Nástěnné zrcadlo s osvětlením
|
|
- Břetislav Esterka
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Nástěnné zrcadlo s osvětlení cs Návod k použití a záruka Tchibo GbH D Haburg 83040ABMT5X5V
2 Vážení zákazníci, v toto nové nástěnné zrcadle je zabudováno několik LED diod, které vytvářejí teplé světlo. LED diody se vyznačují obzvlášť nízkou spotřebou energie a dlouhou životností. Zrcadlo ůžete pověsit na šířku nebo na výšku. Nástěnné zrcadlo ůžete připojit za pooci síťové zástrčky do zásuvky nebo také přío k elektrickéu vedení. Věříe, že Vá bude tento výrobek dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Váš tý Tchibo
3 Obsah 3 K touto návodu 4 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 7 Před ontáží 7 Než začnete 7 Možnosti ontáže 8 Montáž při připojení do zásuvky 10 Montáž při připojení k doovní instalaci 13 Použití 13 Čištění 14 Technické paraetry 14 Likvidace 15 Záruka K touto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostníi prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v toto návodu, aby nedo - patření nedošlo k poranění nebo škodá. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ní předejte společně i tento návod. Syboly v toto návodu: Tento sybol varuje před nebezpečí poranění. Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před ožný těžký poranění a ohrožení života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poranění a značnýi věcnýi škodai. Upozornění POZOR varuje před lehký poranění nebo poškození. Takto jsou označeny doplňující inforace. Tento sybol varuje před nebezpečí poranění elektrický proude. 3
4 Bezpečnostní pokyny Účel použití Nástěnné zrcadlo s osvětlení je koncipováno pro použití v doácnostech a není vhodné ke koerční účelů. Nástěnné zcadlo s osvětlení se sí používat výhradně ve vnitřních prostorách. NEBEZPEČÍ pro děti Děti nepoznají nebezpečí, která ohou vzniknout při neodborné anipulaci s elektrickýi přístroji. Proto tento výrobek uchovávejte io dosah alých dětí. Obalový ateriál a alé díly se nesí dostat do rukou děte. Mio jiné hrozí i nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍ úrazu elektrický proude Při ontáži do vlhkých prostor (koupelny apod.) je nutno dodržo - vat platné instalační předpisy. V těch jsou j. stanoveny iniální odstupy vodivých částí (svítidlo, spínač, síťový kabel atd.) od vodních zdrojů (vodovodní kohoutek, sprcha, vana atd.). Tak usí být zachována např. iniální vzdálenost od pevné sprchové stěny 60 c, od sprcho vého závěsu 120 c. Pro Vaši vlastní bezpečnost si při ontáži do vlhké ístnosti nechte poradit kvalifikovaný elektrikáře. Na vypínač nesahejte okrýa rukaa. Dbejte na to, aby do elektrických součástí nevnikla voda (například při čištění). Pokud budete zrcadlo připojovat k doovní instalaci sí připojení provádět jen autorizovaný a kvalifikovaný elektrikář!... usíte síťový kabel před ontáží a čištění zrcadla odpojit od napětí. Vyšroubujte příslušnou pojistku nebo přepněte pojistný vypínač do polohy vypnuto.... je potřeba třížilový kabel elektrického vedení! Pokud je ve Vaší doácnosti nainstalován pouze dvoužilový ka bel elektrického vedení, nesí zde být osvětlení zrcadla připojeno, protože jinak by nebyla zajištěna ochrana proti úrazu elektrický proude. Případné potřebné zěny na vedení elektrického proudu sí provádět jen autorizovaný a kvalifikovaný elektrikář! Pokud budete zrcadlo připojovat do zásuvky, zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky až po ontáži. 4
5 Pokud je zrcadlo připojeno do zásuvky, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky než začnete zrcadlo čistit,... za bouřky,... pokud dojde běhe používání k poruše nebo... než zrcadlo sejete ze zdi. Přito tahejte vždy přío za síťovou zástrčku, nikoli za síťový kabel. Zrcadlo nepřipojujte, pokud vykazuje síťový kabel nebo ostatní části osvětlení viditelná poškození. Před ontáží se přesvědčte, zda se na ístě vrtání nenachází žádné trubky ani vedení. Na výrobku neprovádějte žádné zěny. Ani síťový kabel nesíte vyěňovat Vy sai. Případné opravy zrcadla a síťového kabelu nechte provádět jen v odborných servisech nebo v servisní centru. V důsledku neodborných oprav ohou uživateli hrozit značná nebezpečí. Nástěnné zrcadlo s osvětlení se nesí používat v ístnostech, které jsou ohroženy výbuche. VÝSTRAHA před poranění Sklo zrcadla je křehké. Hrozí nebezpečí rozbití, a tí i nebezpečí poranění! POZOR na věcné škody Zrcadlo před ontáží položte na ěkký a čistý podklad, aby nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchu. Při zavěšování na výšku bude zrcadlo pevně držet v plechové držáku až po dotažení fixačních šroubů. Předtí jej dobře držte, aby nespadlo! K čištění plochy zrcadla v žádné případě nepoužívejte prostředky způsobující poškrábání ani leptavé prostředky nebo tvrdé čisticí kartáče atd. Přiložený ontážní ateriál je vhodný pro běžné, pevné zdivo. Před ontáží na zeď se inforujte o vhodné ontážní ateriálu pro Vaši zeď a ontážní ateriál případně vyěňte. LED diody není díky jejich extréně dlouhé životnosti třeba vyěňovat. Neohou a nesí se vyěňovat. 5
6 Přehled (rozsah dodávky) zrcadlo světelná lišta (LED dioda se nachází za zrcadlovou plochou) vypínač síťový kabel (na zadní straně) Nejsou zobrazeny: na každou stranu 4 šrouby, podložky a hoždinky 4 tenké a 2 tlusté distanční kroužky 6 oboustranně lepících kroužků 6
7 Před ontáží NEBEZPEČÍ pro děti ohrožení života udušení/spolknutí Obalový ateriál se nesí dostat do rukou děte. Okažitě jej zlikvidujte. Také alé součásti uchovávejte io dosah dětí. POZOR na věcné škody Zrcadlo položte na ěkký, čistý podklad. 1. Vyjěte zrcadlo z obalu. 2. Vyjěte z obalu také sáček s ontážní ateriále. Zkontrolujte, jestli nechybí nějaké části příslu - šenství, které jsou uvedeny v kapitole Přehled (rozsah dodávky). 3. Odstraňte veškerý obalový ateriál. Než začnete Pro připojení k doovní instalaci usí konec kabelu elektrického vedení, který vyčnívá ze zdi, sahat až do středu ísta, na které chcete zrcadlo pověsit. Pro připojení do zásuvky se usí v blízkosti zrcadla nacházet nějaká zásuvka. Síťový kabel je od vnější hrany zrcadlové plochy dlouhý asi 2 etry. Na zadní straně zrcadla se nachází několik otvorů k pověšení. Pokud chcete zrcadlo naontovat na zeď s obklady, pak otvory podle ožností vyvrtejte ve spárách. Možnosti ontáže Zrcadlo ůžete připojit buď k doovní instalaci, tedy ke kabelu elektrického vedení, který vyčnívá ze zdi, nebo... jej za pooci síťové zástrčky připojit do zásuvky. Zrcadlo ůžete dle přání pověsit na šířku se svislýi světelnýi lištai nebo... na výšku s vodorovnýi světelnýi lištai. Při věšení zrcadla na výšku dbejte na to, abyste stranu zrcadla s vypínače uístili sěre dolů. 7
8 Montáž při připojení do zásuvky NEBEZPEČÍ ohrožení života elektrický proude Při ontáži do vlhkých prostor (koupelny apod.) je nutno dodržo - vat platné instalační předpisy. Pokud budete zrcadlo připojovat do zásuvky, zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky až po ontáži. Před ontáží se přesvědčte, že se na ístě vrtání nenachází žádné trubky nebo vedení. 2. b POZOR na věcné škody Před nástěnnou ontáží se inforujte o ontážní ateriálu vhodné pro Vaši zeď. 1. Odstraňte fixační šrouby na spodní straně plechového držáku. a Plechový držák nejdřív odklopte na spodní straně od zrcadla (a) a poto ho poalu a opatrně stá - hněte sěre dolů (b). 3. Plechový držák otočte. Pokud chcete zrcadlo na on - tovat na výšku, pak plechový držáke a zrcadle otáčejte v krocích po 90 tak, aby vy - pínač ukazoval sěre dolů. Pokud chcete zrcadlo naontovat na výstupek s obklady, použijte k překlenutí tohoto výstupku na úseku zdi bez obkladů ísto tenkých distančních kroužků tlusté distanční kroužky. 8
9 4. distanční kroužek lepicí kroužek POZOR na věcné škody Při zavěšování na výšku bude zrcadlo pevně držet v plechové držáku až po dotažení fixačních šroubů. Předtí jej dobře držte, aby nespadlo! 5. a podložka Přiložte plechový držák ke zdi a vyznačte si polohu otvorů k vyvrtání. Otvory vyvrtejte vrtáke s průěre 6 a zasuňte do nich hoždinky. Na distanční kroužky nalepte lepicí kroužky a distanční kroužky připevněte na odpo - vídající ísta na zadní straně plechového držáku. K tou účelu stáhněte z lepicích kroužků ochranné fólie. Za pooci šroubů a podložek naontujte plechový držák na zeď. Plechový držák případně ještě jednou vyrovnejte. b Pověste zrcadlo nahoře plechovýi výstupky do držáku (a) a poto jej zatlačte na spodní straně sěre dovnitř (b). 6. Zrcadlo na spodní straně připevněte k plechovéu držáku za pooci fixačních šroubů. 7. Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky. 8. Ze zrcadla stáhněte ochrannou fólii. 9
10 Montáž při připojení k doovní instalaci POZOR na věcné škody Před nástěnnou ontáží se inforujte o ontážní ateriálu vhodné pro Vaši zeď. 1. NEBEZPEČÍ ohrožení života elektrický proude Při ontáži do vlhkých prostor (koupelny apod.) je nutno dodržo - vat platné instalační předpisy. Pokud budete zrcadlo připojovat k doovní instalaci, usíte síťový kabel před ontáží odpojit od na - pětí. Vyšroubujte příslušnou pojistku nebo přepněte kolébkový pojistný spínač do polohy vypnuto. Před ontáží se přesvědčte, že se na ístě vrtání nenachází žádné trubky nebo vedení. 2. a Plechový držák nejdřív odklopte na spodní straně od zrcadla (a) a poto ho poalu a opatrně stáhněte sěre dolů (b). 3. Plechový držák otočte. Pokud chcete zrcadlo naontovat na výšku, pak plechový držáke a zrcadle otáčejte v krocích po 90 tak, aby vy - pínač ukazoval sěre dolů. Pokud chcete zrcadlo naontovat na výstupek s obklady, použijte k překlenutí tohoto výstupku na úseku zdi bez obkladů ísto tenkých distančních kroužků tlusté distanční kroužky. b Odstraňte fixační šrouby na spodní straně plechového držáku. 10
11 4. distanční kroužek lepicí kroužek 5. Pouze pro odborníky elektrikáře podložka Přiložte plechový držák ke zdi a vyznačte si polohu otvorů k vyvrtání. Otvory vyvrtejte vrtáke s průěre 6 a zasuňte do nich hoždinky. Na distanční kroužky nalepte lepicí kroužky a distanční kroužky připevněte na odpo - vídající ísta na zadní straně plechového držáku. K tou účelu stáhněte z lepicích kroužků ochranné fólie. Za pooci šroubů a podložek naontujte plechový držák na zeď. Plechový držák případně ještě jednou vyrovnejte. Otevřete svorkovnici a nechte kabel elektrického vedení připojit autorizovaný elektrikáře. Dbejte na to, aby byl žlutozelený ochranný vodič nejdelší, aby byla v případě utržení kabelu zajištěna ochrana proti úrazu elektrický proude. 6. Svorkovnici zase zavřete. POZOR na věcné škody Při zavěšování na výšku bude zrcadlo pevně držet v plechové držáku až po dotažení fixačních šroubů. Předtí jej dobře držte, aby nespadlo! 11
12 7. a 8. b Zrcadlo na spodní straně připevněte k plechovéu držáku za pooci fixačních šroubů. 9. Zašroubujte nebo případně opět zapněte pojistky. 10. Ze zrcadla stáhněte ochrannou fólii. Pověste zrcadlo nahoře plechovýi výstupky do držáku (a) a poto jej zatlačte na spodní straně sěre dovnitř (b). 12
13 Použití NEBEZPEČÍ ohrožení života elektrický proude Na vypínač nesahejte okrýa rukaa. Osvětlení zrcadla zapínejte a opět vypínejte vypínače. Čištění NEBEZPEČÍ ohrožení života elektrický proude Pokud je zrcadlo připojeno k do - ovní instalaci, pak před čištění vyšroubujte příslušnou pojistku nebo přepněte kolébkový pojistný spínač do polohy vypnuto. Pokud je zrcadlo připojeno do zá - suvky, pak před sejutí zrcadla vytáhněte nejdřív síťovou zástrčku ze zásuvky. Dbejte na to, aby do elektrických součástí nevnikla voda. Navlhčete ěkký hadřík nepouš - tějící vlákna vodou, příp. s trochou čis ticího prostředku na sklo, a otře te jí plochu zrcadla. 13
14 Technické paraetry Model: Síťové napětí: V ~ 50 Hz Výkon: 15 W Osvětlovací prostředky: 24x 0,5 W LED (nelze vyěnit) Třída ochrany: I Okolní teplota: +10 až +40 C Toto nástěnné zrcadlo s osvětlení je vhodné k ontáži na lehce vznětlivé povrchy. Made exclusively for: Tchibo GbH, Überseering 18, Haburg, Gerany Za účele vylepšování výrobku si vyhrazujee právo na jeho technické a vzhledové zěny. Likvidace Výrobek a jeho obal byly vyrobeny z cenných recyklovatelných ateriálů. Recyklace snižuje nožství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte ístních ožností k třídění a sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené títo sybole se nesí vyhazovat do doovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od doovního odpadu. Inforace o sběrných ístech, na kterých bezplatně přijíají staré přístroje, získáte u obecní nebo ěstské správy. 14
15 Záruka Záruku poskytujee v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšíi výrobníi postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujee bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Běhe záruční doby bezplatně odstraníe veškeré ateriálové a výrobní vady. Předpoklade pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizo va - ných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabalený výrobke do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosí do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neodbornou anipulací, na díly podléhající rychléu opotřebení ani na spotřební ateriál. Tyto ůžete objed - nat na uvedené telefon ní čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, ůžete nechat provést na vlastní náklady v servisní centru Tchibo. Tato záruka nijak neoezuje zákonná záruční práva. Servisní šek Šek prosí vyplňte hůlkový píse a odešlete jej společně s výrobke. Příjení Ulice a číslo PSČ, ísto Zeě Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosí zaškrtněte) Zašlete i prosí neopravený výrobek zpět. Zašlete i prosí předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.
16 Výrobek bude opraven ve zíněné servisní centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přío na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další inforace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo áte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosí do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Česká republika TCHIBO servisní centru SÖMMERDA P.O. Box 21 Riegrova Cheb ČESKÁ REPUBLIKA (z pevné sítě: 1,29 Kč/in, z obilní sítě: 3,78 Kč/in) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-ail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: Servisní šek Šek prosí vyplňte hůlkový píse a odešlete jej společně s výrobke. Číslo výrobku: Chyba/vada Datu prodeje Datu/podpis
Zrcadlové LED svítidlo
Zrcadlové LED svítidlo cs Informace o výrobku a záruka www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
LED lampa na psací stůl
LED lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5VCE 2015-07 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní
Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT
Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT
Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII
Stolní lapa cs Návod k použití Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v toto návodu,
Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT
Lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT 2017-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,
Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE
Závěsné svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IVCE 2014-04 Vážení zákazníci, Vaše nové závěsné svítidlo má moderní design, hodí se téměř do každé místnosti a vydává
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE
Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIIICE Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte
Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE
Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 53502HB55XNOCE K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Koupelnové zrcadlo s LED osvětlením
Koupelnové zrcadlo s LED osvětlením cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93566HB1XVIII 2017-11 Vážení zákazníci, Vaše nové koupelnové zrcadlo s LED osvětlením je vybaveno radarovým snímačem,
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno
Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Stojací lampa cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte
Závěsné svítidlo s LED
Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
Dekorativní LED svítidlo
Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VIZSCE 2016-06 Vážení zákazníci, Vaše nové, vysoce kvalitní keramické svítidlo Buddha Vás přenese na tajemný Dálný
Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem
Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem cs Návod k montáži/použití a záruka K tomuto návodu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VIIZAMIT 2016-09 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně
Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Vážení zákazníci, tyto elegantní hodinky s koženým řemínkem Vám budou jistě dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Přejeme
Lampička na usínání. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93564AB0X1VIII
Lapička na usínání cs Návod k použití Tchibo GbH D-22290 Haburg 93564AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, dopřejte svéu dítku krásné sny! Ze hřbetu slona jsou na strop a stěny dětského pokoje proítány hvězdy
Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII
Barová police cs Návod k montáži 98224FV005X07VIII 2018-09 Vážení zákazníci, tato nová barová police bude stylovým doplňkem Vašeho obývacího pokoje. Nepřímé osvětlení efektně podtrhne lahve, sklenice nebo
Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT Vážení zákazníci, tyto nové quartzové hodinky zaujmou svým sportovním designem. Věříme, že Vám bude tento výrobek
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N
LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.
Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,
LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82456AS5X5V 2015-07 Vážení zákazníci, Vaše nové stropní svítidlo s moderním designem Vám poskytne příjemné světlo. Svítídla
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Svítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.
Závěsné svítidlo cs ávod k montáži 14613FV05X01IX 2019-01 Přehled stropní úchyt montážní materiál baldachýn připojovací kabel objímka stínítko svítidla upevňovací kroužek žárovka Výrobek je vybaven bezpečnostními
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66866HB551XIIDSAS Vážení zákazníci, Váš nový budík se Vám představuje v klasickém designu. Přejeme Vám s ním příjemně strávené chvíle. Váš tým
Dinosaurus na dálkové ovládání
Dinosaurus na dálkové ovládání cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77541AB6X6IVZAMIT 2014-06 Vážení zákazníci, Vaše dítě ho bude milovat tento dinosaurus na dálkové ovládání umí řvát,
Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT
Automatické hodinky cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XVMIT 2015-05 Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují
Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT
Světelný závěs cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT 2016-06 332 481 Vážení zákazníci, Váš nový světelný závěs s ledovými krystaly šíří jemné světlo a vánoční náladu. Věříme,
Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením
Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením cs Montáž a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT
Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.
Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE
Elektrická vývrtka Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete
Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT
Nástěnné hodiny Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT Vážení zákazníci, z Vašich nových nástěnných hodin se v každou celou hodinu ozve hlas zobrazeného zvířete. Tak se
Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky si Vás získají svým nadčasovým designem. Přejeme Vám s ním příjemně strávené
Simulátor zapnutého televizoru s LED
Simulátor zapnutého televizoru s LED Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87506HB54XVI 2016-06 Vážení zákazníci, zloději se ve většině případů vyhýbají obydleným domům a těm, které obydleně
Dekorativní LED svítidlo
Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VIIZECE 2017-01 Vážení zákazníci, Konečně si můžete vytvořit prosluněnou atmosféru! Vaše nové svítidlo vzhledu
Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69405FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky vynikají ušlechtilým designem a ukazují kromě času ve 24hodinovém formátu
Skládací solární nabíječka
Skládací solární nabíječka cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Vážení zákazníci, s touto novou skládací solární nabíječkou můžete nabíjet smartphony, MP3 přehrávače,
LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT
LED světelný závěs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je
Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE
Rozbočka do auta Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVICE 2015-11 327 382 Vážení zákazníci, s touto novou rozbočkou do auta můžete uvést do provozu jeden přístroj se zástrčkou do
Hudební přijímač Bluetooth
Hudební přijímač Bluetooth Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67315HAMOX66IIZAMIT Vážení zákazníci, s Vaším novým hudebním přijímačem Bluetooth můžete poslouchat svou oblíbenou hudbu
Svíčky s LED na vánoční stromeček
Svíčky s LED na vánoční stromeček cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVIIJSMIT 2017-06 Obsah 2 Bezpečnostní pokyny 4 Použití 4 Vložení baterie do svíčky 4 Aktivace dálkového
Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE
Kukačky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70130HB33XIIIZACE Vážení zákazníci, tyto nové kukačky spojují moderní vzhled s klasickou funkcí. Kukání se ozývá v každou celou hodinu - lze
Zásuvková lišta do auta
Zásuvková lišta do auta k připojení do zásuvek autozapalovačů nebo do normovaných zásuvek Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 54548HB33XZAAS - 264 662 Vážení zákazníci, s Vaší novou zásuvkovou
Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII
Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem
Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69422FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, tyto nové nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem svým zřetelným a dobře
Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3VCE
Vysoušeč vlasů cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81809AS2X3VCE 2015-01 Vážení zákazníci, Váš nový vysoušeč vlasů, který jste si zakoupili, je vybaven ionizační funkcí, díky níž se
Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE
Automatické náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují
LED bodovky pro spodní montáž. K tomuto návodu
cs Návod k montáži/použití a záruka LED bodovky pro spodní montáž K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,
Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
Stolní lampa LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše nová stolní lampa LED šíří příjemné a měkké světlo. Je odolná vůči povětrnostním vlivům, a proto
LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením
LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VIIZEMIT 2017-01 340 152 Vážení zákazníci, díky LED držáku toaletního papíru s osvětlením najdete
Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII
Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Obsah 3 Přehled 4 Nastavení času a data 6 Funkce stopek 14 Funkce tachymetru 16 Nastavení kovového řemínku 19 Tipy
Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka
Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,
Hračka pro kočky rollball
Hračka pro kočky rollball cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVIICE 2016-12 Vážení zákazníci, z této hračky bude zaručeně nadšená každá kočka! S její pomocí podpoříte instinkt lovení
Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání
30S LED Light Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání 380S 130S Input 12VDC Max24W cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98329AB2X1IX 2018-10 Vážení zákazníci, tato světelná
Noční světlo s LED Lev
Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže
Venkovní stolní LED lampa cs
Venkovní stolní LED lampa cs Informace o výrobku a záruka Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením
Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
Kartáč na vlasy s iontovou technologií
Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete
Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT
Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos
Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT
Vysoušeč vlasů cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT 2013-12 Vážení zákazníci, tento nový vysoušeč vlasů je vybaven 3 stupni ohřevu, 2 rychlostmi a jedním tlačítkem
Trenér spánku a vstávání pro děti
Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy
Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VIMIT
Vysoušeč vlasů cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87136FV06X00VIMIT 2015-06 Vážení zákazníci, Váš nový vysoušeč vlasů, který jste si zakoupili, je vybaven ionizační funkcí, jejímž
Mini klávesnice Bluetooth
Mini klávesnice Bluetooth Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69884HB66XIIIZACE Vážení zákazníci, tato nová mini klávesnice Bluetooth je ideálním doplňkem k zařízením iphone nebo ipad.
Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE
Minireproduktor Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71540BB48XIIIZACE Vážení zákazníci, to musí každý fanoušek Hvězdných válek (Star Wars) bezpodmínečně mít: tento nový přenosný minireproduktor
Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII
Venkovní svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Vážení zákazníci, nyní máte skvělý doplněk pro zahradní párty nebo víkendové kempování: Vaše nové venkovní
Svíčky z pravého vosku s LED
Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno
Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII
Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám
Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4IIIAS
Rádio TUNING 98 100 96 102 94 104 106 108 OFF 92 90 88 FM FM FM RADIO MHz AUX VOLUME Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69845AB4X4IIIAS Vážení zákazníci, snadná obsluha a klasický design.
Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS
Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 72081AS5X6IIIAS Vážení zákazníci, Váš nový elektrický mlýnek je vybaven keramickým mlecím mechanismem a umele krys
Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka
Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94490HB11XIX 2018-11 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
Elektrická hustilka. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI
Elektrická hustilka cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85509FV05X00VI 2015-10 Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou hustilkou můžete vzduch do nafukovacích cestovních postelí
Svíčka z pravého vosku s LED
Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
USB čtečka karet. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 60780HB43XI
USB čtečka karet Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60780HB43XI - 275 367 275 370 Vážení zákazníci, Vaše nová USB čtečka karet přečte obvyklé paměťové karty. Data jsou do počítače přenášena rychlostí
Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII
Alarm do kabelky cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97903FV05X06VIII 2018-05 372 252 Vážení zákazníci, s Vaším novým alarmem do kabelky na sebe můžete v případě nouze nebo nebezpečí rychle
Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Pracovní lupa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Vážení zákazníci, Vaše nová pracovní lupa se výborně hodí pro filigránské kutilské a ruční práce a šití. Lupu
Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90085FV05X01VII
Vysoušeč vlasů Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90085FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci, Váš nový vysoušeč vlasů, který jste si zakoupili, je vybaven funkcí ionizace. Díky iontové
Solární svítidlo ve tvaru koule
Solární svítidlo ve tvaru koule cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89272FV02X00VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, toto nové solární svítidlo ve tvaru koule se postará o působivé osvětlení.
Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII
Elektrická vývrtka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete z
Solární svítidlo ve tvaru koule
Solární svítidlo ve tvaru koule cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89264FV02X00VII - 2016-11 Vážení zákazníci, toto nové solární svítidlo ve tvaru koule se postará o působivé osvětlení.
Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem
Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny
SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE
SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno
Venkovní solární svítidlo
Venkovní solární svítidlo Vážení zákazníci, toto nové solární svítidlo se postará o působivé osvětlení. Jakmile se setmí, integrované LED v solárním svítidle se automaticky zapnou a při dostatečném jasu
Digitální teploměr na víno
Digitální teploměr na víno cs Návod Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE Vážení zákazníci, koupí těchto náramkových hodinek řízených rádiovým signálem jste získali absolutně přesný nástroj.
Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT
Multifunkční hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, Vaše nové náramkové hodinky vynikají nejen sportovním designem, ale ukazují kromě času ve
Svítidlo do koupelny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83300ABMT0X1VI
Svítidlo do koupelny cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83300ABMT0X1VI 2015-10 Vážení zákazníci, toto nové svítidlo do koupelny Vám nabídne různé druhy náladového světla, a to ve všech