Rada Evropské unie Brusel 21. října 2014 (OR. en)
|
|
- František Kadlec
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Rada Evropské unie Brusel 21. října 2014 (OR. en) 14538/14 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise AGRI 641 ENT 240 MI 793 DELACT 202 Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie Č. dok. Komise: C(2014) 6860 final - ANNEXES 1-5 Předmět: PŘÍLOHY nařízení Komise v přenesené pravomoci, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/2013, pokud jde o požadavky na environmentální výkonnost a výkonnost pohonné jednotky u zemědělských a lesnických vozidel Delegace naleznou v příloze dokument C(2014) 6860 final - ANNEXES 1-5. Příloha: C(2014) 6860 final - ANNEXES /14 ADD 1 mb DGG 3 A CS
2 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne C(2014) 6860 final ANNEXES 1 to 5 PŘÍLOHY nařízení Komise v přenesené pravomoci, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/2013, pokud jde o požadavky na environmentální výkonnost a výkonnost pohonné jednotky u zemědělských a lesnických vozidel CS CS
3 Číslo přílohy I II PŘÍLOHY Název přílohy Požadavky na EU schválení typu pro typ motoru nebo rodinu motorů pro typ zemědělského a lesnického vozidla jako samostatného technického celku, pokud jde o emise znečišťujících látek Požadavky na EU schválení typu pro typ zemědělského a lesnického vozidla vybaveného typem motoru nebo rodinou motorů, pokud jde o emise znečišťujících látek Strana III Požadavky týkající se emisí vnějšího akustického tlaku 23 IV Uznávání alternativních schválení typu 27 V Ustanovení pro zemědělská a lesnická vozidla a motory uváděné na trh v rámci přechodného režimu stanoveného v článku CS 2 CS
4 PŘÍLOHY PŘÍLOHA I Požadavky na EU schválení typu pro typ motoru nebo rodinu motorů pro typ zemědělského a lesnického vozidla jako samostatného technického celku, pokud jde o emise znečišťujících látek 1. Obecné požadavky Na EU schválení typu pro typ motoru nebo rodinu motorů pro typ zemědělského a lesnického vozidla jako samostatného technického celku, pokud jde o emise znečišťujících látek, se použijí ustanovení směrnice 97/68/ES s těmito změnami: 1.1. Pro účely tohoto nařízení se odkazy na nesilniční pojízdné stroje ve směrnici 97/68/ES považují za odkazy na zemědělská a lesnická vozidla Pro účely tohoto nařízení se odkazy na výrobce původního zařízení ve směrnici 97/68/ES považují za odkazy na výrobce vozidel Pro účely tohoto nařízení se data pro uvádění motorů na trh podle směrnice 97/68/ES považují za data pro první uvedení motorů a vozidel do provozu Pro účely tohoto nařízení se data pro schválení typu pro typy motorů a rodiny motorů uvedená ve směrnici 97/68/ES považují za data pro EU schválení typu nebo vnitrostátní schválení typu pro typ motoru nebo rodinu motorů nebo typ vozidla. 2. Žádost o EU schválení typu pro typ motoru nebo rodinu motorů jako samostatného technického celku 2.1. Žádost o schválení typu pro typ motoru nebo rodinu motorů z hlediska emisí znečišťujících látek předloží výrobce motoru nebo jeho zástupce K žádosti o schválení typu se přiloží informační dokumentace v souladu s článkem 22 nařízení (EU) č. 167/2013 a s prováděcím aktem přijatým podle čl. 68 písm. c) uvedeného nařízení Technické zkušebně odpovědné za provádění schvalovacích zkoušek se předloží motor odpovídající vlastnostem typu motoru nebo základního motoru uvedeným v příloze I směrnice 97/68/ES. 3. Specifikace a zkoušky Použijí se ustanovení přílohy I oddílů 4, 8 a 9 dodatků 1 a 2 a příloh III, IV a V směrnice 97/68/ES. 4. Schvalování typu systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků S ohledem na ustanovení pro EU schválení typu stanovená v kapitolách IV až VII, IX a X nařízení (EU) č. 167/2013 musí být schválení typu u samostatných technických celků, CS 3 CS
5 konstrukčních částí a systémů, které mají vliv na životní prostředí a výkonnost pohonné jednotky zemědělských a lesnických vozidel, uděleno před jejich uvedením na trh nebo jejich prvním uvedením do provozu. V souladu s články 19 a 52 nařízení (EU) č. 167/2013 se uvedené požadavky použijí konkrétně na: motory, systémy následného zpracování emisí znečišťujících látek z výfuku, systém omezující emise vnějšího akustického tlaku. Informační dokumenty pro schválení typu musí být v souladu s prováděcími akty přijatými podle článku 68 nařízení (EU) č. 167/ Označení motoru Motor se označí v souladu s požadavky článku 34 nařízení (EU) č. 167/2013 a s prováděcím aktem přijatým podle čl. 68 písm. h) uvedeného nařízení. 6. Shodnost výroby Kromě požadavků v článku 28 nařízení (EU) č. 167/2013 se shodnost výroby motorů kontroluje v souladu s ustanoveními bodu 5 přílohy I směrnice 97/68/ES. 7. Oznámení o udělení schválení typu Sdělení týkající se udělení, rozšíření, odmítnutí nebo odejmutí schválení typu nebo definitivního ukončení výroby v souvislosti s typem motoru podle této přílohy nebo s typem zemědělského a lesnického vozidla podle přílohy II musí výrobce oznámit členským státům v souladu s článkem 31 a kapitolou XVI nařízení (EU) č. 167/ Dozor nad trhem S ohledem na článek 7 nařízení (EU) č. 167/2013 se dozor nad trhem provádí v souladu s prováděcími akty přijatými podle čl. 68 písm. g), j) a m) uvedeného nařízení. 9. Rodina motorů 9.1. Parametry vymezující rodinu motorů Rodina motorů může být vymezena základními konstrukčními parametry, které musí být v rámci rodiny motorů společné všem motorům. V některých případech se parametry mohou navzájem ovlivňovat. Tyto vlivy se rovněž musí brát v úvahu, aby se zajistilo, že do jedné rodiny motorů jsou začleněny pouze motory, které mají z hlediska emisí znečišťujících látek z výfuku podobné vlastnosti. Aby mohly být motory považovány za patřící do téže rodiny motorů, musí mít společné tyto CS 4 CS
6 základní parametry: Spalovací cyklus: dvoudobý/čtyřdobý Chladicí médium: vzduch/voda/olej Zdvihový objem jednotlivých válců v rozmezí od 85 % do 100 % největšího zdvihového objemu v rodině motorů Způsob nasávání vzduchu: atmosférické sání / přeplňování Druh paliva: motorová nafta / benzin Druh/konstrukce spalovacího prostoru Ventily a kanály uspořádání, rozměry a počet Palivový systém pro motorovou naftu: čerpadlo-potrubí-vstřikovací tryska řadové vstřikovací čerpadlo čerpadlo s rozdělovačem jednotlivý prvek vstřikovací jednotka pro benzin: karburátor nepřímý vstřik přímý vstřik Různé vlastnosti recirkulace výfukových plynů vstřikování vody/emulze přípusť vzduchu chlazení přeplňovacího vzduchu CS 5 CS
7 druh zapalování (kompresí, jiskrou) Následné zpracování výfukových plynů oxidační katalyzátor redukční katalyzátor třícestný katalyzátor tepelný reaktor filtr částic 9.2. Volba základního motoru Hlavním kritériem při volbě základního motoru rodiny motorů je největší dodávka paliva na jeden zdvih při deklarovaném maximálním točivém momentu motoru v souladu s podstatnými vlastnostmi rodiny motorů, které jsou uvedeny v dodatku 2 přílohy II směrnice 97/68/ES. Jestliže toto základní kritérium splňují dva nebo více motorů, vybere se základní motor na základě druhotného kritéria, a to největší dávky paliva na zdvih při jmenovitých otáčkách motoru. Za určitých okolností může schvalovací orgán dospět k závěru, že nejhorší případ emisí rodiny motorů je možno nejlépe určit zkouškou druhého motoru. Proto může schvalovací orgán vybrat další motor pro zkoušky vzhledem k tomu, že tento motor může mít nejvyšší hodnoty emisí ze všech motorů uvedené rodiny motorů Jestliže motory téže rodiny motorů mají další proměnné vlastnosti, které by mohly být pokládány za vlastnosti ovlivňující emise znečišťujících látek, musí se tyto vlastnosti také určit a zohlednit při volbě základního motoru. CS 6 CS
8 Dodatek Označení motorů 1. Na každém motoru schváleném jako samostatný technický celek musí být uvedeny veškeré tyto údaje: a) obchodní značka nebo obchodní název výrobce motoru; b) typ motoru, popřípadě rodina motorů a jednoznačné identifikační číslo motoru; c) značka EU schválení typu v souladu s prováděcím aktem přijatým podle čl. 68 písm. h) nařízení (EU) č. 167/ Označení uvedená v bodě 1 musí mít trvanlivost po celou dobu životnosti motoru a musí být snadno čitelná a nesmazatelná. Jestliže se použijí nálepky nebo štítky, musí být kromě toho jejich připojení trvanlivé po dobu životnosti motoru a nálepky nebo štítky nesmí být možno odstranit, aniž by byly přitom zničeny nebo se jejich nápis stal nečitelným. 3. Označení uvedená v bodě 1 musí být umístěna na části motoru, která je nezbytná pro běžný provoz motoru a která obvykle nevyžaduje výměnu v průběhu života motoru. Tato označení musí být umístěna tak, aby byla dobře viditelná pro osobu o průměrné velikosti, jakmile byl motor namontován do zemědělského a lesnického vozidla spolu s veškerým příslušenstvím nutným pro provoz motoru. V případě, že je zapotřebí odstranit kryt, aby označení bylo viditelné, je tento požadavek považován za splněný, jestliže odstranění krytu je jednoduché. V případě pochybností týkajících se splnění tohoto požadavku je považováno za vyhovující, je-li přidáno doplňující označení obsahující alespoň identifikační číslo motoru a jméno, obchodní název nebo logo výrobce. Toto doplňující označení se připevní na hlavní konstrukční část, která není během životnosti motoru obvykle měněna a je při běžné údržbě snadno přístupná bez použití nářadí, nebo vedle ní; jinak musí být doplňující označení umístěno v určité vzdálenosti od původního označení na klikové skříni motoru. Původní označení a případně i doplňující označení musí být zřetelně viditelné i poté, co je motor nainstalován s veškerým příslušenstvím nutným pro jeho provoz. Kryt splňující požadavky uvedené v předcházejícím odstavci je povolen. Doplňující označení musí být připevněno trvanlivě nejlépe přímo na vrchní stranu motoru, např. vyryto nebo ve formě štítku nebo tabulky splňující požadavky bodu Motory musí být prostřednictvím identifikačních čísel klasifikovány tak, aby bylo možné jednoznačně určit výrobní sérii. 5. Než motory opustí výrobní linku, musí být opatřeny všemi požadovanými označeními. 6. Přesné umístění všech označení motoru je nutno uvést v informačním dokumentu v souladu s prováděcím aktem přijatým podle čl. 68 písm. h) nařízení (EU) č. 167/ V případě náhradních motorů se na štítek motoru v podobě kovové destičky připojí slova NÁHRADNÍ MOTOR. CS 7 CS
9 PŘÍLOHA II Požadavky na EU schválení typu pro typ zemědělského a lesnického vozidla vybaveného typem motoru nebo rodinou motorů, pokud jde o emise znečišťujících látek 1. Obecné požadavky Není-li v tomto nařízení stanoveno jinak, použijí se definice, značky, zkratky, požadavky a zkoušky, požadavky na posuzování shodnosti výroby, parametry k určení rodiny motorů a volba základního motoru stanovené v příloze I směrnice 97/68/ES. 2. Žádost o EU schválení typu pro typ zemědělského a lesnického vozidla 2.1. Žádost o EU schválení typu pro typ zemědělského a lesnického vozidla, pokud jde o emise znečišťujících látek Žádost o schválení typu pro typ zemědělského a lesnického vozidla z hlediska emisí znečišťujících látek předloží výrobce zemědělského a lesnického vozidla nebo jeho zástupce K žádosti se přiloží informační dokument v souladu s prováděcím aktem přijatým podle čl. 68 písm. a) nařízení (EU) č. 167/ Výrobce předloží technické zkušebně odpovědné za provádění schvalovacích zkoušek motor zemědělského a lesnického vozidla odpovídající vlastnostem typu motoru nebo základního motoru v souladu s ustanoveními přílohy I tohoto nařízení a přílohy VII směrnice 97/68/ES Žádost o EU schválení typu pro typ zemědělského a lesnického vozidla se schváleným motorem Žádost o schválení typu pro typ zemědělského a lesnického vozidla z hlediska emisí znečišťujících látek předloží výrobce zemědělského a lesnického vozidla nebo jeho zástupce K žádosti se přiloží informační dokument podle vzoru stanoveného v prováděcích aktech přijatých podle čl. 68 písm. a) a l) nařízení (EU) č. 167/2013 a kopie certifikátu EU schválení typu pro motor nebo rodinu motorů, případně pro systémy, konstrukční části a samostatné technické celky, které jsou instalovány v daném typu zemědělského a lesnického vozidla. 3. Specifikace a zkoušky 3.1. Obecné požadavky Použijí se ustanovení přílohy I oddílů 4, 8 a 9 dodatků 1 a 2 a příloh III, IV a V směrnice 97/68/ES Montáž motoru do vozidla Montáž motoru do vozidla musí z hlediska schválení typu motoru splňovat tyto požadavky: podtlak v sání nesmí překročit hodnotu podtlaku pro motor schválený jako typ, protitlak ve výfuku nesmí překročit hodnotu protitlaku pro motor schválený jako typ Konstrukční části vozidla, které mohou ovlivnit emise znečišťujících látek, jsou navrženy, vyrobeny a namontovány tak, aby při běžných podmínkách provozu vozidla vyhovovaly technickým požadavkům tohoto nařízení, a to i při vibracích, kterým mohou být vystaveny. CS 8 CS
10 4. Schválení Pro veškeré typy zemědělských a lesnických vozidel vybavené motorem, pro nějž byl vydán certifikát schválení typu podle přílohy I tohoto nařízení nebo jiné rovnocenné schválení typu podle přílohy IV tohoto nařízení, musí být vydán certifikát schválení typu v souladu s prováděcím aktem přijatým podle čl. 68 písm. a) nařízení (EU) č. 167/2013. CS 9 CS
11 PŘÍLOHA III Požadavky týkající se emisí vnějšího akustického tlaku 1. Přípustné hladiny vnějšího akustického tlaku 1.1. Měřicí přístroje Přístrojový systém, včetně mikrofonů, kabelů a čelního skla, pokud se použije, musí splňovat požadavky pro přístroj třídy 1 stanovené v IEC :2002. Filtry musí splňovat požadavky pro přístroj třídy 1 stanovené v IEC 61260: Podmínky měření Měření se provádí s nenaloženými zemědělskými a lesnickými vozidly v provozním stavu v dostatečně klidné a otevřené oblasti (hluk okolí a hluk větru nejméně 10 db(a) pod měřenou hladinou vnějšího akustického tlaku). Tato oblast může mít například tvar volného prostranství o poloměru 50 m se střední částí o poloměru alespoň 20 m, která je prakticky rovná; může být pokryta betonem, asfaltem nebo podobným materiálem a nesmí být pokryta prachovým sněhem, vysokou trávou, volnou zeminou nebo škvárou. Povrch zkušební trati musí být takový, aby nevyvolával nadměrný hluk pneumatik. Tato podmínka se použije pouze na měření vnějšího akustického tlaku zemědělských a lesnických vozidel za jízdy. Měří se za pěkného počasí se slabým větrem. V měřicím prostoru v blízkosti zemědělského a lesnického vozidla nebo mikrofonu nesmí být nikdo mimo měřicího technika odečítajícího na přístroji, jelikož přítomnost diváků v blízkosti zemědělského a lesnického vozidla nebo mikrofonu může významně ovlivňovat odečet přístroje. Na výkyvy měřidla, které zřejmě nesouvisejí s vlastnostmi celkové hladiny akustického tlaku, se při zjišťování údajů nebere zřetel Měřicí metoda Měření hladiny vnějšího akustického tlaku zemědělských a lesnických vozidel za jízdy Na každé straně zemědělského a lesnického vozidla se měří nejméně dvakrát. Pro účely seřízení je možno uskutečnit předběžná měření, na něž se však nebere zřetel. Mikrofon se umístí ve výšce 1,2 m nad povrchem země ve vzdálenosti 7,5 m od dráhy střední osy zemědělského a lesnického vozidla CC, měřeno na kolmici PP k této dráze (obrázek 1). Na zkušební dráze se vyznačí dvě přímky AA a BB rovnoběžné s přímkou PP a umístěné 10 metrů před přímkou PP a 10 metrů za ní. Zemědělská a lesnická vozidla se musí k přímce AA přibližovat rovnoměrnou rychlostí, která je určena níže. Škrticí klapka se pak musí plně otevřít tak rychle, jak je prakticky proveditelné, a v plně otevřené poloze musí být držena do doby, dokud záď zemědělského a lesnického vozidla ( 1 ) nepřekročí přímku BB ; pak se škrticí klapka co nejrychleji uzavře. Pokud je zemědělské nebo lesnické vozidlo připojeno k přívěsu, k této skutečnosti se při určování toho, kdy byla překročena přímka BB, nepřihlíží. Výsledek zkoušky představuje nejvyšší z naměřených hladin akustického tlaku. CS 10 CS
12 Obrázek Rychlost při zkoušce se musí rovnat třem čtvrtinám maximální konstrukční rychlosti (vmax) deklarované výrobcem, které lze dosáhnout při nejvyšším rychlostním stupni užívaném při jízdě po pozemní komunikaci Interpretace výsledků Výsledek každého měření se stanoví odečtením 1 db(a) od údaje na měřidle tak, aby byly vzaty v úvahu nepřesnosti měřicích přístrojů Měření se považují za platná, pokud rozdíly mezi dvěma po sobě následujícími měřeními na téže straně zemědělského a lesnického vozidla nepřekročí 2 db(a). CS 11 CS
13 Výsledek zkoušky představuje nejvyšší z naměřených hladin akustického tlaku. Pokud by tato hodnota překračovala nejvyšší povolenou hladinu akustického tlaku pro kategorii zkoušeného zemědělského a lesnického vozidla o více než 1 db(a), musí se měřit znovu dvakrát. Tři z takto získaných čtyř měření musí být v předepsaných mezních hodnotách Měření hladiny vnějšího akustického tlaku stojícího zemědělského a lesnického vozidla Poloha zvukoměru Měří se v bodě X (viz obrázek 2) ve vzdálenosti 7 m od nejbližšího místa povrchu zemědělského a lesnického vozidla. Mikrofon je umístěn ve výšce 1,2 m nad úrovní země Počet měření: měří se nejméně dvakrát Podmínky zkoušky zemědělského a lesnického vozidla Motor zemědělského a lesnického vozidla bez regulátoru otáček musí běžet při třech čtvrtinách otáček, při nichž podle údaje výrobce zemědělského a lesnického vozidla vyvíjí svůj maximální výkon. Otáčky motoru se měří nezávislým přístrojem, například válcovou brzdou a otáčkoměrem. Pokud je motor vybaven regulátorem zabraňujícím motoru překročení otáček, při nichž vyvíjí svůj maximální výkon, musí motor běžet při maximálních otáčkách regulátoru. Před kterýmkoliv měřením je třeba motor ohřát na běžnou provozní teplotu Interpretace výsledků Všechny zjištěné údaje o hladině vnějšího akustického tlaku se uvedou v protokolu. Výkon motoru musí být zaznamenán v souladu s požadavky článku 9 tohoto nařízení. Rovněž musí být uveden stav naložení zemědělského a lesnického vozidla. Měření se považují za platná, pokud rozdíly mezi dvěma po sobě následujícími měřeními na téže straně zemědělského a lesnického vozidla nepřekročí 2 db(a). Výsledek měření představuje nejvyšší z naměřených hladin akustického tlaku Ustanovení pro zkoušení vnějšího akustického tlaku vozidel kategorie C s kovovými pásy za jízdy U zemědělských a lesnických vozidel kategorie C vybavených kovovými pásy se akustický tlak při pohybu měří u nenaložených vozidel v provozním stavu pohybujících se konstantní rychlosti 5 km/h (± 0,5 km/h), s motorem v chodu při jmenovitých otáčkách na vrstvě vlhkého písku podle odstavce normy ISO 6395:2008. Mikrofon se umístí v souladu s ustanoveními bodu Naměřená hodnota akustického tlaku se zaznamená ve zkušebním protokolu. 2. Výfukový systém (tlumič) 2.1. Je-li zemědělské a lesnické vozidlo vybaveno zařízením určeným ke snížení hladiny akustického tlaku výfuku (tlumičem), použijí se požadavky tohoto oddílu. Pokud je vstup motoru opatřen vzduchovým filtrem, který je zapotřebí pro splnění přípustné hladiny akustického tlaku, považuje se tento filtr za součást tlumiče a požadavky tohoto bodu 2 se CS 12 CS
14 použijí také na tento filtr. Vyústění výfukového potrubí musí být umístěno tak, aby výfukové plyny nemohly vniknout do kabiny. Uspořádání pro měření akustického tlaku stojících zemědělských a lesnických vozidel Obrázek Nákres výfukového systému se přiloží k certifikátu schválení typu zemědělského a lesnického vozidla Na tlumiči musí být zřetelně, čitelně a nesmazatelně označen výrobce a typ Použití vláknitého absorpčního materiálu je v konstrukci tlumiče přípustné pouze tehdy, pokud jsou splněny tyto podmínky: vláknitý absorpční materiál nesmí být umístěn v těch částech tlumiče, kterými procházejí plyny; pomocí vhodných prostředků je třeba zajistit, aby vláknitý absorpční materiál zůstal na určeném místě po celou dobu, po kterou se tlumič používá; vláknitý absorpční materiál musí být odolný proti teplotě nejméně o 20 % vyšší, než je pracovní teplota (vyjádřená ve C), která může vzniknout v prostoru tlumiče, kde se tyto vláknité materiály nacházejí. CS 13 CS
15 PŘÍLOHA IV Uznávání alternativních schválení typu Níže uvedená schválení typu a případně značky schválení typu se uznávají za rovnocenné se schválením podle tohoto nařízení: a) pro motory kategorií H, I, J a K (etapa IIIA), jak jsou vymezeny v čl. 9 odst. 3a a 3b směrnice 97/68/ES, schválení typu v souladu s body 3.1, 3.2 a 3.3 přílohy XII směrnice 97/68/ES; b) pro motory kategorií L, M, N a P (etapa IIIB), jak jsou vymezeny v čl. 9 odst. 3c směrnice 97/68/ES, schválení typu v souladu s body 4.1, 4.2 a 4.3 přílohy XII směrnice 97/68/ES; c) pro motory kategorií Q, a R (etapa IV), jak jsou vymezeny v čl. 9 odst. 3d směrnice 97/68/ES, schválení typu v souladu s body 5.1 a 5.2 přílohy XII směrnice 97/68/ES. CS 14 CS
16 PŘÍLOHA V Ustanovení pro zemědělská a lesnická vozidla a motory uváděné na trh v rámci přechodného režimu stanoveného v článku Postup výrobce zemědělských a lesnických vozidel 1.1. S výjimkou průběhu etapy IIIB požádá výrobce zemědělských a lesnických vozidel, který si přeje použít přechodný režim, schvalovací orgán o povolení uvést zemědělská a lesnická vozidla na trh v souladu s příslušnými ustanoveními této přílohy. Počet zemědělských a lesnických vozidel nesmí překročit mezní hodnoty stanovené v bodech a Motory musí splňovat požadavky uvedené v článku 9 směrnice 97/68/ES Počet zemědělských a lesnických vozidel uvedených na trh v rámci přechodného režimu nesmí v žádné kategorii motorů překročit 20 % počtu vozidel s uvedeným rozsahem výkonu motoru (vypočteno jako průměr prodeje na trhu Unie v posledních pěti letech) uvedených výrobcem na trh za jeden rok. Pokud výrobce vozidel uváděl zemědělská a lesnická vozidla na trh v Unii po dobu kratší než pět let, vypočte se průměr za období, během kterého výrobce vozidel skutečně uváděl zemědělská a lesnická vozidla na trh v Unii Jako alternativa k bodu nesmí počet zemědělských a lesnických vozidel uváděných na trh v rámci přechodného režimu v každém rozsahu výkonu motoru překročit tyto mezní hodnoty: Rozsah výkonu motoru P (kw) Počet vozidel 19 P < P < P < P V průběhu etapy IIIB požádá výrobce vozidel, který si přeje použít přechodný režim, schvalovací orgán o povolení uvést zemědělská a lesnická vozidla na trh v souladu s příslušnými ustanoveními této přílohy. Počet zemědělských a lesnických vozidel nesmí překročit mezní hodnoty stanovené v bodech a Motory musí splňovat požadavky uvedené v článku 9 směrnice 97/68/ES Počet zemědělských a lesnických vozidel uvedených na trh v rámci přechodného režimu nesmí v žádném rozsahu výkonu motoru překročit 40 % počtu zemědělských a lesnických vozidel s motorem uvedené kategorie (vypočteno jako průměr prodeje na trhu Unie v posledních pěti letech) uvedených výrobcem vozidel na trh za jeden rok. Pokud výrobce vozidel uváděl zemědělská a lesnická vozidla na trh v Unii po dobu kratší než pět let, vypočte se průměr za období, během kterého výrobce vozidel skutečně uváděl zemědělská a lesnická vozidla na trh v Unii Jako alternativa k bodu nesmí počet zemědělských a lesnických vozidel uváděných na trh v rámci přechodného režimu v každém rozsahu výkonu motoru překročit tyto mezní hodnoty: Rozsah výkonu motoru P (kw) Počet vozidel 19 P < CS 15 CS
17 37 P < P < P Výrobce vozidel přiloží ke své žádosti podané schvalovacímu orgánu všechny tyto informace: a) vzorek štítků, které budou připojeny ke každému zemědělskému a lesnickému vozidlu, v němž bude instalován motor uvedený na trh v rámci přechodného režimu. Na štítcích musí být uvedena slova: ZEMĚDĚLSKÉ A LESNICKÉ VOZIDLO Č (série vozidel) Z (celkový počet vozidel v příslušném rozsahu výkonu) S MOTOREM Č SE SCHVÁLENÍM TYPU (např. v souladu s ustanoveními směrnice 97/68/ES nebo uznaným alternativním schválením typu v souladu s přílohou IV tohoto nařízení (XX/XXXX/EU)) Č ; b) vzorek doplňkového štítku připojeného k motoru s nápisem podle bodu Výrobce zemědělských a lesnických vozidel poskytne schvalovacímu orgánu veškeré nezbytné informace související s uplatňováním přechodného režimu, které si schvalovací orgán vyžádá pro své rozhodnutí Výrobce vozidla musí každých dvanáct měsíců předložit schvalovacím orgánům všech členských států, kde jsou zemědělská a lesnická vozidla uváděna na trh, zprávu o uplatňování přechodných režimů, které používá. Zpráva musí obsahovat souhrnné údaje o počtu zemědělských a lesnických vozidel uvedených na trh v rámci přechodného režimu, výrobní čísla motorů a vozidel a přehled členských států, kde byla vozidla uvedena do provozu. Tento postup musí pokračovat po celou dobu používání přechodného režimu bez jakýchkoli výjimek. 2. Postup výrobce motorů 2.1. Výrobce motorů může uvést na trh motory v rámci přechodného režimu, jenž je povolen v souladu s body 1 a Výrobce motorů označí tyto motory těmito slovy: Motor uvedený na trh v rámci přechodného režimu v souladu s požadavky stanovenými v příloze XIII směrnice 97/68/ES. 3. Postup schvalovacího orgánu Schvalovací orgán vyhodnotí obsah žádosti o přechodný režim a přiložených dokumentů. Vyrozumí výrobce zemědělských a lesnických vozidel o svém rozhodnutí, zda povolit uplatnění požadovaného přechodného režimu. CS 16 CS
PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.2.2018 C(2018) 721 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /..., kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/2013,
SMĚRNICE RADY. ze dne 6. února 1970
SMĚRNICE RADY ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se přípustné hladiny akustického tlaku a výfukového systému motorových vozidel (70/157/EHS) RADA EVROPSKÝCH
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
23.1.2015 L 16/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/96 ze dne 1. října 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/2013, pokud
Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:
1.3.2005 Úřední věstník Evropské unie L 55/35 SMĚRNICE KOMISE 2005/13/ES ze dne 21. února 2005, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/25/ES týkající se emisí plynných znečišťujících
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
18.7.2018 L 182/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/985 ze dne 12. února 2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/2013,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/63/ES
19.8.2009 Úřední věstník Evropské unie L 214/23 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/63/ES ze dne 13. července 2009 o určitých konstrukčních částech a vlastnostech kolových zemědělských
SMĚRNICE KOMISE / /EU. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SMĚRNICE KOMISE / /EU ze dne XXX, kterou se mění přílohy I, II a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/37/ES o schvalování typu zemědělských
SMĚRNICE KOMISE / /EU. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SMĚRNICE KOMISE / /EU ze dne XXX, kterou se mění příloha I, II a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/25/ES o opatřeních proti emisím plynných
SMĚRNICE KOMISE 2014/43/EU
L 82/12 Úřední věstník Evropské unie 20.3.2014 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2014/43/EU ze dne 18. března 2014, kterou se mění příloha I, II a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/25/ES o opatřeních
SMĚRNICE KOMISE 2014/44/EU
L 82/20 Úřední věstník Evropské unie 20.3.2014 SMĚRNICE KOMISE 2014/44/EU ze dne 18. března 2014, kterou se mění přílohy I, II a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/37/ES o schvalování typu
Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en) 15756/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 8383 final Předmět: ENT 239 MI 810 ENV 822
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 10024/17 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. června 2017 Příjemce: CLIMA 172 ENV 585 ENT 146 DELACT 94 Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
Rada Evropské unie Brusel 17. ledna 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 17. ledna 2017 (OR. en) 5365/17 ADD 6 ENT 13 ENV 28 MI 46 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 16. ledna 2017 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok.
2000L0025 CS
2000L0025 CS 30.04.2010 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2000/25/ES ze dne
PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.4.2018 C(2018) 2445 final ANNEXES 1 to 8 PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) o změně a opravě prováděcího nařízení (EU) 2017/656, kterým se stanoví správní požadavky
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.5.2018 C(2018) 2473 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 18.5.2018 o změně a opravě nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/654, kterým
PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU),
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.5.2015 C(2015) 2874 final ANNEXES 5 to 10 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU), kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.2.2018 C(2018) 721 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 12.2.2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/2013, pokud
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 10024/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. června 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 3492 final Předmět: CLIMA 172 ENV 585 ENT 146 DELACT
Rada Evropské unie Brusel 18. července 2014 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 18. července 2014 (OR. en) 12039/14 ADD 1 ENV 682 CLIMA 76 ENT 165 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 16. července 2014 Příjemce: Č. dok. Komise: D034584/01
(Legislativní akty) SMĚRNICE
23.11.2011 Úřední věstník Evropské unie L 305/1 I (Legislativní akty) SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2011/88/EU ze dne 16. listopadu 2011, kterou se mění směrnice 97/68/ES, pokud jde o
SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Směrnice 2005/55/ES se mění takto: 1) Článek 1 se nahrazuje tímto:
19.7.2008 Úřední věstník Evropské unie L 192/51 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2008/74/ES ze dne 18. července 2008, kterou se s ohledem na schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních
(Text s významem pro EHP)
L 182/46 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/988 ze dne 27. dubna 2018 o změně a opravě prováděcího nařízení (EU) 2017/656, kterým se stanoví správní požadavky týkající se mezních hodnot emisí a schvalování
Delegace naleznou v příloze dokument D042120/03.
Rada Evropské unie Brusel 25. listopadu 2015 (OR. en) 14506/15 ENV 735 ENT 253 MI 753 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 23. listopadu 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: D042120/03
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 10022/17 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. června 2017 Příjemce: CLIMA 171 ENV 584 ENT 145 DELACT 93 Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.2.2018 C(2018) 863 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 15.2.2018, kterým se mění a opravuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/208, kterým
Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 3337 final ANNEXES 1 to 2.
Rada Evropské unie Brusel 8. června 2016 (OR. en) 10068/16 ADD 1 EF 182 ECOFIN 588 DELACT 110 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. června 2016 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního
13.5.2009 Úřední věstník Evropské unie L 118/13
13.5.2009 Úřední věstník Evropské unie L 118/13 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 385/2009 ze dne 7. května 2009, kterým se nahrazuje příloha IX směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, kterou se stanoví
Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en) 6102/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 8395 final Předmět: CLIMA 29 ENV 114 ENT 31 DELACT 26 Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
(Text s významem pro EHP)
L 182/40 18.7.2018 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/987 ze dne 27. dubna 2018 o změně a opravě nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/655, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu
Úřední věstník Evropské unie L 47/51
20.2.2013 Úřední věstník Evropské unie L 47/51 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 143/2013 ze dne 19. února 2013, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES a nařízení Komise (ES) č. 692/2008,
PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.2.2018 C(2018) 863 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI, kterým se mění a opravuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/208, kterým se
TECHNICKÝ PROTOKOL č. Ověření shody vlastností ostatního zvláštního vozidla kategorie R s technickými požadavky stanovenými vyhláškou č. 341/2002 Sb.
Ověření shody vlastností ostatního zvláštního vozidla kategorie R s technickými požadavky stanovenými Objednavatel: Výrobce: PRINOTH AG/SPA, Brennerstraße 34, I-39049 Sterzing/Vipiteno, Italy Název a typ:
Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.
Rada Evropské unie Brusel 13. února 2017 (OR. en) 6214/17 ENV 124 ENT 35 MI 122 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 3. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D048925/03 Předmět:
Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 2002 final, ANNEXES 1 to 2.
Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) 7613/16 ADD 1 UD 72 DELACT 61 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. dubna 2016 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka
SMĚRNICE KOMISE 96/20/ES. ze dne 27. března 1996,
SMĚRNICE KOMISE 96/20/ES ze dne 27. března 1996, kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice Rady 70/157/EHS o přípustné hladině akustického tlaku a výfukového systému motorových vozidel (Text
F1 71 PE T4.3 TRAKTORY
CS F1 71 PE T4.3 TRAKTORY CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Předloha SMĚRNICE KOMISE../ /ES ze dne [ ], V Bruselu dne 23. června 2009. kterou se za účelem přizpůsobení jejich technických ustanovení
Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) 7613/16 UD 72 DELACT 61 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. dubna 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 2002 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU,
(Text s významem pro EHP)
1.11.2014 L 315/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1171/2014 ze dne 31. října 2014, kterým se mění a opravují přílohy I, III, VI, IX, XI a XVII směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, kterou se stanoví
Rada Evropské unie Brusel 10. prosince 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 10. prosince 2014 (OR. en) 16758/14 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. prosince 2014 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2014) 9198 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU
9.9.2010 Úřední věstník Evropské unie L 238/7 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU ze dne 8. září 2010, kterou se za účelem přizpůsobení jejich technických ustanovení mění směrnice Rady 80/720/EHS a 86/297/EHS
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES ze dne 11. února 2004, kterou se mění směrnice Rady 70/156/EHS a 80/1268/EHS, pokud jde o měření emisí oxidu uhličitého a spotřeby paliva vozidel kategorie
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 864 final - ANNEXES 1 to 4.
Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0380 (COD) 15150/16 ADD 1 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 1. prosince 2016 Příjemce: ENER 420 ENV 760 CLIMA 171 COMPET
Rada Evropské unie Brusel 25. října 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 25. října 2017 (OR. en) 13662/17 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 20. října 2017 Příjemce: TEXT 3 MI 751 ENT 216 CHIMIE 87 ECO 62 CONSOM 332 DELACT 205 Jordi
PŘÍLOHY. návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.11.2017 COM(2017) 676 final ANNEXES 1 to 5 PŘÍLOHY návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví výkonnostní emisní normy pro nové osobní automobily a
5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A
Rada Evropské unie Brusel 10. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Č.
Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I
P7_TA(2011)0448 Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 25. října 2011 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o pneumatikách
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES
30.7.2009 Úřední věstník Evropské unie L 198/15 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES ze dne 13. července 2009 o maximální konstrukční rychlosti a nákladních plošinách kolových zemědělských
Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))
5.2.2019 A8-0318/4 Pozměňovací návrh 4 Anneleen Van Bossuyt za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpráva A8-0318/2018 Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem
bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ TRH, PRŮMYSL, PODNIKÁNÍ A MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Brusel 6. března 2019 OTÁZKY A ODPOVĚDI S OHLEDEM NA VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EVROPSKÉ UNIE TÝKAJÍCÍ
Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) 7604/16 UD 69 DELACT 58 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 5. dubna 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 1934 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU,
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)
L 30/106 31.1.2019 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/129 ze dne 16. ledna 2019 o změně nařízení (EU) č. 168/2013, pokud jde o používání úrovně Euro 5 u schvalování typu dvoukolových nebo
NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 16. března 2016 o rekreačních plavidlech a vodních skútrech
Strana 1850 Sbírka zákonů č. 96 / 2016 Částka 39 96 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 16. března 2016 o rekreačních plavidlech a vodních skútrech Vláda nařizuje podle 4, 5 odst. 1, 2 a 5, 6 odst. 2 až 4, 7, 8 odst.
Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) 10731/15 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. července 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2015) 4550 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise
Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en) 15755/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 8381 final Předmět: ENT 238 MI 809 ENV 821
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX D040155/01 [ ](2015) XXX draft NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008 z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 17. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 1888 final Předmět:
Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I
P7_TA(2011)0210 Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského
L 65/22 Úřední věstník Evropské unie
L 65/22 Úřední věstník Evropské unie 7.3.2006 SMĚRNICE KOMISE 2006/26/ES ze dne 2. března 2006, kterou se mění směrnice Rady 74/151/EHS, 77/311/EHS, 78/933/EHS a 89/173/EHS o kolových zemědělských a lesnických
ROZDÍLOVÁ TABULKA. odstavce 5 a 6, které včetně poznámek pod čarou č. 29 a 30 znějí:
ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou
AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU
L 302/106 28.11.2018 AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU Pouze původní texty EHK OSN mají podle mezinárodního veřejného práva právní účinek. Je zapotřebí ověřit si status a datum vstupu
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.10.2013 COM(2013) 693 final 2013/0333 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Unie zaujmout v rámci správního výboru Evropské hospodářské komise Organizace spojených
Brusel 13. července 2010 (14.07) (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 12171/10. Interinstitucionální spis: 2010/0195 (COD) LIMITE ENT 83 ENV 480 CODEC 683
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 13. července 2010 (14.07) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2010/0195 (COD) 12171/10 LIMITE ENT 83 ENV 480 CODEC 683 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí:
PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU).../...,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.4.2018 C(2018) 1507 final ANNEXES 1 to 8 PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU).../..., kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2015/504, pokud jde o úpravu administrativních
AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU
4.6.2018 L 138/1 II (Nelegislativní akty) AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU Pouze původní texty EHK OSN mají podle mezinárodního veřejného práva právní účinek. Je zapotřebí ověřit
(Text s významem pro EHP)
16.4.2016 L 101/25 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/588 ze dne 14. dubna 2016 o schválení technologie používané ve 12voltových účinných alternátorech jako inovativní z osobních automobilů podle nařízení
(Text s významem pro EHP)
L 182/16 18.7.2018 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/986 ze dne 3. dubna 2018, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2015/504, pokud jde o úpravu administrativních požadavků na schvalování zemědělských
(Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 158, , s. 131)
02014R0540 CS 22.09.2017 001.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
10.1.2019 L 8 I/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/26 ze dne 8. ledna 2019, kterým se doplňují právní předpisy Unie v oblasti schvalování typu s ohledem
Zkoušky paliva s vysokým obsahem HVO na motorech. Nová paliva pro vznětové motory, 8. června 2017
Zkoušky paliva s vysokým obsahem HVO na motorech Nová paliva pro vznětové motory, 8. června 2017 Úvod HVO (hydrogenovaný rostlinný olej) alternativa klasické motorové naftě pro použití ve spalovacích motorech
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
8.3.2013 Úřední věstník Evropské unie L 65/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 195/2013 ze dne 7. března 2013, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES a
Rada Evropské unie Brusel 22. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 22. března 2017 (OR. en) 8356/16 COR 1 EF 97 ECOFIN 330 DELACT 72 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 20. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 1872 final Předmět:
PŘÍLOHA NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.12.2017 COM(2017) 795 final ANNEX 1 PŘÍLOHA NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví pravidla a postupy pro dodržování a vymáhání harmonizačních
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.6.2010 KOM(2010)280 v konečném znění 2010/0168 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o povinném použití předpisu Evropské hospodářské komise OSN č. 100 pro schvalování motorových
SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů
1.8.2009 Úřední věstník Evropské unie L 201/11 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů (kodifikované
Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0289 (NLE) 14272/14 FISC 157 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 13. října 2014 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU,
Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přípustné hladině akustického tlaku a výfukovém systému motorových vozidel. (Kodifikované znění)
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.9.2010 KOM(2010) 508 v konečném znění 2010/0261 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přípustné hladině akustického tlaku a výfukovém systému motorových
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.2.2019 C(2019) 1294 final NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 19.2.2019, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2400 a směrnice Evropského parlamentu
(Akty, jejichž zveřejnění je povinné)
24.11.2006 L 326/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) č. 24 Jednotná ustanovení pro: I. Schvalování typu vznětových motorů
Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) 10899/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 30. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 3966 final Předmět: SOC 447 FSTR 43 CADREFIN
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) 7529/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 20. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 1703 final Předmět: MI 258 ENT 76 COMPET 201 DELACT
Úřední věstník Evropské unie
23.9.2003 CS 53 PŘÍLOHA II. Seznam uvedený v článku 20 aktu o přistoupení 1. VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ A. MOTOROVÁ VOZIDLA 1. 31970 L 0156: Směrnice Rady 70/156/EHS ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů
(Text s významem pro EHP)
L 221/4 26.8.2017 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/1502 ze dne 2. června 2017, kterým se mění přílohy I a II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 za účelem jejich přizpůsobení
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.
Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: AELE 25 EEE 22 N 22 ISL
15239/17 ADD 1 vho/lk 1 DGE 2B
Rada Evropské unie Brusel 13. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0380 (COD) 15239/17 ADD 1 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Rada ENER 488 ENV 1017 CLIMA
EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 Dokument ze zasedání 2014 C7-0060/2014 2011/0409(COD) CS 27.02.2014 Postoj Rady v prvním čtení Postoj Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o hladině
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.6.2017 C(2017) 3720 final NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 7.6.2017, kterým se mění nařízení Komise (EU) 2017/ ze dne XXX, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
13.10.2016 Úřední věstník Evropské unie L 277/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1788 ze dne 14. července 2016, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu
Delegace naleznou v příloze dokument D (2015) /08 Annex.
Rada Evropské unie Brusel 12. listopadu 2015 (OR. en) 13998/15 ADD 1 CONSOM 190 MI 714 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 29. října 2015 Příjemce: Předmět: Generální sekretariát
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
12.1.2011 Úřední věstník Evropské unie L 8/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 19/2011 ze dne 11. ledna 2011, které se týká požadavků pro schvalování typu týkajících se povinných
(Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 191, , s. 35)
02009R0641 CS 09.01.2017 002.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů
1977L0537 CS 30.10.1997 002.001 1
1977L0537 CS 30.10.1997 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY ze dne 28. června 1977 o sbližování právních
08 Interpretace ostatních základních požadavků OBSAH
08 Interpretace ostatních základních požadavků OBSAH Označení postupu DP 08/01 DP 08/02 DP 08/03 DP 08/04 DP 08/05 DP 08/06 DP 08/07 Otázka k přijatému doporučenému postupu V jednotlivých směrnicích EU
F1 6165 PE Povinné štítky
CS F1 6165 PE Povinné štítky CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne [ ]. D009095/02 Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne [ ], které se týká požadavků pro schvalování typu týkajících se povinných štítků
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
28.5.2014 L 159/41 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 574/2014 ze dne 21. února 2014, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 o vzoru, který
PŘÍLOHY. návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady. o sledování a vykazování emisí CO2 a spotřeby paliva u nových těžkých vozidel
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2017 COM(2017) 279 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o sledování a vykazování emisí CO2 a spotřeby paliva u nových těžkých vozidel
Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.
Rada Evropské unie Brusel 22. července 2016 (OR. en) 11453/16 STATIS 52 COMPET 430 UD 169 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 22. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D045810/01
PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 661 final ANNEX 1 PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č..../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, k návrhu rozhodnutí
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2008R0692 CS 04.02.2015 008.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 692/2008 ze dne 18. července 2008