ENGLISH COPULAR VERBS

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ENGLISH COPULAR VERBS"

Transkript

1 ENGLISH COPULAR VERBS A contrastive corpus-supported view Markéta Malá filozofická fakulta univerzity karlovy, 2014

2 KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Malá, Markéta English copular verbs: a contrastive corpus-supported view / Markéta Malá. Vyd. 1. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, (Trivium; sv. 5) ISBN * * * * angličtina sponová slovesa překlady do češtiny kontrastivní lingvistika korpusová lingvistika monografie English language copula translations into Czech contrastive linguistics corpus linguistics monographs Angličtina [11] 420 English and Old English (Anglo-Saxon) [11] Acknowledgement This book was written within the Programme for the Development of the Fields of Study at Charles University, No. 10 Linguistics; sub-programme English in the Light of Synchronic and Diachronic Corpora. Recenzovaly prof. PhDr. Libuše Dušková, DrSc. doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D. Markéta Malá, 2014 Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, 2014 Všechna práva vyhrazena ISBN

3 Table of contents List of figures 8 List of tables 10 Abbreviations Introduction Contrastive research and parallel corpora Contrastive research and corpus linguistics Multilingual corpora Corpora used in this study InterCorp Recognizing (and overcoming) the limitations of a translation corpus The English-Czech section of InterCorp and the subcorpora used in this study Copular verbs The delimitation of copular verbs The individual copular verbs Conclusion Translation correspondence Equivalence and correspondence in translation corpora Formal correspondence Divergent vs congruent counterparts Translation paradigms The translation paradigm of copular verbs Types of correspondence Synthetic counterparts Analytic counterparts Zero counterparts An overall view of the translation paradigm 107

4 17. The method Czech counterparts as markers of meaning A bidirectional corpus-supported approach Resulting copular verbs: become, come, fall, get, go, grow, and turn Step 1: Formal characteristics of resulting copular verbs Step 2: The counterparts of resulting copular verbs Step 3: The counterparts as a starting point: the means of expressing inchoative mutation in English Conclusion Epistemic/sensory-perception copular verbs: appear, seem, feel, look, smell, sound, and taste Step 1: Formal characteristics of epistemic/sensory-perception copular verbs Step 2: The counterparts of epistemic/sensory-perception copular verbs Step 3: The counterparts as a starting point: the means of expressing epistemic evaluation in English Beyond Step Conclusion Copular verbs prove and turn out Step 1: Formal characteristics of the copular verbs prove and turn out Step 2: The counterparts of prove and turn out Step 3: The counterparts of prove and turn out as a starting point: the limitations of the method Conclusion Durative copular verbs: keep, remain and stay Step 1: Formal characteristics of the copular verbs keep, remain and stay Step 2: The counterparts of keep, remain and stay Step 3: The counterparts of keep, remain and stay as a starting point: further limitations of the method Conclusion 226

5 12. Conclusions 234 Sources and references 242 Index 251 Resumé 253

6 List of Figures 3.1 The composition of the core of the English-Czech section of InterCorp 3.2 The sub-corpora of InterCorp and the supplementary corpora used in the present study 4.1 The copula lexical verb gradient 4.2 The distribution of seem in the British National Corpus 4.3 The most frequent forms of the predicative complement of seem in fiction and academic prose 4.4 Frequency (pmw) of the construction appear + adjective/to-infinitive in the BNC 4.5 The most frequent forms of the predicative complement of appear in fiction and academic prose 4.6 Frequency (pmw) of the constructions prove + adjective/to-infinitive, and turn out + adjective/to-infinitive in the BNC 4.7 Relative frequency (pmw) of the constructions sensory copula + adjective in the BNC 4.8 Relative frequency (pmw) of the constructions keep/remain/stay + adjective in the BNC 4.9 Relative frequency (pmw) of the constructions become/get + adjective in the BNC 4.10 Relative frequency (pmw) of the constructions resulting copula come/ fall/go/grow/turn + adjective in the BNC 5.1 Types of translation correspondence 7.1 The methodology: a bidirectional corpus-supported approach 8.1 The types of translation counterparts of resulting copular verbs 8.2 Phase verbs as counterparts of resulting copulas 8.3 Czech translation counterparts of resulting copulas as markers of inchoative change 9.1 The types of translation counterparts of epistemic/sensory-perception copular verbs 9.2 Czech translation counterparts of epistemic/sensory-perception copulas as markers of epistemic modification 10.1 The types of translation counterparts of prove and turn out 8 list of figures

7 List of Tables 3.1 Size of InterCorp according to languages and text types available online in April 2013 (release 6) 3.2 The size and composition of the six-novel sub-corpus of the English- -Czech section of InterCorp used as a source of the largest part of the excerption 3.3 The total numbers of English-Czech translation pairs of copular clauses analysed in the present study 3.4 The size and composition of the three-novel sub-corpus of the Czech- -English section of InterCorp 4.1 Frequency across registers of four common copular verbs (in news, all four of these copular verb + adjective combinations are moderately common) (Biber et al., 1999: 437) 4.2 Top ten R1-2 adjectival collocates of seem ranked by frequency 4.3 The most frequent R1-2 adjectival collocates of appear ranked by frequency 4.4 The most frequent adjectival (R1-2) collocates of turn out and prove in the BNC 4.5 Adjectival complements of sensory copular verbs in the BNC 4.6 The subject of sensory copular verbs 4.7 Ten most frequent adjectival complements of the copular verbs remain, stay and keep 4.8 Adjectival complements of resulting copular verbs in the BNC 6.1 The types of translation correspondence (given as percentages of the total number of occurrences of the copular verb in the sample) 6.2 Synthetic counterparts of copular verbs 6.3 Analytic counterparts of copular verbs 6.4 Zero counterparts of the copular verbs as a percentage of the correspondences of each verb, and in absolute numbers 6.5 Translation equivalents of English copular verbs (expressed as percentages of the total number of each copular verb) 8.1 Resulting copulas: the form of the Verb 8.2 Resulting copulas: the form of the Cs 8.3 The lexical and semantic predictability of the subject complement of resulting copular verbs 9

8 8.4 The complements of turn referring to colour 8.5 The personal and impersonal subjects in turn- and go-copular clauses describing a change in colour 8.6 The dominant predicative complements of the copula come 8.7 The presence of degree modification or a comparative form in the adjectival complements of resulting copulas 8.8 The basic and comparative forms of the adjective bad in the predicative complement of resulting copular verbs 8.9 The become-group: the types of correspondence and classes of counterparts of the copular verbs 8.10 Stát se ( become ) as the translation counterpart of resulting copular verbs 8.11 The realization forms of the Cs of become in relation to stát se as the translation counterpart of become 8.12 The representation of adverbials of time and degree among the counterparts of resulting copular verbs 8.13 The overall representation of adverbials of time and degree among the counterparts of resulting copular verbs 8.14 The representation of zero and být counterparts among the counterparts of resulting copular verbs 9.1 Epistemic/sensory-perception verbs: the form of the Verb, as a percentage of the total number of instances of each copula 9.2 Epistemic/sensory-perception verbs: the form of the Cs, as a percentage of the total number of instances of each copula 9.3 Simple and complex adjective phrases as complements of epistemic/sensory-perception copular verbs 9.4 Comparative constructions (clauses and prepositional phrases) as complements of epistemic/sensory-perception copular verbs 9.5 Content clauses and infinitival clauses as complements of epistemic/sensory-perception copular verbs 9.6 The forms of the infinitival complement of appear, look and seem 9.7 The subject of the epistemic/sensory-perception copular clauses 9.8 Copular patterns with anticipatory it, grammatical it, and there subjects 9.9 The representation of personal and impersonal referential subject of epistemic and sensory-perception copular predications 9.10 The overt expression of the experiencer by a PrepP in the copular clause 9.11 The expression of experiencer by the dative in Czech 10 list of tables

9 9.12 The expression of the experiencer in the Czech counterparts of feel-clauses 9.13 The translation equivalents of the epistemic/sensory-perception group of copular verbs 9.14 Quality verbs which occurred as counterparts of more than one English copula in the one-to-one type of correspondence 9.15 Categorial light verbs as counterparts of epistemic/perception copular verbs (in analytic counterparts the complement of the verb functions syntactically as the subject, object or adverbial) 9.16 Být as a counterpart of epistemic/sensory-perception copular verbs 9.17 Adverbials as counterparts of copular verbs of the epistemic/sensory- -perception group 9.18 Epistemic adverbials as counterparts of the copular verbs of the epistemic/sensory-perception type 9.19 The representation of zero correspondence among the translation counterparts of the epistemic/sensory-perception type of copular verbs 9.20 The representation of copular verbs and adverbials as means of epistemic modification in English original texts and in English translations from Czech, based on a small bi-directional parallel corpus 10.1 The form of the predicate of prove/turn out copular clauses 10.2 The representation (in per cent) of the types of subject in the individual classes of copular verbs. The epistemic/sensory-perception has been divided into the epistemic verbs proper appear and seem and the other copulas, related primarily to sensory perception 10.3 The realization form of the subject complement in prove/turn out copular clauses 10.4 The form of the infinitival subject complement of prove/turn out 10.5 The ratio of subject complements of prove, turn out, appear, and seem realized by content clauses and infinitives 10.6 The translation counterparts of prove/turn out 10.7 Být and zero counterparts of copular verbs (as a percentage of the total number of each copula in the sample) 11.1 The form of the predicate of remain-group of copular clauses 11.2 The subject of the remain/keep/stay-copular clauses 11.3 The form of the subject complement in the remain/keep/stay-copular clauses 11

10 11.4 The Czech counterparts of the copulas remain, keep, and stay (given as percentages of the total number the occurrences of each copula in my data) 11.5 The choice of the pattern of correspondence in relation to the participial vs other forms of the predicative subject complement in English 12 list of tables

11 Abbreviations A adverbial acc accusative case (Czech) AdjP adjective phrase AdvP adverb phrase BNC British National Corpus The BNC examples include the text identifier (a three-letter code) and sentence number, e.g. (BNC, AE0: 570). For a description of the BNC texts, see BNC User Reference Guide. Available at: < Co object complement Cs subject (predicative) complement IMPERF imperfective aspect (Czech) Lit. literal (word-for-word) translation Ln-m left collocates of the node at span position n-m, e.g. L1-2 LL log likelihood loc locative case (Czech) MM Markéta Malá dat dative case (Czech) nom nominative case (Czech) NP noun phrase O object Oprep prepositional object PERF perfective aspect (Czech) pmw (frequency) per million words (frequency) PrepP prepositional phrase Rn-m right collocates of the node at span position n-m, e.g. R1-2 S subject V verb VP verb phrase 13

12 1. Introduction Copular clauses, i.e. clauses with a verbo-nominal predicate comprising a copular verb and its complement, such as Our effort seemed useless Naše úsilí bylo zřejmě zbytečné, are used both in English and in Czech as a means of ascribing a quality, property or value to the subject. However, the repertoires of copular verbs available in the two languages are significantly different. In Czech, it is only the copula být ( be ) that is generally considered a linking verb, with some grammars also accepting its resulting counterpart stát se ( become ) as a member of the class. In English, a range of copular verbs covers the ascription of a current quality (verbs of remaining, sensory perception, or epistemic modification) as well as the expression of the resultant state. The question then arises of what means are employed in Czech to express such modified attribution and, on the other hand, what the Czech correspondences of English copular clauses can suggest about the meaning of the respective English copular clauses. This study sets out to explore the above questions and, at the same time, it tests some of the possibilities parallel translation corpora offer for the examination of translation paradigms, i.e. the com - parable patterns of usage in different languages. The examination of the patterns of correspondences of cop ular verbs relies on electronic corpora, the primary data being drawn from the English-Czech section of the parallel corpus InterCorp. The functional approach towards language comparison adopted in the present study develops that outlined by Vilém Mathesius and his followers, Libuše Dušková in particular. Using the insights from scholars dealing with contrastive cross-linguistic studies, a description and classification of the English copular verbs was proposed on the basis of their colligations and collocations as well as of their translation correspondences. The analysis starts from the copular verbs in the English source texts, and proceeds to their correspondences in the Czech translations. The patterns of translation correspondences complement the monolingual view, indicating features shared by cop- 15

13 ular verbs of a particular class, and suggesting where dividing lines could be drawn. The meanings conveyed by the copulas thus become more clearly visible through the translations. The study argues that the most salient counterparts can also serve as markers of meaning, making it possible to group the copular clauses together with other English constructions expressing the same meaning. The book is organized as follows: the initial chapters anchor the study within the fields of contrastive and corpus-supported research (Chapters 2 and 3, respectively). The next chapter delimits the object of the study, relying both on secondary sources and primary data drawn from the British National Corpus (Chapter 4). Starting from Chapter 5, the focus shifts to the contrastive approach: translation paradigms are outlined in general (Chapter 5) and specified for copular verbs and their translation correspondences (Chapter 6). The bidirectional corpus-supported approach adopted in the study is described in Chapter 7. The following chapters eight to eleven deal each with one class of copular verbs. The analysis of the copulas presented in each of these chapters follows a three-step pattern: the first step involves a description of the collocations and colligations of the English copular verbs; then their translation correspondences are subjected to examination and the most salient counterparts are selected as indicators of the meaning associated with the particular class of copular verbs. Step three then places the copular clauses alongside other English constructions which convey the same meaning. In the concluding chapter, an attempt is made to summarize the results of the analysis and evaluate the methods used in the study. Inspired, among others, by Johansson (2007), in this book the emphasis is on seeing through corpora, i.e. on trying to find ways of gaining new insight into language through the use of multilingual corpora (Ibid.: 39). More specifically, and perhaps realistically, the focus is on gaining some insight into the questions raised by the differences between copular verbs in English and in Czech and into the methods that can be used to explore them. Producing this book would not have been possible without the help and support of my colleagues, family and friends. I would 16 introduction

14 like to give special thanks to my three most important professors: professor Libuše Dušková, who both inspired me to write the book and reassured me that I could do it, and whose detailed notes on the manuscript not only proffered invaluable advice but were also a delight to read; professor Aleš Klégr, who persuaded me that I really should do it; and my professor husband, who has always supported me, whatever the task at hand. 17

15 Resumé Práce se zabývá anglickými sponovými slovesy vymezenými na základě významových a formálních kritérií. Lexikální význam sponových sloves je omezený: kromě toho, že jsou nositeli predikačních slovesných kategorií, podmětu pouze připisují nějakou vlastnost nebo příznak, ale neovlivňují přímo významové jádro sponové predikace. To je tvořeno obligatorní jmennou částí přísudku, typicky vyjádřenou adjektivní frází, např. Our effort seemed useless (Naše úsilí bylo zřejmě zbytečné), i když jednotlivá sponová slovesa připouštějí také další formy komplementu. Připsání vlastnosti nebo příznaku podmětu může být různým způsobem modifikováno. Jelikož je repertoár sponových sloves v češtině užší než v angličtině, využívá čeština k vyjádření těchto modifikací různých jiných prostředků. Jejich rozmanitost se projevuje v překladových protějšcích anglických sponových predikací. Na druhé straně mohou české překladové korespondence odhalit specifické vlastnosti anglických sponových sloves. Podle toho, jak se modifikace připsání vlastnosti projeví v českém překladu, můžeme mluvit o a) sponových slovesech vyjadřujících změnu stavu, b) sponách, které jsou prostředkem připsání příznaku na základě smyslového vjemu a/nebo relativizují platnost připsané vlastnosti a slouží tak jako prostředky jistotní modality, c) durativních sponách a d) malé skupině spon, které vyjadřují změnu postoje mluvčího k hodnocení určitého jevu. Metoda, které je v práci použito, pracuje dále s českými překladovými protějšky anglických sponových sloves jako s ukazateli významu. Překladové protějšky spojené s určitou sémantickou skupinou sponových sloves se vyskytují také jako překlady jiných anglických konstrukcí, které nesou stejný význam. V překladových korespondencích se pak objevuje celý repertoár těchto anglických prostředků. Zvolený postup můžeme demonstrovat např. na slovese grow. Mezi jeho českými překladovými protějšky převažují slovesa s inchoativními předponami, což ho řadí do skupiny rezultativních sponových sloves. Jeho specifičnost v rámci této třídy spočívá v po- 253

16 měrně vysokém zastoupení průběhových tvarů a komplementaci stupňovatelnými adjektivy, obvykle v komparativu nebo ve spojení s intenzifikátory. Mezi překladovými protějšky též nacházíme příslovečná určení míry a fázová slovesa. To vše ukazuje na pozvolný vývoj změny, který označuje spona grow. S pomocí českých protějšků můžeme pak ukázat, že k vyjádření inchoativního významu se v angličtině používá vedle rezultativních spon také jiných verbo-nominálních (např. burst open, take courage) nebo verbálních konstrukcí (např. freeze up, drink oneself silly, darken, begin to bloom). Díky paralelnímu překladovému korpusu tak můžeme v návaznosti na tradici analytického funkčního srovnávání jazyků, začínající u Viléma Mathesia, postupovat při synchronním srovnávání od významu k jeho realizačním formám ve zkoumaných jazycích. 254 resumé

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK.   Mathematics. Teacher: Student: WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers

Více

Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta

Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav anglického jazyka a didaktiky Diplomová práce Laura Mikulová Anglické sponové predikace se slovesy smyslového vnímání a jejich české protějšky English

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Dynamic Development of Vocabulary Richness of Text. Miroslav Kubát & Radek Čech University of Ostrava Czech Republic

Dynamic Development of Vocabulary Richness of Text. Miroslav Kubát & Radek Čech University of Ostrava Czech Republic Dynamic Development of Vocabulary Richness of Text Miroslav Kubát & Radek Čech University of Ostrava Czech Republic Aim To analyze a dynamic development of vocabulary richness from a methodological point

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Compression of a Dictionary

Compression of a Dictionary Compression of a Dictionary Jan Lánský, Michal Žemlička zizelevak@matfyz.cz michal.zemlicka@mff.cuni.cz Dept. of Software Engineering Faculty of Mathematics and Physics Charles University Synopsis Introduction

Více

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013 1 (Click on the text to move to the section) Worksheet Methodology Sources 2 Decide which words are considered prepositions (předložky) and which are particles (částice) Source: SWAN, Michael a Catharine

Více

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a.

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a. 1 Bad line breaks The follwing text has prepostions O and k at end of line which is incorrect according to Czech language typography standards: Mezi oblíbené dětské pohádky patří pohádky O Palečkovi, Alenka

Více

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

Theme 6. Money Grammar: word order; questions Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO

Více

The Over-Head Cam (OHC) Valve Train Computer Model

The Over-Head Cam (OHC) Valve Train Computer Model The Over-Head Cam (OHC) Valve Train Computer Model Radek Tichanek, David Fremut Robert Cihak Josef Bozek Research Center of Engine and Content Introduction Work Objectives Model Description Cam Design

Více

Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu

Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu Energy news4 Energy News 04/2010 Inovace 1 Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu Od října tohoto roku se začnete setkávat s našimi zubními pastami v pozměněném složení a ve zcela novém designu.

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.

Více

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7, SCHEME OF WORK Mathematics SCHEME OF WORK. cz

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7, SCHEME OF WORK Mathematics SCHEME OF WORK.  cz SCHEME OF WORK Subject: Mathematics Year: first grade, 1.X School year:../ List of topisc # Topics Time period Introduction, repetition September 1. Number sets October 2. Rigtht-angled triangle October,

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Číslo materiálu: Název materiálu: Ironic Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.1486 Zpracoval: Mgr. Petra Březinová IRONIC 1. Listen to the song Ironic from the singer Alanis Morissette. For the first time

Více

Verb + -ing or infinitive

Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive There are 3 groups of verbs: 1. Verbs followed by ing form 2. Verbs followed by infinitive 3. Verbs that can have ing form or infinitive, but the meaning

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Syntactic annotation of a second-language learner corpus

Syntactic annotation of a second-language learner corpus Syntactic annotation of a second-language Jirka Hana & Barbora Hladká Charles University Prague ICBLT 2018 CzeSL Corpus of L2 Czech ICBLT 2018 2 CzeSL Czech as a Second Language Part of AKCES Acquisition

Více

DC circuits with a single source

DC circuits with a single source Název projektu: utomatizace výrobních procesů ve strojírenství a řemeslech egistrační číslo: Z..07/..0/0.008 Příjemce: SPŠ strojnická a SOŠ profesora Švejcara Plzeň, Klatovská 09 Tento projekt je spolufinancován

Více

doc. PhDr. Markéta Malá, Ph.D. Journal articles

doc. PhDr. Markéta Malá, Ph.D. Journal articles doc. PhDr. Markéta Malá, Ph.D. Journal articles 2019. MALÁ, Markéta - BRŮHOVÁ, Gabriela. English presentative semantic patterns as seen through a parallel translation corpus. Languages in Contrast. 19

Více

SPONOVÁ PREDIKACE V ANGLIČTINĚ A V ČEŠTINĚ

SPONOVÁ PREDIKACE V ANGLIČTINĚ A V ČEŠTINĚ Západočeská univerzita v Plzni Fakulta pedagogická Katedra anglického jazyka Bakalářská práce SPONOVÁ PREDIKACE V ANGLIČTINĚ A V ČEŠTINĚ Zdeňka Ďurkovská Plzeň 2017 University of West Bohemia Faculty of

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

obj obl obl:arg nmod advmod

obj obl obl:arg nmod advmod obj obl obl:arg nmod advmod obj iobj obl traditional Cz term přímý předmět nepřímý předmět příslovečné určení předmět s předložkou modifies form predicate (incl. nominal predicate), verbal adjectives noun

Více

Transportation Problem

Transportation Problem Transportation Problem ١ C H A P T E R 7 Transportation Problem The transportation problem seeks to minimize the total shipping costs of transporting goods from m origins (each with a supply s i ) to n

Více

Právní formy podnikání v ČR

Právní formy podnikání v ČR Bankovní institut vysoká škola Praha Právní formy podnikání v ČR Bakalářská práce Prokeš Václav Leden, 2009 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra Bankovnictví Právní formy podnikání v ČR Bakalářská

Více

Klepnutím lze upravit styl předlohy. nadpisů. nadpisů.

Klepnutím lze upravit styl předlohy. nadpisů. nadpisů. 1/ 13 Klepnutím lze upravit styl předlohy Klepnutím lze upravit styl předlohy www.splab.cz Soft biometric traits in de identification process Hair Jiri Prinosil Jiri Mekyska Zdenek Smekal 2/ 13 Klepnutím

Více

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 9. MODAL VERBS CAN, MUST, SHOULD 1/ Connect the verbs to their future forms.

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified. CURRICULUM VITAE - EDUCATION Jindřich Bláha Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Jindřich Bláha. Dostupné z Metodického

Více

EU peníze středním školám digitální učební materiál

EU peníze středním školám digitální učební materiál EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky

Více

CHAPTER 5 MODIFIED MINKOWSKI FRACTAL ANTENNA

CHAPTER 5 MODIFIED MINKOWSKI FRACTAL ANTENNA CHAPTER 5 MODIFIED MINKOWSKI FRACTAL ANTENNA &KDSWHUSUHVHQWVWKHGHVLJQDQGIDEULFDW LRQRIPRGLILHG0LQNRZVNLIUDFWDODQWHQQD IRUZLUHOHVVFRPPXQLFDWLRQ7KHVLPXODWHG DQGPHDVXUHGUHVXOWVRIWKLVDQWHQQDDUH DOVRSUHVHQWHG

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Energy News1 1 Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Již v minulém roce jsme Vás informovali, že dojde k přebalení všech tří zelených potravin do nových papírových obalů, které

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

SSOS_AJ_3.18 British education

SSOS_AJ_3.18 British education Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_AJ_3.18

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Database systems. Normal forms

Database systems. Normal forms Database systems Normal forms An example of a bad model SSN Surnam OfficeNo City Street No ZIP Region President_of_ Region 1001 Novák 238 Liteň Hlavní 10 26727 Středočeský Rath 1001 Novák 238 Bystřice

Více

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava. IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava. IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní 1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní Kritéria pro IV. kolo přijímacího řízení pro školní rok 2015/2016

Více

Content Language level Page. Mind map Education All levels 2. Go for it. We use this expression to encourage someone to do something they want.

Content Language level Page. Mind map Education All levels 2. Go for it. We use this expression to encourage someone to do something they want. Study newsletter 2015, week 40 Content Language level Page Phrase of the week Go for it All levels 1 Mind map Education All levels 2 Czenglish Stressed vs. in stress Pre-intermediate (B1-) Advanced (C1)

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-pos-07 Z á k l a d o v ý t e x t : Margaret: Hi Eric. Eric: Oh, hi Margaret. How are you doing? Margaret:

Více

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ MGR. VLADIMÍR BRADÁČ ROZVOJ KOMPETENCÍ MANAGEMENTU A PRACOVNÍKŮ VŠ MSK (S PODPOROU ICT) PROJEKT OP VK 2.2: CZ.1.07/2.2.00/15.0176 OSTRAVA 2012 Tento projekt je

Více

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *0123456789* FIRST LANGUAGE CZECH 0514/02 Paper 2 Writing For Examination from 2016 SPECIMEN PAPER

Více

Od Czech POINTu k vnitřní integraci

Od Czech POINTu k vnitřní integraci Od Czech POINTu k vnitřní integraci Radek Novák Direct Account Manager Co mají společné??? - Czech POINT - Datové schránky (ISDS) - Vnitřní integrace úřadu 2 Projekt Czech POINT - 28.3.2007 zahájen pilotní

Více

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3.

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3. Vážení studenti, na následujících stranách si můžete otestovat svou znalost angličtiny a orientačně zjistit, kolik bodů za jazykové kompetence byste získali v přijímacím řízení. Maximální počet bodů je

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time

Více

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Stating that you want to enroll Rád/a bych se zapsal/a na. Stating that you want to apply for a course bakalářské studium postgraduální studium doktorské

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 24.07.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický

Více

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz Přítomný čas prostý/ průběhový Present simple/ present continuous Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz Present continuous Přítomný čas průběhový použijeme pro situace, které: 1) Probíhají

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/ FIRE INVESTIGATION Střední průmyslová škola Hranice Mgr. Radka Vorlová 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/34.0608 Výukový materiál Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/21.34.0608 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění

Více

Name: Class: Date: RELATIONSHIPS and FAMILY PART A

Name: Class: Date: RELATIONSHIPS and FAMILY PART A Name: Class: Date: RELATIONSHIPS and FAMILY PART A 1. Read the text A and complete it. Lidé jsou už ze své podstaty společenští, což znamená, že patří vždy do nějaké sociální společenské skupiny (1. )

Více

Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley. Social Policy Research Unit University of York

Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley. Social Policy Research Unit University of York Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley Social Policy Research Unit University of York Growing numbers of people with complex and severe disabilities Henwood and Hudson (2009) for CSCI: are the

Více

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek Novell Professional Services ČR, s.r.o. mrehorek@novell.com Agenda CzechPOINT@office Lokální administrátor Autorizovaná konverze na žádost Autorizovaná

Více

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor: Sylva Máčalová Tematický celek : Gramatika Cílová skupina : mírně pokročilý - pokročilý Anotace Materiál má podobu pracovního listu, který obsahuje cvičení, pomocí nichž si žáci procvičí rozdíly

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

University of Pardubice. Faculty of Arts and Philosophy

University of Pardubice. Faculty of Arts and Philosophy University of Pardubice Faculty of Arts and Philosophy Czech Equivalents of the English Passive Structures in Academic Style Adéla Dubcová Bachelor Paper 2012 Prohlašuji: Tuto práci jsem vypracovala

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

11/ Podmínkové věty. ( 1st Conditional) VY_32_INOVACE_AJ_UMA11,Podmínkové věty (1st Conditional).notebook. January 28, 2014

11/ Podmínkové věty. ( 1st Conditional) VY_32_INOVACE_AJ_UMA11,Podmínkové věty (1st Conditional).notebook. January 28, 2014 Úroveň jazyka Pre-Intermediate 11/ Podmínkové věty ( 1st Conditional) Citace a zdroje Zpracovala: Mgr.Alena Závorová 1 Podmínkové věty typu 1 ( First Conditional ) Vedlejší věty podmínkové vyjadřují podmínku,

Více

Využití hybridní metody vícekriteriálního rozhodování za nejistoty. Michal Koláček, Markéta Matulová

Využití hybridní metody vícekriteriálního rozhodování za nejistoty. Michal Koláček, Markéta Matulová Využití hybridní metody vícekriteriálního rozhodování za nejistoty Michal Koláček, Markéta Matulová Outline Multiple criteria decision making Classification of MCDM methods TOPSIS method Fuzzy extension

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948

Více

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_133 Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika slovesa

Více

The Czech education system, school

The Czech education system, school The Czech education system, school Pracovní list Číslo projektu Číslo materiálu Autor Tematický celek CZ.1.07/1.5.00/34.0266 VY_32_INOVACE_ZeE_AJ_4OA,E,L_10 Mgr. Eva Zemanová Anglický jazyk využívání on-line

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

Daniel Pitín Sun in the loft Vienna 4

Daniel Pitín Sun in the loft Vienna 4 Daniel Pitín Sun in the Loft 2 0 1 Vienna 4 Sun in the Loft represents a number of paintings and objects I made last year. The key theme of this exhibition is space: imaginary space, mental space, the

Více

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Project 2 - T. Hutchinson, OXFORD

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Project 2 - T. Hutchinson, OXFORD Project 2 - T. Hutchinson, OXFORD Vyučující: Mgr. Jana Volfová, Mgr. David Matuška, Mgr. Hana Fejklová Ročník: 6. (6. A, 6. B) Školní rok 2017/2018 1. Introduction - present tenses - question forms - naming

Více

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008 Energy News 4 Inovace Innovations 1 Fytomineral Tímto Vám sdělujeme, že již byly vybrány a objednány nové lahve a uzávěry na produkt Fytomineral, které by měly předejít únikům tekutiny při přepravě. První

Více

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station Název SŠ: Autor: Název: Tematická oblast: VOŠ, SPŠ automobilní a technická Mgr. Marie Šíchová At the railway station VOŠ, Provoz a ekonomika dopravy, cizí jazyk, angličtina B, odborné téma Železniční doprava

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1

Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1 Billy Elliot 1 Pre-watching activities A2/B1 Číslo projektu Kódování materiálu Označení materiálu Název školy Autor Anotace Předmět Tematická oblast Téma Očekávané výstupy Klíčová slova Druh učebního materiálu

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

Air Quality Improvement Plans 2019 update Analytical part. Ondřej Vlček, Jana Ďoubalová, Zdeňka Chromcová, Hana Škáchová

Air Quality Improvement Plans 2019 update Analytical part. Ondřej Vlček, Jana Ďoubalová, Zdeňka Chromcová, Hana Škáchová Air Quality Improvement Plans 2019 update Analytical part Ondřej Vlček, Jana Ďoubalová, Zdeňka Chromcová, Hana Škáchová vlcek@chmi.cz Task specification by MoE: What were the reasons of limit exceedances

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0499 Název školy Název materiálu Autor Tematický okruh Ročník Soukromá střední odborná škola Frýdek-Místek, s.r.o. VY_32_INOVACE_354_AJ_34 Mgr. Pavla Matýsková Anglický

Více

On the Structure of Constituent Negation in Czech

On the Structure of Constituent Negation in Czech On the Structure of Constituent Negation in Czech Kateřina Veselovská veselovska@ufal.mff.cuni.cz Institute of Formal and Applied Linguistics Faculty of Mathematics and Physics Charles University in Prague

Více

II_ _Listening Pracovní list č. 2.doc II_ _Listening Pracovní list č. 3.doc II_ _Listening Řešení 1,2.doc

II_ _Listening Pracovní list č. 2.doc II_ _Listening Pracovní list č. 3.doc II_ _Listening Řešení 1,2.doc Název školy: ZŠ Brno, Měšťanská 21, Brno -Tuřany Název práce: Listening Pořadové číslo: II_2-01-06 Předmět: Anglický jazyk Třída: 9. AC Téma hodiny: Problémy Vyučující: Mgr. Milena Polášková Cíl hodiny:

Více

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu: Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS Second School Year CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS A. Chain transmissions We can use chain transmissions for the transfer and change of rotation motion and the torsional moment. They transfer forces from

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

Problém identity instancí asociačních tříd

Problém identity instancí asociačních tříd Problém identity instancí asociačních tříd Autor RNDr. Ilja Kraval Ve školeních a také následně po jejich ukončení se stále častěji objevují dotazy, které se týkají tzv. identity instancí asociační třídy.

Více

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň) Název vzdělávacího materiálu: Číslo vzdělávacího materiálu: Autor vzdělávací materiálu: Období, ve kterém byl vzdělávací materiál vytvořen: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Vzdělávací předmět: Tematická

Více

Výuka odborného předmětu z elektrotechniky na SPŠ Strojní a Elektrotechnické

Výuka odborného předmětu z elektrotechniky na SPŠ Strojní a Elektrotechnické Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Pedagogická fakulta Oddělení celoživotního vzdělávání Závěrečná práce Výuka odborného předmětu z elektrotechniky na SPŠ Strojní a Elektrotechnické Vypracoval:

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

Univerzita Pardubice Fakulta filozofická. Franz Kafka: Pojetí systému v Proměně. Lukáš Vavrečka

Univerzita Pardubice Fakulta filozofická. Franz Kafka: Pojetí systému v Proměně. Lukáš Vavrečka Univerzita Pardubice Fakulta filozofická Franz Kafka: Pojetí systému v Proměně Lukáš Vavrečka Bakalářská práce 2009 University of Pardubice Faculty of Arts and Philosophy Franz Kafka: The Conception of

Více

Dobrovolná bezdětnost v evropských zemích Estonsku, Polsku a ČR

Dobrovolná bezdětnost v evropských zemích Estonsku, Polsku a ČR MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ Fakulta sociálních studií Katedra sociologie Dobrovolná bezdětnost v evropských zemích Estonsku, Polsku a ČR Bakalářská diplomová práce Vypracovala: Kateřina Jurčová Vedoucí

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 3.08.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_15_AJ_CON_1

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 3.08.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_15_AJ_CON_1 Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 3.08.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_15_AJ_CON_1 Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk

Více

Uni- and multi-dimensional parametric tests for comparison of sample results

Uni- and multi-dimensional parametric tests for comparison of sample results Uni- and multi-dimensional parametric tests for comparison of sample results Jedno- a více-rozměrné parametrické testy k porovnání výsledků Prof. RNDr. Milan Meloun, DrSc. Katedra analytické chemie, Universita

Více