Suprapur KBR 16/30/42 & KSBR 16/30
|
|
- Silvie Benešová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod pre užívateľa Suprapur KBR 16/30/42 & KSBR 16/30 Plynové kondenzačné kotly Wo KBR 16, 30, 42 - štandardný kotol KSBR 16, 30 - systémový kotol (2016/02) SK
2 Predslov Predslov Prečítajte si prosím pozorne tento návod Tento návod sa týka iba modelu kotla, ktorý je uvedený na titulnej strane. Po dokončení inštalácie prosím odovzdajte užívateľovi tento návod na použitie, návod na inštaláciu, návod na uvedenie do prevádzky, servisný návod a vyplnený kontrolný zoznam pre uvedenie kotla do prevádzky. Zameraný na pohodlné vykurovanie Ďakujeme Vám za zakúpenie plynového kondenzačného kotla príp. štandardného kotla vyrobeného skupinou Bosch. Naša spoločnosť sa pýši výrobou kotlov podľa najprísnejších noriem kontroly kvality v každej fáze výroby. Skupina Bosch je vedúcou spoločnosťou v oblasti inovatívneho návrhu kotlov a ich výkonu už 50 rokov. Táto dlhoročná tradícia je zárukou mimoriadnej kvality a osvedčenej spoľahlivosti. Obsah 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostných pokynov Vysvetlivky symbolov Bezpečnostné opatrenia Údaje o výrobku Použitie na určený účel Vyhlásenie ES o zhode konštrukčného vzoru Prehľad typov kotlov Obsluha kotla Prehľad ovládacích prvkov Obrazovka Vypínač zap/vyp kotla Vykurovacia prevádzka Vykurovacia prevádzka zap/vyp Nastavenie max. teploty výstupu Nastavenie TÚV TÚV zap/vyp Nastavenie teploty TÚV Nastavenie regulátora Režim letnej prevádzky zap/vyp Nastavenie protimrazovej ochrany Prevádzkový tlak systému Kontrola tlaku vody (iba systémové kotly) Systémový tlak Chyba alebo porucha Životné prostredie / likvidácia odpadu Tipy pre úsporu energie Stručná referenčná príručka Suprapur (2016/02)
3 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostných pokynov 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostných pokynov 1.1 Vysvetlivky symbolov Varovania Sú definované nasledovné kľúčové slová, ktoré môžu byť použité v tomto dokumente: UPOZORNENIE upozorňuje na situáciu, ktorá by mohla mať za následok poškodenie majetku alebo zariadenia. POZOR upozorňuje na situáciu, ktorá by mohla mať za následok ľahšie až stredne ťažké poranenie. VAROVANIE upozorňuje na situáciu, ktorá by mohla mať za následok vážne zranenie až smrť. Dôležité informácie Ďalšie symboly Výstražné upozornenia sú v texte označené výstražným trojuholníkom. Okrem toho výstražné výrazy označujú druh a intenzitu následkov v prípade nedodržania opatrení na odvrátenie nebezpečenstva. Dôležité informácie bez ohrozenia osôb alebo vecí sú označené symbolom uvedeným vedľa nich. Symbol Vysvetlenie Sled krokov, ktoré je potrebné vykonať Krížový odkaz na iné miesto v dokumente Položka v zozname Položka v zozname (druhá rovina) 1.2 Bezpečnostné opatrenia V prípade, že zacítite plyn Únik plynu môže potenciálne spôsobiť explóziu. V prípade, že zacítite plyn, dodržujte nasledovné pravidlá. Zabráňte vytvoreniu plameňa alebo iskier: Nefajčite, nepoužívajte zapaľovač ani zápalky. Nezapínajte žiadne elektrické vypínače ani nevyťahujte elektrickú zástrčku zariadení z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte telefón ani domový zvonček. Vypnite prívod plynu v plynomeri alebo regulátore. Otvorte okná a dvere. Upozornite svojich susedov na nebezpečenstvo a opustite budovu. Zabráňte ďalším osobám vstúpiť do budovy. Keď ste v dostatočnej vzdialenosti od budovy: Zavolajte záchranárov. Kotly na LPG: Zavolajte na tel. číslo dodávateľa uvedené na bočnej strane zásobníka plynu. PREVÁDZKA KOTLA Toto zariadenie smú používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými schopnosťami, vnímaním alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, ak sú pod dohľadom príp. ak boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a ak chápu nebezpečenstvá, ktoré môžu vyplývať v súvislosti s používaním zariadenia. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Deti nesmú zariadenie čistiť ani vykonávať jeho údržbu bez dozoru. ZDRAVIE A BEZPEČNOSŤ Zariadenie neobsahuje azbest a pri jeho konštrukcii neboli použité materiály, ktoré by porušovali nariadenie COSHH (Nariadenie o kontrole materiálov nebezpečných pre zdravie 1988). KORÓZIA A KOROZÍVNE MATERIÁLY V zariadení ani v jeho blízkosti neskladujte žiadne horľavé materiály (papier, riedidlá, farby, atď.). Chemicky agresívne látky môžu mať korozívne účinky na zariadenie a môžu viesť k zrušeniu záruky. MONTÁŽ A ÚPRAVY Zariadenie smie montovať a jeho reguláciu smie vykonať iba servisný technik s oprávnením v súlade s aktuálnymi predpismi o bezpečnosti plynových zariadení (ich inštalácii a používaní). Odvody spalín sa nesmú upravovať inak, než je popísané v návode na montáž. Akékoľvek nesprávne použitie alebo neoprávnená úprava zariadenia, odvodu spalín alebo pripojených komponentov a zariadení bude mať za následok zrušenie záruky. Výrobca odmieta prevziať akúkoľvek zodpovednosť za škody vyplývajúce z takéhoto konania, okrem zákonom stanovených práv. Je nutné vykonať adekvátne opatrenia za účelom vizuálnej kontroly všetkých prípojok alebo spojov rúr pre odvod spalín. Zariadenie je nutné nainštalovať tak, aby: servisný technik mal dostatočný a bezpečný prístup pre výkon prác na zariadení v súlade s popisom v návode na inštaláciu. vlastník nehnuteľnosti mal primeraný prístup k riadiacim prvkom zariadenia za účelom úpravy jeho nastavení, vykonania prípadného resetu alebo opätovného vytvorenia tlaku v zariadení. ÚDRŽBA Poraďte užívateľovi, aby dal kvalifikovanému servisnému technikovi s oprávnením pre plynové zariadenia vykonať raz za rok údržbu zariadenia. Kvôli zachovaniu hospodárnosti, bezpečnosti a spoľahlivosti zariadenia je nutné používať iba schválené náhradné diely. DôLEŽITÉ Po každom vykonaní údržby musí servisný technik vyplniť kontrolný zoznam v protokole o vykonaní údržby. 2 Údaje o výrobku 2.1 Použitie na určený účel Zariadenie je určené iba na použitie v uzavretých systémoch na ohrev teplej vody, ktoré boli nainštalované v súlade s predpismi platnými v príslušnej krajine. Akékoľvek iné použitie je nesprávne. Na škody v dôsledku nesprávnej inštalácie sa nevzťahuje záruka. Zariadenie sa nesmie používať na komerčné a priemyselné účely - na výrobu procesného tepla. Rady ohľadom povolených prevádzkových podmienok sú pre inštalatéra uvedené v návode na inštaláciu, návode na uvedenie zariadenia do prevádzky a návode na údržbu. 2.2 Vyhlásenie ES o zhode konštrukčného vzoru Konštrukcia a prevádzka tohto výrobku spĺňa smernice EÚ a doplňujúce požiadavky v príslušných krajinách. Zhoda bola preukázaná označením CE. Kontakty pre vyžiadanie vyhlásenia o zhode výrobku nájdete na zadnej strane tohto návodu Zariadenie spĺňa požiadavky pre plynové kondenzačné kotly v zmysle predpisov o úspore energie. Prístroj je odskúšaný podľa normy EN 677 Suprapur (2016/02) 3
4 Obsluha kotla 2.3 Prehľad typov kotlov Systémové kotly KSBR sú plynové kondenzačné kotly slúžiace iba na výrobu tepla so zabudovaným obehovým čerpadlom a voliteľným 3- cestným ventilom pre pripojenie zásobníka teplej vody. Štandardné kotly KBR sú plynové kondenzačné kotly slúžiace iba na výrobu tepla, bez obehového čerpadla alebo voliteľného trojcestného ventilu, pre použitie v systémoch s externe namontovaným obehovým čerpadlom a prepínacím ventilom. 3.2 Obrazovka Obsluha kotla Tento návod sa týka iba kotlov uvedených na titulnej strane. Niektoré funkcie sa môžu líšiť v závislosti od namontovaného regulačného zariadenia. Je možné používať nasledovné voliteľné regulačné zariadenie: CR400/800, CW400,800 CR100, CW100, CR10 Viac informácií viď návod príslušného regulátora alebo priestorového termostatu. 3.1 Prehľad ovládacích prvkov Obr. 2 Symboly zobrazované na displeji [1] Režim TÚV vyp [2] Režim TÚV zap [3] Režim solárneho zariadenia [4] Kompenzácia vonkajšej teploty (je potrebný snímač vonkajšej teploty) [5] Režim Kominár [6] Hlásenie poruchy [7] Servisný režim [6 + 7] Režim údržby [8] Horák zap [9] Jednotky teploty C [10] Potvrdenie [11] Listovanie nahor alebo nadol cez podmenu [12] Alfanumerické zobrazenie (napr. teploty) [13] Textové zobrazenie [14] Vykurovacia prevádzka vyp [15] Vykurovacia prevádzka zap O 3.3 Vypínač zap/vyp kotla reset 11 Obr. 1 [1] Hlavný vypínač zap/vyp [2] Zásuvka pre pripojenie diagnostického prístroja (iba pre servisných technikov) [3] Tlačidlo TÚV [4] Tlačidlo vykurovania [5] Displej [6] Tlačidlo mínus [7] Tlačidlo plus [8] Tlačidlo OK [9] Tlačidlo Späť [10] Manometer [11] Servisné tlačidlo [12] Tlačidlo Reset [13] Tlačidlo pre prepnutie letnej/zimnej prevádzky Wo Vypínač zap Ak si želáte zapnúť kotol, zapnite hlavný vypínač zap/vyp na ovládacom paneli. Displej sa rozsvieti a zobrazí sa úvodné zobrazenie teploty kotla O Obr. 3 Hlavný vypínač Vždy po zapnutí kotla sa spustí program plnenia sifónu. Kotol pracuje cca. 15 minút na minimálny výkon, aby sa naplnil sifón odvodu kondenzátu. Počas priebehu programu svieti symbol. 4 Suprapur (2016/02)
5 Obsluha kotla Vypnutie zariadenia Ak si želáte vypnúť kotol, vypnite hlavný vypínač zap/vyp na ovládacom paneli. Displej zhasne. V prípade krátkodobej odstávky kotla: Skontrolujte protimrazovú ochranu ( kapitola 3.8). Regulátor disponuje funkciou ochrany čerpadla pred zatuhnutím v prípade dlhšieho odstavenia čerpadla z prevádzky, čerpadlo sa pravidelne spúšťa, aby sa zabránilo jeho zatuhnutiu. V prípade vypnutia regulátora je táto funkcia deaktivovaná Nastavenie max. teploty výstupu Max. teplotu výstupu je možné nastaviť v rozsahu od 30 C do 82 C 1). Na displeji sa zobrazuje aktuálna teplota výstupu. Dajte pozor na nastavenie max. teploty výstupu v prípade podlahového vykurovania. V režime vykurovacej prevádzky: Stlačte tlačidlo. Na displeji svieti max. teplota výstupu a zobrazuje sa symbol vykurovacej prevádzky. 3.4 Vykurovacia prevádzka Vykurovacia prevádzka zap/vyp Stláčajte tlačidlo vykurovacej prevádzky, kým sa na displeji nerozsvieti symbol zapnutia vykurovacej prevádzky alebo symbol vypnutia vykurovacej prevádzky O Obr. 6 Max. teplota výstupu Stlačte tlačidlo + alebo, aby ste nastavili želanú max. teplotu výstupu O Obr. 4 Zobrazenie vykurovania Ak si želáte zapnúť alebo vypnúť vykurovaciu prevádzku, stlačte tlačidlo + alebo : = vykurovacia prevádzka zap = vykurovacia prevádzka vyp UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo zamrznutia systému V prípade vypnutého vykurovania je pred mrazom chránený iba kotol. V prípade nebezpečenstva mrazu skontrolujte protimrazovú ochranu ( str. 7). Teplota výstupu (cca.) Príklad 50 C Podlahové vykurovanie 75 C Radiátory 82 C Konvekcia tepla Tab. 1 Max. teploty výstupu Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na displeji sa nakrátko zobrazí symbol potvrdzujúci uloženie nastavenia. V prípade vypnutia vykurovacej prevádzky sa nespustí vykurovanie. Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Nakrátko sa zobrazí symbol. Obr. 7 Nastavenie max. teploty výstupu O O Obr. 5 Zobrazenie vykurovacej prevádzky V prípade požiadavky tepla sa zobrazí symbol vykurovacia prevádzka. 1) Max. hodnotu môže znížiť servisný technik. Suprapur (2016/02) 5
6 Obsluha kotla 3.5 Nastavenie TÚV TÚV zap/vyp Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým sa nezobrazí symbol alebo kým sa nerozsvieti Nastavenie teploty TÚV Režim TÚV alebo Eco, ( ohľadom nastavenia viď predchádzajúcu kapitolu). Stlačte tlačidlo. Zobrazuje sa nastavená teplota TÚV O Obr. 8 Zobrazenie TÚV Aby ste nastavili požadované použitie teplej vody, stlačte tlačidlo + alebo : = režim TÚV + Eco = režim Eco = režim TÚV vyp V prípade vypnutia vykurovacej prevádzky sa nespustí vykurovanie O Obr. 10 Stlačte tlačidlo + alebo, aby ste zvolili požadovanú teplotu TÚV, nastavte teplotu v rozsahu od 40 do 60 C. Ak si želáte potvrdiť a uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na displeji sa nakrátko zobrazí symbol potvrdzujúci uloženie nastavenia. Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na displeji sa nakrátko zobrazí symbol potvrdzujúci uloženie nastavenia O Obr. 11 Kvôli zabráneniu kontaminácii baktériami, napr. baktériami legionella, sa odporúča nastaviť teplotu aspoň na 55 C O Obr. 9 Nastavenie režimu Eco V prípade požiadavky TÚV sa zobrazí symbol režim TÚV. Režim TÚV alebo Eco? Režim TÚV V prípade poklesu teploty v zásobníku teplej vody o viac než 5 K ( C) pod nastavenú teplotu dôjde k zohriatiu zásobníka teplej vody späť na nastavenú teplotu. Regulátor sa potom prepne späť na režim vykurovacej prevádzky. Režim Eco V prípade poklesu teploty v zásobníku teplej vody o viac než 10 K ( C) pod nastavenú teplotu dôjde k zohriatiu zásobníka teplej vody späť na nastavenú teplotu. Regulátor sa potom prepne späť na režim vykurovacej prevádzky. 3.6 Nastavenie regulátora V prípade priojenia iného regulátora (napr. CW400, CR/CW100, CR10) dôjde k zmene niektorých charakteristík, napr.: komunikácie s regulátorom a základným regulátorom nastavenia parametrov Pokyny týkajúce sa regulátora Na základe týchto pokynov budete vedieť: nastaviť režim a vykurovaciu krivku pomocou spätnej väzby od snímača vonkajšej teploty. nastaviť priestorovú teplotu. úsporne vykurovať a šetriť energiu. 6 Suprapur (2016/02)
7 Prevádzkový tlak systému 3.7 Režim letnej prevádzky zap/vyp V režime letnej prevádzky je vykurovanie vypnuté, ale stále je zabezpečené elektrické napájanie kotla a regulátora a režim TÚV je zapnutý. UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo zamrznutia. V režime letnej prevádzky je aktivovaná iba protimrazová ochrana. Protimrazová ochrana ( str. 7). Prepínač letnej prevádzky: Stláčajte tlačidlo / dovtedy, kým sa na displeji nerozsvieti symbol. 4 Prevádzkový tlak systému 4.1 Kontrola tlaku vody (iba systémové kotly) Normálny prevádzkový tlak je v rozsahu od 1 do 2 bar. Ak je treba neustále upravovať tlak príp. ak je tlak trvalo vyšší ako 2,5 bar, skontaktujte sa s inštalatérom alebo servisným technikom bar Wo O Obr. 12 Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na displeji sa nakrátko zobrazí symbol potvrdzujúci nastavenie. Obr Systémový tlak Spôsob plnenia systému sa môže líšiť v závislosti od jeho inštalácie. Inštalatér Vám musí ukázať, kde sa nachádza plniaci kohút, ako upraviť tlak vo Vašom systéme a poradí Vám aj aký je normálny tlak v systéme. UPOZORNENIE: Poškodenie kotla/systému. Do systému dopĺňajte vodu iba keď je v studenom stave, nikdy ho nenapĺňajte keď je horúci. Pri najvyššej teplote teplej vody sa nesmie prekročiť maximálny tlak 3 bar (dôjde k otvoreniu prepúšťacieho ventilu kvôli ochrane systému). Obr. 13 Nastavenie režimu letnej prevádzky: Stláčajte tlačidlo / dovtedy, kým sa na displeji nerozsvieti symbol. Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na displeji sa nakrátko zobrazí symbol potvrdzujúci nastavenie. Viac informácií viď návod príslušného regulačného zariadenia. 3.8 Nastavenie protimrazovej ochrany O Protimrazová ochrana vykurovacieho systému: Nastavte vykurovacia prevádzka na vyp(à kapitola 3.4.1) Protimrazová ochrana zásobníka: Zásobník je chránený pred poškodením v dôsledku pôsobenia mrazu aj v prípade, že je vypnutý režim TÚV. Nastavte režim TÚV na vyp( kapitola 3.5.1). Suprapur (2016/02) 7
8 Chyba alebo porucha 5 Chyba alebo porucha V prípade poruchy kotla Vám sú pre Vás k dispozícii servisní technici spoločnosti Bosch, ktorí Vám poskytnú podporu pri jej odstraňovaní. Výmena dielov a/alebo práca bude poskytnutá bezplatne za nasledovného predpokladu: Chyba sa v kotle objaví v lehote 24 mesiacov od jeho inštalácie. Na požiadanie je nutné poskytnúť príslušný dôkaz, t.j. protokol o uvedení do prevádzky alebo záznam o vykonaní údržby. Výjazd servisného technika bude spoplatnený v nasledovných prípadoch: Nie je možné preukázať, že bola vykonaná servisná prehliadka po prvom roku prevádzky kotla. Náš servisný technik nenájde žiadnu chybu kotla. V prípade, že k poruche došlo kvôli nesprávnemu používaniu kotla alebo v dôsledku použitia iných dielov vo Vašom vodovodnom/ vykurovacom systéme alebo ak vybavenie nedodal výrobca Vášho kotla. Technická podpora Neakceptujú sa faktúry za výjazd a opravy tohto kotla tretími stranami. V prípade viac než 30 % telefonátov so žiadosťou o servisný zásah sa nenájde chyba kotla. V prípade, že máte podozrenie, že ide o chybu, prečítajte si v tomto návode kapitolu o vyhľadávaní chýb. V prípade chyby alebo poruchy kotla prosím zatelefonujte na kontaktné tel. čísla uvedené na zadnej strane tohto návodu. Váš poradca naplánuje čo možno najskoršiu návštevu servisného technika u Vás; za bežných okolností sú to 1-3 pracovné dni (t.j. mimo víkendov) v prípade prioritných poruchových udalostí (žiadna teplá voda a/alebo vykurovanie). 6 Životné prostredie / likvidácia odpadu Ochrana životného prostredia je základnou firemnou stratégiou skupiny Bosch. Kvalita našich výrobkov, ich hospodárnosť a ohľaduplnosť voči životnému prostrediu sú pre nás rovnako dôležité, pričom prísne dodržiavame zákony a predpisy o ochrane životného prostredia. Používame najlepšiu možnú technológiu a materiály, aby sme chránili životné prostredie, pričom berieme do úvahy aj ekonomické aspekty našich výrobkov. Balenie Zúčastňujeme sa na programoch recyklácie v krajinách, v ktorých sa predávajú naše výrobky, aby sme tak zaistili ich optimálnu recykláciu. Všetky naše obalové materiály sú kompatibilné a je možné ich recyklovať. LIKVIDÁCIA KOTLOV Všetky plynové kotly je na 100 % možné recyklovať. Rôzne konštrukčné skupiny je možné jednoducho demontovať a plastové materiály sú príslušne označené. Konštrukčné skupiny je možné triediť podľa ich zloženia a materiál odovzdať na recykláciu. 7 Tipy pre úsporu energie ÚSPORNÉ VYKUROVANIE Kotol Vám poskytne vysokú úroveň pohodlia pri minimálnej spotrebe plynu a dopadoch na životné prostredie. Dodávka plynu do horáka sa riadi podľa úrovne požiadavky tepla. Plameň v kotle sa zníži v prípade zníženia požiadavky tepla. Technicky sa takáto prevádzka nazýva modulačná regulácia. Vďaka modulačnej regulácii sa redukujú výkyvy teplôt a zabezpečuje sa rovnomerná distribúcia tepla v dome. Znamená to, že kotol môže zostať zapnutý relatívne dlhé obdobie, avšak spotrebuje menej plynu než kotol, ktorý sa stále zapína a vypína. CENTRÁLNE VYKUROVACIE SYSTÉMY S PRIESTOROVÝM TERMOSTATOM/TERMOSTATICKÝMI VENTILMI RADIÁTOROV S modernými vykurovacími systémami nastavenými na tepelnú stratu cca. 20 C. Systém musí byť správne vyvážený a je potrebná obnova radiátorov. Toto kotlu umožní maximálne využívať kondenzáciu pre centrálny vykurovací systém. Teplotu v každej miestnosti je možné nastaviť individuálne (okrem referenčnej miestnosti s priestorovým termostatom) pomocou termostatických ventilov radiátorov. PRIESTOROVÉ TERMOSTATY Zníženie nastavenia priestorového termostatu o 1 C môže znížiť spotrebu paliva až o 10 %. NOVÉ REGULAČNÉ ZARIADENIA V prípade potreby vymeňte svoje regulačné zariadenie za nové, využívajúce najnovšie vybavenie. IZOLÁCIA STRECHY Približne 30 % tepla uniká cez strechu budovy. Vymeňte starú izoláciu za novú, prednostne s hrúbkou 200 mm alebo viac. OKENNÉ RÁMY Veľké množstvo tepla môže unikať cez okná s jednoduchým sklom, najmä tie s oceľovými rámami. Treba zvážiť ich výmenu za okná s PVC rámami alebo drevenými rámami a dvojitým sklom. RADIÁTORY V prípade radiátora nainštalovaného pod oknom bude jeho výkon negatívne ovplyvňovať, ak ho budú zakrývať závesy. Treba tiež zabrániť, aby boli nad alebo pred radiátorom namontované police. Odporúča sa ručne nastaviť termostatické ventily radiátorov každé 2-3 mesiace, aby sa tak zabránilo ich zatuhnutiu. Zabezpečte, aby boli ventily radiátorov správne nastavené a aby neboli poškodené. PRIEVAN Pokúste sa obmedziť prievan vznikajúci okolo dverí, okien, poštových schránok a kľúčových otvorov použitím izolácie proti prievanu. VAROVANIE: Odvzdušňovacie ventily Neblokujte ani neuzatvárajte nainštalované odvzdušňovacie ventily, aby ste zabezpečili bezpečnú prevádzku centrálneho vykurovacieho kotla. ZÁVESY Záclony alebo ťažšie závesy po celej dĺžke môžu poskytnúť výbornú izoláciu. Vždy však zabezpečte, aby závesy nezakrývali radiátory. 8 Suprapur (2016/02)
9 Stručná referenčná príručka 8 Stručná referenčná príručka Kotol zap/vyp Nastavenie max. teploty výstupu Stlačte tlačidlo O Vykurovanie zap/vyp Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí alebo kým sa nerozsvieti tento symbol. Stlačte tlačidlo + alebo, aby ste nastavili teplotu výstupu. Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Nastavenie teploty TÚV Stlačte tlačidlo O O Ak si želáte zapnúť alebo vypnúť vykurovaciu prevádzku, stlačte tlačidlo + alebo : = vykurovacia prevádzka zap = vykurovacia prevádzka vyp Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. TÚV zap/vyp Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí symbol alebo kým sa nerozsvieti symbol. Stlačte tlačidlo + alebo, aby ste nastavili teplotu TÚV: Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok O Režim letnej prevádzky zap/vyp Stláčajte tlačidlo / dovtedy, kým sa na displeji nerozsvieti symbol O Ak si želáte zapnúť alebo vypnúť prevádzku teplej vody, stlačte tlačidlo + alebo : = režim TÚV zap + Eco = režim Eco zap = režim TÚV vyp Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Na displeji sa nakrátko zobrazí symbol potvrdzujúci nastavenie. Ak si želáte uložiť nastavenie, stlačte tlačidlo ok. Protimrazová ochrana Nastavte max. teplotu výstupu 30 C O Suprapur (2016/02) 9
10 Poznámky 10 Suprapur (2016/02)
11 Poznámky Suprapur (2016/02) 11
12
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Návod na obsluhu. Logamax plus. Plynový kondenzačný kotol GB GB GB GB072-24K. Pre obsluhu
Návod na obsluhu Plynový kondenzačný kotol 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Pre obsluhu Pred obsluhou zariadenia si prosím pozorne prečítajte. 6 720 646 374 (12/2010)
Návod na obsluhu. Logamax plus. Plynový kondenzačný kotol GB T50. Pre obsluhu. Pred obsluhou zariadenia si prosím pozorne prečítajte.
Návod na obsluhu Plynový kondenzačný kotol 6 720 644 018-00-1O Logamax plus GB172-24 T50 Pre obsluhu Pred obsluhou zariadenia si prosím pozorne prečítajte. 6 720 644 043 (10/2010) SK Predslov Predslov
Návod na obsluhu. Logamax plus. Plynový kondenzačný kotol GB GB GB GB172-24K. Pre obsluhu
Návod na obsluhu Plynový kondenzačný kotol 6 720 619 605-00.1O Logamax plus GB172-14 GB172-20 GB172-24 GB172-24K Pre obsluhu Pred obsluhou zariadenia si prosím pozorne prečítajte. 6 720 619 665 (08/2010)
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
Návod na obsluhu. Logamax plus. Kompaktná kondenzačná centrála GB T120 GB T150 GB T210SR. Pre obsluhu
Návod na obsluhu Kompaktná kondenzačná centrála 6 720 800 451-00.1O Logamax plus GB172-14 T120 GB172-20 T150 GB172-20 T210SR Pre obsluhu Pred obsluhou zariadenia si prosím pozorne prečítajte. 6 720 800
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Displejové kódy (2010/12)
Displejové kódy 1 Kódy zobrazované na displeji Kód zobrazovaný na displeji poskytuje informácie o prevádzkovom stave plynového kondenzačného kotla. 1.1 Prevádzkové a poruchové kódy Existujú 3 druhy kódov:
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Návod na obsluhu Logamax plus GB K H V2 GB H V2 GB H V2. Plynový kondenzačný kotol
reset press 5s mode Plynový kondenzačný kotol ok 6 720 809 941-00.1O 6720842861 (2015/06) SK Návod na obsluhu Logamax plus GB062-24 K H V2 GB062-14 H V2 GB062-24 H V2 Pred obsluhou zariadenia si prosím
Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124
6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu Model: S2718H/S2718HX/S2718HN/S2718NX Regulačný model: S2718Hx/S2718Nx POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje dôležité informácie, ktoré
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI BoOSTER Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Čo nájdete v balení? PG9073LG Powerline je menšie zo zariadení, ktoré rozšíri internet vo vašom dome PG9072LG Powerline
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Izbové regulátory ZAP/VYP
Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7
088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)
088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového
/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte
6304 2425 10/2005 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Rozsah dodávky systémového oddelenia - výmenníka
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR
ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR Model: FIS - 122 Návod na používanie a inštaláciu CH 21A Návod k použití a instalaci 2.BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE AVŠEOBECNÉ RADY RECYKLOVATELNOST Tento výrobek byl vyroben
Plynové závěsné kondenzační kotle Plynové závesné kondenzačné kotly
Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov CZ SK Plynové závěsné kondenzační kotle Plynové závesné kondenzačné kotly Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
Elektrické chladničky
Elektrické chladničky Modely: 1 FID - 22 FID - 22 FID - 24 FIC - 38 FIC - 45 Návod na používanie a inštaláciu CH 22B Návod k použití a instalaci 2. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A VŠEOBECNÉ RADY RECYKLOVATELNOST
Regulácia vykurovania
Poznámky vykurovania Priestorové regulátory... 262 Ekvitermické regulátory... 264... 266 260 261 Prehľad regulátorov Priestorové regulátory Prehľad priestorových regulátorov funkcia / regulátor priestorový
Plynové závěsné kondenzační kotle Plynové závesné kondenzačné kotly
Návod na použití pro uživatele a instalatéry Návod na použitie pre užívateľov a inštalatérov CZ SK Plynové závěsné kondenzační kotle Plynové závesné kondenzačné kotly Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
Energetický certifikát budovy
Názov budovy: Rodinný dom JANTÁR 85/167 Parc. č.: Účel spracovania energetického certifikátu: Nová budova Významná obnova Predaj Prenájom Iný účel Celková podlahová plocha: 203,80 m 2 vydaný podľa zákona
Regulátor priestorovej teploty
Regulátor priestorovej teploty 1 7795 01 Návod na obsluhu 1. Všeobecne: Priestorový regulátor Milux je programovateľný digitálny hodinový termostat pre priamu kontrolu a reguláciu vykurovacieho alebo chladiaceho
Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router
Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010 Verzia 1.0 Úvod. Pre skvalitnenie používania tabletov Samsung Note 10.1 model N8010 dodávaných v rámci projektu EVSRŠ (DIGIškola)
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Vitopend 100-W. Spĺňa nízkoteplotnú. klasifikáciu
Vitopend 100-W Plynový kombinovaný kotol, typ WHKB s modulovaným atmosférickým horákom pre prevádzku závislú ako aj nezávislú na vzduchu v miestnosti Menovitý tepelný výkon: 10,5 až 30 kw Vitopend 100-W
CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.
Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980
Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista
Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Krok 1: Aktualizácia firmvéru Pred aktualizáciou, prosím, najskôr skontrolujte: 1. Aktualizácia musí byť vykonávaná
Pre 2- rúrkové konvektory s ventilátormi
3 016 RAB21 Izbové termostaty Pre 2- rúrkové konvektory s ventilátormi RAB21.1 RAB21 Izbový termostat pre vykurovanie alebo chladenie Funkcia prepínania (pomocou externého automatického prepínača Aquastat)
088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom
088U0212 Návod na použitie Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Nastavenia teploty... 4 4. Test rádiového spojenia... 5 5. Montáž... 5 6. Nulovanie / odinštalovanie... 6 7.
Vitopend 111-W. Najvyšší komfort teplej vody. v rozmeroch nástenného zariadenia
Vitopend 111-W Plynový kotol so zabudovaným zásobníkom, typ WHSB, s modulovaným atmosférickým horákom pre prevádzku závislú alebo nezávislú na vzduchu v miestnosti. Menovitý tepelný výkon: 10,5 až 24 (30)
C A N B U S A U T O A L A R M
NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa
Aktualizácia adaptéra Push2TV
Aktualizácia adaptéra Push2TV 2 Spoločnosť NETGEAR odporúča aktualizovať adaptér Push2TV, pretože nové aktualizácie môžu podporovať ešte viac bezdrôtových zobrazovacích zariadení. 1. Pomocou prenosného
plynový nástenný kotol Ceraclass acu
Príloha k odvodu spalín pre plynový nástenný kotol Ceraclass acu 6 70 6 899-00.O ZWSE -/ MFA 6 70 6 96 SK (006/) OSW Obsah Obsah Bezpečnostné pokyny a vysvetlenie symbolov. Bezpečnostné upozornenia. Vysvetlivky
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
Ceraclass ZS 12/18/24-2 LH KE/AE 31 ZW 18/24-2 LH KE/AE 31 ZS 12/18/24-2 LH KE/AE 23 ZW 18/24-2 LH KE/AE SK (2007.
Ceraclass ZS 12/18/24-2 LH KE/AE 23 ZW 18/24-2 LH KE/AE 23 ZS 12/18/24-2 LH KE/AE 31 ZW 18/24-2 LH KE/AE 31 SK (2007.03) JS Obsah Obsah 1 ezpečnostné pokyny a legenda k symbolom 3 1.1 ezpečnostné pokyny
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
Automatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
Certifikát. Prvé kroky s certifikátom na čipovej karte
Certifikát Prvé kroky s certifikátom na čipovej karte Vážená klientka, vážený klient, ďakujeme Vám za prejavenie dôvery a blahoprajeme k získaniu certifikátu. Čo je to osobný certifikát Certifikát uložený
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
Hromadná korešpondencia v programe Word Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych
Hromadná korešpondencia v programe Word 2010 Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych Obsah Čo je hromadná korešpondencia Spustenie hromadnej korešpondencie Nastavenie menoviek Pripojenie menoviek k zoznamu adries
tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov
IVT cenník a prehľad výrobkov IVT Greenline C, E Plus Tepelné čerpadlo IVT Greenline C, E Plus s výstupnou teplotou 65 C je určené pre odber nízkoteplotnej energie zo zeme alebo podzemnej vody. Súčasťou
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč
Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB
hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia
OBSAH BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...1 MODEL A TECHNICKÉ ÚDAJE...1 TLAČIDLÁ A ICH FUNKCIE...2 INDIKÁTORY A FUNKCIE...5 POKYNY NA OBSLUHU...
POZNÁMKA 1. Obrázok na obale je len referenčný a od výrobku, ktorý ste si zakúpili, sa môže líšiť. 2. Pred uvedením klimatizácie do prevádzky si pozorne prečítajte kapitolu BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA. 3. Táto
Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1
Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1 Inštalácia a aktualizácia systému Windows 8.1 Aktualizácia systému BIOS, aplikácií a ovládačov, spustenie služby Windows Update Výber typu inštalácie
Priateľské TECHnológie. CS-408n. Príklady použitia regulácie pre zmiešavacie ventily.
Priateľské TECHnológie CS-408n Príklady použitia regulácie pre zmiešavacie ventily Priateľské TECHnológie OŽNÁ INŠTALAČNÁ SCHÉA 21 12 13 15 16 1 2 6 7 8 4 5 19 18 Zjednodušená schéma nenahrádza projekt
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. V prípade, že sa rozhodnete použiť ako úložisko kvalifikovaného certifikátu čipovú kartu StarCos2.3, musíte si žiadosť
ELEKTRONICKÝ PORTÁ L KÁTEGORIZÁ CIÁ
ELEKTRONICKÝ PORTÁ L KÁTEGORIZÁ CIÁ Návod na vydanie následného certifikátu (získanie a inštalácia následného prístupového a podpisového certifikátu) Obsah 1. Úvod... 3 2. Vydania následného certifikátu
2. Vyhlásenie o zhode...8
EFC18 SK SK SK 3002218-EFC18-SK Index 1. IInformácie o výrobku...3 1.1 IMontáž jednotky EFC18 a snímača teploty...3 1.2 Pokyny na montáž...5 1.3 Nastavenia...7 1.4 Každodenné používanie...7 2. Vyhlásenie
INŠTALAČNÝ MANUÁL. TMEgadget
INŠTALAČNÝ MANUÁL TMEgadget OBSAH 1 KROKY PRED INŠTALÁCIOU... 2 1.1 Kontrola operačného systému a internetového pripojenia... 2 1.2 Príprava inštalačného súboru TMEgadget.exe... 2 2 INŠTALÁCIA... 2 2.1
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
Autentifikačné zariadenia:
Autentifikačné zariadenia Autentifikačné zariadenie je najmä klientske číslo a mailer, Grid karta alebo autentifikačný kalkulátor Digipass GO3 (GO1), Digipass 300, Digipass 270, ktoré slúžiace na autentifikáciu
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
AKO PRIPRAVIŤ MONEY S4 / S5 NA NOVÝ ÚČTOVNÝ ROK
AKO PRIPRAVIŤ MONEY S4 / S5 NA NOVÝ ÚČTOVNÝ ROK Stačí iba pár krokov, aby bolo Vaše Money pripravené pre ďalší účtovný rok. Prinášame Vám základný návod ako na to aj s množstvom tipov na zefektívnenie
Návod na obsluhu Logamax plus. GB192 it. Plynový kondenzačný kotol. Pred obsluhou zariadenia si prosím pozorne prečítajte (2016/07) SK
Plynový kondenzačný kotol 0 010 005 423-001 Návod na obsluhu Logamax plus GB192 it 6720861822 (2016/07) SK Pred obsluhou zariadenia si prosím pozorne prečítajte. Predslov Predslov Vážený zákazník, Teplo
Torlift 600N,800N,1000N,1200N
Torlift 600N,800N,1000N,1200N Technické údaje Príkon 220VAC±10% 50~60Hz Príjem 433.92MHz Motor 24VDC Dekódovanie Plávajúci kód Prevádzková teplota -20~50 Vysielač 27A 12V Batéria Relatívna vlhkosť 90%
CeraclassExcellence. Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla. Prehľad typov, popis kotla ZSC 24-3 MFA ZWC 24-3 MFA
Ceraclass Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla Čerpadlo Kotly Ceraclass sú vybavené trojstupňovým čerpadlom. Prepínač je na svorkovnici. Obrázok znázorňuje priebeh charakteristík.
7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
369300/369310/369305/369315 7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA Užívateľská príručka 07/12-01 CN 2 Obsah 1. Funkcia volania 6 2. Aktivácia vstupného panelu 6 3. Volanie interkom 6 4. Pracovný mód 7 5. Registrácia
Návod na používanie a inštaláciu
Vestavné polyvalentní vařidlové desky elektrické Vstavané polyvalentné varné dosky elektrické SKLOKERAMICKÉ DESKY SKLOKERAMICKÉ DOSKY VFP - 320 TI VFP - 320 TS VFP - 400 TI VFP - 400 TS VFP - 212 VI VFP
Zásobníky UBPT 2000 UBPU 1500. Návod k instalaci Návod k inštalácii
Návod k instalaci Návod k inštalácii CZ SK Zásobníky UBTT 1000 UBPT 1000 UBPT 2000 UBPU 1500 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců domácích topenářských zařízení (závěsné plynové
Slnečné kolektory KM SOLAR PLAST
Klasické zapojenie Slnečné kolektory KM SOLAR PLAST Záruka na kolektory je 1 rok pri dodržaní technických podmienok prevádzky. Garantovaná životnosť je minimálne 10 rokov Po dlhoročných skúsenostiach s
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
Možnosti a obmedzenia kondenzačných kotlov
Možnosti a obmedzenia kondenzačných kotlov v domácnostiach S energiou efektívne v rodinných domoch AQUATHERM Nitra, 8. 2. 2012 Ing. Mudrončík Tomáš, Viessmann, s.r.o. Produktová ponuka kondenzačných kotlov
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
Návod na obsluhu. Plynový kondenzačný kotol Logano plus GB312. Pre obsluhu. Pred začiatkom obsluhy si prosím pozorne prečítajte
Návod na obsluhu Plynový kondenzačný kotol Logano plus GB312 Pre obsluhu Pred začiatkom obsluhy si prosím pozorne prečítajte 7 747 009 299-01/2007 SK Obsah 1 Pre Vašu bezpečnosť..........................................
UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
Hoval SolarCompact ( ) Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou. Popis produktu
Solárny ohrievač vody so solárnou čerpadlovou skupinou Popis produktu Hoval ohrievač vody SolarCompact (300, 500) pre solárny ohrev a ohrev pomocou kotla Ohrievač vody Ohrievač vody z ocele vo vnútry emailovaný
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.