovňa primerane a podľa okolností prípadu zníži vyplácanú poistnú sumu pre prípad smrti, ak k úmrtiu poisteného došlo v dôsledku požitia alebo požívania alkoholu alebo účinkom omamných alebo toxických látok. Článok 18 Výluky z poistného plnenia 1. Oprávnená osoba nemá právo na poistné plnenie, ak poistenému spôsobila 5/11 smrť úmyselným trestným činom, za ktorý bola rozhodnutím súdu právoplatne odsúdená. To platí aj v prípade, ak proti takejto osobe nemohlo byť začaté trestné stíhanie, pretože trestné stíhanie je neprípustné zo zákona, alebo bolo zastavené, bola udelená milosť a podobne, alebo ak bolo trestne stíhanie zastavené z dôvodu nepríčetnosti oprávnenej osoby. 2. Poistnou udalosťou nie je smrť v dôsledku: a) účasti na vojenských rokovaniach krajín vo vojnovom stave, b) účasti na vzbure, povstaní alebo nepokojoch na strane pôvodcov vzbury, c) účasti SR na vojenských konfliktoch, alebo ak bude SR postihnutá nukleárnou katastrofou, d) úmyselného trestného činu poisteného, e) účasti na teroristickej akcii na strane útočníkov motivovanej akýmkoľvek dôvodom, f) epidémie postihujúcej rozsiahle územie a veľkú časť populácie (pandémia), g) účasti vojakov na zahraničných misiách alebo zahraničných cvičeniach, h) samovraždy pred uplynutím dvoch rokov od začiatku poistenia pre prípad smrti. Článok 19 Zánik poistenia pre prípad smrti s konštantnou poistnou sumou pre dosianutie veku Poistenie pre prípad smrti s konštantnou poistnou sumou fyzickej osoby, ktorá je uvedená ako poistený v poistnej zmluve, zaniká uplynutím poistného roka, ktorého koniec pripadne na kalendárny rok, v ktorom poistený z poistenia pre prípad rakoviny dovŕši vek 65 rokov. Druhý oddiel Poistenia pre prípad rakoviny Článok 20 Varianty poistenia pre prípad rakoviny 1. Poistenie pre prípad rakoviny sa dojednáva v dvoch variantoch a) Poistenie STANDARD pre prípad rakoviny a b) Poistenie PREMIUM pre prípad rakoviny. 2. Poistenie pre prípad rakoviny Premium je dojednané pre každého z poistených, ak je poistník povinný platiť výsledné ročné poistné uvedené v poistnej zmluve najmenej 240,- eur; to neplatí ak k zvýšeniu poistného na túto úroveň došlo v dôsledku uplatnenia ochrany pred infláciou podľa článku 14 týchto VPP-RHZ. Poistenie STANDARD pre prípad rakoviny Článok 21 Charakteristika poistenia STANDARD pre prípad rakoviny Poistenie STANDARD pre prípad rakoviny STANDARD je základným poistením rakoviny a dojednáva sa pre každého poisteného; zahŕňa poistné krytie všetkých diagnóz, ktoré spadajú do definície poistnej udalosti podľa článku 22 týchto VPP-RHZ, ak nie sú z poistenia vylúčené ustanoveniami týchto VPP-RHZ.. Článok Poistnou udalosťou poistenia pre prípad rakoviny STANDARD je diagnostikovanie rakoviny pri splnení podmienok uvedených v ods.3 a 4 tohto článku VPP-RHZ, pokiaľ poistenie nezaniklo z iných dôvodov a pokiaľ sú súčasne splnené nasledujúce podmienky: a) prvá návšteva lekára z dôvodu prejavujúcich sa príznakov rakoviny sa uskutoční po uplynutí čakacej doby uvedenej v článku 27 ods. 1 týchto VPP-RHZ, b) rakovina je diagnostikovaná v priebehu trvania poistenia pre prípad rakoviny, najskôr však po uplynutí čakacej doby uvedenej v článku 27 ods. 1 týchto VPP-RHZ a
6 c) nejde o druhy rakoviny uvedené v odseku 5 tohto článku ani o prípady uvedené v článku 28 týchto VPP-RHZ. 2. Poistnou udalosťou poistenia pre prípad rakoviny STANDARD je aj diagnostikovanie rakoviny nespĺňajúce podmienky uvedené v odseku 1 písm a) a b) tohto článku VPP-RHZ VPP-RHZ, pri splnení podmienok uvedených v odseku 3 a 4 tohto článku VPP-RHZ, pokiaľ je rakovina diagnostikovaná v priebehu trvania poistenia pre prípad rakoviny a zároveň nejde o druhy rakoviny uvedené v odseku 5 tohto článku. Poisťovni v tomto prípade vznikne povinnosť uhradiť poistenému poistné plnenie podľa článku 23 odsek 2 týchto VPP-RHZ. 3. Rakovina v STANDARD poistení pre prípad rakoviny je zhubný nádor s nekontrolovateľným invazívnym nárastom a tendenciou k tvorbe metastáz ako aj všetky zhubné nádory lymfatického systému, leukémia a všetky recidívy a metastázovania po nádorových ochoreniach v štádiu I.. Rakovinou sú pre potreby STANDARD poistenia pre prípad rakoviny aj všetky nadory v štádiu I, pri ktorých je podávaná chemoterapia alebo rádioterapia. 4. Právo na poistné plnenie vzniká s potvrdenou histologickou diagnózou rakoviny podľa odseku 2 tohto článku VPP-RHZ so zaradením ochorenia (s výnimkou leukémie) do medzinárodnej klasifikácie nádorov (TNM), príp. s určením recidívy alebo metastázovania, pokiaľ poistený prežije dobu 30 dní odo dňa diagnostikovania tohoto ochorenia. 5. Z poistného krytia v poistení STANDARD pre prípad rakoviny sú vylúčené nasledovné prípady rakoviny : a) všetky tzv. dobré nádory, neinvazívne veľmi skoré štádiá nádorov (napr. Carcinoma-in-situ), ako aj všetky nádory v štádiu I, pri ktorých nie je potrebná chemoterapia b) rakovina kože okrem malígneho melanómu, za podmienky histologicky preukázaného zhubného nádoru v štádiu I. alebo II. TNM klasifikácie alebo penetrácia menšia než 1,5 milimetrov podľa Breslowovej metódy, avšak za predpokladu, že nie je preukázané metastázovanie. Článok Ak nastane poistná udalosť podľa článku 22 ods. 1 týchto VPP-RHZ, poisťovňa vyplatí poistenému poistnú sumu uvedenú v poistnej zmluve pre poistenie pre prípad rakoviny. 2. Ak nastane poistná udalosť podľa článku 22 ods. 2 týchto VPP-RHZ, poisťovňa vyplatí poistenému poistné plnenie v sume zodpovedajúcej 200 % poistného predpísaného pre poistné riziko rakovina poisteného od začiatku poistenia do dňa, kedy poistná udalosť nastala. Poistenie PREMIUM pre prípad rakoviny Článok 24 Charakteristika poistenia PREMIUM pre prípad rakoviny 1. Poistenie PREMIUM pre prípad rakoviny zahŕňa a) zhubný nádor s nekontrolovateľným invazívnym nárastom a tendenciou k tvorbe metastáz b) všetky zhubné nádory lymfatického systému, c) leukemia, d) všetky recidívy a metastázovania po nádorových ochoreniach v štádiu I, e) všetky neinvazívne zhubné nádory v štádiu 1 bez podmienky ordinovanej chemoterapie alebo rádioterapie. 2. Poistenie PREMIUM pre prípad rakoviny zahŕňa aj rozšírené krytie diagnóz uvedených v článku 25 ods. 3 a 4 týchto VPP-RHZ. Článok Poistnou udalosťou poistenia PREMIUM pre prípad rakoviny je diagnostikovanie rakoviny podľa článku 24 ods 1 VPP-RHZ, ako aj rakoviny in situ uvedenej v odseku 3 tohto článku VPP-RHZ alebo niektorého z nezhubných nádorov uvedených v odseku 4 tohto článku VPP-RHZ, pokiaľ poistenie nezaniklo a pokiaľ sú súčasne splnené nasledujúce podmienky: a) prvá návšteva lekára z dôvodu prejavujúcich sa príznakov rakoviny in situ alebo nezhubného nádoru sa uskutoční po uplynutí čakacej doby uvedenej v článku 27 ods. 1 týchto VPP-RHZ, b) rakovina podľa článku 24 je diagnostikovaná v priebehu trvania poistenia pre prípad rakoviny, najskôr však po uplynutí čakacej doby uvedenej v článku 27 ods. 1 týchto VPP-RHZ a c) nejde o druhy rakoviny uvedené v článku 22 ods. 3 VPP-RHZ, pri ktorých je potrebná chemoterapia alebo rádioterapia alebo o prípady uvedené v čl. 28 VPP-RHZ. 2. Poistnou udalosťou poistenia PREMIUM pre prípad rakoviny je aj diagnostikovanie rakoviny nespĺňajúce podmienky uvedené v odseku 1 písm. a) a b) tohto článku VPP-RHZ, pri splnení podmienok uvedených v článku 24 ods. 1 VPP-RHZ ako aj diagnostikovanie rakoviny in situ uvedenej v odseku 4 tohto článku VPP-RHZ alebo diagnostikovanie niektorého z nezhubných nádorov uvedených v odseku 5 tohto článku VPP-RHZ, pokiaľ je rakovina podľa čl. 24 ods. 1, rakovina in situ alebo nezhubný nádor diagnostikovaný v priebehu trvania poistenia pre prípad rakoviny. Poisťovni v tomto prípade vznikne povinnosť uhradiť poistenému poistné plnenie podľa článku 26 ods. 4 týchto VPP-RHZ. 3. Rakovina v poistení PREMIUM pre prípad rakoviny je rakovina spĺňajúca podmienky uvedené v článku 24 ods. 1 týchto VPP-RHZ, ako aj niektorý z nezhubných nádorov, podľa tabuľky uvedenej v odseku 5 tohto článku VPP-RHZ, a vybrané druhy karcinómu in situ podľa tabuľky v odseku 4 týchto VPP-RHZ. 4. Ak bolo poistnou zmluvou dojednané poistenie rakoviny Premium, poistenie pre prípad rakoviny zahŕňa i diagnózy rakovín in situ uvedených v nasledovnej tabuľke: Rakovina in situ (% z poistnej sumy) prsníka 25 % krčka maternice 25 % endometria 25 % vaječníka 25 % vajcovodu 25 % nešpecifikovaných častí ženských pohlavných orgánov nešpecifikovaných častí mužských pohlavných orgánov 25 % 25 % močového mechúra 25 % stredného ucha a dýchacej sústavy 25 % ústnej dutiny 25 % 5. Ak bolo poistnou zmluvou dojednané poistenie rakoviny Premium, poistenie rakoviny zahŕňa i diagnózy nezhubných nádorov uvedených v nasledovnej tabuľke: Nezhubný nádor (% z poistnej sumy) mozgu a ostatných častí CNS 50 % semenníkov 10 % štítnej žľazy 10 % vaječníkov 10 % pery 10 % jazyka 10 % močového mechúra 10 % močovodu 10 % 6. oka 10 % Krytie diagnóz uvedených v článku 25 odsek 3 a 4 týchto VPP-RHZ zaniká dňom, keď súčet výplat poistných plnení za tieto diagnózy dosiahne sumu 6/11
7 90 % poistnej sumy uvedenej v poistnej zmluve pre poistenie pre prípad rakoviny. Článok Ak nastane poistná udalosť podľa článku 25 ods. 1 týchto VPP-RHZ v dôsledku diagnostikovania rakoviny podľa čl. 24 ods. 1 týchto VPP- RHZ poisťovňa vyplatí poistné plnenie vo výške poistnej sumy uvedenej v poistnej zmluve. 2. Ak nastane poistná udalosť podľa článku 25 ods. 1 týchto VPP-RHZ, poisťovňa v dôsledku diagnostikovania nezhubného nádoru podľa článku 25 ods. 5 týchto VPP-RHZ alebo v dôsledku diagnostikovania rakoviny in situ podľa článku 25 ods. 4 týchto VPP-RHZ vyplatí poistenému poistné plnenie vo výške príslušného percenta z poistnej sumy poistenia pre prípad rakoviny, ako je pre daný typ rakoviny in situ uvedené v tabuľke v článku 25 ods. 4 týchto VPP-RHZ alebo ako je pre daný typ nezhubného nádoru uvedené v tabuľke v článku 25 ods. 5 týchto VPP-RHZ. 3. Poisťovňa vyplatí poistné plnenie podľa odseku 2 i v prípade viacerých poistných udalostí, maximálne však do celkovej výšky 90 % poistnej sumy uvedenej v poistnej zmluve za všetky poistné udalosti podľa článku 25 odsek 4 a 5 týchto VPP-RHZ. 4. Ak nastane poistná udalosť podľa článku 25 ods. 2 týchto VPP-RHZ, poisťovňa vyplatí poistenému poistné plnenie zodpovedajúce sume 200 % poistného predpísaného pre poistenie rakoviny poisteného od začiatku poistenia do dňa, kedy poistná udalosť nastala. Spoločné ustanovenia o poistení pre prípad rakoviny Článok 27 Vznik a zánik poistného krytia v poisteniach pre prípad rakoviny 1. Ochranná doba v poisteniach pre prípad rakoviny je päť mesiacov po účinnosti dojednania poistenia pre prípad rakoviny, resp. odo dňa účinnosti zvýšenia poistnej sumy poistenia pre prípad rakoviny. Počas ochrannej doby môže nastať výlučne poistná udalosť podľa čl. 22 ods. 2 týchto VPP-RHZ alebo poistná udalosť podľa článku 25 ods. 2 týchto VPP-RHZ. V prípade zvýšenia poistnej sumy sa ustanovenie tohto odseku upravujúce čakaciu dobu vzťahujú len na zvýšenú časť poistnej sumy. 2. Všetky poistenia pre prípad rakoviny zanikajú vznikom poistnej udalosti poisteného, ktorou je diagnostikovanie rakoviny v zmysle článku 22 ods. 1 týchto VPP-RHZ alebo článku 25 ods. 1 týchto VPP RHZ (výlučne vo vzťahu k rakovine podľa ustanovenia článku 24 ods. 1 týchto VPP-RHZ), najneskôr však uplynutím poistného roka, ktorého koniec pripadne na kalendárny rok, v ktorom poistený dovŕši vek 65 rokov. Iné poistenia ako poistenia rakoviny nie sú týmto zánikom dotknuté. 3. Vznikom poistnej udalosti podľa článku 22 ods. 2 týchto VPP-RHZ alebo poistnej udalosti podľa článku 25 ods. 2 týchto VPP-RHZ poistenia pre prípad rakoviny nezanikajú. Článok 28 Výluky z poistného plnenia v poisteniach rakoviny 1. nebude vyplatené, ak bola rakovina zapríčinená: a) nadmerným užívaním alkoholu, jedov, drog alebo liekov. Z toho sú vyňaté lieky, užívané pod lekárskym dohľadom, b) energetickými lúčmi so silou minimálne 100 elektronvoltov, neutrónmi akejkoľvek energie, laserovými lúčmi, maserovými lúčmi alebo umelo vytvorenými ultrafialovými lúčmi. Ak bude vykonané ožarovanie na ozdravovacie účely lekárom alebo pod lekárskym dohľadom, zostáva plná poistná ochrana, c) chorobou AIDS alebo HIV infekciou (priamo alebo nepriamo), s výnimkou zapríčinenia HIV-infekciou, získanou počas výkonu povolania alebo transfúziou krvi alebo krvných produktov v čase trvania poistnej ochrany, d) účasťou na vojenských rokovaniach krajín vo vojnovom stave, účasťou na vzbure, povstaní alebo nepokojoch na strane pôvodcov vzbury, e) účasťou SR na vojenských konfliktoch, alebo ak bude SR postihnutá nukleárnou katastrofou, f) účasťou na teroristickej akcii na strane útočníkov motivovanej akýmkoľvek dôvodom, g) účasťou vojakov na zahraničných misiách alebo zahraničných cvičeniach, h) vrodeným ochorením alebo genetickou predispozíciou. 2. Nárok na poistné plnenie nevzniká tiež v prípade: a) telesného poškodenia pri liečebných opatreniach alebo zásahoch, ktoré poistený urobí alebo nechá urobiť na svojom tele, pokiaľ poistný prípad nedal k tomuto podnet, b) telesného poškodenia vplyvom ionizujúcich lúčov alebo jadrovou energiou. Článok 29 Poistenie detí pre prípad rakoviny 1. Deti poisteného (aj budúce alebo právoplatne adoptované; ďalej pre potreby tohto článku len deti ) sú za ďalej uvedených podmienok spolupoistené, pričom základom pre výpočet poistného plnenia pre každé dieťa je jedna tretina poistnej sumy dojednanej pre poistenie pre prípad rakoviny dohodnutej pre poisteného, najviac však eur (ďalej aj ako limit plnenia ). 2. Poistné krytie začína narodením a končí dovŕšením 18. roku života dieťaťa. bude vyplatené, ak u dieťaťa poistenej osoby bude diagnostikovaná rakovina v zmysle týchto podmienok (článok 56 týchto VPP-RHZ) a choroba predtým alebo vrodené ochorenie alebo genetická predispozícia nemohli viesť k vzniku diagnostikovanej rakoviny. Chorobou predtým sa rozumie choroba, ktorú malo dieťa pri dojednaní poistenia rakoviny. Vrodeným ochorením sa rozumie ochorenie, ktorým dieťa trpelo už pri narodení. 3. Poistná ochrana každého spolupoisteného dieťaťa zaniká vznikom poistnej udalosti tohto dieťaťa, ktorou je diagnostikovanie rakoviny podľa článku 22 ods. 1 alebo ak je dojednané i poistenie PREMIUM pre prípad rakoviny i podľa článku 25 ods. 1 týchto VPP RHZ (výlučne vo vzťahu k rakovine podľa ustanovenia článku 24 ods. 1 týchto VPP-RHZ). Poistná ochrana pre poisteného zostane po vyplatení poistného plnenia pre spolupoistené dieťa nezmenená, poistník je povinný platiť poistné v nezmenenej výške. So zánikom poistenia poisteného zaniká aj poistná ochrana detí, pokiaľ nezanikla skôr z iného dôvodu. Poistenie rakoviny detí poisteného sa v ďalšom spravuje ustanoveniami týchto VPP-RHZ o poistení rakoviny. Článok 30 Uplatnenie práva na poistné plnenie z poistenia pre prípad rakoviny 1. Pri uplatňovaní práva na poistné plnenie je poistený povinný predložiť doklady uvedené v tomto článku VPP-RHZ a prípadné ďalšie doklady vyžiadané poisťovňou. 2. Poisťovni musia byť predložené originály alebo úradne overené kópie (matrika alebo notár) nasledovných dokumentov: a) prepúšťacia správa z nemocnice alebo odborného pracoviska, ktoré stanovilo diagnózu s uvedením dátumu, ku ktorému bola diagnóza stanovená, b) histologický nález s číslom preparátu, c) lekárska správa s dátumom prvej návštevy lekára z dôvodu prejavujúcich sa príznakov ochorenia. 1. V prípade diagnostikovania rakoviny mimo územia Slovenskej republiky môže poisťovňa požadovať, aby boli doklady potrebné na zistenie poistnej udalosti vystavené lekárom so sídlom v Slovenskej republike na náklady toho, kto si uplatňuje právo na poistné plnenie. 2. Pri uplatňovaní práva na poistné plnenie môže poisťovňa požadovať ďalšie lekárske vyšetrenia poisťovňou poverenými lekármi. Poistený alebo jeho zákonný zástupca splnomocní lekárov, nemocnice a iné zdravotnícke zariadenia, v ktorých ošetrený bol alebo bude, ako aj poisťovňu a úrady, aby poisťovni na požiadanie poskytli potrebné informácie. Tým nie je dotknuté ustanovenie článku 7 týchto VPP-RHZ. Tretí oddiel Wüstenrot ochrana po úraze-poistenie pre prípad trvalých následkov 7/11
8 úrazu dosahujúcich najmenej 40 % Článok Poistnou udalosťou Wüstenrot ochrany po úraze poistenia pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 % (ďalej len poistenie pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 % ) je úraz poisteného počas trvania poistenia, ktorý zanechá trvalé následky, ktorým podľa Oceňovacích tabuliek pre poistenie trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 % (ďalej len oceňovacie tabuľky ) zodpovedá percentuálne ohodnotenie najmenej 40 % a to i v prípade, ak je súčet trvalých následkov z toho istého úrazu za viaceré poškodenia najmenej 40 %. 2. Úrazom sa rozumie jedno alebo viac telesných poškodení vzniknutých súčasne pri tej istej udalosti, ktoré boli nezávisle od vôle poisteného spôsobené a) nečakaným, náhlym, násilným a jednorazovým pôsobením vonkajších vplyvov alebo b) v dôsledku zvýšenej svalovej sily alebo pôsobenia tiaže tela poisteného, ak je telesným poškodením vytknutie alebo vykĺbenie končatín alebo kĺbov alebo natiahnutie, natrhnutie alebo roztrhnutie svalov, šliach, väzív alebo puzdier kĺbov. 3. Za úraz sa považuje aj detská obrna a meningoencefalitída prenosná kliešťami, a tiež tetanus a besnota spôsobená nákazou pri úraze. 4. Za úraz sa považujú aj nasledovné udalosti nezávislé od vôle poisteného, ktoré poistenému spôsobili trvalé telesné poškodenie: a) uštipnutie hmyzom alebo hadom, b) popálenie, obarenie, pôsobenie úderu blesku alebo elektrického prúdu a pôsobenie nízkych teplôt, c) vdýchnutie plynov alebo pár, požitie jedovatých alebo leptavých látok, len v prípade, že pôsobili na poisteného nepretržite, krátkodobo a rýchlo. 5. Za úraz sa nepovažuje: a) pokus o samovraždu, b) úmyselné sebapoškodenie, c) infarkt myokardu, d) zhoršenie choroby následkom úrazu, e) náhle cievne príhody, f) choroby sietnice, g) prerušenie degeneratívne zmenených orgánov malým nepriamym násilím (Achillova šľacha, meniskus a pod.), h) náhle platničkové chrbticové syndrómy, i) telesné poškodenie vzniknuté v dôsledku zdvíhania alebo presúvania bremien, j) akýkoľvek druh pruhu, k) psychické ochorenie, ktoré sa vyvinie v dôsledku úrazu, alebo l) udalosti uvedené v ods. 2, 3 a 4 tohto článku VPP-RHZ, ak k nim došlo v čase, keď bol poistený preukázateľne pod vplyvom alkoholu s hodnotou alkoholu v krvi najmenej 1,5 alebo preukázateľne pod vplyvom omamných látok, psychotropných látok alebo iných látok spôsobilých nepriaznivo ovplyvniť psychiku človeka alebo jeho ovládacie alebo rozpoznávacie schopnosti, alebo sociálne správanie, okrem prípadu, ak by tieto látky boli predpísané lekárom. Článok 32 pri trvalých následkoch úrazu dosahujúcich najmenej 40 % 1. Poisťovňa poskytne poistenému poistné plnenie z poistenia pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 %, ak sa po uplynutí jedného roka odo dňa úrazu preukáže, že v dôsledku úrazu zostanú poistenému trvalé následky v rozsahu najmenej 40 % podľa oceňovacích tabuliek a to vo výške poistnej sumy dojednanej v poistnej zmluve. 2. V prípade, že oceňovacie tabuľky stanovujú pre konkrétny druh trvalých následkov percentuálne rozpätie, určí poisťovňa výšku poistného plnenia tak, aby v rámci daného rozpätia poistné plnenie zodpovedalo povahe a rozsahu telesného poškodenia spôsobného úrazom. 3. Ak trvalé následky úrazu nie sú uvedené v oceňovacích tabuľkách, určí sa výška poistného plnenia podľa položky uvedenej v oceňovacích tabuľkách, ktorá je najbližšia druhu a rozsahu týchto trvalých následkov úrazu. 4. Do jedného roka po úraze bude poistenému vyplatené poistné plnenie za trvalé následky úrazu dosahujúce najmenej 40 % len vtedy, ak bude jednoznačne určený druh a rozsah trvalých následkov úrazu z lekárskeho hľadiska. 5. Ak nie je možné rozsah trvalých následkov úrazu jednoznačne určiť, sú poistený ako aj poisťovňa oprávnení dať lekársky nanovo určiť rozsah trvalých následkov úrazu ročne do štyroch rokov odo dňa úrazu, a po dvoch rokoch odo dňa úrazu aj lekárskou komisiou. 6. Ak poistený zomrie následkom úrazu v priebehu roka po úraze, nevzniká nárok na plnenie pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 %. 7. Ak poistenému zostali trvalé následky úrazu a tieto trvalé následky sa týkajú časti tela alebo orgánu, ktorého funkcia bola z akýchkoľvek príčin znížená už pred týmto úrazom, poisťovňa zníži rozsah trvalých následkov úrazu o toľko percent, koľkým percentám zodpovedalo predchádzajúce poškodenie. 8. Poisťovňa vyplatí poistné plnenie dedičom poisteného, ak poistený zomrie pred výplatou plnenia za trvalé následky úrazu dosahujúce najmenej 40 %, nie však na následky tohto úrazu. 9. Ak poistenému zostanú trvalé následky v dôsledku detskej obrny a meningoencefalitídy prenášanej kliešťami, poisťovňa poskytne poistné plnenie vtedy, ak sérologicky zistené ochorenie vypukne najskôr 15 dní po začiatku, ale najneskôr 15 dní po zániku poistenia pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 %. Za začiatok choroby (okamih poistného prípadu) sa považuje deň, kedy bol lekár vyhľadaný kvôli detskej obrne alebo meningoencefalitíde ako diagnostikovanej chorobe. 10. Poistenie pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 % automaticky prestáva byť súčasťou poistnej zmluvy okamihom dosiahnutia rozsahu trvalých následok najmenej 40 % alebo uplynutím poistného roka, ktorého koniec pripadne na kalendárny rok, v ktorom poistený dovŕši vek 65 rokov. Článok 33 Poistenie detí pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 % Deti poisteného od narodenia do dovŕšenia 18. roku života (aj budúce alebo právoplatne adoptované; ďalej pre potreby tohto článku len deti ) sú poistené pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 % počas doby, po ktorú má poistený platne dojednané poistenie pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 %, pričom základom pre výpočet poistného plnenia pre každé dieťa je jedna tretina poistnej sumy pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 %, dohodnutej pre tohto poisteného, najviac však eur. Poistenie konkrétneho dieťaťa pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 % zaniká okamihom vzniku poistnej udalosti u tohto dieťaťa; poistenie ostatných detí nie je týmto zánikom dotknuté. Poistenie detí pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 % sa v ďalšom spravuje ustanoveniami týchto VPP-RHZ o poistení pre prípad trvalých následkov úrazu dosahujúcich najmenej 40 %. Článok 34 Obmedzenie poistného plnenia 1. Poisťovňa je oprávnená podľa povahy prípadu primerane znížiť poistné plnenie, ak k úrazu došlo v súvislosti s konaním poisteného, za ktorý bol rozhodnutím súdu právoplatne odsúdený. 2. Ak poistený mal úraz v dôsledku požitia alkoholu alebo účinkom omamných alebo toxických látok a okolnosti takéhoto prípadu to odôvodňujú, poisťovňa je oprávnená podľa povahy prípadu primerane znížiť poistné plnenie. Článok 35 Výluky z poistného plnenia 1. Nárok na poistné plnenie nevzniká za úrazy, ktoré nastali v dôsledku: a) účasti na vojenských rokovaniach krajín vo vojnovom stave, b) účasti na vzbure, povstaní alebo nepokojoch na strane pôvodcov vzbury, c) účasti SR na vojenských konfliktoch, alebo ak bude SR postihnutá nukleárnou katastrofou, d) duševnej poruchy, infarktu myokardu, náhlej cievnej príhody, porúch správania alebo epileptického záchvatu, poruchy, či straty vedomia, 8/11
Výluky z poistenia a iné obmedzenia poistného plnenia
Informácia o podmienkach uzavretia poistnej zmluvy Informácia o poisťovateľovi Poisťovateľ: Obchodné meno a právna forma: Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa. Názov štátu,
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
A. Typ poistenia Cestovné poistenie pre opakované cesty Územná platnosť poistenia Európa alebo Svet PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE EURO POISTENIE
Úvodné ustanovenie Pre EURO poistenie, ktoré dojednáva Wüstenrot poisťovňa, a.s., Karadžičova 17, 825 22 Bratislava, IČO: 31 383 408, platí uzavretá poistná zmluva, tieto Všeobecné poistné podmienky pre
Sadzobník poplatkov, úrokov a limitov. 1) Investičné životné poistenie 2) Kapitálové životné poistenie
Sadzobník poplatkov, úrokov a limitov 1) Investičné životné poistenie 2) Kapitálové životné poistenie Účinnosť: 1.7.2009 Konverzný kurz: 1 EUR = 30,1260 SKK 1) Investičné životné poistenie 2 IŽP1 Variant
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od 01.06.2015 poistenie rozsah poistenia poistná suma 1. poistenie
Pravidlá marketingovej akcie Tablety
Pravidlá marketingovej akcie Tablety I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska 18, Varšava, 00-950, Identifikačné číslo: 001254524, zapísaná
Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK
Röntgenova 26, 851 01 Bratislava IČO: 35701722, DIČ: 2020356503 IČ DPH: SK2020356503 Zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I Oddiel: Sro, Vložka č.: 24813/B Podmienky kampane SATELIT
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa 12. 12. 2012: Článok 1 Základná tabuľka odvodov u zamestnancov s pravidelným príjmom: zamestnávateľa
Formulár o dôležitých zmluvných podmienkach uzatváranej poistnej zmluvy POVINNÉ ZMLUVNÉ POISTENIE ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU
Formulár o dôležitých zmluvných podmienkach uzatváranej poistnej zmluvy POVINNÉ ZMLUVNÉ POISTENIE ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU SPÔSOBENÚ PREVÁDZKOU MOTOROVÉHO VOZIDLA 901, 911, 921 Upozornenie Tento formulár
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ (ďalej len Zmluva ) uzavretá v súlade s 19 a nasl. zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková
Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok 2014 Júlia Pšenková Zákonník práce 119 a paragraf 119a: mzda nesmie byť nižšia ako minimálna mzda ustanovená osobitným predpisom
Článok 1 Predmet poistenia
Úvodné ustanovenie Pre Životné poistenie, ktoré dojednáva Wüstenrot poisťovňa, a.s., Karadžičova 17, 825 22 Bratislava, IČO: 31 383 408, platí uzavretá poistná zmluva, tieto Všeobecné poistné podmienky
DÁVKOVÝ PLÁN. Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti Tatra banky, a.s.
Príloha účastníckej zmluvy DÁVKOVÝ PLÁN Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti Tatra banky, a.s. v znení ďalších zmien a doplnkov Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Tento dávkový plán Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti
SADZOBNÍK POPLATKOV, ÚROKOV A LIMITOV 1) INVESTIČNÉ ŽIVOTNÉ POISTENIE 2) KAPITÁLOVÉ ŽIVOTNÉ POISTENIE
SADZOBNÍK POPLATKOV, ÚROKOV A LIMITOV 1) INVESTIČNÉ ŽIVOTNÉ POISTENIE 2) KAPITÁLOVÉ ŽIVOTNÉ POISTENIE Účinnosť: 01.01.2014 Zmeny: Od 01.01.2014 nastala zmena technickej úrokovej miery (TUM) na kapitálových
ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV
ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV uzavretá podľa ustanovení 720 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov
verzia 12/2015 VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE ŽIVOTNÉ POISTENIE PRE ZDRAVIE A DÔCHODOK
Úvodné ustanovenie Pre Životné poistenie, ktoré dojednáva Wüstenrot poisťovňa, a.s., Karadžičova 17, 825 22 Bratislava, IČO: 31 383 408, platí uzavretá poistná zmluva, tieto Všeobecné poistné podmienky
v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:
č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti
časť 5. diel 3. kapitola 3 str. 1 5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti Výška preddavku na daň závisí od toho, či má zamestnanec u zamestnávateľa podpísané vyhlásenie na zdanenie príjmov
2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.
Zmluva o krátkodobom nájme nebytových priestorov č. 223152018 uzavretá podľa Zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov v znení neskorších predpisov Prenajímateľ: Nájomca: Článok I.
12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018
čiastka 23/2018 Vestník NBS opatrenie NBS č. 12/2018 341 12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018 o registri finančných agentov, finančných poradcov, finančných sprostredkovateľov z iného
Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:
Obec Sklené 038 47 Sklené 97, IČO: 00316890, DIČ: 2020594972 Interný predpis 2/2012 Smernica Obce Sklené o zverejňovaní zmlúv a o zverejňovaní faktúr a objednávok Vydáva: Ján Gutten, starosta obce Sklené,
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv... Ing. Irena Halecká poverená vedením Bardejov 2015 OBSAH Článok I.... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok II.... 3 Povinne
SADZOBNÍK POKÚT. Zamestnávateľ
SADZOBNÍK POKÚT 1. register zamestnávateľov Zamestnávateľ [ 231 ods. 1 písm. a) zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení (ďalej len zákon )] a) prihlásenie do registra/odhlásenie z registra po lehote
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia Kontakty: e-mail: profivzdelavanie@pp.sk Tel.: +421 41 70 53 888 Web: www.profivzdelavanie.sk 1 Vyslanie zamestnanca na pracovnú cestu počas dočasného pridelenia
Zmluva o zriadení vecného bremena č /2013-PKZO-B40027/13.00 uzatvorená v zmysle 151n a nasl. Občianskeho zákonníka
Zmluva o zriadení vecného bremena č. 00978/2013-PKZO-B40027/13.00 uzatvorená v zmysle 151n a nasl. Občianskeho zákonníka Zmluvné strany: A. Povinný z vecného bremena: Slovenská republika, zastúpená Slovenským
Sadzobník poplatkov pre Investičné životné poistenie s kapitálovým výnosom. platný od
Sadzobník poplatkov pre Investičné životné poistenie s kapitálovým výnosom platný od 01.10.2017 Poplatky sa vzťahujú na produkty investičného životného poistenia: R+V Investičné životné poistenie s kapitálovým
OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach
OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach Špecifický cieľ 4.1.1 Zvýšenie podielu OZE na hrubej konečnej energetickej spotrebe SR Špecifický cieľ 4.1.2 Zvýšenie
ZMLUVA O ZABEZPEČENÍ STAROSTLIVOSTI A VÝCHOVE DIEŤAŤA V SÚKROMNOM DETSKOM OPATROVATEĽSKOM CENTRE.
ZMLUVA O ZABEZPEČENÍ STAROSTLIVOSTI A VÝCHOVE DIEŤAŤA V SÚKROMNOM DETSKOM OPATROVATEĽSKOM CENTRE. zmluvné strany Obchodné meno: PaedDr. Turňová Zuzana,prevádzkovateľka a vedúca súkromného detského opatrovateľského
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien Objednávateľ: Názov: Obec Veľký Kýr Sídlo: 941 07 Veľký Kýr, Nám. sv. Jána 1 V zastúpení:
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od 15.06.2016 poistenie rozsah poistenia poistná suma 1. poistenie
FORMULÁR pre právnickú osobu
OKRESNÝ ÚRAD... odbor živnostenského podnikania Vyplní úrad FORMULÁR pre právnickú osobu ohlásenie voľnej, remeselnej alebo viazanej živnosti / žiadosť o vydanie osvedčenia o živnostenskom oprávnení 1,
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ Článok I. Úvodné ustanovenia 1.1. Predmetom úpravy Podmienok použitia Zoznamu platobných operácií je určenie časti obsahu Úverovej zmluvy, v ktorom bolo výslovne
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole DTI na akademický rok 2018/2019. Smernica č. SR-1/2018
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole DTI na akademický rok 2018/2019 Smernica č. SR-1/2018 Článok I. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. V zmysle ustanovenia 93 ods.1 zák. č. 131/2002
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Dubnickom technologickom inštitúte v Dubnici nad Váhom na akademický rok 2015/2016
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Dubnickom technologickom inštitúte v Dubnici nad Váhom na akademický rok 2015/2016 Smernica č. SR-1/2015 Článok I. ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. V zmysle
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku Číslo zmluvy: 1/2015 uzavretá podľa 659 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov Zmluvné strany: Vypožičiavateľ: Hlavné mesto
Všeobecne záväzné nariadenie obce Chorvátsky Grob. č. 3/2014
Obec Chorvátsky Grob Dátum vyvesenia návrhu: 14.10.2014 Dátum zvesenia návrhu: Schválené uznesením obecného zastupiteľstva č. 163/2014 zo dňa 11.12.2014 Platnosť od: 27.12.2014 Účinnosť od: 1.1.2015 Obec
VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY POISTENIA ONKOLOGICKEJ CHOROBY VPP POCH/0818 Článok 1 Úvodné ustanovenie Pre poistenie onkologickej choroby, ktoré
VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY POISTENIA ONKOLOGICKEJ CHOROBY VPP POCH/0818 Článok 1 Úvodné ustanovenie Pre poistenie onkologickej choroby, ktoré dojednáva Union poisťovňa, a.s. (ďalej len Poisťovateľ ),
RÁMCOVÁ POISTNÁ ZMLUVA MALL (Ďalej len poistná zmluva ) č. MAL9514
RÁMCOVÁ POISTNÁ ZMLUVA MALL (Ďalej len poistná zmluva ) č. MAL9514 Poistnú zmluvu uzatvárajú spoločnosti: INSIA SK s.r.o. ďalej len Poistník so sídlom: Laurinská 3, Bratislava 811 01 zapísaná: v Obchodnom
Oznámenie poistnej udalosti
ERGO Poisťovňa, a.s. Apollo Business Center II, Blok D, Prievozská 4C, 821 08 Bratislava, Slovenská republika Tel +421 2 321120-20 Fax +421 2 321120-99 info@ergo.sk www.ergo.sk Oznámenie poistnej udalosti
PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
A. Typ poistenia Cestovné poistenie pre opakované cesty Územná platnosť poistenia Európa alebo Svet PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA
ZÁSADY SPRACOVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV DODAVATEĽOV SPOLOČNOSTI 2people s.r.o.
ZÁSADY SPRACOVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV DODAVATEĽOV SPOLOČNOSTI 2people s.r.o. PRIJATÉ PODĽA NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/679 O OCHRANE JEDNOTLIVCOV SO SPRACOVANÍM OSOBNÝCH ÚDAJOV A VOĽNOM
Článok 1 Zmluvné strany
ZMLUVA o poskytovaní odbornej praxe pre žiaka SPŠE v štud. odbore 2675 M elektrotechnika podľa 8 zákona č. 61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Metodické usmernenie č. 4/2009-R z 11. februára 2009 k zavedeniu jednotného postupu škôl, školských zariadení a vysokých škôl pri vzniku registrovaného školského
Daňové povinnosti v SR
Daňové povinnosti v SR Daň z príjmov v SR Eva Balažovičová semináre Mobility doktorandov a výskumných pracovníkov Košice, Prešov, Banská Bystrica, Bratislava, Nitra, Žilina Daň z príjmov fyzických osôb
Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.
Z B I E R K A INTERNÝCH PREDPISOV KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE Čiastka 14 Prešov dňa 31.03.2017 Ročník 2017 O b s a h I. časť 14. Pokyn riaditeľa Krajského riaditeľstva
Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno
Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno uzavretá v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých
Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015
Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 18.02.2016 K bodu rokovania číslo: 7 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok
č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje Mesto Žilina, na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 68 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods.
ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006,
čiastka 4/2006 Vestník NBS rozhodnutie NBS č. 2/2006 8 2 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Národnej banky Slovenska z 24. januára 2003 č. 1/2003,
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava - Ružinov na rok 2017 schváleného dňa 13.12.2016 na základe výzvy pre oblasť: kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE RAKOVÁ. č. 7/2015
Obec Raková v súlade s ustanovením 4 ods. 3 a 6 ods. 2 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, podľa 19 až 22 a 60 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 07. 12. 2017 Návrh na nevyhovenie protestu prokurátora proti uzneseniu
ZMLUVA o poskytnutí dotácie na rok 2018 číslo...
ZMLUVA o poskytnutí dotácie na rok 2018 číslo... uzavretá podľa 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov v nadväznosti na 8a zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách
Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok
Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok Primátor mesta Svidník podľa 13 odsek 4 písmeno e) zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie Smernica dekana č. 2/2015 Individuálny študijný plán Bratislava 2015 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1) Smernica vychádza zo Študijného a skúšobného poriadku Paneurópskej
Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu
Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu (1) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce v rámci podnikateľskej činnosti na daňovom území predávať v daňovom voľnom obehu
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY - ŠKOLENIA
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY - ŠKOLENIA spoločnosti daren & curtis, s.r.o. Obchodná spoločnosť daren & curtis, s.r.o., so sídlom, Bratislava mestská časť Nové Mesto 831 04, IČO: 36 755 311, zapísaná v
Poistná suma EUR. 150 EUR na 1 poistnú udalosť (max. 300 EUR za poistné obdobie) EUR 120 EUR/noc, (max.3 noci)
Osobitné podmienky pre cestovné OPP CP 14 Platné od 01.01.2014 Generali Poisťovňa, a. s., Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka
Informácia k používaniu elektronickej registračnej pokladnice a virtuálnej registračnej pokladnice cestovnými kanceláriami a cestovnými agentúrami
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k používaniu elektronickej registračnej pokladnice a virtuálnej registračnej pokladnice cestovnými kanceláriami a cestovnými agentúrami Doplnený text
1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu
Príloha 11 k Príručke pre prijímateľa Programu Interreg V-A Poľsko - Slovensko 1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu V súlade s ustanoveniami uvedenými v uzatvorenej
o aplikácii zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v podmienkach ZŠ Janigova 2, Košice
Názov Základná,, 040 23 Smernica č. o aplikácii zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám Účinnosť od : 1. februára 2016 Záväznosť pre: Riaditeľka školy, hospodárka školy, vedúca školskej
Odpočet daňovej straty po Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.
Odpočet daňovej straty po 1.1.2014 Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD. Odpočet daňovej straty Možnosť a pravidlá odpočítania daňovej straty od základu dane z príjmov v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach sú
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU Obec Oravská Jasenica, v súlade s ustanovením 4 odsek
Pravidelný a nepravidelný príjem štatutára, registrácia, výpočet, odvody. Júlia Pšenková
Pravidelný a nepravidelný príjem štatutára, registrácia, výpočet, odvody Júlia Pšenková Verejná obchodná spoločnosť paragraf 76-92 Obchodného zákonníka štatutárny orgán sú všetci spoločníci vznik prvotne
Zmluvné strany sa dohodli na nasledujúcom znení Poistnej zmluvy č. RZ [ďalej len Zmluva ]:
Poistná zmluva č. RZ201301 v znení Dodatku č. 1, Dodatku č. 2, Dodatku č. 3, Dodatku č. 4 a Dodatku č. 5 k Poistnej zmluve č. RZ201301 s účinnosťou od 01.07.2017 uzavretá podľa 788 a nasl. zákona č. 40/1964
Nájomná zmluva č. 7 /2012
Nájomná zmluva č. 7 /2012 uzatvorená podľa 663, Zákona č.40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov prenajímateľ: a nájomca: Ing. Ján Demko trvale bytom : 049 26 Rejdová 224 dát.nar.:
Zmeny v dôchodkovom poistení od 1. novembra 2013 a 1. januára 2014
Zmeny v dôchodkovom poistení od 1. novembra 2013 a 1. januára 2014 Zákon č. 338/2013 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa
Voľby do orgánov samosprávy obcí sa uskutočnia v sobotu 10. novembra 2018
Voľby do orgánov samosprávy obcí sa uskutočnia v sobotu 10. novembra 2018 Čas konania volieb: 7.00 22.00 h Právo voliť do orgánov samosprávy obce má občan Slovenskej republiky a cudzinec (ďalej len "obyvateľ
2. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa Oprava vrátnice vestibulu ŠD
Výzva na predkladanie ponúk zákazky s nízkou hodnotou v súlade s 102 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon v platnom
ZMLUVA NA UBYTOVANIE Táto zmluva na ubytovanie sa uzatvára medzi
ZMLUVA NA UBYTOVANIE Táto zmluva na ubytovanie sa uzatvára medzi Best Hotel Properties a.s. Kempinski Hotel River Park Hodžovo nám. 2 811 06 Bratislava Slovensko IČO: 35740701 IČ DPH: SK2021371957 DIČ:
Čl. I. Úvodné ustanovenia
uzatvorená podľa ust. 269 ods. 2 v spojení s ust. 323 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník (ďalej len Dohoda ) Zmluvné strany: 1. Obchodné meno: Správa telovýchovných a rekreačných zariadení hlavného
mbank SK PRAVIDLÁ AKCIE 20 na mkonto, mkonto Biznis (ďalej len Pravidlá ) I Usporiadateľ II Účasť v Akcii
mbank SK PRAVIDLÁ AKCIE 20 na mkonto, mkonto Biznis (ďalej len Pravidlá ) I Usporiadateľ u 1. Akcia 20 na mkonto, (ďalej len Akcia ) je organizovaná spoločnosťou mbank, S.A. so sídlom vo Varšave, ul. Senatorska
Informácia k zastupovaniu u správcu dane
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k zastupovaniu u správcu dane Informácia je určená pre fyzické osoby a právnické osoby a týka sa zastupovania v zmysle zákona NR SR č. 563/2009 Z.
Problematika zákonného záložného práva vo vzťahu k zákonu NR SR č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov
Problematika zákonného záložného práva vo vzťahu k zákonu NR SR č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov JUDr. Pavol Valuška JUDr. Dominika Vargová Úrad geodézie, kartografie a katastra
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava-Ružinov na rok 2018 na základe výzvy pre oblasť (vybrané podčiarknuť): kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež - sociálna
v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia
Mestské zastupiteľstvo v Stupave na základe samostatnej pôsobnosti podľa čl. 68 Ústavy SR a na základe ustanovenia 4 ods. 3 písm. p) a 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov,
Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.
v roku 2015 Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD. SV je povinný podať platiteľ DPH, ktorý: Dodal tovar oslobodený od dane z tuzemska do IČŠ osobe, ktorá je identifikovaná pre daň v IČŠ ( 43 ods. 1 ZDPH). Premiestnil
Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. ) 1.Identifikácia
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1994 Vyhlásené: 19. 9. 1994 Časová verzia predpisu účinná od: 05.03.2016 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 253 ZÁKON NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ
Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru
Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru Dohoda o vykonaní práce práca obmedzená výsledkom maximálny rozsah prác 350 hodín v kalendárnom roku Dohoda o pracovnej činnosti príležitostná práca
Manažment environmentálnych záťaži. Ing. Katarína Paluchová, SAŽP
Manažment environmentálnych záťaži Ing. Katarína Paluchová, SAŽP Legislatíva v oblasti EZ a strategické dokumenty 1. Zákon č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon) v znení neskorších
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )
Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva ) uzatvorená medzi zmluvnými stranami: Slovenská sporiteľňa, a. s. Tomášikova 48, 832 37 Bratislava, IČO: 00151653 zapísaná v Obchodnom registri Okresného
Článok I. Základné ustanovenia
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA NOVÁ BAŇA č. 1/2013 zo dňa 26.6.2013 o príspevkoch na čiastočnú úhradu nákladov v školách, v školských výchovno-vzdelávacích zariadeniach a v školských jedálňach v zriaďovateľskej
Zmluvné strany sa dohodli na nasledujúcom znení Poistnej zmluvy č. RZ [ďalej len Zmluva ]:
Poistná zmluva č. RZ201301 v znení Dodatku č.1, Dodatku č.2, Dodatku č.3 a Dodatku č. 4 k Poistnej zmluve č. RZ201301 s účinnosťou od 10.08.2015 uzavretá podľa 788 a nasl. Občianskeho zákonníka medzi:
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 16.5.2007 KOM(2007) 257 v konečnom znení 2007/0091 (CNB) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura
Š T A T Ú T. propagačnej súťaže. Skvelé ceny za ! (ďalej len štatút )
Š T A T Ú T propagačnej súťaže Skvelé ceny za e-mail! (ďalej len štatút ) Organizátor: ROKO, a. s. Majakovského 9, 811 04 Bratislava IČO: 31 706 096 Zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava
Spotrebný úver od ČSOB vás neobmedzuje. Finančné prostriedky môžete použiť na čokoľvek, čo práve potrebujete.
SPOTREBNÉ ÚVERY Spotrebný úver od ČSOB vás neobmedzuje. Finančné prostriedky môžete použiť na čokoľvek, čo práve potrebujete. Výhody spotrebných úverov od ČSOB: bez poplatku za spracovanie úveru, s výhodnou
Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v rámci dopytovo orientovaných projektov
Dátum vydania usmernenia: 06. 09. 2018 Dátum účinnosti usmernenia: 06. 09. 2018 Verzia: 1.2 Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v
Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:
Obec Chorvátsky Grob Všeobecne záväzné nariadenie obce Chorvátsky Grob o určení výšky dotácie na prevádzku a mzdy na dieťa materskej školy a na žiaka školského zariadenia na území obce Chorvátsky Grob
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny
Príloha 7 Poplatky a ceny Príloha 7: Poplatky a ceny strana 1 z 5 Obsah 1. CENY V RÁMCI DOHODY NDA A RÁMCOVEJ ZMLUVY... 3 2. CENY V RÁMCI ZMLUVY O DUCT SHARING... 3 2.1 CENA ZA POSKYTOVANIE ZÁKLADNEJ SLUŽBY
Základná škola s matersko školou Žaškov. SMERNICA č. 2/2016. o výške a úhrade príspevkov na úhradu nákladov spojených s činnosťou škôl
Základná škola s matersko školou Žaškov SMERNICA č. 2/2016 o výške a úhrade príspevkov na úhradu nákladov spojených s činnosťou škôl a školských zariadení ZŠ s MŠ Žaškov Čl. 1 Úvodné ustanovenia Táto smernica
Sledovanie nadčasov, vyšetrenia zamestnanca a sprievodu
Sledovanie nadčasov, vyšetrenia zamestnanca a sprievodu a) sledovanie nadčasov všeobecne za celú firmu alebo osobitne u každého zamestnanca V menu Firma Nastavenia na karte Upozornenia je možné hromadne
LÍZINGOVÁ ZMLUVA. Článok II. Základné údaje o lízingu
LÍZINGOVÁ ZMLUVA Prenajímateľ: UniCredit Leasing Slovakia, a.s. Sídlo: Plynárenská 7/A Bratislava 814 16 IČO: 35 730 978 IČ DPH: SK2020251321 Bankové spojenie: UniCredit Bank Slovakia a.s. Číslo účtu:
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO P R A V I D L Á odmeňovania poslancov Miestneho zastupiteľstva mestskej časti Bratislava - Staré Mesto a členov komisií Miestneho zastupiteľstva mestskej časti Bratislava
SPOTREBNÉ ÚVERY ÚVER NA ČOKOĽVEK. Výhody spotrebných úverov od ČSOB: O úver môžete požiadať:
SPOTREBNÉ ÚVERY Spotrebný úver od ČSOB vás neobmedzuje. Finančné prostriedky môžete použiť na čokoľvek, čo práve potrebujete, a mimoriadnu alebo predčasnú splátku úveru až do výšky 10 000 ročne máte zdarma.
podľa 102 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
VÝZVA na predloženie ponuky pri zadávaní zákazky s nízkou hodnotou a pokyny na vypracovanie ponuky na poskytnutie služby Grafické spracovanie a tlač (ďalej aj len výzva) podľa 102 zákona č. 25/2006 Z.z.
číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.
číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z. Schválené uznesením Obecného zastupiteľstva Obce Dolná Trnávka číslo : 18.12.2010 zo dňa : 23.12.2010 Účinnosť
Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ
Finančné limity platné a účinné po 1. marci 2015 Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ BEŽNE DOSTUPNÉ NA TRHU 1 000 eur < 134 000 eur b) bod 3. alebo c)] Stavebné práce 1 000 eur < 5 186 000 eur b) bod.