VK-4000 Návod na obsluhu/záruka
|
|
- Aleš Bezucha
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Digitálna varná kanvica VK-4000 Návod na obsluhu/záruka SK VK SK
2 Určený účel použitia zariadenia Zariadenie je určené výlučne na varenie a ohrev pitnej, čistej (nesýtenej) vody vo vnútornom prostredí, v rozsahu, ktorý je stanovený technickými a prevádzkovými parametrami a funkciami, bezpečnostnými a užívateľskými pokynmi a vonkajšími vplyvmi prevádzkového prostredia. Elektrické spotrebiče ORAVA sú vyrobené podľa poznatkov súčasného stavu techniky a uznaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu môže nesprávnym a neodborným používaním alebo používaním v rozpore s určením vzniknúť nebezpečenstvo poranenia alebo ohrozenia života používateľa alebo tretej osoby, resp. poškodenie zariadenia a iných vecných hodnôt. 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA Tento dokument obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a upozornenia pre bezpečnú, správnu a hospodárnu prevádzku elektrického zariadenia. Jeho dodržiavanie pomáha užívateľovi vyhnúť sa rizikám, zvýšiť spoľahlivosť a životnosť výrobku. V tomto dokumente je v textových častiach použitý všeobecný termín výrobok ako: elektrické zariadenie je akékoľvek zariadenie používané na výrobu, premenu, prenos, rozvod alebo použitie elektrickej energie. Z hľadiska účelu použitia elektrickej energie bude pojem elektrické zariadenie v užšom slova zmysle zahrňovať nasledujúce kategórie: - elektrické domáce spotrebiče, - informačné a komunikačné zariadenia, - spotrebnú elektroniku, - osvetľovacie zariadenia, - elektrické a elektronické nástroje, - hračky a zariadenia na športové a rekreačné účely, - zdravotnícke zariadenia (pomôcky), - prístroje na monitorovanie a kontrolu, - predajné automaty. 1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny Pred uvedením zariadenia do prevádzky Vám odporúčame pozorne si preštudovať návod na obsluhu a zariadenie obsluhovať podľa stanovených pokynov! 2 SK
3 Bezpečnostné pokyny a upozornenia uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže pri používaní zariadenia dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je osobná zodpovednosť a opatrnosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľmi obsluhujúcimi toto zariadenie. Nedodržaním bezpečnostných pokynov a upozornení výrobca nezodpovedá za akékoľvek vzniknuté škody na zdraví alebo majetku! Návod na obsluhu udržujte podľa možnosti v blízkosti zariadenia počas celej doby jeho životnosti. Návod na obsluhu vždy uchovávajte spolu so spotrebičom pre jeho použitie v budúcnosti a použitie novými používateľmi. Zariadenie používajte výhradne na určený účel a spôsobom, ktorý je stanovený výrobcom. Zariadenie je určené na používanie v domácnosti a v podobných vnútorných priestoroch určených na bývanie bez zvláštneho zamerania. Tento spotrebič je určený okrem použitia v domácnosti aj na nasledujúce spôsoby použitia: - v obchodoch, kanceláriách a ostatných podobných pracovných prostrediach; - v hospodárskych budovách; - v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach; - v zariadeniach poskytujúcich nocľah s raňajkami. Nejde o profesionálne zariadenie na komerčné použitie. Nemeňte technické parametre a charakteristiky zariadenia neautorizovanou zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, poškodením alebo zničením zariadenia vplyvom nepriaznivých poveternostných podmienok. 1.2 Bezpečnosť prevádzkového prostredia Nepoužívajte zariadenie v priemyselnom prostredí ani vo vonkajšom prostredí! Zariadenie nevystavujte účinkom: - zdrojov nadmerného tepla alebo otvoreného ohňa, - kvapkajúcej alebo striekajúcej vody, - vibrácií a nadmerného mechanického namáhania, - hmyzu, živočíchov a rastlinstva, - agresívnych a chemických látok. Prevádzkové prostredie zariadenia musí byť vždy v súlade so stanovenými základnými charakteristikami. 3 SK
4 Charakteristiky prevádzkového prostredia: 1. Teplota okolia: C 2. Vlhkosť: 5 85 % 3. Nadmorská výška: m 4. Výskyt vody: občasná kondenzácia vody alebo výskyt vodnej pary 5. Výskyt cudzích telies: množstvo a druh prachu sú nevýznamné 6. Stupeň ochrany krytom: min. IP20 (zariadenie je chránené pred dotykom nebezpečných častí prstom ruky a nechránené proti účinkom vody) Tento stupeň ochrany krytom nie je označený na výrobku a v technických parametroch uvedených v návode na obsluhu. Pokiaľ je stupeň ochrany krytom pri výrobku odlišný od stupňa IPX0, tento údaj je potom uvedený na štítku zariadenia, prípadne aj v technických parametroch návodu na obsluhu. Ostatné charakteristiky prevádzkového prostredia v domácnosti (mechanické namáhanie rázy a vibrácie, výskyt rastlinstva, živočíchov, poveternostných vplyvov...) sú z hľadiska účinku na správne a bezpečné používanie elektrických zariadení zanedbateľné. 1.3 Elektrická bezpečnosť Pred prvým pripojením elektrického spotrebiča do napájacej siete skontrolujte, či sieťové napätie uvedené na štítku spotrebiča zodpovedá napätiu sieťovej zásuvky v domácnosti. Elektrický spotrebič je určený na napájanie z elektrickej siete 1/N/PE ~ 230 V 50 Hz. Elektrická bezpečnosť spotrebiča je zaručená výhradne iba v prípade správneho zapojenia do elektrickej siete. Elektrické zariadenie triedy ochrany I sú vybavené ochranou proti úrazu elektrickým prúdom prostriedkami ochranného uzemnenia neživých častí, ktoré sa môžu stať pri poruche zariadenia nebezpečne živými. Takéto zariadenia pripájajte vždy len do riadne nainštalovaných sieťových zásuviek, ktoré sú vybavené ochranným uzemnením a majú správne pripojený vodič ochranného uzemnenia. Sú to všetky elektrické zariadenia vybavené trojvodičovým napájacím prívodom. Elektrické zariadenia triedy ochrany II sú vybavené ochranou proti úrazu elektrickým prúdom dvojitou izoláciou alebo zosilnenou izoláciou nebezpečných živých elektrických častí. Zariadenie triedy ochrany II nesmie byť vybavené prostriedkami pre pripojenie ochranného uzemnenia. Sú to všetky elektrické zariadenia vybavené dvojvodičovým napájacím prívodom. Elektrické zariadenia triedy ochrany III sú také zariadenia, ktoré sú napájané pomocou zdroja malého bezpečného napätia (batériou alebo akumulátorom) a z hľadiska úrazu elektrickým prúdom nepredstavujú pre používateľa žiadne nebezpečenstvo. 4 SK
5 Pre zaistenie zvýšenej bezpečnosti proti nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom pri používaní elektrických spotrebičov laikmi sa odporúča nainštalovať do obvodu elektrického napájania pre zásuvky s menovitým prúdom nepresahujúcim 20 A prúdový chránič (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 ma. O zaistení bezpečnosti a správnosti elektrickej inštalácie sa poraďte s kvalifikovaným elektrikárom. Používajte výhradne iba napájací kábel so zástrčkou (sieťovú šnúru), ktorý bol dodaný spolu so zariadením a kompatibilný so sieťovou zásuvkou. Použitie iného kábla môže viesť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Elektrický spotrebič vždy pripájajte do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. V prípade vzniku prevádzkovej poruchy je nutné spotrebič čo najrýchlejšie vypnúť a odpojiť zo sieťového napájania. Napájací kábel a sieťová vidlica musia vždy zostať ľahko prístupné pre bezpečné odpojenie elektrického spotrebiča z napájania z elektrickej siete. Napájací kábel/sieťovú šnúru neodpájajte ťahaním za kábel/šnúru. Odpojenie vykonajte vytiahnutím prívodu za zástrčku napájacieho kábla/sieťovej šnúry. Ak použijete predlžovací napájací kábel, skontrolujte, či celkový menovitý výkon všetkých zariadení pripojených k predlžovaciemu napájaciemu káblu neprevyšuje max. prúdové zaťaženie predlžovacieho kábla. Ak musíte použiť predlžovací napájací kábel alebo napájací blok, zabezpečte, aby bol predlžovací napájací kábel alebo napájací blok pripojený k elektrickej zásuvke, a nie k ďalšiemu predlžovaciemu napájaciemu káblu alebo napájaciemu bloku. Predlžovací napájací kábel alebo napájací blok musia byť určené pre uzemnené elektrické zástrčky a zapojené do správne uzemnenej elektrickej zásuvky. Zástrčka napájacieho kábla spotrebiča musí byť kompatibilná so sieťovou zásuvkou. Nikdy nepoužívajte žiadne adaptéry ani iným spôsobom zásuvku neupravujte. Nepoužívajte nevhodné a poškodené zásuvky! Aby ste predišli elektrickému šoku, zapájajte napájacie káble zariadenia do riadne uzemnených elektrických zásuviek. Ak je zariadenie vybavené napájacím káblom s 3-pólovou zástrčkou, nevyužívajte adaptéry, ktoré nemajú uzemňujúci prvok, ani neodstraňujte uzemňujúci prvok zo zástrčky alebo adaptéra. Neohýbajte, nestláčajte alebo iným spôsobom nevystavujte napájací kábel/sieťovú šnúru spotrebiča pôsobeniu mechanického namáhania ani vonkajším zdrojom tepla. Poškodenie napájacieho kábla môže viesť k úrazu elektrickým prúdom. Pri poškodení napájacieho kábla spotrebič odpojte z elektrickej siete a ďalej nepoužívajte. Ak je napájací kábel/sieťová šnúra poškodená, musí ju vymeniť výrobca, jeho servisná služba alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom. 5 SK
6 Elektrický spotrebič, ako aj napájací kábel a sieťovú zásuvku pravidelne kontrolujte a udržujte v čistote. Zástrčku napájacieho kábla pravidelne odpájajte a podľa potreby čistite. Znečistenie prachom alebo inými látkami môže spôsobiť narušenie izolačného stavu a následne požiar. Elektrický spotrebič nevystavujte pôsobeniu vody alebo vlhkému prostrediu. Vniknutie vody do spotrebiča zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Ak je napájací kábel mokrý alebo do spotrebiča vnikla voda, okamžite ho odpojte z elektrickej siete. Ak je spotrebič pripojený k sieťovej zásuvke a je to možné, vypnite napájanie pri elektrickom ističi ešte pred pokusom o odpojenie napájania. Ak vyťahujete mokré káble zo živého zdroja napájania, buďte nanajvýš opatrní. Ak pri inštalácii (pripájaní) elektrického zariadenia dochádza k demontáži ochranných krytov, tak po ukončení inštalácie nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom. 1.4 Bezpečnosť osôb Tento spotrebič je určený na používanie a obsluhu osobami bez elektrotechnickej kvalifikácie - laikmi, podľa pokynov určených výrobcom. Obsluhe zariadenia náležia činnosti, ako je zapínanie a vypínanie zariadenia, používateľská manipulácia a nastavovanie prevádzkových parametrov, vizuálna alebo sluchová kontrola zariadenia a používateľské čistenie a údržba. Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností alebo znalostí, ak sú pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a porozumeli nebezpečenstvu, ktoré je s tým spojené. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Počas používania a prevádzky udržujte spotrebič vždy mimo dosahu detí. Nezabudnite na to, že spotrebič je možné stiahnuť aj za voľne prístupnú sieťovú šnúru. Pri obsluhe elektrického spotrebiča vždy dbajte na zvýšenú opatrnosť! Nepoužívajte elektrický spotrebič, ak ste nadmerne unavení, pod vplyvom liekov alebo omamných látok znižujúcich pozornosť a sústredenie. Nepozornosť pri obsluhe môže viesť k vážnemu zraneniu. 6 SK
7 1.5 Čistenie, údržba a opravy Bežné používateľské čistenie a údržbu elektrického spotrebiča vykonávajte len odporučeným spôsobom. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ani drsné čistiace predmety. Znečistenie a viditeľné škvrny od dotyku prstov, resp. rúk je možné vyčistiť použitím čistiacich saponátov, špeciálne navrhnutých na čistenie domácich spotrebičov. Pokiaľ elektrický spotrebič nepoužívate, čistíte ho, alebo keď sa na spotrebiči vyskytla porucha, spotrebič vždy odpojte z napájania z elektrickej siete. Elektrické spotrebiče, ktoré sa po používaní čistia a nie sú určené na úplné ani čiastočné ponorenie do vody alebo inej kvapaliny, chráňte pred účinkami kvapkajúcej a/alebo striekajúcej vody a pred ponorením. Elektrické domáce spotrebiče rovnako ako všetky ostatné technické zariadenia podliehajú vplyvom okolitého prevádzkového prostredia a prirodzeného opotrebenia. Vzhľadom na to, že na elektrické spotrebiče používané v domácnosti laikmi nie je stanovený právny rámec pravidelnej údržby, výrobca odporúča, aby používateľ nechal spotrebič skontrolovať a odborne vyčistiť aspoň 1-krát za rok v odbornom servise. Takýmto postupom je možné dosiahnuť udržanie bezpečnosti, prevádzkovej spoľahlivosti a zvýšenie doby prevádzkovej životnosti zariadenia. Elektrický spotrebič nerozoberajte! Spotrebič pracuje s nebezpečným napätím. Z toho dôvodu vždy pri používateľskej údržbe spotrebič vypnite a odpojte ho z napájacej siete. V prípade poruchy prenechajte opravu na autorizovaný servis. Skôr, ako zavoláte servis: 1. Overte si, či nie ste schopní sami odstrániť prevádzkovú poruchu podľa postupu opísaného v kapitole Odstraňovanie prevádzkových porúch. 2. Vypnite a zapnite spotrebič, aby ste sa presvedčili, či sa porucha znovu objaví. 3. Ak aj po uvedených činnostiach porucha spotrebiča pretrváva, zavolajte najbližší odborný servis. Elektrický spotrebič nikdy svojpomocne neopravujte! Neautorizovaný, nekvalifikovaný a neodborný zásah do elektrického spotrebiča môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo iné vážne zranenie. Záručnú, ale aj pozáručnú opravu elektrického spotrebiča zverte len príslušnému kvalifikovanému odborníkovi( * ). ( * ) Príslušný kvalifikovaný odborník: predajné oddelenie výrobcu alebo dovozcu alebo osoba, ktorá je kvalifikovaná a oprávnená vykonávať tento druh činnosti so schopnosťou vyhnúť sa všetkým nebezpečenstvám. 7 SK
8 8 SK 2. Špeciálne bezpečnostné pokyny. Čítajte pozorne! Elektrické zariadenie je navrhnuté a vyrobené takým spôsobom, aby umožňovalo bezpečnú obsluhu a používanie osobami bez odbornej kvalifikácie. Aj napriek všetkým opatreniam, ktoré boli výrobcom vykonané pre bezpečné používanie, obsluha a používanie nesú so sebou určité zostatkové riziká a s nimi spojené možné nebezpečenstvá. Pre upozornenie na možné nebezpečenstvá boli na zariadení a v sprievodnej dokumentácii použité nasledujúce symboly a ich význam: Tento symbol upozorňuje používateľov, že zariadenie pracuje s nebezpečným elektrickým napätím. Na zariadení neodnímajte ochranné kryty. Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe zariadenia hrozí: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života! Tento symbol upozorňuje používateľov, že pri nedodržaní bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe zariadenia hrozí: Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života! Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo inej škody na majetku! Tento symbol použitý na výrobku nahradzuje vetu: Neponárať do vody alebo iných tekutín! Preprava/Prenášanie Pri preprave a použití napr. prepravného vozíka dbajte na opatrnosť pri pohybe, aby nedošlo k prevrhnutiu zariadenia a k jeho poškodeniu. Zariadenie prepravujte/prenášajte až po dôkladnej obhliadke priestoru a trasy, ktoré musia byť bez prekážok. Zariadenie nikdy neprenášajte, pokiaľ je v prevádzkovej činnosti. Zariadenie neprenášajte, pokiaľ je pripojené k sieťovej zásuvke. Zariadenie prenášajte pevným uchopením za držadlo a za spodný okraj podstavy alebo pevných častí jeho tela. Pri prenášaní dbajte na to, aby vaše ruky a zariadenie neboli vlhké alebo klzké. Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia! Rozbalenie/Obaly Pred uvedením zariadenia do prevádzky zariadenie vybaľte a zbavte všetky jeho časti zvyškov obalových materiálov, etikiet a štítkov. Všetky obalové materiály odložte na bezpečné miesto alebo uschovajte predovšetkým mimo dosahu detí a nespôsobilých osôb. Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia! Hrozí nebezpečenstvo zadusenia!
9 Kontrola/Uvedenie do prevádzky Zariadenie je určené na prípravu potravín. Preto pred jeho uvedením do prevádzky očistite všetky jeho časti podľa pokynov uvedených v časti Uvedenie do prevádzky, resp. Čistenie a údržba. Upozornenie! Kanvicu, základňu (napájací podstavec), napájací kábel ani jeho zástrčku nikdy neponárajte do vody alebo iných tekutín. Zariadenie (kanvicu so základňou) a napájací kábel so zástrčkou nikdy nečistite spôsobom, pri ktorom by mohlo dôjsť k natečeniu kvapaliny do zariadenia. Tieto časti očistite len mierne navlhčenou tkaninou a utrite do sucha alebo nechajte uschnúť. Čistenie zariadenia vykonávajte len vtedy, pokiaľ je vypnuté, odpojené z napájania z elektrickej siete a dostatočne ochladené. Odporúčame vykonať prvotnú aj následné pravidelné kontroly zariadenia. Je veľmi dôležité, aby sa veko zariadenia dobre zatváralo a aby nebolo poškodené. Poškodené nesmú byť ani závesy. Nepokúšajte sa žiadnym spôsobom zasahovať do konštrukcie alebo nastavení konštrukčných častí zariadenia. Zariadenie nikdy nepoužívajte, pokiaľ je neúplné, poškodené alebo v priebehu používania došlo k poškodeniu akejkoľvek jeho časti. Pokiaľ je zariadenie poškodené, nechajte ho opraviť v odbornom servise. Nepoužívajte neoriginálne a neúplné časti zariadenia kanvicu a príslušnú základňu (napájací podstavec) s prívodným káblom a zástrčkou. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo iných vecných škôd! Umiestnenie/Inštalácia Zariadenie používajte len na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie. Zariadenie umiestňujte iba na rovné, pevné a stabilné podložky na kuchynské pracovné stoly a na časti nábytku vhodné na umiestnenie kuchynských zariadení. Vždy sa uistite, že miesto, na ktoré chcete zariadenie umiestniť, má dostatočný priestor, stabilitu, mechanickú pevnosť a vhodné osvetlenie. Upozornenie! Zariadenie neumiestňujte: - na nestabilné stoly alebo nevhodné časti nábytku, - na nerovný a znečistený povrch, - na tesný okraj stolov alebo častí nábytku, - v blízkosti nádob s vodou alebo inými tekutinami. Zariadenie nevystavujte pôsobeniu: - priameho slnečného žiarenia, zdrojov a zariadení produkujúcich teplo, - vibrácií a mechanického namáhania, - nadmernej prašnosti, - hmyzu, - agresívnych vplyvov vonkajšieho prostredia. 9 SK
10 Zariadenie nezakrývajte ani čiastočne. Na zariadenie neklaďte žiadne predmety. Nevkladajte a nenechajte vnikať do otvorov krytov zariadenia cudzie telesá. Nezakrývajte otvory krytov určené na prúdenie vzduchu. Ventilácia vzduchu zabezpečuje spoľahlivú a bezpečnú prevádzku zariadenia. Hrozí nebezpečenstvo veľmi vážneho zranenia! Hrozí nebezpečenstvo požiaru! Varovanie! Zariadenie umiestňujte na miesto, na ktoré nemôžu voľne dosiahnuť deti. Pracovné stoly a nábytok na umiestnenie by nemal byť nižší ako 85 cm. Zabráňte, aby sa deti so zariadením hrali. Zariadenie sa môže prevrhnúť a spôsobiť veľmi vážne zranenie. Mechanické poškodenie (prasknutie alebo zlomenie častí a krytov) zariadenia môže spôsobiť vážne zranenie. Hrozí nebezpečenstvo veľmi vážneho zranenia! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo iných vecných škôd! Zariadenie neumiestňujte a nepoužívajte v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob obsahujúcich vodu vrátane bazénu. Ak by zariadenie spadlo do vody, nevyberajte ho! Najskôr vytiahnite vidlicu sieťovej šnúry zo sieťovej zásuvky a až potom zariadenie vyberte z vody. V takýchto prípadoch odneste zariadenie na kontrolu do odborného servisu, aby preverili, či je bezpečné a správne funguje. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Hrozí nebezpečenstvo elektrického skratu! 10 SK
11 Prevádzka/Dozor Varovanie! Pri tepelnej úprave vody dochádza k vysokému stupňu zahriatia vody (k varu) a k tvorbe horúcej vodnej pary. V čase prevádzkovej činnosti zariadenia buďte veľmi opatrní. Vriaca voda a para sú veľmi horúce! Hrozí nebezpečenstvo veľmi vážneho zranenia! Hrozí nebezpečenstvo popálenia (oparenia) od horúcej vody a horúcej pary! Počas používania a prevádzky majte zariadenie neustále pod dozorom! Toto zariadenie nie je určené na ovládanie prostredníctvom programátora, vonkajšieho časového spínača alebo diaľkového ovládania, pretože existuje nebezpečenstvo vzniku požiaru, ak je zariadenie zakryté alebo nesprávne umiestnené. Zariadenie nenechávajte počas činnosti bez dozoru, a to predovšetkým vtedy, pokiaľ sa v jeho blízkosti nachádzajú deti, nespôsobilé osoby alebo zvieratá. Zariadenie nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu v prítomnosti horľavých látok a ich výparov, hmly alebo prachu a v atmosférických podmienkach, kde sa po vznietení spaliny jednoduchým spôsobom šíria vzduchom. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a/alebo vzniku požiaru! Upozornenie! Zariadenie nepoužívajte na ohrev a varenie iných druhov tekutín! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia! Pred každým pripojením zariadenia k elektrickej sieti skontrolujte, či je hlavný vypínač v polohe 0, OFF (vypnuté). Zariadenie nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky. Zariadenie pri obvyklom používaní vždy najskôr pripojte k napájaniu do sieťovej zásuvky a potom zapnite hlavným vypínačom. 11 SK
12 Po ukončení použitia zariadenie vypnite hlavným vypínačom a následne vytiahnite vidlicu napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky. Pokiaľ na zariadení nefunguje hlavný vypínač, zariadenie nepoužívajte. Prerušenie činnosti zariadenia je možné vykonať ručným vypnutím hlavného vypínača kedykoľvek počas prevádzky (v priebehu varenia/ohrevu vody). Kanvicu nevyberajte zo základne (podstavca), pokiaľ nedošlo k automatickému vypnutiu. Zariadenie je pod nebezpečným napätím, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Upozornenie! Zariadenie nezapínajte, pokiaľ nie je kanvica naplnená vodou. Nikdy nenapĺňajte kanvicu, pokiaľ je umiestnená na základni (podstavci) a pripojená k sieťovej zásuvke. Pred zapnutím zariadenia sa uistite, že hladina vody v kanvici zodpovedá rozmedziu určeného objemu pre varenie/ohrev od MIN. po MAX. Pokiaľ je kanvica preplnená, môže dôjsť pri prevádzke k vytekaniu alebo vystrekovaniu časti horúcej vody. Prebytočná voda môže zaliať elektrické časti zariadenia. Hrozí nebezpečenstvo elektrického skratu! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred zapnutím zariadenia sa uistite, že je veko kanvice správne uzatvorené. Neotvárajte veko, pokiaľ sa voda nedovarí a zariadenie sa automaticky nevypne. Neotvárajte veko pri vylievaní zvyškovej vody po varení/ ohreve. Nepribližujte sa (rukami, tvárou...) do tesnej blízkosti výlevky kanvice v dobe činnosti zariadenia. 12 SK
13 Varovanie! Zariadenie obsahuje časti a povrchy, ktoré sa pri prevádzke výrazne zahrievajú povrchové plochy, odklopné veko a kovové dno varnej nádoby. Nedotýkajte sa zahriatych povrchov a častí! Používajte len držadlo určené na manipuláciu so zariadením v čase prevádzkovej činnosti! Veko nádoby zariadenia v dobe prevádzky (po ukončení varenia) otvárajte pomaly a opatrne. Pri náhlom otvorení hrozí prudký únik horúcej pary z pracovného priestoru zariadenia. Nikdy nesiahajte do vnútra kanvice, pokiaľ nie je zariadenie dostatočne chladné. Nedotýkajte sa kovového dna kanvice, pokiaľ nie je úplne chladné. Hrozí nebezpečenstvo popálenia od horúcej plochy! Hrozí nebezpečenstvo popálenia (oparenia) od horúcej vody a horúcej pary! Upozornenie! Po vypnutí zariadenia ostávajú zahriate povrchy ešte určitý čas horúce. Pred akoukoľvek ďalšou manipuláciou so zariadením čistenie, odloženie a uschovanie, vždy počkajte, až sa zariadenie úplne ochladí. Elektrická zásuvka a napájací kábel musia zostať ľahko prístupné pre bezpečné odpojenie zariadenia z elektrickej siete. Zariadenie nikdy neponechávajte bez dozoru a voľne prístupné s voľne visiacim napájacím káblom. Deti, nespôsobilé osoby alebo zvieratá by mohli zariadenie za napájací kábel stiahnuť. Zariadenie skladujte s omotanou sieťovou šnúrou okolo základne. Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia! Zariadenie nikdy nepreťažujte nad limity stanovené technickými parametrami! Režim prevádzky zariadenia dodržujte podľa pokynov na obsluhu a používanie. Kanvicu nevystavujte tepelným šokom nenalievajte ľadovú vodu do horúcej kanvice. 13 SK
14 Kanvicu napĺňajte vtedy, keď je dostatočne chladná, a to len pitnou, čistou a studenou vodou. V prípade, že počas používania zariadenia spozorujete akékoľvek neštandardné prejavy (zvuky, zápach, dym...), zariadenie okamžite vypnite a odpojte z napájania z elektrickej siete. Zariadenie nechajte skontrolovať v odbornom servise. Telo kanvice a základňu (napájací podstavec) s prívodným káblom udržujte v čistote. Vodný filter nevyberajte, pokiaľ je kanvica v činnosti naplnená teplou vodou. Pri vyberaní vodného filtra buďte veľmi opatrní. Vnútro tela kanvice pravidelne kontrolujte a čistite zbavujte vápenatých usadenín. Dodržujte pokyny a postup uvedený v časti Odstraňovanie vápenatých usadenín. Nesprávne čistenie nepriaznivo ovplyvňuje funkciu a životnosť zariadenia. Pokiaľ je súčasťou zariadenia akákoľvek bezpečnostná časť/súčasť (mechanická, elektrická), nikdy nevyraďujte túto časť/súčasť z činnosti! Ak je bezpečnostná časť/ súčasť poškodená alebo nefunkčná, zariadenie nepoužívajte! Nikdy nepodceňujte možné nebezpečenstvá a dbajte na zvýšenú opatrnosť!!! 14 SK
15 Obsluha Popis častí a ovládacích prvkov: telo kanvice 2 výlevka so sitkom 3 vrchný kryt 4 antikorové sitko na čaj 5 držiak sitka 6 rukoväť 7 základňa s otáčaním o 360 a s ovládacím panelom s tlačidlami so svetelnou signalizáciou 8 tlačidlo vypnutia/zapnutia kanvice 9 tlačidla nastavenia teploty 70, 80, 90 a tlačidlo udržiavania teploty so svetelnou signalizáciou 15 SK
16 Príprava a prevádzka Zariadenie vybaľte, skontrolujte, či nie je poškodené, a odstráňte z neho všetok obalový materiál. Požiadavky na pripojenie do elektrickej siete Pred pripojením zariadenia k elektrickej sieti sa presvedčte, či sa zhoduje sieťové napätie v elektrickej sieti s údajmi uvedenými na typovom štítku, ktorý je umiestnený na elektrickej základni a päte kanvice. Zariadenie smie byť pripojené len do elektrickej zásuvky 230 V~, 50 Hz. Pred prvým použitím uvarenej vody z kanvice musíte najskôr min. 3-krát v kanvici naplnenej pitnou vodou po znak maximálnej hladiny prevariť vodu, vyliať ju a kanvicu dôkladne prepláchnuť. Uvarenie vody a udržiavanie teploty 1 Odviňte sieťovú šnúru od základne. Zaria denie postavte na rovný a stabilný podklad. 2 Otvorte vrchý kryt 3 pootočením v protismere hodinových ručičiek (obr. 1) tak, aby ukazovateľ smeroval na znak. Vyberte sitko na čaj 4. Naplňte kanvicu primeraným množstvom vody. Prosíme, sledujte stupnicu úrovne vody a ukazovatele MIN. a MAX. Zatvorte vrchný kryt 3 otočením v smere hodinových ručičiek (obr. 2) tak, aby ukazovateľ smeroval na znak. obr. 1 obr SK
17 Upozornenie!: Úroveň vodnej hladiny musí byť medzi označením MAX. (1,5 l) a MIN. (0,5 l) na stupnici. Príliš málo vody môže zapríčiniť poškodenie ohrevného telesa a príliš veľa vody môže zapríčiniť, že voda bude pri vare vytekať. 3 Základňu pripojte do elektrickej siete. Kanvicu položte na základňu s napájaním. Kanvicu položte tak, aby jej ústie smerovalo naľavo od Vás. Po položení kanvice na základňu je kanvica pripravená na prevádzku. 4 Ak chcete zovrieť vodu, stlačte tlačidlo 8. Zaznie krátky zvukový signál a kanvica sa automaticky nastaví na 100 C. Kontrolka 100 bliká. Hneď, ako voda zovrie, zaznie 2-krát krátky zvukový signál a kanvica sa vypne. 5 Ak chcete ohriať vodu na určitú teplotu, stlačte tlačidlo s požadovanou teplotou (70, 80, 90 a 100 ). Po tom, ako zvolíte želanú teplotu, stlačte tlačidlo 8. Príslušný indikátor pritom bude blikať pri zvolenej teplote. Keď sa voda zohreje na želanú teplotu, zaznie 2-krát zvukový signál a svetelný indikátor ostane svietiť po dobu 1 minúty a potom sa vypne. 17 SK
18 Ak chcete udržiavať vodu pri určitej teplote Stlačte tlačidlo 10, následne stlačte tlačidlo s požadovanou teplotou, ktorú chcete udržiavať (70, 80 a 90 ). Po tom, ako zvolíte želanú teplotu, stlačte tlačidlo 8. Príslušný indikátor pritom bude blikať pri zvolenej teplote. Keď sa voda zohreje na želanú teplotu, zaznie 2-krát zvukový signál. Keď teplota vody poklesne na nastavenú teplotu, kanvica bude udržiavať nastavenú teplotu vody cca 60 minút pri teplote 70 C, 80 C a 90 C. Hneď, ako uplnie tento čas, kanvica sa automaticky vypne a funkcia udržiavania teploty bude zrušená. Svetelný indikátor prestane blikať a zhasne. Upozornenie! Ak je funkcia udržiavania teploty aktívna, kanvica sa automaticky vypne v prípade, že je zložená z podstavca. Udržiavanie teploty pre vriacu vodou nie je prístupná. Keď teplota vody dosiahne 100 C, zaznie 2-krát zvukový signál a svetelný indikátor ostane svietiť po dobu 1 minúty a potom sa vypne. UPOZORNENIE! Nikdy nenapĺňajte kanvicu, ak je umiestnená na podstavci. Ak je kanvica preplnená, môže dôjsť k vystreknutiu vriacej vody. Varnú kanvicu nespúštajte naprázno. Nesprávne používanie varnej kanvice môže nepriaznivo ovplyvniť jej životnosť. Ak omylom zapnete varnú kanvicu bez vody, termostat po dosiahnutí určitej teploty automaticky kanvicu vypne. Kanvicu je možné znovu spustiť po niekoľkých minútach hneď, ako dôjde k ochladeniu antikorového dna. 18 SK
19 Príprava čaju Ak chcete kanvicu použiť na prípravu čaju, postupujte rovnako ako v predchádzajúcej kapitole. 1 Kanvicu nenapĺňajte nad rysku 1,2 l. 2 Zvoľte optimálnu teplotu pre druh čaju. Kým sa voda v kanvici zohreje na želanú teplotu, naplňte sitko na čaj odmeraným množstvom čaju. Po dosiahnutí želanej teploty vody otvorte vrchý kryt 3 pootočením v protismere hodinových ručičiek (obr. 1) tak, aby ukazovateľ smeroval na znak. Vložte sitko na čaj 4. 3 Zatvorte vrchný kryt 3 otočením v smere hodinových ručičiek (obr. 2) tak, aby ukazovateľ smeroval na znak. Dbajte na to, aby po zavretí krytu došlo k ponoreniu sitka do ohriatej vody. Odporúčaná teplota/druh čaju Čas lúhovania Udržiavacia teplota 70 C - zelený čaj 3 min. 70 C 80 C - biely čaj 3 min. 70 C 90 C - oolong čaj 5 min. 80 C 90 C - čierny čaj 5 min. 80 C VYPNUTIE Ak chcete kanvicu vypnúť pred zovretím vody, stlačte tlačidlo 8 alebo odoberte kanvicu z podstavca. Po ukončení používania odpojte zariadenie z elektrickej siete. Kryt pri vylievaní vody neotvárajte. Režim automatického vypnutia Pokiaľ nestlačíte žiadne tlačidlo na podstavci kanvice po dobu 1 minúty, kanvica sa automaticky vypne a zhasne podsvietenia tlačidiel. Kanvicu opäť uvediete do prevádzky stlačením tlačidla SK
20 OCHRANA PRED OHREVOM BEZ VODY Ak kanvicu náhodne zapnete, keď je prázdna, ochrana pred zapnutím bez vody ju automaticky vypne. Nechajte kanvicu krátky čas vychladnúť alebo ju naplňte vodou. Po krátkej prestávke môžete kanvicu používať bežným spôsobom. UPOZORNENIA! Zariadenie nikdy nepoužívajte prázdne. Ak by sa tak náhodou stalo, tepelná poistka zariadenie automaticky vypne. Odpojte zariadenie z elektrickej siete a nechajte ho úplne vychladnúť. Počas prevádzky sa nedotýkajte kovového dna. Môže dôjsť k popáleniu. Starostlivosť, údržba a čistenie 1 Pred čistením odpojte zariadenie z elektrickej siete a nechajte ho úplne vychladnúť. 2 Sieťovú šnúru, kanvicu ani základňu neponárajte do vody. 3 Aby bol povrch hladký a lesklý, na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ani drsné čistiace prostriedky. Vonkajší povrch kanvice môžete utrieť vlhkou tkaninou, potom vyleštiť mäkkou a suchou tkaninou. UPOZORNENIE! KANVICU, NAPÁJACÍ PODSTAVEC, SIEŤOVÝ KÁBEL ANI JEHO ZÁSTRČKU NIKDY NEPONÁRAJTE DO VODY! DBAJTE NA TO, ABY SPODNÁ ČASŤ KANVICE, PODSTAVEC, SIEŤOVÁ ŠNÚRA A ZÁSTRČKA NEPRIŠLI DO STYKU S VLHKOSŤOU! 4 Je potrebné pravidelné čistenie od nánosu vodného kameňa. Interval takéhoto čistenia závisí od tvrdosti vody vo Vašej oblasti a od frekvencie používania kanvice. 5 Z dôvodu jednoduchšieho skladovania je sieťovú šnúru možné omotať okolo základne v spodnej časti. Pred uložením kanvice zaistite, aby bola vypnutá, čistá a suchá. Dbajte na to, aby bolo veko bezpečne osadené v uzatvorenej polohe. Sieťovú šnúru omotajte okolo držiaka na spodnej strane podstavca. Kanvicu položte zvisle na podstavec. Na veko kanvice neodkladajte žiadne predmety. 6 Zariadenie nerozoberajte! Opravy prenechajte na autorizovaný servis. 20 SK
21 Odstraňovanie vápennej soli Vodný kameň usadený vo vnútornom priestore varnej kanvice odstraňujte pravidelne podľa frekvencie používania varnej kanvice. Pri bežnom používaní kanvice (3-krát až 5-krát denne) odporúčame odstraňovať vodný kameň: 1-krát za mesiac v oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou vodou; 1-krát za dva až tri mesiace v oblastiach s mäkkou a stredne tvrdou vodou. Na čistenie používajte zriedený ocot alebo odstraňovač vápenných solí na báze kyseliny citrónovej. Odstraňovač vápennej soli dávkujte a používajte len podľa návodu výrobcu. Minerálne usadeniny môžu po určitom čase spôsobiť nežiaduce zafarbenie vnútorného priestoru kanvice a vodoznaku. Tieto usadeniny odstránite pomocou špeciálneho prípravku na odstránenie minerálnych usadenín, ktorý je k dispozícii vo väčšine supermarketov alebo obchodných domov. Alternatívny postup 1 Naplňte kanvicu do 2/3 roztokom z jedného dielu octu a dvoch dielov vody, priveďte roztok do varu a ponechajte odstáť do druhého dňa. 2 Kanvicu vyprázdnite, naplňte čistou vodou, vodu priveďte do varu a potom vylejte. Zopakujte tento postup, kým nebude kanvica celkom čistá a pripravená na použitie. 21 SK
22 Technické údaje Napájanie: Príkon: Kapacita: Rozmery (š x v x h): Hmotnosť: 230 V~ 50 Hz W 1,5 l 22 x 19,5 x 14 cm (kanvica) 16 x 3 x 19 cm (podstavec) 1,4 kg (komplet) Výrobca: ORAVA retail 1, a.s. Seberíniho Bratislava Slovenská republika Dovozca: ORAVA retail 1, a.s. Seberíniho Bratislava Slovenská republika ORAVA distribution CZ, s.r.o. Ostravska Sviadnov Česká republika LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, v službe pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. Tento výrobok zodpovedá všetkým základným požiadavkám smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. 22 SK
23 Záručné podmienky Na toto zariadenie sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov. Pri uplatnení práva na záručnú opravu odovzdajte servisnému stredisku spolu so zariadením aj riadne vyplnený a potvrdený záručný list a pokladničný doklad o kúpe zariadenia. Dátum potvrdeného záručného listu a dokladu o kúpe musí byť zhodný. Ak zhodný nie je, záruka nebude priznaná. Právo na bezplatnú opravu výrobku v záručnej dobe zaniká, ak: - užívateľ nepredloží platný záručný list a doklad o kúpe výrobku; - vznikla porucha zapríčinená chybným zapojením, nesprávnym používaním a údržbou (prašné prostredie), mechanickým poškodením, poruchami v inžinierskych sieťach a bytovej inštalácii; -bol vykonaný neodborný zásah alebo zmena vo výrobku neoprávnenou osobou a/alebo na výrobku vznikne porucha použitím neoriginálnych náhradných dielov; - sa zariadenie nepoužíva podľa priloženého návodu na obsluhu. Iné podmienky súvisiace so zárukou Predajňa, v ktorej je zariadenie predávané spotrebiteľovi, je povinná kupujúcemu zariadenie predviesť, oboznámiť kupujúceho: - so spôsobom jeho používania a manipulácie; - so spôsobom prípadným záručných opráv; - s najbližšou záručnou opravovňou, ako aj so spôsobom odoslania zariadenia k záručnej oprave do servisného strediska dodávateľa; - riadne vyplniť záručný list. Nesprávne a neúplne vystavený záručný list je neplatný a spotrebiteľ stráca právo na záruku; - na záruku /opravu, výmenu alebo odstúpenie od zmluvy/ sa vzťahujú príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka a Reklamačného poriadku. Zasielanie výrobku do Centrálneho servisného strediska Do Centrálneho servisného strediska zasielajte reklamovaný výrobok prostredníctvom Slovenskej pošty. Výhody opráv v Centrálnom servisnom stredisku Centrálne servisné stredisko je vybavené potrebným prístrojovým vybavením, bohatou zásobou náhradných dielov, kvalifikovanými a skúsenými pracovníkmi, čo vytvára predpoklad vykonania potrebnej opravy kvalitne a bez zbytočných zdržaní. Po oprave Vám výrobok na naše náklady doručovateľ dovezie späť k Vám domov. Záleží nám na Vašej spokojnosti a dôvere v naše výrobky. Centrálne servisné stredisko Závodná 459, Nižná 23 SK
VK-3317 W/B Návod na obsluhu/záruka
Elektricka varná kanvica VK-3317 W/B Návod na obsluhu/záruka VK-3317 Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie! Odložte
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
VK-3817 A Návod na obsluhu/záruka
Elektronická antikorová varná kanvica VK-3817 A Návod na obsluhu/záruka SK VK-3817A SK Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na
HUM-11 Návod na obsluhu/záruka
HUM-11 Návod na obsluhu/záruka SK Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre prípadné budúce použitie. Osobný zvlhčovač vzduchu 1 SK 2 SK Určený účel použitia zariadenia
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka SK Napájanie: 230V ~50Hz Príkon: 250 W, 400 W, 800 W model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model:
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Kefa so žehličkou na vlasy ZVK-206. Návod na obsluhu/záruka ZVK-206
Kefa so žehličkou na vlasy ZVK-206 Návod na obsluhu/záruka SK ZVK-206 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA Tento dokument obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a upozornenia pre bezpečnú, správnu
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
ZV 204. Návod na obsluhu/záruka. Žehlička na vlasy
Žehlička na vlasy ZV 204 Návod na obsluhu/záruka SK model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Ručný/tyčový vysávač VY-222. Návod na obsluhu/záruka VY-222
Ručný/tyčový vysávač VY-222 Návod na obsluhu/záruka SK VY-222 Určený účel použitia zariadenia Zariadenie vysávač pre domácnosť, napájaný zo siete, tyčový - je určený výlučne na suché vysávanie prachových
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Návod na obsluhu/záruka T-111 A
Prenosné FM rádio Návod na obsluhu/záruka SK T-111 A Návod uschovajte pre ďalšie použitie. 1 SK Aby ste predišli riziku poškodenia, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Aby ste predišli poškodeniu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Žehlička na vlasy 2 v 1 ZV-205. Návod na obsluhu/záruka ZV-205
Žehlička na vlasy 2 v 1 ZV-205 Návod na obsluhu/záruka SK ZV-205 SK Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si, prosíme, dôkladne prečítajte tento návod na použitie!
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie
KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1 Návod na používanie 10027062 VÝSTRAHA Na zníženie nebezpečenstva požiaru, elektrického zásahu a poškodenia: Nevystavujte prístroj dažďu. Neumiestňujte
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
FS-48 Návod na obsluhu/záruka
Elektrická škrabka na ryby FS-48 Návod na obsluhu/záruka SK Návod uschovajte pre ďalšie použitie. FS-48 1 SK Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Elektrický krb
Elektrický krb 10031558 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
Automatická kulma na vlasy K-240. Návod na obsluhu/záruka K SK
Automatická kulma na vlasy K-240 Návod na obsluhu/záruka SK K-240 1 SK 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA Tento dokument obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a upozornenia pre bezpečnú, správnu
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
FB-04 Návod na obsluhu/záruka
FB-04 Návod na obsluhu/záruka SK Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre prípadné budúce použitie. Sonický čistič pleti Určený účel použitia zariadenia Zariadenie
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
Špecifikácie záručných podmienok
Špecifikácie záručných podmienok Presné znenie podmienok v základnej záručnej dobe 24 mesiacov pre značky Gorenje a Mora Záručné podmienky - príloha záručného listu Výrobok je určený len pre používanie
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
MK-1 Návod na obsluhu/záruka
Elektrický likvidátor hmyzu MK-1 Návod na obsluhu/záruka SK Návod uschovajte pre ďalšie použitie. MK-1 1 SK Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostné pokyny... 2 Pokyny pre verziu s dávkovačom MCF... 5 Pokyny pre verziu bez dávkovača (fresh mlynček MCI)... 5 Nastavenie hrúbky mletia...
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509
Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na
Odvlhčovač
Odvlhčovač 10028493 10028494 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
Zitruspresse orange. Toaster
Zitruspresse orange Toaster 10008166 10011146 10022989 10011147 10022990 10008167 10008168 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM. Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120
SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120 SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie použitie. Návod uschovejte pro
ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA DEKA NÁVOD NA OBSLUHU
ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA DEKA NÁVOD NA OBSLUHU SK Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky sa, prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu, a to aj v prípade, že ste už oboznámení s používaním výrobkov podobného
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
Riello Net Power Užívateľská príručka
Ďakujeme, že ste si vybrali náš výrobok. Riello Net Power 600-800-1000-1500-2000 Užívateľská príručka Dôležité bezpečnostné pokyny Toto zariadenie môže inštalovať len osoba ktorá si tento manuál pozorne
NÁVOD NA POUŽITIE. Pro-Ject Pre Box RS
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box RS Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
NÁVOD NA POUŽITIE DX-21.60DG
DX-21.60DG Chladnička na víno POZOR: PROSÍM, POZORNE SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE A DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY! OBSAH ČASTI CHLADNIČKY NA VÍNO... 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY...
ZE-200 Návod na obsluhu/záruka
Žehlička ZE-200 Návod na obsluhu/záruka SK ZE - 200 Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohoto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie! Odložte si tento návod
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE Séria MBOX Séria EST Séria DST Ľahko manipulovateľné, univerzálne staveniskové rozvádzače určené na montážne účely. Určené pre použitie na malých
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV
MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV 2.2.5.36. ZARIADENIE OBSAHUJE Súprava obsahuje: 6 ks Sada čistiacich nástrojov na plošné spoje 1 ks Plastová miska 3 ks Hubka na riad 3 ks Hubka brúsna 4-stranná
NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70
NÁVOD Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 Dodržujte základní zásady bezpečnosti : přečtěte si pozorně tento návod i bezpečnostní pokyny. Dodržujte všechny provozní a bezpečnostní pokyny. Návod
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Professor CZ174. strana 1
NÁVOD K OBSLUZE Rychlovarná konvice Professor CZ174 strana 1 Popis konvice 5 6 1. Podstavec 2. Tělo konvice 3. Hubička konvice 4. Filtr (uvnitř hubičky) 5. Otevírání víka 6. Víko 7. Držadlo 8. Vodoznak
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
Návod na použitie UPS
Návod na použitie UPS Popis: UPS je zdroj nepretržitého napájania, online, 230 VAC 50Hz s dvoma výstupmi, USB vstupom na komunikáciu s PC a informačným LCD panelom. Súčasťou balenia sú 2 ks akumulátorov
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Vakuová balička potravin VK6
Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu
Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu D 12 Obsah Vážený zákazníku Děkujeme Vám a blahopřejeme, že jste si vybral právě náš
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
Návod k použití Zpěňovač mléka Návod na obsluhu Napeňovač mlieka. Zpěňovač mléka/napeňovač mlieka
CZ SK Návod k použití Zpěňovač mléka Návod na obsluhu Napeňovač mlieka Zpěňovač mléka/napeňovač mlieka 2 CZ Vybalení K vybalení spotřebiče postupujte následovně: Vyndejte spotřebič z krabice. Odstraňte
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
MM-900 Strúhacie príslušenstvo
Strúhacie/plátkovacie príslušenstvo k MM-900 MM-900 Strúhacie príslušenstvo Návod na obsluhu/záruka Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohoto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte
Elektrický krájač zeleniny
Elektrický krájač zeleniny 10028899 10028900 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Zapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
Ventilátor Ventilátor
Ventilátor Ventilátor AR5B30 CZ SK 1 Návod k použití Návod na obsluhu Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez
Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01
Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Návod k použití Osvědčení o jakosti a užitných vlastnostech výrobku: TUSON POLY01 polyfúzní svářečka plastů A- Způsob použití: Tento výrobek je určen k ohřívání
Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO
Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Výrobca, importér ani predajca nezodpovedajú za akékoľvek škody na majetku,
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
Návod k používání Návod k používaniu
Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
Mini elektrická rúra EC 320. Návod na použitie/záruka EC SK
Mini elektrická rúra EC 320 Návod na použitie/záruka SK EC 320 1 SK 2 SK Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohoto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie! Odložte
Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:
Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
FRITOVACÍ HRNIEC R-284
Návod na použitie FRITOVACÍ HRNIEC R-284 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI BoOSTER Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Čo nájdete v balení? PG9073LG Powerline je menšie zo zariadení, ktoré rozšíri internet vo vašom dome PG9072LG Powerline
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
N773/R00 ( ) Návod na montáž a použitie. Ecosun GS. Sklenený sálavý panel s motívom
Návod na montáž a použitie N773/R00 (12.10.18) Ecosun GS Sklenený sálavý panel s motívom Upozornenie Akékoľvek zásahy do panelov môže vykonávať len kvalifikovaná osoba. Pred zahájením takejto práce musí