NÁVOD NA OBSLUHU NEW UNI DC INVERTER. KAZETOVÉ JEDNOTKY ASC-xxAIN
|
|
- Jindřiška Slavíková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD NA OBSLUHU NEW UNI DC INVERTER KAZETOVÉ JEDNOTKY ASC-xxAIN 1
2 Obsah 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY JEDNOTKA A HLAVNÉ ČASTI PRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU Štandardné príslušenstvo Výber miesta na inštaláciu INŠTALÁCIA OVLÁDAČOV SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA Skúšobná prevádzka a testovanie Rozsah prevádzkových teplôt RIEŠENIE PROBLÉMOV A ÚDRŽBA Riešenie problémov Pravidelná údržba
3 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VAROVANIE! Táto značka označuje postupy, ktorých nesprávne vykonanie môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie užívateľa. UPOZORNENIE! Táto značka označuje postupy, ktorých nesprávne vykonanie môže spôsobiť poranenie užívateľa alebo poškodenie majetku. VAROVANIE! Inštaláciu by mal vykonávať predajca alebo odborná firma. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť unikanie vody, úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Nainštalujte klimatizačné zariadenie podľa pokynov v tomto návodu. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť unikanie vody, úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Používajte iba dodávané alebo špecifikované inštalačné diely. Použitie iných dielov môže spôsobiť poruchu alebo poškodenie jednotky, unikanie vody, úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Nainštalujte klimatizačné zariadenie na pevný základ, ktorý udrží váhu jednotky. Nevhodný základ alebo nesprávna inštalácia môže spôsobiť pád zariadenia a zranenie osôb. Elektrické pripojenie musí byť vykonané podľa tohto návodu a v súlade s platnými normami a predpismi. Nedostatočne dimenzovaný prívod napájania alebo nesprávne elektrické pripojenie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Pre napájanie zariadenia používajte samostatný napájací okruh. Nikdy nepripájajte na tento napájací okruh žiadny iný spotrebič. Na zapájanie použite káble, ktoré majú dostatočnú dĺžku na preklenutie celej vzdialenosti, aby ste ich nemuseli napájať. Nepoužívajte predlžovacie šnúry. K prívodu napájania nepripájajte žiadne iné spotrebiče, použite samostatný napájací okruh. (Pri nedodržaní tohto pokynu môže dôjsť k prehriatiu káblov, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.) Na elektrické prepojenie vnútornej a vonkajšej jednotky použite špecifikované typy vodičov. Prepájacie káble poriadne pripevnite úchytkami, aby neboli kontakty svorkovnice namáhané ťahom. Nesprávne pripojenie alebo pripevnenie káblov môže spôsobiť prehriatie kontaktov alebo požiar. Po pripojení prepájacích a napájacích káblov veďte káble tak, aby veľmi netlačili na elektrické kryty alebo panely zariadenia. Nad svorkovnicou nainštalujte kryt. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť prehrievanie kontaktov, úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Pokiaľ pri inštalácii dôjde k úniku chladiva, vyvetrajte miestnosť. (Pri styku chladiva s otvoreným ohňom vzniká toxický plyn.) Po dokončení celej inštalácie skontrolujte, či nedochádza k úniku chladiva. (Pri styku chladiva s otvoreným ohňom vzniká toxický plyn.) Počas inštalácii alebo premiestňovania zariadenia dbajte na to, aby sa do chladiaceho okruhu nedostali iné látky (napr. vzduch), ako určené chladivo (R410A). (Pokiaľ sa do chladiaceho okruhu dostane vzduch alebo iné látky, tlak v okruhu sa abnormálne zvýši a dôjde k poškodeniu zariadenia, prasknutiu potrubia, zraneniu a pod.) Počas odčerpávania zastavte kompresor skôr, ako odpojíte potrubie chladiva. Pokiaľ je kompresor stále zapnutý a uzatvárací ventil je počas odčerpávania otvorený, pri odpojení potrubia chladiva sa dovnútra nasaje vzduch, čo spôsobí abnormálny tlak v chladiacom okruhu a povedie to k poškodeniu zariadenia alebo dokonca zraneniu osôb. 3
4 Pri inštalácii pripojte poriadne potrubie chladiva, skôr ako spustíte kompresor. Pokiaľ nie je kompresor pripojený a uzatvárací ventil je počas odčerpávania otvorený, pri spustení kompresora sa nasaje dovnútra vzduch, čo spôsobí abnormálny tlak v chladiacom okruhu a povedie to k poškodeniu zariadenia alebo dokonca zraneniu osôb. Uzemnite zariadenie. Pre uzemnenie zariadenia nepoužívajte vodovodné alebo plynové potrubie, bleskozvod alebo telefónnu linku. Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Klimatizačné zariadenie môže byť poškodené vysokým nárazovým prúdom, vznikajúcim pri údere blesku alebo z iných príčin. Nainštalujte prúdový chránič. Pokiaľ nie je prúdový chránič nainštalovaný, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. Toto zariadenie by nemali obsluhovať osoby (vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo majú nedostatok potrebných vedomostí a skúseností, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo nie sú poučené o obsluhe zariadenia osobou, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť. Deti je potrebné neustále dozerať, aby sa so zariadením nehrali. Keď je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, autorizovaným servisom alebo osobou s príslušnou kvalifikáciou, aby sa obmedzilo možné riziko. UPOZORNENIE! Neinštalujte klimatizačné zariadenie na miesta, kde hrozí nebezpečenstvo úniku horľavých plynov. Pokiaľ by došlo k úniku plynu a jeho nahromadeniu okolo jednotky, mohlo by začať horieť. Nainštalujte odtokové potrubie podľa pokynov v tomto návode. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť únik vody. Doťahujte prevlečné matice podľa predpísaného postupu pomocou momentového kľúča. Pokiaľ je prevlečná matica dotiahnutá veľmi silno, môže po čase prasknúť a spôsobiť únik chladiva. 4
5 2 JEDNOTKA A HLAVNÉ ČASTI Vnútorná jednotka Výfuk vzduchu Prívod vzduchu Vonkajšia jednotka Prívod vzduchu 1. Odtokové zariadenie 2. Odtokové potrubie 3. Lamela na smerovanie vzduchu 4. Spojovacie potrubie 5. Káblový ovládač 6. Bezdrôtový ovládač 7. Veľká rukoväť 8. Potrubie kvapaliny 9. Potrubie plynu 10. Odtokové potrubie 11. Predný panel Výfuk vzduchu Obr. 1 5
6 3 PRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU 3.1 Štandardné príslušenstvo Nižšie sú uvedené štandardne dodávané diely. Použite ich podľa potreby. Tabuľka 1: Príslušenstvo vnútornej jednotky Č. Názov Vzhľad Počet Použitie 1 Odtoková hadica 1 Na pripojenie odtokového potrubia z tvrdého PVC. 2 Matica s podložkou 4 Na pripevnenie závesu na kryt jednotky. 3 Podložka 10 Používa sa spolu so zavesovacou skrutkou na inštaláciu jednotky. 4 Inštalačná papierová šablóna 1 Používa sa na vyvŕtanie otvorov do stropu. 5 Pripevňovacia doštička 4 Zabraňuje vypadnutiu podložky počas montáže. 6 Diaľkový ovládač + batérie 7 Utesňovacia hmota Na ovládanie vnútornej jednotky. 8 Pripevňovací remienok 4 Na pripevnenie izolácie. 9 Izolácia 1 Na izoláciu potrubia plynu. 10 Izolácia 1 Na izoláciu potrubia kvapaliny. 11 Izolácia 4 Na izoláciu odtokového potrubia. 12 Prevlečná matica 1 Na pripojenie potrubia plynu. 13 Prevlečná matica 1 Na pripojenie potrubia kvapaliny. 14 Ovinovacia páska 2 6
7 Tabuľka 2: Príslušenstvo vonkajšej jednotky Č. Názov Vzhľad Počet Použitie 1 Uzáver odtoku 3 Na uzatvorenie nepoužitého odtokového otvoru. 2 Vývod odtoku alebo 1 Na pripojenie odtokového potrubia z tvrdého PVC. 3.2 Výber miesta na inštaláciu VAROVANIE! Jednotka musí byť nainštalovaná na mieste, ktoré je dostatočne pevné, aby udržalo váhu jednotky, a musí byť dobre pripevnená. Inak by sa mohla uvoľniť a spadnúť. UPOZORNENIE! Neinštalujte jednotku tam, kde hrozí nebezpečenstvo úniku horľavých plynov. Neinštalujte jednotku blízko zdroja tepla, pary alebo horľavých plynov. Je potrebné dozerať na deti mladšie ako 10 rokov, aby so zariadením nemanipulovali. Rozhodnite o mieste inštalácie spolu so zákazníkom podľa nasledujúcich požiadavok: Vnútorná jednotka Vyberte miesto inštalácie, ktoré spĺňa nasledujúce podmienky a vyhovuje požiadavkám zákazníka. 1. Prívod a výfuk vzduchu jednotky nesmie byť blokovaný, aby vzduch mohol voľne prúdiť po celej miestnosti. 2. Inštalácia musí spĺňať požiadavky na voľné miesto podľa inštalačných výkresov. 3. Vyberte miesto, ktoré udrží štvornásobok váhy jednotky a nezvýši prevádzkový hluk a vibrácie. 4. Miesto inštalácie by malo byť vodorovné. 5. Vyberte miesto, kde sa dá ľahko odvádzať skondenzovaná voda a kde sa dá ľahko pripojiť vonkajšia jednotka. 6. Zaistite dostatočné miesto pre údržbu a opravy. Vnútorná jednotka by mala byť nainštalovaná min mm nad podlahou. 7. Počas inštalácie zavesovacích skrutiek skontrolujte, či miesto inštalácie udrží štvornásobok váhy jednotky. Ak nie, zvýšte nosnosť namontovaním nosníkov a pod. Poznámka: Pri umiestnení jednotky v jedálni alebo v kuchyni sa na jej ventilátore, tepelnom výmenníku a vodnom čerpadle môže usadzovať väčšie množstvo mastnej špiny, čo môže spôsobiť zníženie účinnosti klimatizácie, unikaniu vody alebo nesprávnu funkciu čerpadla. 7
8 Tabuľka 3: Jednotka: mm Modely H (mm) ASC-12AIN ASC-18AIN 255 ASC-24AIN 260 ASC-36AIN ASC-42AIN 340 ASC-48AIN ASC-60AIN 320 Obr Vonkajšia jednotka VAROVANIE! Nainštalujte jednotku tam, kde nebude naklonená o viac ako 5. Pokiaľ by jednotka mohla byť počas inštalácie vystavená silnému vetru, musí byť poriadne pripevnená. Ak je to možné, neinštalujte jednotku tam, kde by na ňu svietilo priame slnečné svetlo. (Podľa potreby nainštalujte ochranný kryt, ktorý nebude brániť prúdeniu vzduchu.) 1. Nainštalujte vonkajšiu jednotku na mieste, kde bude čo najlepšie chránená pred špinou a navlhnutím od dažďa. 2. Nainštalujte vonkajšiu jednotku na mieste, kde sa bude dobre pripájať k vnútornej jednotke. 3. Nainštalujte vonkajšiu jednotku na mieste, odkiaľ sa bude dobre odvádzať skondenzovaná voda počas prevádzky v režime kúrenia. 4. Nedávajte do dráhy výfuku teplého vzduchu zvieratá ani rastliny. 5. Vezmite do úvahy hmotnosť jednotky a vyberte miesto, kde nebude vznikať veľký hluk a vibrácie. 6. Vyberte miesto, ktoré udrží váhu jednotky a kde bude vznikať čo najmenší hluk a vibrácie. 7. Zaistite voľný priestor podľa obr. 3, aby nebolo blokované prúdenie vzduchu. Pre zaistenie účinnej prevádzky nechajte tri zo štyroch smerov vonkajšej konštrukcie otvorené. Jednotka: mm Obr. 3 8
9 5 INŠTALÁCIA OVLÁDAČOV Podrobnosti pozri Návod na inštaláciu ovládača. 6 SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA 6.1 Skúšobná prevádzka a testovanie Význam chybových kódov Tabuľka 11: Číslo Kód poruchy Porucha 1 E1 Ochrana proti vysokému tlaku kompresora 2 E2 Ochrana proti zamŕzaniu vnútornej jednotky 3 E3 Ochrana proti nízkemu tlaku kompresora, ochrana proti nedostatku chladiva a režim odčerpávania chladiva 4 E4 Ochrana proti vysokej teplote na výstupe kompresora 5 E6 Chyba počas komunikácie 6 E8 Porucha motora ventilátora vnútornej jednotky 7 E9 Ochrana proti pretečeniu vody 8 F0 Porucha senzora okolitej teploty na vnútornej jednotke 9 F1 Porucha senzora teploty výparníka 10 F2 Porucha senzora teploty kondenzátora 11 F3 Porucha senzora okolitej teploty na vonkajšej jednotke 12 F4 Porucha senzora teploty na výstupe 13 F5 Porucha senzora teploty na káblovom ovládači 15 C5 Chybný kód výkonu 16 EE Porucha pamäťového čipu vonkajšej jednotky 17 PF Porucha senzora elektrickej skrinky 18 H3 Ochrana proti preťaženiu kompresora 19 H4 Preťaženie 20 H5 Ochrana IPM 21 H6 Porucha DC motora ventilátora 22 H7 Ochrana proti strate synchronizácie riadiacej dosky 23 Hc Ochrana PFC 25 Lc Porucha pri aktivácii 26 Ld Ochrana proti chybnému poradiu fáz na kompresore Poznámka 9
10 Číslo Kód poruchy Porucha 27 LE Ochrana proti zablokovaniu kompresora 28 LF Ochrana napájania 29 Lp Nezhoda medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou 30 U7 Ochrana proti zmene smeru pri 4-cestnom ventile 31 P0 Ochrana resetovania riadiacej dosky 32 P5 Ochrana proti prepätiu 33 P6 Chyba komunikácie medzi hlavným riadením (CPU) a riadiacou doskou 34 P7 Porucha senzoru modulu riadiacej dosky 35 P8 Ochrana proti vysokej teplote modulu riadiacej dosky 36 P9 Ochrana proti priechodu nulou 37 PA Ochrana AC prúdu 38 Pc Chyba prúdu riadiacej dosky 39 Pd Ochrana pripojenia senzora 40 PE Ochrana pri teplotnom drifte 41 PL Ochrana proti nízkemu napätiu zbernice 42 PH Ochrana proti vysokému napätiu zbernice 43 PU Porucha nabíjacieho okruhu 44 PP Abnormálne vstupné napätie 45 ee Porucha pamäťového čipu riadiacej dosky Poznámka Poznámka: Keď je jednotka pripojená kú káblovému ovládaču, bude sa kód chyby zobrazovať zároveň taktiež na ňom. Informácie o indikátoroch na paneli vnútornej jednotky Prijímač signálu z ovládača Číselný displej Tlačidlo Auto Indikátor časovača Indikátor napájania Tlačidlo Test Obr
11 Indikátor napájania a zapnutia/vypnutia: Svieti na červeno, keď je jednotka pripojená k napájaniu. Svieti na bielo, keď je jednotka zapnutá. Indikátor časovača Svieti na žlto, keď je nastavený časovač. Nesvieti, keď je časovač vypnutý. Číselný displej Pokiaľ nenastala porucha a jednotka príjme platný povel z diaľkového ovládača, zobrazí sa počas 5 sekúnd nastavená teplota a potom sa zobrazí teplota v miestnosti. Pokiaľ nastala porucha, zobrazuje sa kód poruchy. Ak nastalo viac porúch naraz, budú sa ich kódy zobrazovať striedavo. Aj po otvorení mriežky predného panelu umožňuje predný panel spúšťať nasledujúce funkcie súčasným stlačením tlačidiel Auto a Test počas 5 sekúnd, keď je jednotka vypnutá. 6.2 Rozsah prevádzkových teplôt Tabuľka 11: Podmienky testovania Vnútorná strana Vonkajšia strana DB ( C) WB ( C) DB ( C) WB ( C) Minimálne chladenie Minimálne kúrenie Maximálne chladenie Chladenie pri nízkej teplote Kúrenie Kúrenie pri nízkej teplote Poznámka: Konštrukcia tejto jednotky spĺňa požiadavky podľa normy EN Objem vzduchu sa meria pri príslušnom štandardnom externom statickom tlaku. Vyššie uvedený výkon chladenia (kúrenia) sa meria v obvyklých pracovných podmienkach zodpovedajúcich štandardnému externému statickému tlaku. Parametre môžu byť z dôvodu zlepšenia zariadenia zmenené. Riaďte sa podľa údajov na výrobnom štítku. 11
12 7 RIEŠENIE PROBLÉMOV A ÚDRŽBA 7.1 Riešenie problémov Pokiaľ klimatizačné zariadenie nefunguje správne alebo má poruchu, skontrolujte pred vyžiadaním opravy nasledujúce body: Tabuľka 12: Porucha Jednotku nie je možné spustiť. Jednotka chvíľu pracuje a potom sa zastaví. Nedostatočné chladenie. Nedostatočné kúrenie. Možné príčiny Nie je pripojené napájanie. Prebíjanie prúdu na klimatizačnej jednotke vypína prúdový chránič. Ovládacie tlačidlá sú zablokované. Porucha na ovládaní. Pred kondenzátorom je prekážka. Porucha na ovládaní. Je nastavená operácia chladenia, keď je vonkajšia teplota nad 48 C. Vzduchový filter je špinavý alebo zablokovaný. V miestnosti je zdroj tepla alebo veľmi veľa ľudí. Dvere alebo okná sú otvorené. Prekážka pri prívode alebo výfuku vzduchu. Nastavená teplota je veľmi vysoká. Dochádza k úniku chladiva. Zhoršená funkcia senzoru teploty v miestnosti. Vzduchový filter je špinavý alebo zablokovaný. Dvere alebo okná nie sú poriadne zatvorené. Nastavená teplota je veľmi nízka. Dochádza k úniku chladiva. Vonkajšia teplota je nižšia ako -10 C. Porucha na ovládaní. Poznámka: Ak po vykonaní vyššie uvedených kontrol a opatrení pre vyriešenie problému nefunguje klimatizačné zariadenie stále správne, ihneď ukončite jeho prevádzku a kontaktujte autorizované servisné stredisko. 12
13 7.2 Pravidelná údržba Údržbu smie vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik. Pred začatím údržby musia byť odpojené všetky napájacie obvody. Na čistenie vzduchových filtrov a vonkajších panelov nepoužívajte vodu alebo vzduch teplejší ako 50 C. Vonkajšia jednotka musí byť čistá (kondenzátor-rebrovanie), aby bol prietok vzduchu dostatočný. Poznámky: Nezapínajte klimatizačné zariadenie bez nainštalovaného filtra, inak sa do jednotky dostane prach. Vyberte vzduchový filter iba vtedy, keď ho chcete vyčistiť. Zbytočná manipulácia môže filter poškodiť. Nečistite jednotku benzínom, benzénom, riedidlom, leštiacim práškom alebo tekutým insekticídom; inak môže dôjsť k odfarbeniu alebo deformácii krytu. Chráňte jednotku pred navlhnutím; inak môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. Čistite jednotku častejšie, keď je nainštalovaná v miestnosti s veľmi znečisteným vzduchom. (Filter by sa mal za normálnych podmienok čistiť raz za pol roka.) Ak sa už filter nedá vyčistiť, vymeňte ho. Čistenie vzduchového filtra 1. Otvorte mriežku prívodu vzduchu. Otvorenie mriežky panela kazetovej jednotky 24K~42K a) Zatlačte na krytky podľa obrázka. b) Pomocou skrutkovača uvoľnite skrutky pod krytkami. c) Zatlačte na západku a otvorte mriežku panela. Vyberte skrutku Zatlačte západku Otvorenie mriežky panela kazetovej jednotky 12K/18K/48K/60K a) Pomocou skrutkovača uvoľnite skrutky pod krytkami. Vyberte skrutku 13
14 b) Zatlačte na dve západky a otvorte mriežku panela. Zatlačte západku 2. Odmontujte mriežku prívodu vzduchu. Otvorte mriežku prívodu vzduchu do uhla 45, nadvihnite ju a vyberte. 3. Vyberte filtrovaciu mriežku. Zatiahnite za filtrovaciu mriežku a vyberte ju. 4. Rozmontujte čistič vzduchu. Vyskrutkujte pripevňovacie skrutky čističa vzduchu a vyberte čistič. Filtračná mriežka Filtračný článok Držiak 5. Vyčistite filter. Vyčistite filter vysávačom alebo ho prepláchnite vodou. Pokiaľ na filtri zostanú olejové škvrny, umyte ich teplou vodou s rozpusteným čistiacim prostriedkom. Vysušte filter na tienistom mieste. Skrutka Poznámka: Nikdy nepoužívajte vodu teplejšiu ako 45 C; inak môže dôjsť k vyblednutiu alebo zožltnutiu farby. Nikdy nesušte filter nad ohňom; filter by sa mohol vznietiť alebo zdeformovať. 6. Namontujte filter. Pozri krok Nainštalujte mriežku. Pozri kroky 1 a 2. 14
15 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ 1 Ovládacie prvky a displej Tabuľka Pokyny na použitie diaľkového ovládača 1 Vysielač signálu Vysiela infračervený signál do prijímača vnútornej jednotky. 2 Tlačidlo ON/OFF Stlačením tohto tlačidla zapnete jednotku. Opätovným stlačením tlačidla vypnete jednotku. Vypnutím jednotky bude zrušená funkcia Spánok, ale prednastavený čas zostane zachovaný. 3 Tlačidlo MODE Pri každom stlačení tlačidla sa cyklicky prepína režim prevádzky v poradí Automatika, Chladenie, Odvlhčovanie, Ventilátor a Kúrenie. Po pripojení k napájaniu je štandardne nastavený režim Automatika. V režime Automatika sa nastavená teplota nezobrazuje. V režime Kúrenia je predvolená teplota 28 C, v ostatných režimoch je predvolená teplota 25 C. Automatika, Chladenie, Odvlhčovanie, Ventilátor, Kúrenie (iba pri modeloch s funkciou kúrenia). 4 Tlačidlo Stlačením tohto tlačidla znížite nastavenú teplotu. Keď stlačíte a podržíte tlačidlo dlhšie ako 2 sekundy, začne sa hodnota nastavenej teploty rýchlo znižovať, až kým tlačidlo neuvoľníte. V režime Automatika sa teplota nenastavuje. Rozsah nastavenia je C. Tlačidlo + Stlačením tohto tlačidla zvýšite nastavenú teplotu. Keď stlačíte a podržíte tlačidlo dlhšie ako 2 sekundy, začne sa hodnota nastavenej teploty rýchlo zvyšovať, až kým tlačidlo neuvoľníte. V režime Automatika sa teplota nenastavuje. Rozsah nastavenia je C 1
16 5 Tlačidlo FAN Stlačte toto tlačidlo pre cyklické prepínanie rýchlosti ventilátora v poradí Automatická, Nízka, Stredná a Vysoká. Nízka rýchlosť Stredná rýchlosť Vysoká rýchlosť 6 Tlačidlo Stlačte toto tlačidlo pre nastavenie smeru vyfukovania vzduchu hore/dole. Nastavenie sa mení cyklicky v nasledujúcom poradí. VYP Ak je funkcia smerovania vzduchu vypnutá, keď sa smerovacia lamela otáča striedavo smerom hore a dole, zostane lamela stáť v aktuálnej polohe. Symbol znázorňuje, že sa smerovacia lamela pohybuje smerom hore a dole medzi piatimi smerovacími pozíciami. (Nastavenie zjednodušenej funkcie vychyľovania smerovacej lamely, ktorá sa dá použiť pri niektorých jednotkách: Po vložení batérií do ovládača a pri vypnutej jednotke, stlačte súčasne tlačidlá (+) a ; symbol dvakrát blikne. Po zapnutí jednotky môžete potom funkciu smerovania vzduchu aktivovať stlačením ; zapnutie funkcie je znázornené symbolom. Ďalším stlačením tlačidla sa funkcia vypne.) 7 Tlačidlo CLOCK Stlačte toto tlačidlo aby ste nastavili hodiny. Začne blikať indikátor. Počas 5 sekúnd stlačte tlačidlo (+) alebo ( ), aby ste nastavili aktuálny čas. Keď niektoré z týchto tlačidiel podržíte stlačené dlhšie ako 2 sekundy, začne sa čas zvyšovať alebo znižovať po každej 0,5 sekunde o 10 minút. Po nastavení času potvrďte nastavenie stlačením tlačidla CLOCK. Po vložení batérií do ovládača je predvolený čas Tlačidlo TIMER ON Týmto tlačidlom môžete nastaviť načasované zapnutie jednotky. Po stlačení tlačidla začne blikať indikátor ON a indikátor zmizne. Počas 5 sekúnd stlačte tlačidlo (+) alebo ( ), aby ste nastavili čas zapnutia. Každým stlačením týchto tlačidiel sa čas zmení o 1 minútu. Keď niektoré z týchto tlačidiel podržíte stlačené, začne sa čas najskôr rýchlo zvyšovať/znižovať o 1 minútu a po uplynutí 2,5 sekundy sa bude zvyšovať/znižovať o 10 minút. Počas 5 sekúnd po nastavení požadovaného času potvrďte nastavenie stlačením tlačidla TIMER ON. Pred týmto nastavením je potrebné správne nastaviť aktuálny čas (tlačidlom CLOCK). 9 Tlačidlo X-FAN Týmto tlačidlom sa aktivuje/deaktivuje funkcia X-FAN. Ak stlačíte tlačidlo X-FAN v režime Chladenia alebo Odvlhčovania a zobrazí sa indikátor, znamená to, že je funkcia aktivovaná. Po ďalšom stlačení tohto tlačidla indikátor zmizne a funkcia je deaktivovaná. Po pripojení napájania je funkcia X-FAN štandardne deaktivovaná. Ak je jednotka vypnutá, je možné funkciu X-FAN deaktivovať, ale nie je možné ju aktivovať. 2
17 10 Tlačidlo TEMP Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať zobrazovanie nastavenej teploty alebo teploty v miestnosti na displeji vnútornej jednotky. Po zapnutí vnútornej jednotky sa štandardne zobrazuje nastavená teplota. Keď sa po stlačení tlačidla TEMP zobrazí symbol, bude displej vnútornej jednotky ukazovať nastavenú teplotu; pri zobrazení sa ukazuje teplota v miestnosti; voľba nie je funkčná. Keď sa ukazuje teplota v miestnosti a jednotka príjme ďalší signál z diaľkového ovládača, zobrazí sa nastavená teplota a po 5 sekundách sa obnoví zobrazenie teploty v miestnosti. (Táto funkcia je k dispozícii len pri niektorých modeloch.) 11 Tlačidlo TIMER OFF Týmto tlačidlom môžete nastaviť načasované vypnutie jednotky. Postup je rovnaký ako pri načasovanom zapnutí, ale bliká indikátor OFF. 12 Tlačidlo TURBO Stlačením tohto tlačidla v režime Chladenia alebo Kúrenia môžete zapnúť/vypnúť funkciu Turbo. Keď je funkcia aktivovaná, zobrazí sa symbol. Pri zmene prevádzkového režimu alebo zmene rýchlosti ventilátora bude táto funkcia automaticky zrušená. (Táto funkcia je k dispozícii len pri niektorých modeloch.) 13 Tlačidlo SLEEP Stlačením tohto tlačidla môžete zapnúť/vypnúť funkciu Spánok. Po pripojení napájania je funkcia štandardne vypnutá. Po vypnutí jednotky je funkcia Spánok zrušená. Pri zapnutí funkcie sa zobrazí symbol. Táto funkcia nie je k dispozícii v režimoch Ventilátor a Automatika. 14 Tlačidlo LIGHT Stlačením tohto tlačidla môžete zapnúť/vypnúť osvetlenie displeja. Pri zapnutom osvetlení displeja sa zobrazuje indikátor. Keď je osvetlenie vypnuté, indikátor zmizne. 3
18 Výmena batérií 1. Odoberte krytku priestoru pre batérie na zadnej strane diaľkového ovládača. (Pozri obrázok.) 2. Vyberte staré batérie. 3. Vložte dve nové 1,5 voltové suché batérie typu AAA dajte pozor na polaritu. 4. Založte opäť krytku priestoru pre batérie. Poznámky: Keď vymieňate batérie, vymeňte všetky naraz a nepoužívajte batérie rôzneho typu, inak môže dôjsť k poruche. Ak nebudete diaľkový ovládač dlhšie používať, vyberte prosím batérie, aby nevytiekli do ovládača. Počas používania rešpektujte rozsah príjmu. Diaľkový ovládač by myl byť vo vzdialenosti 1 metra od televízora alebo rádia. Keď diaľkový ovládač nefunguje normálne, vyberte prosím batérie a po 30 sekundách ich opäť vložte do diaľkového ovládača. Ak diaľkový ovládač stále nefunguje správne, batérie vymeňte. Zobrazenie výmeny batérií 4
19 OBSAH POKYNY PRE UŽÍVATEĽA POPIS KÁBLOVÉHO OVLÁDAČA Displej Symboly na displeji FUNKCIE TLAČIDIEL Tlačidlá Použitie tlačidiel OVLÁDANIE Zapnutie/Vypnutie Nastavenie režimu prevádzky Nastavenie teploty Nastavenie rýchlosti ventilátora Smerovanie vzduchu vľavo/vpravo Smerovanie vzduchu hore/dole Nastavenie časovača Nastavenie funkcie Vetrania Nastavenie funkcie Spánok Nastavenie funkcie Zdravia Nastavenie funkcie I-Demand Nastavenie funkcie Dovolenka Nastavenie funkcie Turbo Nastavenie funkcie Úspora energie Nastavenie funkcie Elektrické kúrenie Nastavenie funkcie Vyfúkanie vlhkosti Nastavenie funkcie Filter Nastavenie funkcie Tichá prevádzka Nastavenie funkcie Ultra-odvlhčovanie Ostatné funkcie INŠTALÁCIA KÁBLOVÉHO OVLÁDAČA Štandardné diely Výber miesta na inštaláciu Inštalácia káblového ovládača Demontáž káblového ovládača ZOBRAZENIE CHÝB
20 POKYNY PRE UŽÍVATEĽA Pred inštaláciou a použitím tohto zariadenia si pozorne prečítajte tento návod. Ďakujeme, že ste si zakúpili toto zariadenie. Pred manipuláciou so zariadením si pozorne prečítajte tento návod a potom si ho odložte pre ďalšie použitie. Venujte pozornosť nasledujúcim symbolom. Značka Varovanie Upozornenie Význam Varovanie: Znamená, že nesprávne zaobchádzanie môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie osôb. Upozornenie: Znamená, že nesprávne zaobchádzanie môže spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie majetku. Upozornenie Káblový ovládač nikdy neinštalujte na vlhkom mieste a nevystavujte ho priamemu slnečnému svetlu. Chráňte káblový ovládač pred nárazom a pádom. Nevykonávajte veľmi často demontáž/montáž ovládača. Nemanipulujte s káblovým ovládačom, keď máte mokré ruky, a dajte pozor, aby sa do ovládača nedostala žiadna kvapalina. Nevykonávajte inštaláciu/demontáž káblového ovládača sami. V prípade potreby kontaktujte autorizovaný zákaznícky servis. Tento diaľkový ovládač je univerzálny a môže byť používaný pre niekoľko modelov klimatizačných zariadení s rôznymi funkciami. Pokiaľ niektorý z modelov nemá tu popisované funkcie, nie je možné ich používať. Tento návod neobsahuje informácie o funkciách konkrétnych modelov. Pred manipuláciou so zariadením si pozorne prečítajte tento návod a potom si ho odložte pre ďalšie použitie. 2
21 1 POPIS KÁBLOVÉHO OVLÁDAČA Obr. 1: Vzhľad káblového ovládača 1.1 Displej Obr. 2: Vzhľad LCD displeja 3
22 1.2 Symboly na displeji Tabuľka 1 Č. Symbol Popis funkcie 1 Smerovanie vzduchu vľavo/vpravo 2 Smerovanie vzduchu hore/dole 3 Funkcia Vetranie 4 Funkcia Spánok 5 Režim Automatika 6 Režim Chladenie 7 Režim Odvlhčovanie 8 Režim Ventilátor 9 Režim Kúrenie 10 Funkcia Zdravie 11 Funkcia I-Demand 12 Funkcia Dovolenka 13 Zobrazenie stavu riadiaceho a podriadeného káblového ovládača 14 Ochrana nastavenia Funkcie tlačidiel, nastavenie teploty, zapnutie/vypnutie, nastavenie režimu a nastavenie úspory energie sú zablokované. 15 Rýchlosť ventilátora 16 Funkcia Pamäť Po obnove napájania bude jednotka pokračovať v činnosti podľa pôvodne nastaveného režimu. 17 Funkcia Turbo 18 Funkcia Úspora energie 4
23 Č. Symbol Popis funkcie 19 Okolitá/nastavená teplota 20 Elektrické kúrenie 21 Vyfúkanie vlhkosti (predĺžený dobeh ventilátora) 22 Odmrazovanie 23 Čistenie filtra 24 Nastavenie času 25 Ovládanie kartou / spustenie zariadenia pri zasunutí karty hosťa v hoteli 26 Tichá prevádzka 27 Zablokovanie tlačidiel ovládača 5
24 2 FUNKCIE TLAČIDIEL 2.1 Tlačidlá Obr. 3: Tlačidlá ovládača 2.2 Použitie tlačidiel Č. Tlačidlo Popis funkcie 1 Enter/Cancel 1) Potvrdenie/zrušenie funkcie. 2) Stlačte na 5 sekúnd pre zistenie vonkajšej teploty a teploty v interiéri. 2 1) Nastavenie požadovanej teploty vnútornej jednotky v rozmedzí C. 2) Nastavenie časovača v rozmedzí 0,5 24 hodín. 6 3) Nastavenie funkcie Vzduch. 4) Uloženie nastavenia. 5) Vymazanie nastavenia. 3 Fan Nastavenie rýchlosti ventilátora v rozmedzí Vysoká/Stredne vysoká/stredná/stredne nízka/nízka/automatická. 4 Mode Nastavenie režimu: Chladenie/Kúrenie/Ventilátor/Odvlhčovanie. 5 Function Prepínanie funkcií Smerovanie vzduchu/vzduch/spánok/zdravie/ I-Demand/Dovolenka/Turbo/Úspora energie/elektrické kúrenie/ Vyfúkanie vlhkosti/tichá prevádzka. 7 Timer Nastavenie časovača. 8 On/Off Zapnutie/Vypnutie vnútornej jednotky Mode + Zapamätanie stavu. Keď je jednotka vypnutá, stlačte súčasne tlačidlá Mode a počas 5 sekúnd, aby ste aktivovali/deaktivovali funkciu Pamäť. (Ak je funkcia Pamäť aktivovaná, bude vnútorná jednotka po výpadku a obnove napájania pokračovať v pôvodne nastavenom režime prevádzky. Ak nie je funkcia aktivovaná, jednotka sa po obnove napájania nezapne. Pamäťová funkcia je štandardne zapnutá.) 6
25 Č. Tlačidlo Popis funkcie Zablokovanie klávesnice. Keď je jednotka zapnutá a bez porúch alebo keď je jednotka vypnutá, stlačte súčasne tlačidlá a počas 5 sekúnd, aby ste zablokovali klávesnicu ovládača. V tomto stave nebudú žiadne iné tlačidlá reagovať na stlačenie. Stlačte opäť súčasne tlačidlá a počas 5 sekúnd, aby ste klávesnicu odblokovali Mode + Prepínanie F / C. Keď je jednotka vypnutá, stlačte súčasne tlačidlá Mode a počas 5 sekúnd, aby ste prepli zobrazenie teploty medzi stupňom Celzia a Fahrenheita. 3 OVLÁDANIE 3.1 Zapnutie/Vypnutie Pre zapnutie/vypnutie jednotky stlačte tlačidlo On/Off. Poznámky: 1. Obrázok 4 ukazuje stav jednotky Vypnutá po pripojení napájania. 2. Obrázok 5 ukazuje stav jednotky Zapnutá po pripojení napájania. Obr. 4: Stav Vypnutá Obr. 5: Stav Zapnutá 7
26 3.2 Nastavenie režimu prevádzky Keď je jednotka zapnutá, stlačte tlačidlo Mode na prepínanie režimu prevádzky v nasledujúcom poradí: Automatika ( ), Chladenie ( ), Odvlhčovanie ( ), Ventilátor ( ) a Kúrenie ( ) (pozri obr. 6.) Automatika Chladenie Odvlhčovanie Ventilátor Kúrenie Obr Nastavenie teploty Keď je jednotka zapnutá, stlačte tlačidlo alebo pre zvýšenie alebo zníženie nastavenej teploty. Počas držania tlačidla sa bude teplota po každej 0,5 sekundy postupne zvyšovať alebo znižovať o 1 C. V režime Chladenie, Odvlhčovanie, Ventilátor a Kúrenie je rozsah nastavenia teploty C. V režime Automatika sa teplota nedá nastaviť. Nastavenie ukazuje obr. 7: 8
27 Obr. 7: Nastavenie teploty 3.4 Nastavenie rýchlosti ventilátora Stlačením tlačidla Fan môžete cyklicky prepínať rýchlosť ventilátora vnútornej jednotky v nasledujúcom poradí (pozri obr. 8): Nízka Stredne nízka Stredná Stredne vysoká Automatika Veľmi vysoká Vysoká Obr. 8: Nastavenie rýchlosti ventilátora 9
28 3.5 Smerovanie vzduchu vľavo/vpravo Aktivácia funkcie: Keď je jednotka zapnutá, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Smerovanie vzduchu vľavo/vpravo a potom stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju aktivovali. Deaktivácia funkcie: Keď je funkcia smerovania vzduchu aktívna, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Smerovanie vzduchu vľavo/vpravo a potom stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju deaktivovali. Nastavenie funkcie Smerovania vzduchu vpravo/vľavo ukazuje obrázok 9. Jednotka zapnutá, smerovanie vzduchu vľavo/vpravo vypnuté. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Smerovanie vzduchu vľavo/vpravo. Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu Smerovanie vzduchu vľavo/vpravo. Stlačením tlačidla Enter/Cancel zrušte funkciu Smerovanie vzduchu vľavo/vpravo. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Smerovanie vzduchu vľavo/vpravo. Obr. 9: Nastavenie funkcie Smerovania vzduchu vľavo/vpravo 10
29 3.6 Smerovanie vzduchu hore/dole Aktivácia funkcie: Keď je jednotka zapnutá, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Smerovanie vzduchu hore/dole a potom stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju aktivovali. Deaktivácia funkcie: Keď je funkcia smerovania vzduchu aktívna, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Smerovanie vzduchu hore/dole a potom stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju deaktivovali. Nastavenie funkcie Smerovania vzduchu hore/dole ukazuje obrázok 10. Jednotka zapnutá, smerovanie vzduchu hore/dole vypnuté. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Smerovanie vzduchu hore/dole. Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu Smerovanie vzduchu hore/dole. Stlačením tlačidla Enter/Cancel zrušte funkciu Smerovanie vzduchu hore/dole. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Smerovanie vzduchu hore/dole. Obr. 10: Nastavenie funkcie Smerovania vzduchu hore/dole 11
30 3.7 Nastavenie časovača Načasovanie zapnutia jednotky Slúži pre nastavenie času, kedy sa má jednotka spustiť. Keď je jednotka vypnutá, stlačte tlačidlo Timer. Na displeji sa zobrazí xx. HOUR a blikajúce ON. Pomocou tlačidiel / nastavte požadovaný čas pre zapnutie a potvrďte nastavenie tlačidlom Timer. Ak je pred potvrdením nastavenia stlačené tlačidlo Mode, prejde sa na nastavenie načasovania vypnutia. Po načasovaní vypnutia sa na displeji zobrazuje xx. HOUR ON OFF, kde xx. ukazuje čas pre spustenie jednotky, zatiaľ čo čas pre zastavenie jednotky sa nezobrazuje. Načasovanie vypnutia jednotky Slúži pre nastavenie času, kedy sa má jednotka zastaviť. Keď je jednotka zapnutá, stlačte tlačidlo Timer. Na displeji sa zobrazí xx. HOUR a blikajúce OFF. Pomocou tlačidiel / nastavte požadovaný čas pre vypnutie a potvrďte nastavenie tlačidlom Timer. Ak je pred potvrdením nastavenia stlačené tlačidlo Mode, prejde sa na nastavenie načasovania zapnutia. Po načasovaní zapnutia sa na displeji zobrazuje xx. HOUR ON OFF, kde xx. ukazuje čas pre zastavenie jednotky, zatiaľ čo čas pre spustenie jednotky sa nezobrazuje. Zrušenie nastavenia časovača Nastavenie časovača môžete zrušiť tlačidlom Timer. Po zrušení nastavenia sa xx. HOUR nezobrazuje. Nastavenie časovača pri zapnutej jednotke ukazuje obr. 11: Jednotka zapnutá, načasovanie nie je nastavené. Stlačte tlačidlo Timer pre načasovanie vypnutia. Pomocou tlačidiel / nastavte čas pre vypnutie. Stlačte tlačidlo Timer pre aktiváciu časovača. Pomocou tlačidiel / nastavte čas pre zapnutie. Stlačte tlačidlo Mode pre načasovanie zapnutia. Obr. 11: Nastavenie časovača pri zapnutej jednotke 12
31 Rozsah nastavenia časovača: 0,5 24 hodín. Po každom stlačení tlačidla alebo sa nastavený čas zvýši alebo zníži o 0,5 hodiny. Keď niektoré z tlačidiel pridržíte, bude sa nastavený čas po každej 0,5 sekunde automaticky zvyšovať/znižovať o 0,5 hodiny. Poznámky: 1. Keď je nastavené načasované zapnutie aj vypnutie, zobrazuje sa pri vypnutej jednotke čas pre zapnutie a pri zapnutej jednotke čas pre vypnutie. 2. Načasované zapnutie sa začína odpočítavať od okamihu, kedy je zapnutá jednotka vypnutá. Načasované vypnutie sa začína odpočítavať od okamihu, kedy je vypnutá jednotka zapnutá. 3.8 Nastavenie funkcie Vetrania Aktivácia funkcie: Keď je jednotka zapnutá, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Vetranie. Keď vybraný symbol funkcie bliká, nastavte pomocou tlačidla alebo požadovaný typ funkcie Vetranie a potom stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju aktivovali. Keď je táto funkcia aktívna, bude sa zobrazovať jej symbol. Predvolený typ tejto funkcie je 1. Existuje celkom 10 možností nastavenia časov funkcie vetrania. (Iba 1 2 časy môžete použiť pre bezdrôtový diaľkový ovládač - potrebné preveriť funkciu s modelom diaľkového ovládača). 1 Jednotka pracuje trvalo 60 minút a čerstvý vzduch sa privádza počas 6 minút. 2 Jednotka pracuje trvalo 60 minút a čerstvý vzduch sa privádza počas 12 minút. 3 Jednotka pracuje trvalo 60 minút a čerstvý vzduch sa privádza počas 18 minút. 4 Jednotka pracuje trvalo 60 minút a čerstvý vzduch sa privádza počas 24 minút. 5 Jednotka pracuje trvalo 60 minút a čerstvý vzduch sa privádza počas 30 minút. 6 Jednotka pracuje trvalo 60 minút a čerstvý vzduch sa privádza počas 36 minút. 7 Jednotka pracuje trvalo 60 minút a čerstvý vzduch sa privádza počas 42 minút. 8 Jednotka pracuje trvalo 60 minút a čerstvý vzduch sa privádza počas 48 minút. 9 Jednotka pracuje trvalo 60 minút a čerstvý vzduch sa privádza počas 54 minút. 10 Jednotka pracuje trvalo 60 minút a čerstvý vzduch sa privádza stále. Deaktivácia funkcie: Keď je funkcia Vetrania aktívna, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Vetranie, a keď vybraný symbol funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju deaktivovali. Symbol funkcie zmizne. Nastavenie funkcie Vetrania ukazuje obr. 12: Jednotka zapnutá, funkcia Vetranie nie je nastavená. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Vetranie. Pomocou tlačidiel / nastavte typ vetrania. 13
32 Stlačením tlačidla Enter/Cancel zrušte funkciu Vetranie. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Vetranie. Obr. 12: Nastavenie funkcie Vetrania Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu Vetranie. 3.9 Nastavenie funkcie Spánok Aktivácia funkcie: Keď je jednotka zapnutá, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Spánok a potom stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju aktivovali. Deaktivácia funkcie: Keď je funkcia Spánok zapnutá, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Spánok a potom stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju deaktivovali. Nastavenie funkcie Spánok ukazuje obr. 13: Jednotka zapnutá, funkcia Spánok nie je nastavená. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Spánok. Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu Spánok. 14
33 Stlačením tlačidla Enter/Cancel zrušte funkciu Spánok. Obr. 13: Nastavenie funkcie Spánok Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Spánok. Poznámky: 1. Funkcia Spánok je po obnove napájania štandardne vypnutá. 2. Funkcia Spánok nie je dostupná v režime Ventilátor. 3. Keď je aktivovaná funkcia Tichá prevádzka, zostane táto funkcia stále zapnutá bez ohľadu na aktiváciu alebo deaktiváciu funkcie Spánok. 4. Režim Chladenia: Keď je zapnutá funkcia Spánok, môžete nastaviť rozsah teplôt C, C, C alebo 30 C. Každý z nich má inou krivku priebehu, ako ukazuje obr. 14. Príklad: Ak je nastavená teplota 25 C, zvýši sa teplota každú hodinu o 1 C, až kým nedosiahne hodnotu 27 C. O 7 hodín neskôr klesne teplota na 26 C. Potom jednotka pracuje pri tejto teplote. Teplota [ C] Obr. 14: Krivka funkcie Spánok v režime Chladenia Čas [hod.] 15
34 Režim Kúrenia: Keď je zapnutá funkcia Spánok, môžete nastaviť rozsah teplôt 16 C, C, C alebo C. Každý z nich má inú krivku priebehu, ako ukazuje obr. 15. Príklad: Ak je nastavená teplota 22 C, klesne teplota každú hodinu o 1 C, až kým nedosiahne hodnotu 20 C. Potom jednotka pracuje pri tejto teplote. Teplota [ C] Obr. 15: Krivka funkcie Spánok v režime Kúrenia Čas [hod.] 3.10 Nastavenie funkcie Zdravia Aktivácia funkcie: Keď je jednotka zapnutá, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Zdravie, a keď symbol funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju aktivovali. Deaktivácia funkcie: Keď je funkcia Zdravia aktívna, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Zdravie, a keď symbol funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju deaktivovali. Nastavenie funkcie Zdravia ukazuje obr. 16: Jednotka zapnutá, funkcia Zdravia nie je nastavená. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Zdravie. Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu Zdravie. 16
35 Stlačením tlačidla Enter/Cancel zrušte funkciu Zdravie. Obr. 16: Nastavenie funkcie Zdravia Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Zdravie. Poznámky: 1. Funkciu Zdravia môžete zrušiť vypnutím jednotky. 2. Funkciu Zdravia nie je možné zrušiť prepínaním režimov. 3. Po obnovení prevádzky jednotky zostane funkcia Zdravia zachovaná Nastavenie funkcie I-Demand Aktivácia funkcie: V režime Chladenia vyberte pomocou tlačidla Function funkciu I-Demand, a keď symbol funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju aktivovali. Deaktivácia funkcie: Keď je funkcia I-Demand aktívna, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu I-Demand, a keď symbol funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju deaktivovali. Nastavenie funkcie I-Demand ukazuje obr. 17: Jednotka zapnutá, funkcia I-Demand nie je nastavená. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu I-Demand. Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu I-Demand. 17
36 Stlačením tlačidla Enter/Cancel zrušte funkciu I-Demand. Obr. 17: Nastavenie funkcie I-Demand Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu I-Demand. Poznámky: 1. Funkciu I-Demand nie je možné zrušiť prepínaním režimov ani vypnutím/zapnutím jednotky. 2. Po opätovnom zapnutí jednotky zostane funkcia I-Demand zachovaná. 3. Funkcia I-Demand nemôže byť nastavená spolu s funkciami Spánok alebo Tichá prevádzka a nastavením týchto funkcií sa zruší. 4. Keď je nastavená funkcia I-Demand, jednotka pracuje ako by bola nastavená automatická rýchlosť ventilátora. Turbo rýchlosť nie je možné použiť. 5. Keď je nastavená funkcia I-Demand, je nastavená teplota 27 C a nie je možné ju zmeniť. 6. Keď je nastavenie teploty chránené diaľkovým ovládaním, nie je možné funkciu I-Demand nastaviť Nastavenie funkcie Dovolenka Funkcia Dovolenka sa používa na udržiavanie teploty v interiéri a aktiváciu rýchleho kúrenia. Aktivácia funkcie: V režime Kúrenia vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Dovolenka, a keď symbol funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju aktivovali. Deaktivácia funkcie: Keď je funkcia Dovolenka aktívna, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Dovolenka, a keď symbol funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju deaktivovali. Nastavenie funkcie Dovolenka ukazuje obr. 18: Jednotka zapnutá, funkcia Dovolenka nie je nastavená. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Dovolenka. Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu Dovolenka. 18
37 Stlačením tlačidla Enter/Cancel zrušte funkciu Dovolenka. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Dovolenka. Obr. 18: Nastavenie funkcie Dovolenka Poznámky: 1. Funkciu Dovolenka môžete nastaviť len v režime Kúrenia. 2. Keď je nastavená funkcia Dovolenka, bude zrušená funkcia Turbo. 3. Keď je nastavená funkcia Dovolenka, budú zrušené funkcie Spánok a Tichá prevádzka. 4. Po obnove prevádzky jednotky zostane funkcia Dovolenka zachovaná. 5. Keď je nastavená funkcia Dovolenka, nie je možné nastavenie teploty chrániť diaľkovým ovládaním. Naopak, keď je nastavená diaľková ochrana, nie je možné nastaviť funkciu Dovolenka. 6. Keď je nastavená funkcia Dovolenka, zobrazuje sa na káblovom ovládači nastavená teplota 8 C. Ventilátor vnútornej jednotky pracuje s automatickým nastavením rýchlosti. 7. Funkciu Dovolenka môžete zrušiť prepnutím režimu. Obnoví sa pôvodné nastavenie teploty pred aktiváciou funkcie Dovolenka. 8. Po vypnutí a opätovnom zapnutí jednotky zostane funkcia Dovolenka zachovaná Nastavenie funkcie Turbo Pri nastavení funkcie TURBO pracuje ventilátor na najvyššej rýchlosti, takže je možné dosiahnutie rýchleho zníženia alebo zvýšenia teploty v miestnosti na požadovanú hodnotu. Aktivácia funkcie: V režime Chladenia alebo Kúrenia vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Turbo a stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju aktivovali. Deaktivácia funkcie: Keď je funkcia Turbo aktívna, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Turbo a stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju deaktivovali. Nastavenie funkcie Turbo ukazuje obr. 19: 19
38 Jednotka zapnutá, funkcia Turbo nie je nastavená. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Turbo. Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu Turbo. Stlačením tlačidla Enter/Cancel zrušte funkciu Turbo. Obr. 19: Nastavenie funkcie Dovolenka Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Turbo. Poznámky: 1. Počas výpadku napájania zostane funkcia Turbo zachovaná. V režimoch Odvlhčovanie, Ventilátor a Automatika nie je funkcia Turbo dostupná a symbol funkcie sa nezobrazuje. 2. Pri aktivácii funkcie Tichá prevádzka bude funkcia Turbo automaticky deaktivovaná. 3. Pre nastavenie funkcie Turbo môžete použiť taktiež tlačidlo Fan. 20
39 3.14 Nastavenie funkcie Úspora energie Funkcia Úspora energie spôsobí, že klimatizácia pracuje v menšom rozsahu teplôt. Zmení sa dolný limit nastavovanej teploty v režime Chladenia alebo Odvlhčovania a horný limit teploty v režime Kúrenia. Aktivace funkce: 1. Úspora energie v režime Chladenia: Keď jednotka pracuje v režime Chladenia alebo Odvlhčovania, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Úspora energie (SAVE), a keď symbol vybranej funkcie bliká, nastavte pomocou tlačidiel / dolný limit teploty. Potvrďte nastavenie stlačením tlačidla Enter/Cancel, aby ste funkciu aktivovali. 2. Úspora energie v režime Kúrenia: Keď jednotka pracuje v režime Kúrenia, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Úspora energie (SAVE), a keď symbol vybranej funkcie bliká, stlačte tlačidlo Mode na prepnutie do nastavenia úsporného režimu kúrenia. Potom nastavte pomocou tlačidiel / horný limit teploty. Potvrďte nastavenie stlačením tlačidla Enter/Cancel, aby ste funkciu aktivovali. Deaktivácia funkcie: Aktivovanú funkciu Úspora energie môžete deaktivovať tak, že vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Úspora energie a potom stlačte tlačidlo Enter/Cancel. Nastavenie funkcie Úspora energie ukazuje obr. 20: Jednotka zapnutá, funkcia Úspora energie nie je nastavená. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Úspora energie. Pomocou tlačidiel / nastavte dolný limit teploty pre Chladenie. Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu Úspora energie. Pomocou tlačidiel / nastavte horný limit teploty pre Kúrenie. Stlačením Mode prejdite do nastavenia úspornej teploty pre Kúrenie. Obr. 20: Nastavenie funkcie Úspora energie 21
40 Poznámky: 1. Keď je funkcia Úspora energie aktivovaná v režime Automatika, jednotka ukončí režim Automatika a prejde do aktuálneho prevádzkového režimu. Pri aktivácii funkcie Úspora energie je navyše deaktivovaná funkcia Spánok. 2. Keď je počas nastavovania funkcie Úspora energie stlačené tlačidlo Function alebo nie je počas 5 sekúnd po poslednom stlačení tlačidla vykonaná žiadna operácia, systém ukončí nastavovanie funkcie Úspora energie a aktuálne nastavenie sa neuloží. 3. Nastavenie funkcie Úspora energie bude pri výpadku napájania zachované. 4. Dolný limit pre režim Chladenia je 16 C a horný limit pre režim Kúrenia je 30 C. 5. Pokiaľ je pri nastavení funkcie Úspora energie očakávaná nastavená teplota mimo limit, má vždy prednosť limitná teplota Nastavenie funkcie Elektrické kúrenie V režime Kúrenia je možné použiť pomocné elektrické kúrenie, aby sa zvýšila účinnosť vykurovania. Všeobecne sa elektrické kúrenie aktivuje automaticky, hneď ako jednotka prejde pri nejakom nastavení do režimu Kúrenia. Aktivácia funkcie: Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Elektrické kúrenie (E-HEATER), a keď symbol vybranej funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju aktivovali. Deaktivácia funkcie: Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Elektrické kúrenie (E-HEATER), a keď symbol vybranej funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju deaktivovali. Nastavenie funkcie Elektrické kúrenie ukazuje obr. 21: Jednotka zapnutá, funkcia Elektrické kúrenie nie je nastavená. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Elektrické kúrenie. Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu Elektrické kúrenie. Stlačením tlačidla Enter/Cancel zrušte funkciu Elektrické kúrenie. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Elektrické kúrenie. 22
41 Obr. 21: Nastavenie funkcie Elektrické kúrenie Poznámky: Funkcia Elektrické kúrenie nie je k dispozícii v režimoch Chladenia, Odvlhčovania a Ventilátor. Symbol Elektrického kúrenia sa v týchto režimoch nezobrazuje Nastavenie funkcie Vyfúkanie vlhkosti Funkcia Vyfúkania vlhkosti: Po vypnutí jednotky bude ventilátor jednotky pokračovať ešte nejaký čas v prevádzke, aby sa odparila voda na výparníku jednotky a zabránilo sa tvorbe plesne. Aktivácia funkcie: V režime Chladenia alebo Odvlhčovania vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Vyfúkanie vlhkosti (BLOW), a keď symbol vybranej funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju aktivovali. Deaktivácia funkcie: Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Vyfúkanie vlhkosti (BLOW), a keď symbol vybranej funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju deaktivovali. Nastavenie funkcie Vyfúkanie vlhkosti ukazuje obr. 22: Jednotka zapnutá, funkcia Vyfúkanie vlhkosti nie je nastavená. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Vyfúkanie vlhkosti. Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu Vyfúkanie vlhkosti. Stlačením tlačidla Enter/Cancel zrušte funkciu Vyfúkanie vlhkosti. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Vyfúkanie vlhkosti. Obr. 22: Nastavenie funkcie Vyfúkanie vlhkosti 23
42 Poznámky: 1. Keď je aktivovaná funkcia Vyfúkanie vlhkosti, potom po vypnutí jednotky tlačidlom On/Off bude zapnutý ventilátor vnútornej jednotky na nízkej rýchlosti ešte ďalších 10 minút. Keď je funkcia Vyfúkanie vlhkosti deaktivovaná, zastaví sa ventilátor vnútornej jednotky ihneď po jej vypnutí. 2. Funkcia Vyfúkanie vlhkosti nie je k dispozícii v režimoch Ventilátor a Kúrenie Nastavenie funkcie Filter Aktivácia funkcie: Keď je jednotka zapnutá, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Filter (FILTER). Keď symbol vybranej funkcie bliká, zobrazí sa namiesto času nastavenie stupňa znečistenia. Nastavte pomocou tlačidiel / stupeň znečistenia (zobrazuje sa v poli časovača) a potvrďte nastavenie stlačením tlačidla Enter/Cancel, aby ste funkciu aktivovali. Deaktivácia funkcie: Keď je funkcia Filter nastavená, vyberte pomocou tlačidla Function funkciu Filter (FILTER). Keď symbol vybranej funkcie bliká, nastavte pomocou tlačidiel / stupeň znečistenia 00 (zobrazuje sa v poli časovača). Potvrďte nastavenie stlačením tlačidla Enter/Cancel, aby ste funkciu deaktivovali. Nastavenie funkcie Filter ukazuje obr. 23: Jednotka zapnutá, funkcia Filter nie je nastavená. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Filter. Pomocou tlačidiel / nastavte stupeň znečistenia. Pomocou tlačidiel / nastavte stupeň znečistenia 00. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Filter. Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu Filter. 24
43 Stlačením tlačidla Enter/Cancel deaktivujte funkciu Filter. Obr. 23: Nastavenie funkcie Filter Pri nastavení funkcie Filter sa namiesto času zobrazujú dve číslice. Prvá číslica udáva stupeň znečistenia. Druhá číslica udáva celkový prevádzkový čas ventilátora vnútornej jednotky. Existujú celkom 4 stavy: 1. Funkcia Filter nie je nastavená (namiesto času sa zobrazuje 00 ). 2. Keď filter dosiahne nízky stupeň znečistenia, zobrazí sa na prvej pozícii 1. Keď sa na druhej pozícii zobrazuje 0, dosiahol celkový prevádzkový čas 5500 hodín. Každé zvýšenie čísla znamená navýšenie o ďalších 500 hodín. Keď sa zobrazuje 9, znamená to, že prevádzkový čas dosiahol hodín. 3. Keď filter dosiahne stredný stupeň znečistenia, zobrazí sa na prvej pozícii 2. Keď sa na druhej pozícii zobrazuje 0, dosiahol celkový prevádzkový čas 1400 hodín. Každé zvýšenie čísla znamená navýšenie o ďalších 400 hodín. Keď sa zobrazuje 9, znamená to, že prevádzkový čas dosiahol 5000 hodín. 4. Keď filter dosiahne veľký stupeň znečistenia, zobrazí sa na prvej pozícii 3. Keď sa na druhej pozícii zobrazuje 0, dosiahol celkový prevádzkový čas 100 hodín. Každé zvýšenie čísla znamená navýšenie o ďalších 100 hodín. Keď sa zobrazuje 9, znamená to, že prevádzkový čas dosiahol 1000 hodín. Stupne znečistenia s príslušnými prevádzkovými časmi pozri tabuľka 3: Stupeň znečistenia Celkový prevádzkový čas (hod.) Stupeň znečistenia Tabuľka 3 25 Celkový prevádzkový čas (hod.) Stupeň znečistenia Celkový prevádzkový čas (hod.)
44 Poznámky: 1. Keď je nastavená funkcia Filter, zobrazuje sa symbol. 2. Pokiaľ nie je potrebné vyčistiť filter, potom bez ohľadu na to, či sa zmenilo alebo nezmenilo nastavenie, jednotka pri stlačení tlačidla Enter/Cancel nevykoná reštart časovania. 3. Pokiaľ má byť filter vyčistený, bude v stave zapnuté/vypnuté blikať v intervalu 0,5 sekundy symbol, aby upozornil užívateľa na vyčistenie filtra. Pomocou tlačidla Function vyberte blikajúci symbol. Pomocou tlačidiel / nastavte stupeň znečistenia a potom stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste funkciu aktivovali. Ak je nastavený stupeň znečistenia nižší ako predtým, bude symbol ďalej blikať. Ak je nastavený stupeň znečistenia vyšší ako predtým, symbol zhasne a funkcia Filter bude pokračovať. 4. Jediný spôsob, ako zrušiť funkciu Filter, je nastaviť počas blikajúceho symbolu stupeň znečistenia 00. Tým sa celkový čas vynuluje Nastavenie funkcie Tichá prevádzka Aktivácia funkcie: Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Tichá prevádzka (QUIET), a keď symbol vybranej funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju aktivovali. Deaktivácia funkcie: Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Tichá prevádzka (QUIET), a keď symbol vybranej funkcie bliká, stlačte tlačidlo Enter/Cancel, aby ste ju deaktivovali. Nastavenie funkcie Tichá prevádzka ukazuje obr. 24: Jednotka zapnutá, funkcia Tichá prevádzka nie je nastavená. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Tichá prevádzka. Stlačením tlačidla Enter/Cancel aktivujte funkciu Tichá prevádzka. Stlačením tlačidla Enter/Cancel zrušte funkciu Tichá prevádzka. Pomocou tlačidla Function vyberte funkciu Tichá prevádzka. Obr. 24: Nastavenie funkcie Tichá prevádzka 26
45 Poznámky: 1. Funkcia Tichá prevádzky nie je k dispozícii v režimoch Ventilátor a Odvlhčovanie. Pri výpadku napájania je funkcia Tichá prevádzka štandardne deaktivovaná. 2. Keď je nastavená funkcia Tichá prevádzka, deaktivuje sa funkcia Turbo Nastavenie funkcie Ultra-odvlhčovanie Aktivácia funkcie: Keď je v režime Odvlhčovania nastavená teplota 16 C, stlačte dvakrát tlačidlo. Nastavená teplota sa zmení na 12 C a aktivuje sa funkcia ultra-odvlhčovania. Deaktivácia funkcie: Keď je aktivovaná funkcia Ultra-odvlhčovanie, môže byť zrušená stlačením tlačidla alebo stlačením tlačidla Mode na prepnutie režimu Ostatné funkcie Funkcia Zablokovania klávesnice Keď je jednotka zapnutá a bez porúch alebo keď je jednotka vypnutá, stlačte súčasne tlačidlá a počas 5 sekúnd, aby ste zablokovali klávesnicu ovládača. V tomto stave sa zobrazí symbol. Stlačte opäť súčasne tlačidlá a počas 5 sekúnd, aby ste odblokovali klávesnicu. V zablokovanom stave nebude ovládač reagovať na žiadne iné operácie s tlačidlami Funkcia Pamäť Prepínanie funkcie Pamäť: Keď je jednotka vypnutá, stlačte súčasne tlačidlá Mode a počas 5 sekúnd, aby ste aktivovali/deaktivovali funkciu Pamäť. Keď je funkcia aktívna, zobrazuje sa indikátor MEMORY. Keď je funkcia Pamäť deaktivovaná a dôjde k výpadku napájania, zostane jednotka po obnove dodávky prúdu vypnutá. Obnova prevádzky: Keď funkcia Pamäť aktivovaná, káblový ovládač po výpadku a následnej obnove napájania nastaví opäť pôvodný prevádzkový režim zariadenia. Poznámka: Uloženie údajov trvá asi 5 sekúnd. Počas tohto času neprerušujte napájanie, inak sa údaje neuložia Prepínanie stupňov Celzia/Fahrenheita Keď je jednotka vypnutá, stlačte súčasne tlačidlá Mode a počas 5 sekúnd, aby ste prepli zobrazenie teploty medzi stupňom Celzia a Fahrenheita Zistenie okolitej teploty Keď je jednotka zapnutá alebo vypnutá, stlačte tlačidlo Confirm počas 5 sekúnd, aby sa nastavil režim zisťovania teploty. V tomto okamihu sa v poli časovača zobrazuje typ okolitej teploty 01 alebo 02 a namiesto nastavenej teploty sa zobrazuje nameraná teplota. Typ 01 znamená vonkajšiu teplotu a typ 02 znamená teplotu v miestnosti. Typ meranej teploty môžete prepínať tlačidlom Mode. Pri stlačení akéhokoľvek iného tlačidla okrem Mode alebo počas prijatia signálu z diaľkového ovládača sa funkcia zisťovania teploty ukončí. Funkcia sa ukončí automaticky taktiež v prípade, že počas 20 sekúnd nie je vykonaná žiadna operácia. Poznámky: 1. Pokiaľ k jednotke nie je pripojený senzor okolitej teploty, bude po 12 hodinách od pripojenia napájania zobrazenie senzoru okolitej teploty zablokované. 2. Pokiaľ má senzor vonkajšej teploty poruchu, bude po 12 hodinách od pripojenia napájania zobrazenie senzoru okolitej teploty zablokované. 27
46 Nastavenie režimu vypínania ventilátora vnútornej jednotky Keď je jednotka vypnutá, stlačte súčasne tlačidlá Function a Timer počas 5 sekúnd; káblový ovládač prejde do režimu nastavenia parametrov. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa v poli zobrazenia teploty neobjaví 05. Jednotka prejde do režimu nastavenia vypínania ventilátora. Pre režim vypínania ventilátora sú k dispozícii dve voľby: Režim 1: Keď teplota dosiahne určité hodnoty, ventilátor vnútornej jednotky sa nevypne v žiadnom režime okrem režimu Kúrenia. Keď je jednotka vypnutá, bude ventilátor pri kanálových a podstropných/parapetných jednotiek vyfukovať zvyšné teplo počas 60 sekúnd a potom sa zastaví. Pri kazetových jednotkách je zapnutý ventilátor na nízkej rýchlosti a bude vyfukovať zvyšné teplo počas 60 sekúnd, len ak nastane porucha jednotky. Režim 2: Bez ohľadu na prevádzkový režim jednotky bude ventilátor po dosiahnutí určitej teploty pokračovať v prevádzke počas 10 sekúnd a potom sa zastaví. Pomocou tlačidiel / nastavte režim vypínania ventilátora. Pri režime 1 sa v poli zobrazenia časovača ukazuje 00, pri režime 2 sa v poli zobrazenia časovača ukazuje 01. Potom nastavenie uložte stlačením tlačidla Enter/Cancel. Postup nastavenia ukazuje obr. 25: Jednotka vypnutá. Stlačte súčasne tlačidlá Function a Timer počas 5 sekúnd; káblový ovládač prejde do režimu nastavenia parametrov. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa v poli zobrazenia teploty neobjaví 05. Jednotka prejde do režimu nastavenia vypínania ventilátora. Stlačením tlačidla Enter/Cancel uložte nastavenia a ukončite režim nastavovania parametrov. Pomocou tlačidiel / nastavte režim vypínania ventilátora. Obr. 25: Nastavenie režimu vypínania ventilátora vnútornej jednotky 28
47 Poznámka: Spôsob vypínania ventilátora môžete nastaviť, len keď sa v režime nastavenia parametrov zobrazuje 05. Ostatné parametre nie je dovolené meniť a naša firma nepreberá žiadnu zodpovednosť za poškodenie jednotky alebo majetkovú ujmu, spôsobenú zmenou parametrov užívateľom. 4 INŠTALÁCIA KÁBLOVÉHO OVLÁDAČA 4.1 Štandardné diely Tabuľka 4: Štandardné diely Č. Popis Počet 1 Montážna krabica 1 2 Zadný kryt 1 3 Skrutka M Predný panel 1 Obr. 26: Štandardné diely káblového ovládača 4.2 Výber miesta na inštaláciu 1. Neinštalujte káblový ovládač na miesta, kde je vlhko alebo kde svieti priame slnečné svetlo. 2. Neinštalujte káblový ovládač blízko predmetov s vysokou teplotou alebo na miesta, kde môže dôjsť k postriekaniu ovládača vodou. 3. Neinštalujte káblový ovládač priamo oproti oknu, aby nedošlo k chybnému fungovaniu v prípade náhodného rušenia rovnakého modelu káblového ovládača od susedov. 4. Umiestnite káblový ovládač v dostatočnej vzdialenosti od elektrického rozvodu v stene. Kábel ovládača nesmie byť vedený spoločne so silovými vodičmi. 5. Aby ste zabránili nesprávnemu fungovaniu spôsobenému elektromagnetickým rušením alebo inými príčinami, dodržiavajte pri zapájaní nasledujúce pokyny: a. Skontrolujte, či je komunikačný kábel pripojený ku správnym svorkám, inak nebude spojenie fungovať. b. Komunikačný kábel k ovládaču a napájací kábel musí byť od seba vzdialený minimálne 20 cm, inak môže dochádzať k chybám pri komunikácii. c. Pokiaľ má byť klimatizačné zariadenie nainštalované na mieste, kde môže dochádzať k elektromagnetickému rušeniu, je potrebné použiť tienený komunikačný kábel. 29
48 4.3 Inštalácia káblového ovládača Najskôr vyberte vhodný kábel a spôsob jeho pripojenia. 1. Vyberte vhodný komunikačný kábel na pripojenie káblového ovládača: signálový kábel s 2 vodičmi (prierez vodiča 0,75 mm 2, dĺžka < 30 m, odporúčaná dĺžka: 8 m). 2. Odpojte vnútornú jednotku od napájania a pripojte komunikačný kábel k príslušným svorkám na svorkovnici vnútornej jednotky pomocou skrutiek. Potom vykonajte jednotlivé kroky inštalácie zobrazené na obr. 27: Obr. 27: Inštalácia káblového ovládača Skrátené pokyny: 1. Pretiahnite dvoj-žilový signálový kábel montážnym otvorom a prestrčte ho cez okrúhly otvor v dolnej časti káblového ovládača. 2. Pripevnite zadný kryt káblového ovládača ku stene pomocou skrutiek M Pripojte signálový kábel k medeným svorkám X1 a X2. Skontrolujte, či je kábel dobre pripevnený a nehrozí nebezpečenstvo skratu. 4. Nasaďte predný panel na zadný kryt a zacvaknite. 30
49 4.4 Demontáž káblového ovládača Káblový ovládač môžete jednoducho demontovať podľa obrázka 28: Obr. 28: Demontáž káblového ovládača 5 ZOBRAZENIE CHÝB Keď nastane porucha jednotky, zobrazí sa na káblovom ovládači kód chyby. Keď dôjde k niekoľkým chybám naraz, budú sa kódy chýb zobrazovať striedavo. Keď nastane porucha, vypnite ihneď jednotku a kontaktujte zákaznícke stredisko. Príklad zobrazenia chyby na obrázku 29 ukazuje hlásenie ochrany pri vysokom tlaku. Obr
50 Chybové kódy a ich význam Číslo Kód chyby Popis chyby Tabuľka 5 1 E1 Ochrana proti vysokému tlaku kompresora 2 E2 Ochrana proti namŕzaniu vnútornej jednotky 3 E3 Ochrana proti nízkemu tlaku kompresora, nedostatok chladiva 4 E4 Ochrana pri vysokej teplote na výstupe kompresora 5 E6 Chyba pri komunikácii 6 E8 Porucha motora ventilátora vnútornej jednotky 7 E9 Ochrana proti pretečeniu vody 8 F0 Porucha senzoru teploty v miestnosti 9 F1 Porucha senzoru teploty na výparníku 10 F2 Porucha senzoru teploty na kondenzátore 11 F3 Porucha senzoru vonkajšej teploty 12 F4 Porucha senzoru teploty na výstupe 13 F5 Porucha senzoru teploty na káblovom ovládači 14 C5 Chybný kód výkonu 15 EE Porucha pamäťového čipu vonkajšej jednotky 16 PF Porucha senzoru elektrickej skrinky 17 H3 Ochrana proti preťaženiu kompresora 18 H4 Preťaženie 19 H5 Ochrana IPM 20 H6 Porucha DC motora ventilátora 21 H7 Ochrana proti strate synchronizácie (zlyhanie kompresora (DC Inverter)) 22 Hc Ochrana Pfc 23 L1 Porucha senzoru vlhkosti 24 Lc Chyba pri aktivácii 25 Ld Ochrana poradia fáz kompresora 26 LF Ochrana napájania 27 Lp Nezhoda medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou 28 U7 Ochrana pri zmene smeru pri 4-cestnom ventile 29 P0 Ochrana resetovania výkonového stupňa 30 P5 Ochrana proti prepätiu 31 P6 Chyba komunikácie medzi hlavným riadením a výkonovým stupňom 32 P7 Porucha senzoru modulu výkonového stupňa 33 P8 Ochrana proti vysokej teplote modulu výkonového stupňa 32
51 Číslo Kód chyby Popis chyby 34 P9 Ochrana pri priechode nulou 35 PA Ochrana striedavého prúdu 36 Pc Chyba prúdu výkonového stupňa 37 Pd Ochrana pripojenia senzoru 38 PE Ochrana pri teplotnom drifte 39 PL Ochrana pri nízkom napätí zbernice 40 PH Ochrana pri vysokom napätí zbernice 41 PU Porucha nabíjacie slučky 42 PP Abnormálne vstupné napätie 43 ee Porucha pamäťového čipu výkonového stupňa Na odstránenie poruchy zavolajte zákaznícky servis alebo kontaktujte dodávateľa klimatizácie. 33
52 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou. Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa. Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
NÁVOD NA OBSLUHU KÁBLOVÝ OVLÁDAČ XK19
NÁVOD NA OBSLUHU SK KÁBLOVÝ OVLÁDAČ XK19 1 Preklad pôvodného manuálu k obsluhe DÔLEŽITÁ POZNÁMKA: Prečítajte si pozorne tento návod pred inštaláciou alebo ovládaním novej klimatizácie. Odložte si tento
Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E
Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E Splitové prevedenie - Multi Inverter Popis častí: Vonkajšia
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
OBSAH BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...1 MODEL A TECHNICKÉ ÚDAJE...1 TLAČIDLÁ A ICH FUNKCIE...2 INDIKÁTORY A FUNKCIE...5 POKYNY NA OBSLUHU...
POZNÁMKA 1. Obrázok na obale je len referenčný a od výrobku, ktorý ste si zakúpili, sa môže líšiť. 2. Pred uvedením klimatizácie do prevádzky si pozorne prečítajte kapitolu BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA. 3. Táto
Automatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION Ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN EVOLUTION
MULTICAN PRE PARROT CK3100
MULTICAN PRE PARROT CK3100 Ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN 3100 je univerzálny adaptér,
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
Užívateľský manuál RAS 10,13,16 GKV - E / RAS 10,13,16 GAV - E
Užívateľský manuál RAS 10,13,16 GKV - E / RAS 10,13,16 GAV - E RAS M 10,13,16 GK/ C /V - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E Splitové prevedenie - Single
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.
PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.2) Obsah Všeobecné nastavenia... 3 Vynulovanie počítadla najazdenej vzdialenosti...
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Izbové regulátory ZAP/VYP
Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7
Torlift 600N,800N,1000N,1200N
Torlift 600N,800N,1000N,1200N Technické údaje Príkon 220VAC±10% 50~60Hz Príjem 433.92MHz Motor 24VDC Dekódovanie Plávajúci kód Prevádzková teplota -20~50 Vysielač 27A 12V Batéria Relatívna vlhkosť 90%
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom
088U0212 Návod na použitie Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Nastavenia teploty... 4 4. Test rádiového spojenia... 5 5. Montáž... 5 6. Nulovanie / odinštalovanie... 6 7.
MODULÁRNY AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.
MODULÁRNY AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.autoalarm.sk Tlačidlo č. 1 Tlačidlo č.2 Diaľkový ovládač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapaľovanie I - krátke stlačenie Zapnutie alarmu Vypnutie alarmu I -
UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití
OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny... 2 2. Model a parametry... 3 3. Tlačítka a jejich funkce... 4 4. Indikátory a jejich funkce... 6 5. Ovládání... 7 Instalace a výměna baterií... 7 Režim Automatika (normální)...
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 4 3 i 5 10 9 1 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla 1 6 7 8 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii
Q71A Inštalačný manuál
Q71A Inštalačný manuál Túto riadiacu jednotku je možné použiť pre ovládanie dvoj aj jednokrídlových brán. V prípade jednokrídlových brán, venujte prosím zvýšenú pozornosť odsekom označeným týmto symbolom
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
Regulátor priestorovej teploty
Regulátor priestorovej teploty 1 7795 01 Návod na obsluhu 1. Všeobecne: Priestorový regulátor Milux je programovateľný digitálny hodinový termostat pre priamu kontrolu a reguláciu vykurovacieho alebo chladiaceho
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749
Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO
Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Výrobca, importér ani predajca nezodpovedajú za akékoľvek škody na majetku,
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný
678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč
088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)
088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového
C A N B U S A U T O A L A R M
NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku
Importér do SR a EU: JDC,s.r.o. Mierová 1035/26, 03852 Sučany Návod k obsluhe nabíjačky Návod na obsluhu: Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod. Výrobok slúži na nabíjanie a udržiavanie
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
2. Vyhlásenie o zhode...8
EFC18 SK SK SK 3002218-EFC18-SK Index 1. IInformácie o výrobku...3 1.1 IMontáž jednotky EFC18 a snímača teploty...3 1.2 Pokyny na montáž...5 1.3 Nastavenia...7 1.4 Každodenné používanie...7 2. Vyhlásenie
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie
MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION
MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante Inštalační manuál MULTICOMM je univerzálny adaptér,
NÁVOD K OBSLUZE KABELOVÝ OVLADAČ Z4E351B (XK26)
CZ NÁVOD K OBSLUZE KABELOVÝ OVLADAČ Z4E351B (XK26) Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají vracet
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Návod na použitie UPS
Návod na použitie UPS Popis: UPS je zdroj nepretržitého napájania, online, 230 VAC 50Hz s dvoma výstupmi, USB vstupom na komunikáciu s PC a informačným LCD panelom. Súčasťou balenia sú 2 ks akumulátorov
Návod na použitie Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1
Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1 OBSAH 1 Úvod 3 2 Špecifikácia 3 3 Vnútorný obvod 3 4 Montáž 4 5 Zapojenie 4 6 Vstup do programovacieho menu 5 6.1 Vstup do programovacieho módu 5 6.2 Zmena
Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd
MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie
TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 6 3 i 5 1 Audio tlačidlá 4 1 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla zvýšenie
WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones
WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones NÁVOD NA OBSLUHU SK WFHC MASTER RF 6 zón 868MHz & SLAVE RF 4 alebo 6 zón 2-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ WFHC MASTER RF 6 zón 868MHz & SLAVE RF 4 nebo 6 zón
CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.
Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
Zapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
Inteligenté prístupové systémy
Elektronická kľučka Programovaci manuál - LVN Code Základné Funkci LVN Code Dotyková klávesnica, "0 ~ 9 # *" Podsvietenie klávesnice, modrá farba Ovládanie pomocou karty alebo kódu Napájanie 3ks (AAA)
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
Obj. kód: PVIPS
Obj. kód: PVIPS8-12-1000 Invertor napätia 12V / 230V Úvodná charakteristika funkcií Prístroj je veľmi spoľahlivý menič jednosmerného (DC) na striedavé (AC) napätie, navrhnutý s vysokým elektrickým výkonom
Návod na použitie Video monitor VM 43
Video monitor VM 43 Strana1 1 Popis a technická špecifikácia Farebný monitor so 4,3 displejom pre dvojvodičový systém, komunikáciu, monitoring volajúceho, interkomové volanie medzi účastníkmi (max. 32
PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD
PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD 1. Výber jazyka. Po úspešnom zapojení a zapnutí Set-top-boxu (ďalej len STB) si vyberiete šípkami hore/dolu jazyk STB a stlačením tlačidla
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista
Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Krok 1: Aktualizácia firmvéru Pred aktualizáciou, prosím, najskôr skontrolujte: 1. Aktualizácia musí byť vykonávaná
FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny
FREEDOM MICRO Montážní návod / Montážne pokyny Určeno pouze pro vytápění. Pro chlazení prosíme kontaktujte firmu JAGA. Určené len pre vykurovanie. Pre chladenie prosíme kontaktujte firmu JAGA. Před instalací
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
NÁVOD K OBSLUZE NEW UNI DC INVERTER. KANÁLOVÉ JEDNOTKY ASD-xxAIN
NÁVOD K OBSLUZE NEW UNI DC INVERTER KANÁLOVÉ JEDNOTKY ASD-xxAIN P eklad p vodního návodu k obsluze Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají
Digitálne dverné kukátko
Digitálne dverné kukátko Návod k obsluhe je univerzálny pre všetky digitálne kukátka BRAND. Hlavné výhody prístroja: Jednoduché ovládanie Veľmi dobrý pomer cena / výkon Jednoduchá montáž www.videozvoncek.sk
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router
Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,
±2 20 C ± F
Vlhkoměr s alarmem ETP110 Úvod Tento přístroj je multifunkčním teploměrem s vlhkoměrem. Pokud vlhkost přesáhne horní limit nebo klesne pod dolní limit, spustí se varování. Senzor lze upevnit na měřič nebo
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB
hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet Glitel GR660GE 07601 orange Optic DSL Glitel GR660GE navod na instalaciu A5.indd 1 27.4.2016 13:37 Obsah príručky 1 Obsah balenia 3 2 Zapojenie
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
Odvlhčovač
Odvlhčovač 10028493 10028494 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
Change for Life. Káblový nástenný diaľkový ovládač XK46
Change for Life Káblový nástenný diaľkový ovládač XK46 Manuál používateľa Komerčné klimatizácie Ďakujeme, že ste si zvolili bytové klimatizácie od GREE, pozorne si prečítajte tento manuál a uchovajte ho
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
Ampermetr klešťový EM264
Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste
NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNÝ OVLADAČ XK19
CZ NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNÝ OVLADAČ XK19 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte tento návod. Návod si pak
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru 1. obrázok zariadenia Obsah príručky 1. obrázok zariadenia 2. ako pripojiť set-top-box 2.1. ku konvertoru CIG G-25E 2.2. ku konvertoru Huawei
PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby.
PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. I. UMIESTNENIE KAMERY VO VOZIDLE A. Špecifické parkovacie kamery
DALI, pomoc a riešenia
DALI, pomoc a riešenia Obsah Úvod do DALI (vecí, ktoré by ste mali vedieť)... 1 Čo je DALI?... 1 Čo je posolstvom DALI?... 1 Základné pravidlá pre DALI a HELVAR výrobky a systémy... 2 Riešenie problémov:
POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite