H8-A, AP, P. Návod k použití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "H8-A, AP, P. Návod k použití"

Transkript

1 H8-A, AP, P Návod k použití Automatické kotle řady H8-A, H8-AP, H8-P jsou kotle splňující přísné požadavky na ekologické vytápění s nízkými emisemi spalování. Tyto kotle umožňují komplexní regulaci otopného systému a připojení širokého množství přídavných zařízení. V návodu naleznete kompletní výpis všech příslušenství, které je možné do řídící jednotky připojit. Tento návod obsahuje veškeré informace potřebné k instalaci, spuštění a provozování všech typů kotlů řady H8-A, H8- AP a H8-P tedy kotle všech výkonů. Informace v návodu uvedené jsou určeny jak instalatérům, tak koncovým zákazníkům. Jednotlivé kapitoly jsou uvedeny chronologicky, dle postupu montáže, spuštění a správného nastavení kotle, až po pravidelné užívání a údržbu kotle. Pečlivě prostudujte všechny informace v návodu uvedené. Věříme, že budete s naším výrobkem spokojeni po dlouhá léta jeho provozu. Pro zjištění dalších informací o kotli H8- A využijte, mimo tento návod k použití, i síť montážních a servisních firem uvedených na našich internetových stránkách, nebo kontaktujte přímo jednoho ze zástupců OPOP spol. s.r.o

2 OBSAH 1. ÚVOD ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA KOTLŮ ŘADY H8-A a H8-AP HLAVNÍ PARAMETRY A ROZMĚRY Kotle H8-A Kotle H8-AP a H8-P Hořáky H8-A Hořáky H8-AP a H8-P Zásobník paliva ZÁKLADNÍ PRVKY INSTALAČNÍ KONFIGURACE A OBSAH BALENÍ H8-A, H8-AP, H8-P Hořák POSTUP INSTALACE Kotel řady H8-A a H8-AP, H8-P Hořák Zásobník paliva Zapojení elektrických komponentů Elektrické schéma ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA KOTLE Základní ovládání Základní provozní režimy POPIS FUNKCÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY Hlavní stránka Zobrazení displeje Roztápění / Vyhasínání Zadaná teplota ÚT Zadaná teplota boileru Zásobník naplněný Ruční provoz Provozní režimy čerpadel Týdenní program Korekce ventilátoru Účiník výkonu kotle Podavač v automatickém režimu Dezinfekce boileru Tovární nastavení Informace o programu Instalační menu Pokojový termostat Nastavení pokojového regulátoru Modul ethernet GSM modul Vestavěný ventil, Ventil 1 a Teplota spínání čerpadel Hystereze TUV... 26

3 Přídavné čerpadlo 1, Kalibrace množství paliva Nastavení hodin Nastavení data Režim dohledu Protočení čerpadel Citlivost otočného ovladače Volba PID Výběr jazyka Kontrast a jas displeje Servisní menu PRVNÍ SPUŠTĚNÍ KOTLE KOREKCE SPALOVÁNÍ Kvalita plamene Korekce ventilátoru Účiník výkonu kotle ŘÍZENÍ OTOPNÉHO SYTÉMU Jeden okruh ÚT + ohřev TUV Dva okruhy ÚT + ohřev TUV Jeden okruh ÚT + solární ohřev + ohřev TUV PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍ PRVKY Teplotní alarm Bezpečnostní termostat Automatická kontrola čidla Zabezpečení proti přehřátí v kotli pomocí čidla Termik Zabezpečení proti přehřátí v kotli Zabezpečení podavače paliva Pojistka NÁHRADNÍ DÍLY H815-A, H815-AP, P NÁHRADNÍ DÍLY H824-A, H824-AP, P NÁHRADNÍ DÍLY H835-A, H835-AP, P NÁHRADNÍ DÍLY H845-A, H845-AP, P ROSENÍ A DEHTOVÁNÍ KOTLE ANALÝZA RIZIK ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI IDENTIFIKAČNÍ KARTY ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, OBECNÉ POKYNY PLATNÉ NORMY A PŘEDPISY ZÁRUČNÍ LIST... 57

4 1. ÚVOD Pro správnou instalaci, spuštění a provozování kotle řady H8-A, H8-AP, H8-P doporučujeme číst tento manuál postupně od kapitoly 1 a postupovat chronologicky tak, aby během montáže a uvedení do provozu nebyl opomenut žádný z kroků potřebných pro správnou funkci kotle. Kapitoly postupně popisují montáž, první spuštění, připojení a aktivaci připojených zařízení a údržbu kotle. Návod postupně popisuje jednotlivé kroky a přidává praktické informace pro každou z kapitol, které pomůžou zákazníkovi pochopit činnost kotle a regulačních prvků otopného systému. V druhé polovině návodu naleznete příklady zapojení otopných systémů a příslušenství včetně popisu nastavení v řídící jednotce. V případě, že je do kotle zapojen jeden nebo více příslušenství, využívejte tyto informace pro správné nastavení daného příslušenství tak, aby byl jeho provoz v souladu s tímto návodem. V případě požadavku na doplňující informace ohledně činnosti kotle či kotlem řízených komponentů, vždy neváhejte kontaktovat certifikovanou instalační firmu nebo přímo zástupce OPOP spol. s.r.o. 2. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA KOTLŮ ŘADY H8-A a H8-AP, H8-P Kotle H8 jsou automatické kotle umožňující ovládat nejenom spalovací proces, ale taktéž mnoho přídavných zařízení. Základními součástmi celého setu je kotel, hořák a násypka. Zmíněné komponenty jsou baleny zvlášť a jejich finální instalace je realizována v kotelně. Instalaci a spuštění kotle provádí pouze proškolená a certifikovaná instalatérská firma, mající oprávnění instalovat a spouštět automatické kotle OPOP spol. s.r.o. Řídící jednotka kotle umožňuje: Ovládání 4 čerpadel Ovládání 1 směšovacího ventilu Připojení pokojového termostatu Ekvitermní řízení na základě venkovní teploty. Časové řízení výstupní teploty kotle programovatelný týdenní režim provozu. Online řízení a záznam činnosti kotle pomocí OPOP internetového rozhraní. Výstup pro propojení kotle s jednotkou solárních kolektorů. Výstup pro propojení kotle s jednotkou ovládající směšovací ventil Mimo to řídící jednotka H3 kotlů řady H8-A a H8-AP umožňuje zapojení přídavných zařízení, které automatizují provoz kotle nebo přidávají nové možnosti řízení: RT10 pokojový termostat, zobrazující informace o celém otopném sytému, včetně regulace jednotlivých okruhů otopného systému. Lze taktéž vzájemně propojit s jednotkou kotle a přídavným modulem 431N. Modul 431N, ovládající směšovací ventil a čerpadlo směšovacího ventilu pro řízení 1 topného okruhu. GSM modul, pomocí něhož můžete přijímat hlášení o stavu kotle pomocí SMS. Použití v případě, že váš kotel nelze připojit na internet a ovládat jej online. Tyto zařízení je možné kdykoliv ke kotli dokoupit a nainstalovat následně k již provozovanému kotli. Konzultujte možnosti použití jednotlivých zařízení s certifikovanou instalační firmou, nebo zástupce OPOP spol. s.r.o.

5 3. HLAVNÍ PARAMETRY A ROZMĚRY Hlavními komponenty základní konfigurace jsou kotel, hořák, podavač a násypka na palivo. Níže naleznete hlavní parametry a rozměry každého z těchto komponentů Kotle H8-A Jmenovitý tepelný výkon (udaný výrobcem) [kw] Naměřený jmenovitý výkon [kw] 15 23,1 34,9 44,8 Naměřený minimální výkon [kw] 4,4 7,1 10,4 13,1 Účinnost [%] 92, ,6 94 Třída kotle * limity pro EKODESIGN ano ano ano ano Hnědé uhlí Hnědé uhlí Hnědé uhlí Hnědé uhlí Předepsané palivo ořech 2 ořech 2 ořech 2 ořech 2 Spotřeba paliva (naměřený jmen. výkon) [kg/hod] 2,999 4,703 6,963 8,953 Spotřeba paliva (naměřený min. výkon) [kg/hod] 0,793 1,464 2,06 2,595 Maximální provozní teplota topné vody [ C] Minimální teplota topné vody [ C] Minimální teplota vratné vody [ C] Teplota spalin [ C] 89,5 106, Minimální teplota spalin [ C] 59,3 66, ,6 Požadovaný min. tah komína [Pa] Maximální provozní tlak vody [MPa] Minimální provozní tlak vody [MPa] 1,5 1,5 1,5 1,5 Maximální zkušební tlak vody [MPa] Připojovací napětí [V/Hz] 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz Spotřeba ele. energie jmen.výkon/min.výkon [W] 54 / / /44 131/44 Vodní objem kotle [ l ] Elektrické krytí IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Tloušťka stěn kotlového tělesa (voda/plamen) [mm] Tloušťka stěn kotlového tělesa (voda) [mm] Objem násypky [l] * Emisní hodnoty a třídy jsou dány testy ve zkušebních ústavech, podléhající normě ČSN EN Typ nátrubku: výstup / vstup (vnitřní závit) Js G 1 1/4" G 1 1/4" G 1 1/4" G 1 1/4" Připojení pro vypouštění a napouštění (vnitřní závit) Js G 1/2" G 1/2" G 1/2" G 1/2" A - výška kotle [mm] A1 - výška řídicí jednotky [mm] B - výška násypky kotle s podavačem [mm] B1- výška násypky s otevřeným víkem poloha1 /poloha2 [mm] 1519/ / / C - šířka kotle [mm] D - šířka kotle s násypkou [mm] E - hloubka kotle se zálevovým systémem za násypkou [mm] 846, E1 - hloubka kotle [mm] 761,5 821,5 901, F - umístění nátrubku výstupní vody od země [mm] G - umístění kouřovodu od země [mm] 687,5 687,5 983, H - umístění nátrubku vstupní vody od země [mm] 134,5 134,5 134,5 134,5 K - hloubka násypky [mm] Průměr kouřovodu [mm]

6 3.2. Kotle H8-AP, H8-P Jmenovitý tepelný výkon (udaný výrobcem) [kw] Naměřený jmenovitý výkon [kw] 16,5 19,6 32,2 39,8 Naměřený minimální výkon [kw] 5,1 6,3 9,4 12 Účinnost [%] 87,7 91,7 91,3 91,7 Třída kotle * limity pro EKODESIGN ano ano ano ano Předepsané palivo Pelety 6-8mm Pelety 6-8mm Pelety 6-8mm Pelety 6-8mm Spotřeba paliva (naměřený jmen. výkon) [kg/hod] 4,08 4,834 7,94 9,977 Spotřeba paliva (naměřený min. výkon) [kg/hod] 1,271 1,498 2,235 2,773 Maximální provozní teplota topné vody [ C] Minimální teplota topné vody [ C] Minimální teplota vratné vody [ C] Teplota spalin [ C] , Minimální teplota spalin [ C] Požadovaný min. tah komína [Pa] Maximální provozní tlak vody [MPa] Minimální provozní tlak vody [MPa] 1,5 1,5 1,5 1,5 Maximální zkušební tlak vody [MPa] Připojovací napětí [V/Hz] 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz Spotřeba ele. energie jmen.výkon/min.výkon [W] 91/32 95 / /49 152/49 Vodní objem kotle [ l ] Elektrické krytí IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Tloušťka stěn kotlového tělesa (voda/plamen) [mm] Tloušťka stěn kotlového tělesa (voda) [mm] objem násypky [l] * Emisní hodnoty a třídy jsou dány testy ve zkušebních ústavech, podléhající normě ČSN EN Parametry pro spalování hnědého uhlí jsou u kotlů H8-AP totožné, jako u kotlů řady H8-A. I pro kotel H8-AP tedy platí pro spalování hnědého uhlí tabulka v kapitole 3.1.

7 H815-A, AP, P: H824-A, AP, P: 1. Násypka na palivo ve více velikostech dle max. výkonu kotle 2. Kotel H824-A 3. Ventilátor upevněný nad hořákem a pod násypkou 4. Hasící systém kontejner v zadní části násypky 5. Externí patice zapojení přídavných zařízení a s hlavním vypínačem 6. Hořák připojitelný na kotel zleva či zprava 7. Řídící jednotka pomocí které se kotel ovládá H835-A, AP, P:

8 H845-A, AP, P: 3.3. Hořáky H8-A Retortový hořák se stejně jako kotel liší dle jeho maximálního výkonu. Rozdílnosti jsou ve velikosti hořáku, volbě elektrických komponent, tvaru a velikosti roštu, tloušťce použitého materiálu. H815-A, H824-A: Technické údaje Výkon motoru kw 0,09 Otáčky motoru ot./min 1340 Napájení motoru V/Hz 230/50 Průměr šneku mm 85 Hmotnost kg 55kg ±10% Dávkování kg/hod Velikost hořáku 15kW 24kW 35kW/50kW A mm H835-A, H845-A: B mm C mm D mm E mm F mm Podavač hořáku je nahnut pod úhlem 15 tak, aby dopravované palivo do retorty nebylo v koleně retorty (pod kruhovým roštem) drceno podavačem. Úhel zajistí plynulejší dopravu paliva do retorty bez nadměrného drcení. Podavač pod tímto úhlem taktéž snižuje riziko prohoření paliva zpět do násypky. Hořák je možné instalovat z levé nebo pravé strany kotle.

9 3.4. Hořáky H8-AP, H8-P Rozměry hořáků ve variantě H8-A a H8-AP jsou totožné. Pro obě varianty platí tedy tabulka s rozměry uvedená v kapitole 3.3. Rozdílem mezi hořáky H8-A a H8-AP, P je litinový límec, který se pokládá na litinovou retortu hořáku. Ta slouží jako prodloužení retorty a zabraňuje vypadávání nespálených pelet. Součástí balení je kamnářský tmel, který slouží pro utěsnění dosedací plochy mezi kruhovou retortou a litinovým límcem tak, aby ze spoje neunikal vzduch. Ujistěte se, že je spoj těsný Zásobník paliva Zásobník paliva, jinak nazývaný násypka se dělí do několika velikostí dle výkonu kotle. Níže jsou uvedeny základní rozměry a jiné parametry ke každému typu násypky na uhlí. H815-A, AP, P: Velikost násypky H815-A Objem paliva (hnědé uhlí ořech 2) kg cca 146 Objem l 203 Hmotnost kg 31 A mm 772 A (s otevřeným víkem vč.hořák poloha 1/poloha 2) mm 1515/1672 B mm 635 C mm 943

10 H824-A, AP, P: Velikost násypky H824-A, H824-AP Objem paliva (hnědé uhlí ořech 2) kg cca 177 Objem l 245 Hmotnost kg 34,4 A mm 807 A (s otevřeným víkem od podlahy - poloha1/poloha2) mm 1843/1671 B mm 694 C mm 593 H835- A, AP, P: Velikost násypky H835-A, H835-AP Objem paliva (hnědé uhlí ořech 2) kg cca 260 Objem l 360 Hmotnost kg 45 A mm 807 A (s otevřeným víkem od podlahy - poloha1/poloha2) mm 1748/1912 B mm 646 C mm 593

11 H845- A, AP, P: Velikost násypky H845-A, H845-AP Objem paliva (hnědé uhlí ořech 2) kg cca 414 Objem l 573 Hmotnost kg 54 A mm 1052 A (s otevřeným víkem od podlahy poloha 1) mm 1872 B mm 794 C mm 943 Zásobník paliva je navržen tak, aby jej bylo kožné instalovat z obou stran kotle. Při instalaci dbejte vždy na perfektní utěsnění spoje mezi násypkou a podavačem tak, aby se zde nenasával falešný vzduch, který by mohl v krajním případě aktivovat hasící systém, který je umístěn v zadní straně násypky. Kanystr se zálevovým systémem je možné instalovat kamkoliv dle dispozic kotelny. V případě instalace na násypku mějte na paměti, že spoje mezi zásobníkem a držákem kanystru musejí být těsné, aby nedošlo k nasávání vzduchu do zásobníku. 4. ZÁKLADNÍ PRVKY INSTALAČNÍ KONFIGURACE A OBSAH BALENÍ H8 je vyráběn v několika velikostech dle maximálního výkonu kotle. Každá velikost kotle má své odlišnosti nejenom ve vnějších rozměrech, ale také v konstrukčním řešení výměníku kotle, dveří, připojovacích nátrubků, kouřovodu. Dále velikost kotle ovlivňuje rozměr násypky na palivo, rozměry hořáku apod. Níže jsou uvedeny základní parametry všech hlavních prvků kompletního setu kotlů řady H H8-A, H8-AP, H8-P Kotel je osazen třemi dvířky, které jsou za předním krytem na pantech. V horní části je kotel pro lepší izolaci osazen řídící jednotkou s označením H3. Z této jednotky vedou kabely a teplotní čidla do zadní části kotle, kde je umístěna tzv. Externí patice, do které se zapojují přídavná zařízení včetně teplotních čidel. Na této Externí patici je taktéž umístěn hlavní vypínač a pro bezpečnost pojistka 2A. V horní, zadní části kotle jsou umístěna čistící dvířka, která jsou přitažena na místo pomocí 2 křídlových matic. Po odejmutí těchto dvířek a následně klapky čistících dvířek můžete nahlédnout do výměníku tepla kotle, který se skládá z 1 vertikální šachty a 3 vertikálních trubkovnic. Výměník tepla je taktéž osazen vířiči spalin v počtu 4 kusů. Hořák lze do kotle instalovat zleva či zprava dle dispozic kotelny. Ten v kotli drží pomocí 4ks šroubů. Hořák je možné instalovat zleva nebo zprava na tělo ocelového kotle. V zadní části kotle naleznete 2 nátrubky nahoře pro výstupní vodu z kotle, dole pro vstupní vodu z kotle. V horní zadní části kotle jsou umístěny jímky pro čidla teploty (čidlo ÚT a čidlo Termik). V zadní spodní části kotle je umístěn nátrubek pro napouštěcí ventil. Výstup pro připojení kouřovodu je umístěn v zadní, středové, části kotle.

12 Teplotní čidla (ÚT, Termik a Čidlo spalin) jsou zapojena do jímek v horní zadní části kotle za zadním krytem a izolačním materiálem kotle. Ve spodní části kotle se nacházejí stavitelné nohy na závitech, kterými je možné upravit výšku kotle a srovnat tak nerovnosti podstavy v kotelně. Uvnitř kotle se nachází popelníky (2ks) a nad nimi v části výměníku kotle jsou umístěny tzv. vířiče spalin, které snižují teplotu spalin v komíně a zvyšují tak účinnost kotle. Šachta v oblasti nad hořákem je osazena šamotovými cihlami, které jsou vyskládány po obvodu tohoto prostoru uvnitř přední části kotle. Obsah balení: Uvnitř kotle naleznete příbal s příslušenstvím a spojovacím materiálem pro montáž a kompletaci instalace. Množství a typ přibalovaných dílů se liší dle velikosti kotle a hořáku.3ks Čistící nářadí (kartáč, madlo kartáče, škrabka) pro čištění vnitřních částí kotle. Šamotové cihly Napouštěcí ventil Popelník ve spodní části kotle, je dvou dílný. 4ks šrouby příruby hořáku. Čistící nářadí Spoj. materiál pro připevnění hořáku ke kotli (SROUB M12X ZN 4ks) Spoj. materiál ventilátoru (ŠROUB M6X12 DIN933Zn 4ks) Tmel (60ml) ŠROUB M10X20 DIN 933 4ks ( pro upevnění násypky) MATICE M12 DIN ZN 4ks ( pro upevnění násypky) PODLOZKA *13 DIN 125A ZN 4ks ( pro upevnění násypky Litinový límec pro spalování pelet (pouze pro kotle řady H8-AP) 4.2. Hořák Retortový hořák se liší dle jeho výkonu, typem použitých elektrických komponent hořáku. Maximální výkon hořáku taktéž udává jeho vnější rozměry. Hořák je osazen následujícími komponenty: 1. Příruba pro zapojení násypky 2. Vymetací otvor pro čištění prachu z vnitřní části šnekového podavače 3. Příruba pro připojení na kotel 4. Vymetací otvor pro čištění vnitřní části retorty 5. Otvor pro přechod paliva z násypky do šnekového podavače 6. Noha pro udržení podavače ve správné poloze 7. Motor podavače 8. Kruhový rošt retorty 9. Konec šnekového podavače 10. Závlačka zamezující zničení motoru při zaseknutí šneku 11. Jímka pro hasící systém Retortový hořák se skládá z 3 hlavních komponentů: retorty s kruhovým roštem, šnekovým podavačem a otvorem pro připojení násypky na palivo. Šnekový podavač je napojen na motor, který jím otáčí a dopravuje tak palivo na rošt retorty. Součástí spoj motoru a šnekového podavače je závlačka, jejíž funkce je přerušení otáčení šneku v případě, že je tento zaseknutý. Zajistí se tak, že nebude motor při této situaci poškozen. Závlačku je v takovém případě nutné vyměnit. Na hořáku je umístěn ventilátor, který žene vzduch vnitřní části hořáku do otvorů v roštu. Ventilátor a motor podavače jsou spojeny s Externí paticí pomocí kabelů. Uprostřed šnekového podavače je nátrubek, který slouží ve spojení s kanystrem jako hasící systém v případě, že se plamen dostane do vnitřní části šnekového podavače. V tomto nátrubku je umístěna tavná pojistka, která se díky zvýšené teplotě rozteče, a vody z kanystru uhasí vzniklý plamen ve šnekovém podavači. Zabrání se tak šíření plamene do násypky. Kanystr s vodou můžete umístit libovolně dle dispozic kotelny, zpravidla na zadní stranu násypky. Na hořáku je taktéž bezpečnostní čidlo zasunuté v jímce uprostřed hořáku. Toto čidlo detekuje zvýšenou teplotu uvnitř šnekového podavače a v případě přehřátí dochází k deaktivaci podavače a ventilátoru tak, aby se plamen dále nešířil. Příruba hořáku musí být utěsněna ve spojení s přírubou kotle kamnářským, nebo vysokoteplotním silikonovým tmelem tak, aby nedocházelo k úniku kouře a tepla ze spoje ven do místnosti. V opačném případě by do místnosti unikaly zplodiny z hoření a hrozilo by riziko poškození komponentů kotle a riziko požáru. Takto musí být dokonale utěsněno i spojení mezi přírubou hořáku a přírubou násypky.

13 Hořák je srdcem kotle a vyžaduje pravidelnou údržbu jeho komponentů, a to především roštu. Rošt hořáku je vyjímatelný pro pohodlnější čistění. Dbejte na správnost uložení roštu zpět do hořáku tak, aby nemohlo dojít k jeho pohybu či vypadnutí. Více o čištění hořáku a manipulací s ním naleznete v kapitole Pravidelná údržba. Obsah balení: Retortový hořák Rošt hořáku Závlačka motoru šnekového podavače Ventilátor vč. spojovacího materiálu Noha 4.3. Násypka Násypka na palivo je pevně spojena s otvorem na hořáku pomocí 4 šroubů a matic. Velikost násypky se liší dle výkonu kotle. V horní části je víko, po jehož otevření můžete násypku palivem naplnit. Pro uchycení víka v otevřené poloze použijte oranžovou vzpěru v pravé části násypky. V zadní části násypky se instaluje kanystr pro hasící systém. Ten ovšem můžete instalovat libovolně, dle dispozic kotelny. Tento je hadicí spojen s nátrubkem v hořáku. V nátrubku je tavná pojistka, která slouží jako zábrana, aby se voda při běžném provozu do hořáku nedostala. V případě přehřátí hořáku dojde k roztavení pojistky a zahašení ohně vodou z kanystru. Pokud se tak stane, je nutné hořák následně vyčistit a tavnou pojistku vyměnit za novou. Je velmi důležité, aby byla násypka při provozu vždy zavřená a aby víko násypky těsnilo. V opačném případě hrozí, že se plamen v kotli začne šířit opačným směrem a způsobí přehřátí hořáku a aktivaci hasícího systému. Při prvním spuštění kotle je nutné těsnost násypky ve všech místech překontrolovat. Obsah balení: Násypka Kanystr Držák kanystru se spojovacím materiálem Hadice propojující kanystr a nátrubek tavné pojistky včetně dalšího příslušenství. 5. POSTUP INSTALACE Během instalačního procesu je nutné zajistit nejenom bezproblémové připojení kotle na otopný systém, ale taktéž instalaci násypky a hořáku, které jsou dodávány separátně a jejich montáž probíhá až na místě instalace. Celý proces instalace lze rozdělit na tyto body: 1. Instalace kotle, násypky, hořáku (kapitoly 5.1 až 5.3) 2. Instalace přídavných elektrických zařízení (kapitola 5.4) 3. První spuštění kotle (kapitola 8) 4. Korekce spalování (kapitoly 9.1 až 9.3) 5. Nastavení dalších funkcí a korekce chodu přídavných zařízení (kapitola 7) Základní instalace a první krok instalačního procesu je připojení kotle na otopný systém, následovaný zapojením hořáku a násypky. Kapitoly níže jsou rozděleny do třech sekcí. Pokračujte postupně dle jednotlivých kapitol pro úspěšnou instalaci celého setu.

14 5.1. Kotel řady H8-A, H8-AP a H8-P Níže uvedené body slouží jako návod na instalaci kotlového tělesa k otopnému systému. Jednotlivé body jsou uvedeny chronologicky. Čtěte tedy jednotlivé body postupně tak, abyste neopomněli žádný ze zásadních bodů instalace. 1. Vybalte kotel z latění a papírového obalu. Odstraňte krycí průhlednou fólii a umístěte tělo kotle na jeho konečnou pozici v kotelně. Při manipulaci s kotlem dejte pozor na následující: a. Pokud manipulujete s kotlem v latění, dávejte pozor na případné poničení opláštění kotle. Latění je ze dřeva a drží pohromadě pomocí nastřelovacích hřebů. Ty mohou při manipulaci poškodit opláštění kotle nebo jeho další součásti. b. Kotel musí být umístěn na rovné podlaze či podstavci tak, aby jeho dno bylo ve vodorovné poloze. Náklon kotle není možný. c. Dbejte na dodržení minimálního volného prostoru kolem kotle, z pohledu bezpečnosti a přístupu ke kotli z důvodu údržby. d. Předem zkontrolujte, že je v kotelně dostatek prostoru pro otevření popelníkových dveří a horního víka kotle. S kotlem manipulujte vždy tak, aby nedošlo k jeho poškození. Doporučujeme vyjmout příslušenství z kotle před manipulací s ním. 2. Vyjměte z kotle veškeré příslušenství. Příslušenství by mělo být v popelníku a v přední komoře kotle. 3. Nainstalujte napouštěcí ventil, a to na nátrubek v zadní spodní části kotle. 4. Připojte nátrubek G1 1/4" výstupní vody z kotle na otopný systém. 5. Připojte nátrubek G1 1/4" vstupní vody do kotle na otopný systém. 6. Připojte kouřovod na výstup pro kouřovodu v zadní části kotle. Spoj musí být těsný, v případě nutnosti použijte kamnářský tmel pro utěsnění spoje. Při připojování kouřovodu dbejte na následující: a. Vedení kouřovodu nesmí snižovat tah v komíně do té míry, aby to znamenalo snížení tahu pod minimální stanovenou mez 12Pa, dle velikosti kotle viz. kapitola Hlavní parametry a rozměry. b. Průměr kouřovodu a komína nesmí být menší, než je výstup z kotle, dle velikosti kotle viz. kapitola Hlavní parametry a rozměry. c. Spoj mezi výstupem z kotle a kouřovodem nesmí zasahovat do otvoru pro Čidlo teploty spalin. Dávejte pozor, aby nedošlo k poškození Čidla teploty spalin během nasazování kouřovodu na výstup z kotle. d. Po napojení kouřovodu na výstup z kotle změřte komínový tah co nejblíže u výstupu z kotle. Pokud hodnota tahu nesplňuje minimální požadavek na komínový tah, zvažte instalaci přídavného zařízení, tzv. Odtahového véntilátoru. V opečném případě může docházet k úniku kouře během provozu z kotle do místnosti. Dostatečný komínový tah je zásadní pro správnou funkci kotle. Pokud nastane únik kouře a teplého vzduchu během provozu z kotle, komínový tah není dostatečný. 7. Připojte přívodní hadici vody na napouštěcí ventil a napusťte kotel a otopný systém vodou. Dbejte při tom na maximální provozní tlak vody, který je stanoven na 2 bary. Pozor: toto je provozní tlak při provozu kotle. Ve studeném stavu musí být tedy tlak vody v otopném systému o něco nižší. 8. Po napuštění uzavřete napouštěcí ventil a odmontujte přívodní hadici z ventilu. 9. Zkontrolujte těsnost spojů všech nátrubků. Případné netěsnosti opravte před uvedením kotle do provozu. 10. Zkontrolujte správnost uložení Teplotního čidla ÚT a bezpečnostního čidla Termik, která jsou umístěna v jímce na horní straně kotle. Čidla musí v jímce držet, jinak hrozí jejich vypadnutí a možné přehřátí kotle. K čidlům se dostanete po odejmutí horního krytu kotle. Tento lze odejmout zatlačením na kryt na jeho hranu v přední části směrem dozadu. Můžete si pomoci šroubovákem pro lepší zatlačení na hranu horního kryt. Kryt se tlakem posune směrem dozadu o 1sm a poté lze jednoduše odejmout. Čidla jsou umístěna pod těsnícím materiálem. Po kontrole čidel vsuňte horní kryt zpět na původní pozici. 11. Instalujte šamotové cihly do přední části kotle (viz schéma instalace níže). 12. Zkontrolujte vnitřní části kotle, především: správné umístění vířičů spalin ve výměníku kotle, správnou pozici popelníku, a přesvědčte se, že v kotli nezbylo žádné příslušenství či spojovací materiál. Odstraňte veškeré díly, které do kotle nepatří. 13. Při manipulaci s kotlem může dojít k vyosení uchycení dvířek a snížení jejich těsnosti. Proto zkontrolujte všechny dvířka kotle, tedy přikládací, čistící a popelníková. Zkontrolujte dosednutí osinkových těsnících šňůr, správnost uzavírání dvířek a jejich těsnost. 14. Zvolte stranu, na kterou bude montován hořák. Na opačné straně kotle otvor pro hořák zakryjte záslepkou, která je standardně montována na pravý otvor pro hořák. V případě potřeby ji tedy namontujte na opačnou stranu kotle.

15 H815-A, AP, P: Tvarovka I (30x240x298) Montáž cihel do kotle H815-A H824-A, AP, P: Tvarovka I (30x275x355) Tvarovka II (30x100x179) Tvarovka III (30x200x355) Tvarovka IV (30x149x200) Tvarovka V (30x70x125) Montáž cihel do kotle H824-A, H824-AP H835-A, AP, P: Tvarovka I (30x165x405) Montáž cihel do kotle H835-A, H835-AP

16 H845-A, AP, P: Šamotová tvarovka III (30x200x300) Tvarovka I (30x165x405) Šamotová tvarovka II (30x150x173) Montáž cihel do kotle H845-A, H845-AP 5.2. Hořák Retortový hořák s litinovým kruhovým roštem se instaluje na místě montáže kotle. Hořák je balen zvlášť mimo kotel, pro lepší manipulaci s jednotlivými díly celého setu. 1. Odstraňte obal z hořáku a vyjměte veškeré příslušenství z balení hořáku. 2. Litinová hlava je od výrobce sešroubována společně se šnekovou částí podavače jistícímu šrouby. Tyto dvě části jsou spojeny kamnářským tmelem z důvodu zamezení úniku vzduchu tímto spojem ven z hořáku. 3. Naneste po obvodu příruby kamnářský, nebo vysokoteplotní silikonový tmel 4. Vložte hořák do otvoru v boční straně kotle tak těsně k přírubě hořáku, aby bylo možné hořák přichytit na kotel pomocí 4ks šroubů přibalených ke kotli jako příslušenství. 5. Při připojování hořáku na kotel si můžete pomoci nastavením nohy hořáku tak, aby noha dosedla na zem a podepřela hořák pro lepší manipulaci. Po utažení šroubů tuto nohu opětovně nastavte na správnou délku, aby držela hořák ve stabilní pozici. 6. Potom připojte ventilátor 4ks šroubů držících ventilátor na místě. Litinovou hlavu hořáku (rošt), doporučujeme ze spodní strany zatmelit tak, aby vzduch z ventilátoru proudil do retorty správným směrem. 7. Ve variantě kotle H8-AP osaďte retortu litinovým límcem dle obrázku v kapitole 8.4, a spoj utěsněte tmelem.

17 5.3. Zásobník paliva Zásobník paliva, nazýván také násypka, se montuje na přírubu hořáku během instalace kotlového setu. Je velmi důležité, aby spoj mezi hořákem a násypkou byl maximálně těsný tak, aby nemohlo dojít k zpětnému tahu, nasávání falešného vzduchu do násypky, které by mohlo způsobit prohoření paliva až do násypky. Čtěte pečlivě následující postup montáže násypky. 1. Vyjměte násypku z obalu a přesuňte ji k hořáku. 2. Na otvor hořáku, na který budete zapojovat násypku, doporučujeme nanést kamnářský nebo silikonový vysokoteplotní tmel po celém obvodu otvoru tak, aby spoj mezi hořákem a násypkou byl maximálně těsný. 3. Postavte násypku na otvor hořáku tak, aby panty víka násypky byly v zadní části kotle a 2 stříbrné uzavírací klipsny v přední části kotle. Tím je zajištěno, že násypka s víkem je nainstalována správně, a že bude možné víko násypky otevřít ze přední části kotle. 4. Zajistěte násypku pomocí 4ks šroubů a matic a spoje pevně utáhněte pro maximální těsnost. 5. Vyzkoušejte bezproblémové otevření víka násypky. Víko se zajišťuje v otevřené poloze pomocí oranžové zarážky v pravé části násypky. 6. Zkontrolujte dosedání a těsnost víka násypky v zavřené poloze. Víko musí těsnit. 7. Instalujte kanystr hasícího systému na zadní stranu násypky nebo libovolně dle dispozic kotelny. Použijte k tomu plechový držák kanystru a přiložené šrouby. 8. Instalujte voskovou zátku do nátrubku umístěném pod přírubou hořáku, ne který se montuje násypka na palivo. Spoj utěsněte a pevně utáhněte. 9. Propojte voskovou a kanystr pomocí přiložené hadice a spoje zajistěte kovovými kroužky. Ty utáhněte tak, aby bylo spojení obou konců hadice pevné a nehrozilo tak vypadnutí hadice. 10. Nalijte vodu do kanystru a víčko kanystru nechejte otevřené. Jednou za ½ roku dolijte vodu do kanystru z důvodu jejího postupného odpařování. 11. Kanystr se zálevovým systémem je možné instalovat kamkoliv dle dispozic kotelny. V případě instalace na násypku mějte na paměti, že spoje mezi zásobníkem a držákem kanystru musejí být těsné, aby nedošlo k nasávání vzduchu do zásobníku. Následuje zapojení elektrických komponentů a přídavných zařízení. Čtěte nadcházející kapitolu pro více informací jak zapojit elektrické komponenty hořáku. Kanystr Hadice Nátrubek s voskovou zátkou Kanystr zahášecího systému je možné instalovat kamkoliv. Hadici zálevového systému ale instalujte tak, aby voda při jeho aktivaci samovolně stekla do nátrubku v hořáku. Jedině tak dojde k efektivnímu zahašení hořícího paliva.

18 5.4. Zapojení elektrických komponentů V zadní části kotle se nachází Externí patice se všemi elektrickými výstupy pro zapojení základních i přídavných elektrických zařízení. Postupujte zapojením elektrických součástí do Externí patice. 1. Zapojte 1. napájecí kabel do konektoru ventilátoru. Ventilátor je nyní spojen s Externí paticí a řídící jednotkou H3. 2. Zapojte 2. napájecí kabel do konektoru ventilátoru. Ventilátor je nyní spojen s Externí paticí a řídící jednotkou H3. 3. Zapojte Čidlo hořáku do jímky uprostřed hořáku. Toto čidlo vypíná kotel v případě prohoření plamene do hořáku. 4. Propojte 230V napájecí kabel do zásuvky, která bude elektricky napájet kotel. Zásuvka se nachází na Externí patici v zadní části kotle. 5. Propojte 230V kabel z Externí násypky do zásuvky v horní části Externího podavače. Kotel se připojuje pohyblivým přívodem pomoci vidlice do normalizované zásuvky 230 V/50 Hz/10 A. 6. V případě, že do Externí patice budete zapojovat přídavná zařízení, postupujte kapitolou Elektrické schéma. Po zapojení veškerých elektrických komponentů do Externí patice můžete kotel spustit pomocí hlavního vypínače, který je umístěn na Externí patici. Nikdy nezapojujte elektrické komponenty v případě, že je zařízení pod proudem. Vždy vypojte napájecí kabel před instalací elektrických komponentů. Schéma elektrické instalace a elektrických výstupů je zobrazeno na další stránce. Použijte toto schéma k zapojení dalších přídavných zařízení dle vaší volby. Po zapojení všech elektrických komponentů Externí patici zavřete a můžete kotel poprvé spustit pomocí hlavního vypínače (červené tlačítko v horní části Externí patice). Instalace je v tuto chvíli prakticky hotova. Následuje tzv. První spuštění kotle a Korekce spalovacího procesu, popsané v kapitolách První spuštění kotle a Korekce spalování. Předtím, než přejdete k těmto krokům, doporučujeme prostudovat způsob základního řízení kotle a popis položek menu v kapitolách Řídící jednotka kotle a Popis funkcí řídící jednotky. Před Prvním spuštěním kotle prostudujte kapitoly Elektrické schéma, Řídící jednotka kotle a Popis funkcí řídící jednotky. Tyto kapitoly vám pomohou pochopit způsob ovládání kotle a jednotky kotle H3. Zmíněné kapitoly použijte taktéž pro instalaci příslušenství, které následně aktivujete v menu řídící jednotky. Mějte na paměti, že chod přídavných zařízení je přednastaven ve Výrobním nastavení, proto je stačí aktivovat a tyto by měly pracovat ve standardních podmínkách bez problémů. Nastavení chodu přídavných zařízení lze kdykoliv změnit v menu řídící jednotky kotle. Parametry řídcí jednotky kotle s označením H3: Napájecí napětí V 230V/50Hz +/-10% Příkon W 11 Pracovní teplota C 5 50 Zatížení výstupů pro čerpadla ÚT, TUV; podlahové, cirkulační a ventily A 0,5 Zatížení výstupu pro ventilátor A 0,6 Zatížení výstupu podavače paliva A 2 Teplotní rozsah C 0 90 Přesnost měření teplot C 1 Rozsah nastavení teplot C Rozsah teplotního čidla C Pojistka A 6,3

19 5.5. Elektrické schéma Před prováděním jakýchkoliv činností spojených s napájením (připojování vodičů, instalace zařízení atd.) je nutné se přesvědčit, že regulátor není zapojen do sítě! Montáž musí provádět osoba s příslušným oprávněním. Před spuštěním ovladače musí být provedeno měření účinnosti nulování elektrických motorů a kotle a měření izolace elektrických vodičů. Čidlo podlahového topení Čidlo venkovní teploty Čidlo vratné vody Čidlo ventilu Pokojový termostat (beznapěťový) Čidlo podavače Čidlo TUV Čidlo ÚT Termik, bezpečnostní čidlo 95 C Podavač paliva Ventilátor Čerpadlo 3 Čerpadlo 4 Směšovací ventil Zemnící kabel

20 6. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA KOTLE Řídící jednotka kotle s označením H3 je opatřena 3 tlačítky, navigačním, tlačítkem menu a exit. Pomocí těchto tlačítek probíhá veškeré nastavení a ovládání jednotky. Ze zadní strany jsou konektory vedoucí do externí patice v zadní části kotle a taktéž výstupy pro 2 teplotní čidla (čidlo ÚT a Termik) pro měření teploty kotle Základní ovládání Základní ovládání je intuitivní a jednoduché. Níže si přečtěte základní popis hlavního panelu řídící jednotky kotle, tedy toho co z něj můžete číst a ovládat. Hlavní panel řídící jednotky H3 Řídící jednotka H3 je určena pro kotly ÚT vybavené šnekovým podavačem. Ovládá čerpadlo oběhu vody, čerpadlo teplé užitkové vody (TUV), čerpadlo podlahového topení, cirkulační čerpadlo, ventilátor hořáku a podavač paliva. Řídící jednotka má zabudovaný řídící modul pro ventil. Toto zařízení může spolupracovat s dvěma směšovacími ventily (pomocí dodatečných modulů 431N), klasickým pokojovým regulátorem (dvoupolohovým) nebo s RT10 pokojovým termostatem, modulem GSM a modulem Internet pro vzdálenou správu otopného systému. Předností tohoto regulátoru je jeho jednoduchá obsluha. Uživatel uskutečňuje všechny změny parametrů pomocí ovladače měniče impulsů navigačního tlačítka. Další výhodou je přehledný grafický displej, na kterém uživatel přesně vidí aktuální provozní stav kotle. 6.2 Základní provozní režimy H8 během svého provozu prochází několika provozními režimy, které jsou zobrazeny na Hlavním panelu. Níže naleznete vysvětlení, co tyto provozní režimy znamenají a jaká hlášení jsou k nim přidružena. Roztápění: tento cyklus trvá do doby, než teplota spalin dosahne do stanovené hodnoty a je splněna podmínka, že neklesne pod tuto hodnotu po dobu 30 sekund (výrobcem jsou nastaveny časy roztápění). Pozor: uvedené časové intervaly a jiné hodnoty jsou nastaveny z výroby. Mohou být ale kdykoliv zněny. PID práce: po ukončeni roztapěni přejde regulator na provozni cyklus a na displeji se zobrazi informace: PID:PRACE. Je to zakladni fungovani regulatoru, při kterem jsou ventilator a dodavka paliva řizeny automaticky podle algoritmu PID, přičemž teplota osciluje kolem teploty zadane uživatelem. Jestliže teplota nečekaně vzroste o vice jak 5 C nad zadanou teplotu, aktivuje se tzv. režim dozoru.

21 7. POPIS FUNKCÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY V této kapitole naleznete kompletní popis všech funkcí v menu řídící jednotky H3. Tento výpis slouží pro základní seznámení s jednotlivými funkcemi. U všech funkcí naleznete doporučená nastavení a popis, co jednotlivé položky ovládají a informace o tom, jak jsou jednotlivé funkce navzájem provázány Hlavní stránka Během normálního provozu regulátoru se na grafickém displeji zobrazuje hlavní stránka. Podle aktuálního provozního režimu jsou zobrazovány příslušné panely zobrazení. Stisknutím ovladače měniče impulsů přejde uživatel do menu první úrovně. Na displeji se zobrazí první tři volby tohoto menu. Zobrazení dalších voleb docílíme otáčením ovladače měniče. Pro volbu dané funkce je třeba stisknout ovladač měniče. Podobně postupujeme při změně parametrů. Aby ke změně došlo, je nutné ji potvrdit. Toho dosáhneme stisknutím ovladače měniče při nápisu POTVRDIT. Pokud nechce uživatel v dané funkci vykonat žádnou změnu stiskne ovladač měniče při nápisu ANULUJ. Pro opuštění menu je třeba vybrat volbu VÝSTUP anebo použít tlačítko VÝSTUP. Tlačítko pohotovostní režim (standby) je umístěné na pouzdře regulátoru a umožňuje, v případě nutnosti, v krátkém čase vypnout všechny pracující zařízení. Je to dodatečné zabezpečení; havarijní odpojení napájení všech provozních zařízení (podavač, ventilátor, čerpadla). Pozor: Pohotovostní režim nevypíná napájení regulátoru Zobrazení displeje V této funkci si může uživatel vybrat jedno ze tří hlavních zobrazení práce regulátoru. Jsou to: panel ÚT (zobrazuje aktuální provozní režim kotle) vestavěný ventil (zobrazuje parametry práce ventilu) ventil 1,2 (zobrazuje parametry práce prvního ventilu). POZOR: Aby byly panely s parametry ventilů aktivní, musí být tyto ventily před tím odborným pracovníkem správně nainstalované a zkonfigurované Roztápění / Vyhasínání Táto funkce umožňuje jednoduchým způsobem roztopit/vypnout kotel. Uživatel po úvodním zapálení ohniště kotle zapíná automatický cyklus roztápění. Díky výběru optimálních parametrů a pomocí funkce PID přejde kotel plynule do provozního režimu. Kotel přechází do PID provozu v situaci, kdy dojde k navýšení teploty spalin během roztápění Zadaná teplota ÚT Tato volba umožňuje stanovit zadanou teplotu kotle. Teplotu kotle může uživatel měnit v rozsahu od 45 C do 80 C. Zadanou teplotu ÚT je možné měnit také přímo v zobrazení hlavní stránky regulátoru otáčením ovladače měniče impulsů. Zadaná teplota ÚT může být regulována také pomocí funkce Snížení pokojové teploty a Týdenním režimem. Zadaná teplota je sumarizace všech těchto hodnot, ale pouze v omezeném rozsahu 45 C- 80 C Zadaná teplota boileru Tato volba umožňuje stanovit zadanou teplotu teplé užitkové vody. Uživatel může měnit tuto teplotu v rozsahu od 40 C do 60 C Zásobník naplněný Tímto zadáte jednotce informaci, že byla naplněna násypka. Ve chvíli, kdy dojde ke spotřebování veškerého paliva v násypce, jednotka začne hlásit příliš nízké množství paliva na displeji. Předem je nutné tuto funkci správně kalibrovat v Instalačním nastavení, Kalibrace množství paliva Ruční provoz Pro pohodlí uživatele je regulátor vybaven modulem Manuální provoz. V této funkci je každé provozní zařízení (podavač, ventilátor, čerpadlo ÚT, čerpadlo TUV, cirkulační čerpadlo, podlahové čerpadlo a ventily) zapínané a vypínané nezávisle na ostatních. Stisknutím měniče impulsů se rozběhne pohon vybraného zařízení. Zařízení bude v chodu do následného stisknutí měniče impulsů. Dodatečně je k dispozici volba Výkon ventilátoru, kde má uživatel možnost nastavit v manuálním provozu libovolnou rychlost otáček ventilátoru.

22 7.8. Provozní režimy čerpadel V této funkci se podle potřeb uživatele aktivuje jeden ze čtyřech provozních režimů kotle. Vyhřívání domu - Volbou této funkce regulátor zajistí vyhřívání pouze domu. Čerpadlo ÚT začne pracovat po dosažení teploty zapínání čerpadel (nastavené z výroby). Při poklesu teploty (mínus 2OC - hystereze ÚT) přestane čerpadlo pracovat. Priorita boileru - V tomto režimu se nejprve zapne čerpadlo bojleru (TUV) a pracuje do dosažení zadané teploty TUV. Po jejím dosažení se čerpadlo vypne a aktivuje se oběhové čerpadlo ÚT. Práce čerpadla ÚT probíhá celou dobu až do okamžiku, kdy teplota bojleru poklesne pod zadanou teplotu o hodnotu hystereze TUV. Tehdy se vypne čerpadlo ÚT a zapíná se čerpadlo TUV. V tomto režimu je provoz ventilátoru a podavače omezen teplotou kotle do 65 C, aby se předešlo přehřátí kotle. Pozor: Kotel musí mít namontované zpětné ventily na oběhu čerpadel ÚT i TUV. Ventil na čerpadle TUV zabraňuje vysávání horké vody z bojleru. Čerpadla souběžně - V tomto provozním režimu začínají čerpadla pracovat současně po dosažení meze zapnutí čerpadel (z výroby 40 C). Čerpadlo ÚT pracuje stále a čerpadlo TUV se vypne po dosažení zadané teploty bojleru. Letní režim - V této volbě zůstává čerpadlo ÚT vypnuté a čerpadlo TUV se zapne při teplotě meze zapnutí čerpadel (z výroby nastaveno na 40O C). V tomto režimu pracuje čerpadlo TUV po celou dobu, kdy je teplota nad mezí zapnutí čerpadel (z výroby nastaveno na 40 C). V letním režimu se stanovuje pouze zadaná teplota kotle, který zahřívá vodu v bojleru (zadaná teplota kotle je současně zadanou teplotou bojleru). Po zapnutí letního režimu se na displeji zobrazí skutečná teplota ÚT a dvě teploty TUV (skutečná a zadaná) Týdenní program Tato funkce umožňuje naprogramovat změny teploty kotle v průběhu dne. Zadané odchylky teploty se pohybují v rozmezí +/-10 C. První krok: Nejprve musi uživatel nastavit aktualni hodinu a datum (Menu instalatéra>hodiny). Druhý krok: Uživatel nastavi teploty na jednotlive dny v tydnu ( Nastav režim 1): Pondělí Neděle V tomto režimu je třeba stanovit konkretni hodiny a požadovane odchylky od zadane teploty (o kolik stupňů se ma teplota v určenou hodinu snižit nebo zvyšit) pro každy den v tydnu. Pro usnadněni obsluhy je možné nastaveni kopirovat. Pondělí - Pátek ; Sobota Neděle V tomto režimu, podobně jako v předchozím, je třeba stanovit konkrétní hodiny a požadované odchylky od zadané teploty pro pracovní dny (pondělí - pátek)a na víkend (sobota, neděle). Třetí krok (režim): Uživatel aktivuje jeden ze dvou dříve zvolených režimů (Režim 1, Režim 2), nebo zcela vypíná funkci týdenní regulace. Při aktivizaci jednoho z režimů se na hlavní stránce displeje regulátoru zobrazí vedle zadané teploty ÚT také hodnota aktuální stanovené odchylky (informuje současně o aktivování týdenní regulace). Funkce vymazání údajů umožňuje jednoduchým způsobem odstranit dřívější volby týdenního programu, díky čemuž je možné zadat nová nastavení Korekce ventilátoru Táto volba umožňuje měnit procentuálně otáčky ventilátoru během PID práce tak, aby zákazník mohl jednoduše upravovat spalovací proces. Používejte tuto funkci v kombinaci s funkcí Účiník výkonu kotle v případě, že spalování není optimální Účiník výkonu kotle Táto volba umožňuje měnit procentuálně čas chodu podavače tak, aby bylo možné jednoduše nastavovat spalovací proces. Používejte tuto funkci v kombinaci s funkcí Korekce ventilátoru v případě, že spalování není optimální.

23 7.12. Podavač v automatickém režimu Aktivujte či deaktivujte podavač v PID práci. Standardní nastavení je Aktivováno Dezinfekce boileru Je dostupná pouze, pokud byl aktivován ohřev TUV v Provozním režimu čerpadel. Teplota boileru je periodicky navýšena tak, aby zničila možné bakterie v zásobníku teplé vody Tovární nastavení Regulátor je z výroby nastavený tak, aby byl schopen provozu. Je však nutné přizpůsobit toto nastavení konkrétním provozním podmínkám a vlastním potřebám. Kdykoliv je možné vrátit se k hodnotám výrobního nastavení. Volbou výrobního nastavení se vymažou hodnoty nastavení kotle zadané uživatelem (zapsané v menu) v prospěch nastavení zadaných výrobcem kotle. Od tohoto okamžiku může uživatel nanovo nastavovat vlastní parametry. Pozor: Návrat do výrobního nastavení neodstraňuje změny provedené v servisním menu Informace o programu Pomocí této funkce si může uživatel ověřit, jakou programovou verzí regulátor disponuje Instalační menu Funkce v menu instalatera musi nastavit pracovnik, který byl řádně proškolen a je držitelem platného osvědšení, nebo servisní pracovnik OPOP spol. s.r.o Pokojový termostat K regulátoru H3 je možné připojit pokojový regulátor. Tato funkce umožňuje konfiguraci regulátoru označením olby Zapnutý. Uživatel zde může rovněž zjistit, kterou programovou verzí disponuje pokojový regulátor. V případě zapojení pokojového regulátoru RT10 má uživatel možnost kontroly a změny zadané teploty ÚT i TUV nebo směšovacího ventilu v případě zapojení modulu 431N; zobrazovány jsou rovněž všechny alarmy regulátoru kotle. Při spolupráci se směšovacím ventilem má uživatel, při pohledu na hlavní obrazovku s parametry ventilu, možnost zjistit aktuální venkovní teplotu. Po zapnutí volby Termostat OPOP/TECH na zobrazení hlavní stránky regulátoru se v horní části ukáže písmeno P. Blikající písmeno P znamená, že místnost ještě není vyhřátá. Po dosažení zadané teploty v místnosti písmeno P bude svítit trvale. Pokud používáte klasický beznapěťový termostat on/off, zapojte jej do patřičného výstupu na externí patici v zadní části kotle a aktivujte pomocí položky Termostat standard. Pozor: Do výstupu pokojového regulátoru se nesmí zapojit žádné vnější napětí Nastavení pokojového regulátoru Tato funkce umožňuje naprogramování činnosti pokojového regulátoru v případě, že byl aktivován v položce Pokojový termostat. Regulace čerpadla ÚT: vypíná čerpadlo ÚT v případě, že není požadavek na topení z pokojového termostatu. Je nutné nastavit časové spouštění čerpadla v tomto menu tak, aby nedošlo k přehřátí kotle! Nastavte tedy pravidelné spouštění čerpadla v tomto podmenu, nebo využijte přednastavené hodnoty. Regulace kotle tato funkce aktivuje snížení teploty ÚT o stanovenou mez tak, aby při pokynu netop z pokojového termostatu, kotel snížil svou nastavenou teplotu ÚT a moduloval tak výkon směrem dolů. Příklad: Po dosažení zadané teploty v bytě (pokojový regulátor signalizuje vyhřátí), zadaná teplota kotle klesne o zde stanovenou hodnotu. Pokles teploty ale nepokračuje pod zadanou minimální teplotu ÚT:

24 Zadaná teplota kotle: 55ºC Snížení pokojové teploty: 15ºC Minimální teplota kotle: 45ºC (výrobní nastavení) Po dosažení teploty vyhřátí bytu (pokojový regulátor signalizuje), zadaná teplota kotle se sníží na hodnotu 45ºC, čili jen o 10ºC, i když hodnota snížení pokojové teploty je 15ºC. Současně se na displeji vedle zadané teploty kotle zobrazí nápis:! Modul ethernet Využití tohoto pracovního režimu je možné pouze po zakoupení a připojení přídavného řídícího modulu ST-500, který není součástí standardní výbavy regulátoru H3. Internetový modul je zařízení umožňující dálkovou kontrolu práce kotle přes internet nebo lokální síť. Uživatel kontroluje na monitoru domácího počítače stav všech zařízení instalace kotle. Činnost každého zařízení je znázorněna v podobě animace. Kromě kontroly teploty každého čidla, má uživatel možnost změnit zadané teploty čerpadel i směšovacích ventilů. Po zapnutí internetového modulu a volbě DHCP regulátor automaticky shromáždí z lokální sítě tyto parametry: IP adresa, síťová maska, adresa brány, adresa DNS. Při jakýchkoliv problémech se sběrem síťových parametrů je možnost nastavit tyto parametry ručně. Způsob, jak získat údaje z lokální sítě, je popsán v návodě Internetového modulu. Funkci Obnovit heslo modulu je možné využít, pokud uživatel nahradil na stránce přihlášení výrobní heslo jiným heslem. V případě, že toto nové heslo bylo ztraceno, je umožněn návrat k výrobnímu heslu po resetování hesla modulu GSM modul Využití tohoto pracovního režimu je možné pouze po zakoupení a připojení přídavného řídícího modulu 431N, který není součástí standardní výbavy řídící jednotky kotle. Modul GSM je doplňkové zařízení spolupracující s regulátorem kotle, které umožňuje dálkovou kontrolu práce kotle pomocí mobilního telefonu. Uživatel je správou SMS upozorněn na případný alarm regulátoru kotle a vysláním odpovídající SMS je v každém okamžiku zpětně informován o momentální teplotě všech čidel. Po zadání kódu autorizace je možná rovněž dálková změna zadaných teplot. Modul GSM může také pracovat nezávisle od regulátoru kotle. Je vybaven dvěma vstupy pro teplotní čidla. Jeden je kontaktní pro využití v libovolné konfiguraci (registruje sevření/rozevření kontaktů), druhý je řízený vstup (např. na zapojení dodatečného stykače v libovolném elektrickém obvodě). Jakmile některé teplotní čidlo zaregistruje dosažení nastavené maximální nebo minimální teploty, modul automaticky odešle SMS s touto informací. Podobně je tomu tak v případě sevření nebo rozevření stykače. To je možné využít např. pro jednoduchou ochranu majetku. Jestliže je regulátor H3 vybaven dodatečně modulem GSM, musí se aktivovat volba Zapnutý (MENU>Menu instalatéra>modul GSM>Zapnutý) Vestavěný ventil, Ventil 1 a 2 Ovládání ventilů 1 a 2 je možné výlučně po zakoupení a připojení k regulátoru dodatečného řídícího modulu 431N, který není standardně dodáván s regulátorem. Pro ovládání dvou ventilů je nutné zapojit dva moduly 431N. Táto funkce umožňuje volbu nastavení pro práci směšovacího ventilu. Ventil je ovládán pomocí připojeného řídícího modulu. Aby ventil pracoval správně a v souladu s požadavky uživatele, je nutné v případě ventilů 1 a 2 provést nejprve registraci. Lze tak učinit zadáním čísla modulu (je to číslo uvedené na krytu modulu), a následným nastavením několika parametrů. Menu ventilů se liší dle typu ventilu (vestavěný nebo přídavný pomocí 431N). Proto vybírejte položky návodu dle menu v jednotce. Registrace: (volba je dostupná pouze pro ventil 1 a 2) V této funkci zapisuje instalatér sériové číslo modulu, který ovládá servomotor trojcestného ventilu (431N, je to pětimístné číslo, uvedené na krytu modulu). Bez zadání tohoto čísla nebude funkce aktivní. Stav ventilu: Funkce umožňuje vyřazení ventilu z činnosti na určitou dobu bez toho, aby při dalším zapnutí bylo nutné znovu provádět registraci ventilu.

H8-A. Návod k použití

H8-A. Návod k použití H8-A Návod k použití Automatické kotle řady H8-A jsou kotle splňující přísné požadavky na ekologické vytápění s nízkými emisemi spalování. Tyto kotle umožňují komplexní regulaci otopného systému a připojení

Více

H8-AP. Návod k použití

H8-AP. Návod k použití H8-AP Návod k použití Automatické kotle řady H8-AP jsou kotle splňující přísné požadavky na ekologické vytápění s nízkými emisemi spalování. Tyto kotle umožňují komplexní regulaci otopného systému a připojení

Více

NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ

NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ www.topmax.eu výměníky kotle ohřívače kolektory Kotel TOP-Uni II s ručním přikládáním Kotle TOP-UNI II a TOP-UNI II plus jsou

Více

H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu.

H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu. H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu. Kotle H4xx EKO-D jsou zplyňovací kotle určené pro spalování kusového dřeva. Uvnitř

Více

Biopel v9. Návod k použití

Biopel v9. Návod k použití Biopel v9 Návod k použití Peletové kotle řady Biopel jsou kotle splňující nejpřísnější požadavky na ekologické vytápění s nízkými emisemi spalování. Kotle Biopel umožňují komplexní regulaci otopného systému

Více

BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle. 10-40 kw. emisní t ída

BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle. 10-40 kw. emisní t ída NOVINKA Peletové kotle BIOPEL LINE 10-40 kw 5. emisní t ída Výrobce: OPOP spol. s r. o., Zaovská 750, 757 01 Valaské Meziøíèí, tel.: +40 571 675 589, e-mail: sales@opop.cz Přednosti sortimentu Biopel line

Více

Odtahový ventilátor Biopel

Odtahový ventilátor Biopel Odtahový ventilátor Biopel Odtahové ventilátory jsou dodatkovým příslušenstvím ke kotlům řady Biopel. Tyto ventilátory mají za cíl navýšit přirozený tah komína na hodnoty požadované pro řádný provoz kotlů

Více

Automatické roztápění

Automatické roztápění Doplněk návodu kotle VIERE Upozornění: Před každým spuštěním kotle, nezapomeňte vyčistit kotel, a spalinové cesty kotle!!!!!!! Popis Regulátor teploty EL483 zpid je určen pro automatické kotle ÚT vybavené

Více

Automatický kotel SAS BIO EFEKT

Automatický kotel SAS BIO EFEKT Automatický kotel SAS BIO EFEKT Nová generace kotlů 5 emisní třídy s EKODESIGNEM dle normy EN 303 5:2012, které se vyznačují robustní konsrukcí a dlouhou životností. Automatický kotel pro spalování pelet

Více

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ SAS SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 12 kw- 36 kw speciálně vyvinutý pro nízké kotelny MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST:

Více

Katalog a ceník kotlů

Katalog a ceník kotlů Katalog a ceník kotlů WWW.GREENECO.CZ Greeneco VR3 5. emisní třída ekodesing Přednosti automatického kotle Greeneco VR3-5 emisní třída ekodesing (minimální zátěž pro okolí) - max výkon účinnost 92,3%...

Více

KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw

KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw SAS AGRO KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY VE VÝKONU 17 kw- 150 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 (od 78kW ocel 16Mo3 silou 8mm),

Více

tel.: ,

tel.: , www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 73 7 89, 731 6 1 EKOSCROLL ALFA Automatický kotel nové generace na tuhá paliva s ocelovým výměníkem na spalování hnědého uhlí ořech a pelet. V kotli je možné

Více

Ve výkonu 14 kw 50 kw

Ve výkonu 14 kw 50 kw SAS SOLID KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ Ve výkonu 14 kw 50 kw MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové ocele 1.4301 ÚČINNOST: 90,3 91,0% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: podávání paliva

Více

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné

Více

Automatické kotle ALFA

Automatické kotle ALFA Výrobce: EKOGALVA s.r.o. Santiniho 17 Žďár nad Sázavou tel: 734 574 589 731 654 124 info@ekoscroll.cz Automatické kotle ALFA na uhlí a pelety www.ekoscroll.cz EKOSCROLL ALFA Automatický kotel nové generace

Více

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý

Více

www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 734 574 589, 731 654 124

www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 734 574 589, 731 654 124 www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 7 7 89, 71 6 12 Automatický kotel nové generace na tuhá paliva V 7 PUS s ocelovým výměníkem na spalování hnědého uhlí ořech 2 a pelet. V kotli je možné spalovat

Více

AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ SAS COMPAKT KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 10 kw- 25 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST: 89,8 90,4% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: konstrukce

Více

Prohlášení o shodě č. 56/2012

Prohlášení o shodě č. 56/2012 -1- ST 280 návod k obsluze Prohlášení o shodě č. 56/2012 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, Polsko, prohlašujeme s plnou odpovědností, že námi vyráběný termoregulátor ST-280 230V, 50Hz splňuje

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Návod k obsluze ST-480

Návod k obsluze ST-480 Návod k obsluze ST-480 ST-480 Návod k obsluze Obsah Úkony před prvním spuštěním... 5 Popis... 6 Základní pojmy... 6 Funkce regulátoru a jeho obsluha... 6 Hlavní obrazovka... 6 Menu řídící jednotky... 7

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 14 kw- 46 kw

KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 14 kw- 46 kw SAS BIO EFEKT KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 14 kw- 46 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% ( max 120.000 Kč) MATERIÁL: P265GH ocel

Více

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19

Více

Návod k obsluze ST-480

Návod k obsluze ST-480 Návod k obsluze ST-480 ST-480 Prohlášení o shodě č. 60/2010 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, Polsko, prohlašujeme s plnou odpovědností, že námi vyráběný termoregulátor ST-480 230V, 50Hz splňuje

Více

POZOR! Elektrické zařízení pod napětím!

POZOR! Elektrické zařízení pod napětím! ST 390 návod k obsluze POZOR! Elektrické zařízení pod napětím! Před prováděním jakýchkoliv činností spojených s napájením (připojování vodičů, instalace zařízení atd.) je nutné se přesvědčit, že regulátor

Více

Katalog a ceník kotlů

Katalog a ceník kotlů Katalog a ceník kotlů www.greeneco.cz Greeneco VR3 5. emisní třída ekodesing Přednosti automatického kotle Greeneco VR3-5 emisní třída ekodesing (minimální zátěž pro okolí) - max výkon účinnost 92,3%...

Více

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.

Více

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý

Více

Prohlášení o shodě č. 60/2010

Prohlášení o shodě č. 60/2010 ST 480 z PID Prohlášení o shodě č. 60/2010 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, Polsko, prohlašujeme s plnou odpovědností, že námi vyráběný termoregulátor požadavky ST-480 vyhlášky z PID ministra

Více

Vážení zákazníci. Kolektiv společnosti TEKLA

Vážení zákazníci. Kolektiv společnosti TEKLA 2 Vážení zákazníci Právě se Vám dostává do rukou katalog výrobků společnosti TEKLA. Smyslem našeho snažení od chvíle zrodu první výrobní myšlenky, stejně jako během celého dalšího rozvoje značky TEKLA,

Více

RT10 pokojový termostat

RT10 pokojový termostat RT10 pokojový termostat Uživatelský manuál RT 10 Univerzální pokojový termostat je určen k ovládání a sledování pokojové teploty a teploty ústředního topení a teplé užitkové vody. Navíc, přístroj obsahuje

Více

Zplynovací kotle na uhlí a dřevo

Zplynovací kotle na uhlí a dřevo Zplynovací kotle na uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva a hnědého uhlí, na principu generátorového zplynování

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle CZ_2016_49 CZ_2016_28 Obsah: str. 1 Použití a přednosti kotle... 3 2 Technické údaje kotle po přestavbě...

Více

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK)

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) ST 290 v1, v2, v3 - Pokojový regulátor termostat Funkce řízení pokojové teploty, týdenní program

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw SAS BIO SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 12 kw 36 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

Mantova AL II s výměníkem

Mantova AL II s výměníkem Technická dokumentace Mantova AL II s výměníkem Mantova AL II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0433715101400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně

Více

BETA. Automatické kotle. na pelety

BETA. Automatické kotle.   na pelety Výrobce: EKOGALVA s.r.o. Santiniho 17 Žďár nad Sázavou tel: 73 7 89 731 6 1 info@ekoscroll.cz www.ekoscroll.cz Automatické kotle BETA na pelety Automatický kotel BETA na dřevní pelety s ocelovým výměníkem.

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

Vážení zákazníci

Vážení zákazníci Vážení zákazníci Právě se Vám dostává do rukou katalog výrobků společnosti TEKLA. Smyslem našeho snažení od chvíle zrodu první výrobní myšlenky, stejně jako během celého dalšího rozvoje značky TEKLA, bylo

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu

Více

Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25

Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25 1 Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25 Kotle COMBI B jsou uvedeny v částech na paletě, umožňuje snadnou dopravu do těžko přístupných kotelnu. 1 Technické údaje kotle

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort VRC 410 s / VRC 420 s Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant,

Více

DOMUSA BioClass kw

DOMUSA BioClass kw DOMUSA BioClass 10 16 25 43 kw Plně automatický teplovodní kotel určený pro vytápění peletami, vybavený již v základním provedení automatickým zapalováním, čištěním tepelného výměníku a dvoustupňovým čištěním

Více

Ty kotle SF15 240L SF15 400L

Ty kotle SF15 240L SF15 400L SF, 5, rozměr SF 50L SF 0L SF 00L SF5 50L Ty kotle SF5 0L SF5 00L SF 50L SF 0L A: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 B: 5 655 885 5 655 885 5 655 885 SF 00L C: 50 50 50 50 50 50 50 50 50 D: 60 60 60 60 60 60 60 60 60 E:

Více

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY KOTLE ÚT + TUV 16 NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 2 1. Popis předního panelu 8 Pohled na regulátor s označenými funkcemi 1. 2 3. 4. 5. 6. 7. 8. Zapnutí (tlačítko ENTER přidržet

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

přírodně teplý dům Kombinovaný kotel na tuhá paliva ORLIGNO 100 Shodný s normou EN 303-5

přírodně teplý dům Kombinovaný kotel na tuhá paliva ORLIGNO 100 Shodný s normou EN 303-5 přírodně teplý dům Kombinovaný kotel na tuhá paliva ORLIGNO 100 Shodný s normou EN 303-5 Kombinovaný kotel na tuhá paliva ORLIGNO 100 Nový kotel firmy Orlański je univerzálním zařízením určeným pro spalování

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

Zplynovací kotle s hořákem na dřevěné pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS. C18S a AC25S. Základní data certifikovaných kotlů

Zplynovací kotle s hořákem na dřevěné pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS. C18S a AC25S. Základní data certifikovaných kotlů Zplynovací kotle s hořákem na pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS jsou konstruovány pro spalování dřeva a dřevěných briket (možná dotace z programu Zelená úsporám) C18S a AC25S jsou konstruovány pro spalování

Více

Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25

Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25 1 Návod k obsluze a instalaci kotle Duo, Combi 2012.06.25 Kotle KLIMOSZ COMBI B jsou uvedeny v částech na paletě, umožňuje snadnou dopravu do těžko přístupných kotelnu. 1 Technické údaje kotle KLIMOSZ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Úsporné teplo pro pohodlný život

Úsporné teplo pro pohodlný život AUTOMATICKÉ KOTLE NA PELETY, OBILÍ, DŘEVNÍ ŠTĚPKU A UHLÍ Úsporné teplo pro pohodlný život www.benekov.com BENEKOVterm s.r.o., Masarykova 402, 793 12 Horní Benešov, tel.: +420 554 748 008, fax: +420 554

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 4/5 dle ČSN EN 303 5. Kombinace ručního a automatického provozu. Ekologické a komfortní vytápění

ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 4/5 dle ČSN EN 303 5. Kombinace ručního a automatického provozu. Ekologické a komfortní vytápění ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Emisní třída 4/5 dle ČSN EN 303 5 Kombinace ručního a automatického provozu Ekologické a komfortní vytápění Dřevo až do délky 55 cm! ZPLYŇOVACÍ KOTEL hnědé uhlí ořech 2,

Více

ST-80 I. Bezpečnost VÝSTRAHA Elektrické zařízení pod napětím. POZOR

ST-80 I. Bezpečnost  VÝSTRAHA Elektrické zařízení pod napětím.  POZOR 1 I. Bezpečnost Před uvedením zařízení do provozu je nutné se seznámit s níže uvedenými pokyny. Nerespektování pokynů v návodu může být příčinou zranění a poškození přístroje. Tento návod k obsluze proto

Více

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V Datový list Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V a zároveň je prostřednictvím čipové karty a komunikačního rozhraní uzpůsoben pro využití v nových aplikacích. Konstrukce regulátoru

Více

Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem

Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Technická dokumentace Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Technická dokumentace Krbová vložka s výměníkem 0619018151400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis

Více

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou

Více

Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018

Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018 Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018 Kompaktní automatický kotel na pelety D 20 PX Teplovodní kotel ATMOS D20PX je určen pro komfortní vytápění rodinných domů, chalup

Více

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně

Více

Tech. Návod k obsluze ST-431N

Tech. Návod k obsluze ST-431N Tech Návod k obsluze ST-431N 1 ST-431N návod k obsluze Prohlášení o shodě č. 42/2010 Firma TECH, se sídlem v Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, prohlašuje s plnou zodpovědností, že námi vyráběný termoregulátor

Více

Ekologické zplynovací kotle na dřevo

Ekologické zplynovací kotle na dřevo Ekologické zplynovací kotle na dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva, na principu generátorového zplynování s použitím odtahového ventilátoru ( ), který odsává spaliny z kotle, nebo s použitím tlačného

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2 Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

nástěnné kotle s ohřevem vody v zásobníku

nástěnné kotle s ohřevem vody v zásobníku nástěnné kotle s ohřevem vody v zásobníku therm PRo 14 XZ, txz therm 20 LXZ, tlxz therm 28 LXZ, tlxz therm 20 LXZe.A, tlxze.a therm 28 LXZe.A therm PRo 14 KX, tkx therm 28 LXZ.A 5, tlxz.a 5 therm 20 LXZe.A

Více

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení Solární čerpadlové skupiny Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku NOVINKA www.regulus.cz SOLÁRNÍ ČERPADLOVÉ SKUPINY Solární čerpadlová skupina CSE SOL je určena pro montáž

Více

Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens

Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens Panther Condens nová řada závěsných kondenzačních plynových kotlů pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Vyberte si kondenzační kotel Panther Condens kondenzační

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv Stacionární kotle VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmovit Stacionární litinové kotle, ekvitermní regulace, zásobníkové ohřívače a další příslušenství nabízí mnoho způsobů komplexního řešení topných systémů

Více

ROJEK + + = Instrukce k instalaci peletového hořáku KMP PX ke kotlům ROJEK

ROJEK + + = Instrukce k instalaci peletového hořáku KMP PX ke kotlům ROJEK Instrukce k instalaci peletového hořáku KMP PX ke kotlům ROJEK + + = ROJEK DŘEVOOBRÁBĚCÍ STROJE a.s., divize tepelné techniky Masarykova 16, 517 50 Častolovice, tel. 494 339 134, -144 www.rojek.cz, tepelnatechnika@rojek.cz

Více

TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ

TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ K O M B I N O V A N É K O T L E TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ TEPLOVODNÍ KOTLE - ATMOS D 15 P, D 20 P, D 30 P a D 45 P jsou určeny pro komfortní vytápění rodinných domků peletami a dřevem jako náhradním

Více

Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle Závěsné kondenzační

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

Návod ke kotli Variant Pellets s hořákem SUN P7 N a SUN P12 N

Návod ke kotli Variant Pellets s hořákem SUN P7 N a SUN P12 N Návod ke kotli Variant Pellets s hořákem SUN P7 N a SUN P12 N Popis displeje 1 Indikace vytápění 2 Indikace chyby 3a Indikace hoření 3b Indikace blokace hořáku / bez plamene 4 Multifunkční zobrazení 5

Více

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2 Charakteristiky vybavení V základním vybavení regulátoru auromatic 620/2 lze regulovat: - kotel, pomocí rozšiřujících modulů VR 30, VR 3 a VR 32 až

Více

Visby s výměníkem. Visby s výměníkem

Visby s výměníkem. Visby s výměníkem Technická dokumentace Visby s výměníkem Visby s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s teplovodním výměníkem 0434515501400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás

Více

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5 EKODESIGN. Ocelový výměník. Ekologické a komfortní vytápění. Univerzální hořák. Vysoká účinnost až 95 %

Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5 EKODESIGN. Ocelový výměník. Ekologické a komfortní vytápění. Univerzální hořák. Vysoká účinnost až 95 % ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5 EKODESIGN Ocelový výměník Ekologické a komfortní vytápění Univerzální hořák GEKON 20, 25 kw Automatický ocelový kotel hnědé uhlí ořech 2,

Více

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3 Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

SERVISNÍ PODKLADY. k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BENEKOV

SERVISNÍ PODKLADY. k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BENEKOV SERVISNÍ PODKLADY k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BEKOV Vydání: květen 2016 1 OBSAH: 1. Úvod.... 3 2. Rozdělení dle typu řídících jednotek. 3 3. Desatero při uvádění

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE VIADRUS HERCULES U 22 NA HERCULES UNO Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE VIADRUS HERCULES U 22 NA HERCULES UNO Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE VIADRUS HERCULES U 22 NA HERCULES UNO Návod k přestavbě kotle CZ_2016_4 CZ_2015_11 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka

Více

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem

Více

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY 24 NÁVOD K OBSLUZE 2 1. Popis předního panelu 1 1 2 4 3 5 6 7 8 9 Pohled na regulátor s označenými funkcemi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. Zapnutí (tlačítko ENTER přidržet

Více

Instalace. Instalace

Instalace. Instalace Instalace Instalace Zplynovací kotle na dřevo ATMOS musí být zapojeny s LADDOMATEM 22 nebo termoregulačním ventilem pro docílení minimální teploty vratné vody do kotle 65 C. Výstupní teplota kotle musí

Více

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS - Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu

Více

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických

Více

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány

Více

Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem

Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem Technická dokumentace Treviso II s výměníkem Treviso II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s výměníkem 0433910001400c Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně

Více

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Regulační technika Prostorové termostaty Ekvitermní regulace Tepelný komfort 430 Inteligentní topný systém ví, kdy se venku ochladí Stejně tak i závěsné a stacionární kotle Vaillant, pokud jsou řízeny

Více

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC

ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC 230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí

Více

Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze

Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze Regulátor krbu MSK, MSK glass/ Návod k obsluze CZ Regulátor krbu je zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení

Více