Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o metodách a postupech pro poskytování vlastního zdroje založeného na dani z finančních transakcí
|
|
- Luboš Procházka
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne KOM(2011) 738 v konečném znění 2011/0334 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o metodách a postupech pro poskytování vlastního zdroje založeného na dani z finančních transakcí
2 DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Účelem tohoto návrhu je stanovit v souladu s čl. 322 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen SFEU ) ustanovení, která jsou nezbytná pro určení metod a postupu, na základě kterých členské státy poskytují Komisi vlastní zdroje založené na dani z finančních transakcí (dále jen DFT ) uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. b) rozhodnutí Rady [ / ] o systému vlastních zdrojů Evropské unie (dále jen RVZ 2014 ). Tato praktická opatření provádí systém stanovený v RVZ 2014, pokud jde o určení vlastního zdroje založeného na DFT, účtování, časový harmonogram jeho poskytování, úhradu úroků z prodlení, uchovávání podkladů a správní spolupráci. Tato opatření kromě toho doplňují prováděcí opatření stanovená v čl. 311 odst. 4 SFEU týkající se kontroly, dohledu a dodatečných požadavků na podávání zpráv 1. Návrh Komise čerpá z minulých zkušeností nabytých se správou vlastních zdrojů. Spojuje nejvhodnější aspekty dvou stávajících systémů: systému pro tradiční vlastní zdroje a systému pro vlastní zdroj založený na DPH. Aby se zabránilo zbytečnému omezování právních úprav, které členské státy musí přijmout za účelem zavedení daně z finančních transakcí, navrhuje se, aby nárok na tento vlastní zdroj vznikl až poté, co členské státy tento příjem skutečně vyberou. Avšak v zájmu umožnění rychlejšího a efektivnějšího výběru tohoto vlastního zdroje se navrhuje, aby byl tento příjem poskytován prostřednictvím systému měsíčních výkazů s uvedením jednoznačné lhůty, k níž musejí být částky vlastních zdrojů poskytnuty. Obsah návrhu je shrnut v následujícím přehledu. V následující části se odkazuje na nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1150/ Komise předložila přepracovaný návrh tohoto nařízení dne 29. června PRÁVNÍ STRÁNKY NÁVRHU 2.1 Úvod Tento návrh tvoří součást balíku, jehož součástí je i návrh nařízení Rady týkající se toho, jak poskytovat do rozpočtu EU nový vlastní zdroj založený na DPH 4, a změněné a přepracované stávající nařízení Rady o poskytování tradičních vlastních zdrojů a vlastního zdroje založeného na HND Pozměněný návrh nařízení Rady, kterým se stanoví prováděcí opatření pro systém vlastních zdrojů Evropské unie, KOM(2011) 740 ze dne Úř. věst. L 130, , s. 1. KOM(2011) 512 ze dne 29. června Návrh nařízení Rady o metodách a postupech pro poskytování vlastních zdrojů založených na dani z přidané hodnoty, KOM (2011) 737 ze dne Změněný návrh nařízení Rady o metodách a postupu pro poskytování tradičních vlastních zdrojů a vlastních zdrojů z HND a o opatřeních ke krytí hotovostních nároků, KOM(2011) 742 ze dne CS 2 CS
3 Komise prozkoumá možnost sloučit ustanovení týkající se určování a poskytování všech vlastních zdrojů Unie do jednoho nařízení poté, co bude dosaženo celkové dohody o balíku vlastních zdrojů. 2.2 Kapitola I Obecná ustanovení Článek 1 návrhu, Předmět ': v tomto článku se upřesňuje, že navrhovaná úprava se vztahuje na nový vlastní zdroj uvedený v čl. 2 odst. 1 písm. b) rozhodnutí [ /...]. Článek 2 návrhu, Určení vlastního zdroje založeného na DFT : definuje okamžik, kdy vzniká nárok Unie na vlastní zdroj založený na DFT. 2.3 Hlava II Poskytování vlastního zdroje založeného na DFT Článek 3 návrhu, Účtování : úpravy, které se již uplatňují na stávající vlastní zdroje podle článku 9 nařízení č. 1150/2000, se navrhují také pro vlastní zdroj založený na DFT. Článek 4 návrhu, Zapisování na účty, vykazování a harmonogram poskytování : pro vlastní zdroj založený na DFT se navrhují ustanovení podobná ustanovením podle článku 6 nařízení č. 1150/2000, konkrétně nekratší možný termín měsíční uzávěrky a použití měsíčního výkazu. Komise vypracuje podrobná pravidla týkající se měsíčních výkazů prostřednictvím prováděcích aktů přijatých v souladu s poradním postupem. Navrhuje se, aby se vlastní zdroj založený na DFT a s ním související měsíční výkazy poskytovaly první pracovní den druhého měsíce následujícího po měsíci, v němž členské státy určily nároky Unie. Vzhledem k tomu, že částky poskytnuté v jednotlivých měsících mohou výrazně kolísat, navrhuje se, aby členské státy zasílaly také odhady částek, které budou zaúčtovány. Článek 5 návrhu, Úroky z částek poskytnutých opožděně : navrhuje se, aby jakékoliv prodlení při poskytování vlastního zdroje založeného na DFT podléhalo stejnému režimu úroků z prodlení, jaký se v současnosti uplatňuje podle článku 11 nařízení č. 1150/2000. V článku 6 návrhu, Účetní opravy se navrhuje, aby se pro DFT používala stejná lhůta, jaká se v současnosti používá pro jiné vlastní zdroje podle článku 7 nařízení 1150/ Kapitola III Správní opatření V článcích 7 Uchovávání podkladů a 8 Správní spolupráce se navrhuje, aby se povinnosti, které jsou v současnosti uložené členským státům v souvislosti s jinými vlastními zdroji podle článků 3 a 4 nařízení č. 1150/2000, obdobně uplatňovaly i na vlastní zdroj založený na DFT. CS 3 CS
4 2.5 Kapitola IV Závěrečná ustanovení Článek 9 návrhu, Postup projednávání ve výboru : stanoví, aby se vlastním zdrojem založeným na DFT zabýval Poradní výbor pro vlastní zdroje Společenství (ACOR), který v současnosti působí podle článku 20 nařízení č. 1150/2000 a v souladu s nařízením (EU) č. 182/2011. CS 4 CS
5 2011/0334 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o metodách a postupech pro poskytování vlastního zdroje založeného na dani z finančních transakcí RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 322 odst. 2 této smlouvy, ve spojení se Smlouvou o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s článkem 106a této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu 6, s ohledem na stanovisko Evropského účetního dvora 7, vzhledem k těmto důvodům: (1) Vlastní zdroj Unie založený na dani z finančních transakcí (dále jen DFT ) uvedený v čl. 2 odst. 1 písm. b) rozhodnutí Rady [ / ] o systému vlastních zdrojů Evropské unie 8 (dále jen vlastní zdroj založený na DFT ) by se měl Unii poskytovat za co nejlepších podmínek, a proto by se měla pro členské státy stanovit pravidla o poskytování tohoto vlastního zdroje Komisi. (2) V zájmu jednodušší správy a účtování a v zájmu jistoty by určení vlastního zdroje založeného na DFT mělo být spojeno s platbami DFT, které jsou příjmem členského státu. Takový přístup by navíc nabízel jednoznačnou a přímou souvislost mezi příjmy z DFT a vlastními zdroji Unie. (3) Vlastní zdroj založený na DFT by měl být poskytován formou zápisu splatných částek na účet založený pro tento účel podle nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000 ze dne 22. května 2000, kterým se provádí rozhodnutí 94/728/ES, Euratom o systému vlastních zdrojů Společenství 9. V případě zpoždění v připisování částek vlastního zdroje založeného na DFT na účty by měly členské státy platit úroky. V souladu se zásadou řádného finančního řízení je třeba dbát na to, aby náklady na vymáhání dlužných úroků nepřesáhly částku splatných úroků Úř. věst C.,, s.. Úř. věst. C [ ], [ ], s. [ ]. Úř. věst. L [ ], [ ], s. [ ]. Úř. věst. L 130, , s. 1. CS 5 CS
6 (4) Členské státy by měly uchovávat pro Komisi a v případě potřeby jí předávat dokumenty a informace potřebné k tomu, aby mohla uplatňovat pravomoci, které jí byly svěřeny v souvislosti s vlastními zdroji Unie. Členské státy by především měly zasílat Komisi měsíční výkazy vzniklých nároků. (5) Vnitrostátní orgány příslušné k vybírání vlastních zdrojů by měly být schopny kdykoli Komisi předložit podklady o vybraných vlastních zdrojích. (6) Je nezbytné zajistit úzkou spolupráci mezi členskými státy a Komisí s cílem usnadnit správné uplatňování finančních předpisů týkající se vlastních zdrojů. (7) V zájmu zajištění jednotných podmínek pro provádění tohoto nařízení by měly být prováděcí pravomoci svěřeny Komisi. Tyto pravomoci je třeba vykonávat v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí 10. (8) Při přijímání prováděcích aktů za účelem stanovení podrobných pravidel týkajících se měsíčních výkazů účtů pro vlastní zdroj založený na DFT by se měl, vzhledem k odbornému charakteru těchto výkazů, uplatňovat poradní postup. (9) Toto nařízení by se mělo začít uplatňovat ve stejný den jako rozhodnutí [ / ], PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: KAPITOLA I OBECNÁ USTANOVENÍ Článek 1 Předmět Tímto nařízením se stanoví pravidla poskytování vlastního zdroje Unie založeného na podílu z daně z finančních transakcí (dále jen DFT ) uvedeného v čl. 2 odst. 1 písm. b) rozhodnutí [ / ] (dále jen vlastní zdroj založený na FTT ) Komisi. Článek 2 Určení vlastního zdroje založeného na DFT 1. Pro účely uplatňování tohoto nařízení vzniká nárok Unie na vlastní zdroj založený na DFT uvedený v čl. 2 odst. 1 písm. b) rozhodnutí [ / ] neprodleně poté, co některý členský stát 10 Úř. věst. L 55, , s. 13. CS 6 CS
7 oprávněný k výběru DFT z dané transakce přijme platbu daně splatné z předmětné transakce v souladu se směrnicí Rady [ / ] 11, včetně příjmu zálohové platby nebo úhrady zůstatku. 2. Pokud se uskutečnila transakce, z níž se odvádí daň ve smyslu směrnice [ / ], avšak z této transakce byla uhrazena pouze část splatné daně, příslušný členský stát zajistí, aby dlužná částka vlastního zdroje byla poskytnuta Komisi přednostně před příjmy členského státu, jež mu plynou z DFT. KAPITOLA II POSKYTOVÁNÍ VLASTNÍHO ZDROJE ZALOŽENÉHO NA DFT Článek 3 Účtování 1. Každý členský stát připisuje vlastní zdroj založený na DFT na účet založený podle článku 9 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000 jménem Komise u státní pokladny nebo u subjektu, který určí. 2. Členské státy nebo orgány jimi určené předají Komisi elektronickou cestou: a) nejpozději druhý pracovní den po připsání na účet výpis z účtu jako doklad připsání vlastního zdroje založeného na DFT na účet; b) není-li k dispozici výpis uvedený v písmenu a) v pracovní den, v němž byly vlastní zdroje připsané na účet Komise, avízo o zúčtování ve prospěch účtu, které dokládá zapsání vlastního zdroje založeného na DFT. 3. Připsané částky se zúčtovávají v eurech v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 1605/ Souhrnný účet vlastního zdroje založeného na DFT vede státní pokladna členského státu nebo jím určený subjekt. 5. Pro účely účtování vlastního zdroje založeného na DFT se měsíc uzavírá nejdříve ve 13 hodin posledního pracovního dne měsíce, v němž byl vlastní zdroj určen. Článek 4 Zapisování na účty, vykazování a harmonogram poskytování 1. Částky určené podle článku 2 se zapisují na účet uvedený v čl. 3 odst. 1 v první pracovní den druhého měsíce následujícího po měsíci, v němž byla částka určena Úř. věst. L [ ], [ ], s. [ ]. Úř. věst. L 248, , s. 1. CS 7 CS
8 2. Nejméně deset pracovních dnů před datem uvedeným v odstavci 1 zašle každý členský stát Komisi měsíční výkaz o stavu na účtech vlastního zdroje založeného na DFT. 3. Zápis na souhrnný účet uvedený v čl. 3 odst. 4 se provede nejpozději v první pracovní den druhého měsíce následujícího po měsíci, pro který byla určena částka podle článku Komise přijme prováděcí akty, v nichž stanoví podrobná pravidla týkající se měsíčních výkazů uvedených v odstavci 2 tohoto článku. Tyto prováděcí akty se přijmou v souladu s poradním postupem uvedeným v čl. 9 odst. 2. Článek 5 Úroky z částek poskytnutých opožděně 1. V případě jakéhokoli zpoždění v připisování částek na účet uvedený v čl. 3 odst. 1 zaplatí dotyčný členský stát úroky. Úroky, jejichž částka je nižší než 500 EUR, se však nevymáhají. 2. Úroky se hradí v sazbách a za podmínek stanovených v čl. 11 odst. 2 a 3 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/ Na úhradu úroků uvedených v odstavci 1 se obdobně uplatní čl. 3 odst. 2 a 3. Článek 6 Účetní opravy Po 31. prosinci třetího roku následujícího po daném roce již nelze provádět žádné další opravy částky měsíčních výkazů předložených členskými státy podle čl. 4 odst. 5 za daný rok, s výjimkou bodů, na které buď Komise, nebo daný členský stát upozorní ještě před tímto dnem. KAPITOLA III SPRÁVNÍ OPATŘENÍ Článek 7 Uchovávání podkladů Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření, aby zajistily, že podklady pro poskytování vlastního zdroje založeného na DFT budou uchovávány nejméně po dobu tří kalendářních let od konce roku, k němuž se vztahují. CS 8 CS
9 Pokud se na základě prověrky podkladů uvedených v prvním odstavci provedené podle článku 5 nařízení (EU) [ / ] ukáže, že je nutno provést opravu, musí být tyto podklady uchovány i po uplynutí lhůty stanovené v prvním odstavci po dostatečně dlouhou dobu umožňující opravu provést a zkontrolovat. Urovná-li se spor mezi určitým členským státem a Komisí, který se týká povinnosti poskytnout jistou částku vlastního zdroje založeného na DFT, vzájemnou dohodou nebo na základě rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie, dotyčný členský stát předloží do dvou měsíců po urovnání sporu Komisi podklady nezbytné pro další finanční opatření. Článek 8 Správní spolupráce 1. Každý členský stát poskytne Komisi tyto údaje: a) názvy úřadů nebo subjektů příslušných pro určení, výběr, poskytování a kontrolu vlastního zdroje založeného na DFT a základní právní předpisy týkající se úlohy a činnosti těchto úřadů a subjektů; b) obecná ustanovení zákonů, jiných právních předpisů nebo správních aktů a ustanovení, která se týkají účetních postupů upravujících výběr DFT a poskytování z ní plynoucího vlastního zdroje Komisi a ustanovení upravující kontrolu tohoto vlastního zdroje Komisí; c) přesný název všech správních a účetních záznamů, do nichž se zapisuje vlastní zdroj založený na DFT, a zejména těch, které se používají k sestavování účetních výkazů uvedených v článku 4. Komise je bezodkladně informována o veškerých změnách těchto informací. 2. Komise předá všem členským státům na žádost jednoho z nich informace uvedené v odstavci 1. KAPITOLA IV ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Článek 9 Postup projednávání ve výboru 1. Komisi je nápomocen Poradní výbor pro vlastní zdroje zřízený nařízením (EU) č. [ / ]. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/ Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 4 nařízení (EU) č. 182/2011. CS 9 CS
10 Článek 10 Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne Za Radu předseda/předsedkyně CS 10 CS
11 LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRHY 1. RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU 1.1. Název návrhu/podnětu 1.2. Příslušné oblasti politik podle členění ABM/ABB 1.3. Povaha návrhu/podnětu 1.4. Cíle 1.5. Odůvodnění návrhu/podnětu 1.6. Doba trvání akce a finanční dopad 1.7. Předpokládaný způsob řízení 2. SPRÁVNÍ OPATŘENÍ 2.1. Pravidla pro sledování a podávání zpráv 2.2. Systém řízení a kontroly 2.3. Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí 3. ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU 3.1. Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové linie 3.2. Odhadovaný dopad na výdaje Odhadovaný souhrnný dopad na výdaje Odhadovaný dopad na operační prostředky Odhadovaný dopad na prostředky správní povahy Soulad se stávajícím víceletým finančním rámcem Příspěvky třetích stran 3.3. Odhadovaný dopad na příjmy CS 11 CS
12 LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRHY 1. RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU 1.1. Název návrhu/podnětu Návrh nařízení Rady o metodách a postupech pro poskytování vlastních zdrojů založených na dani z finančních transakcí (DFT) Příslušné oblasti politik podle členění ABM/ABB 13 Příjmy rozpočtu EU (Hlava 1, Vlastní zdroje) Povaha návrhu/podnětu 1.4. Cíle Návrh/podnět se týká nové akce Návrh/podnět se týká nové akce následující po pilotním projektu / přípravné akci 14 Návrh/podnět se týká prodloužení stávající akce Návrh/podnět se týká akce přesměrované na jinou akci Víceleté strategické cíle Komise sledované návrhem/podnětem Tento návrh dokončuje a vylepšuje návrhy Komise z 29. června 2011 ohledně systému vlastních zdrojů EU [viz KOM(2011) 510, 511 a 512] Specifické cíle a příslušné aktivity ABM/ABB Specifický cíl č. Příslušné aktivity ABM/ABB Hlava 1 vlastní zdroje ABM: řízení podle činností (Activity-Based Management) ABB: sestavování rozpočtu podle činností (Activity-Based Budgeting). Uvedené v čl. 49 odst. 6 písm. a) nebo b) finančního nařízení. CS 12 CS
13 Očekávané výsledky a dopady Upřesněte účinky, které by návrh/podnět měl mít na příjemce / cílové skupiny. Zdanění finančních transakcí (DFT) by mohlo představovat nový tok příjmů, který by mohl snížit stávající příspěvky členských států, poskytnout vnitrostátním vládám dodatečný manévrovací prostor a přispět k obecnému úsilí o rozpočtovou konsolidaci. Ačkoli v některých členských státech v omezené podobě již určitá forma zdanění finančních transakcí existuje, analýza jasně ukázala, že opatření na úrovni EU by se mohlo ukázat jako efektivnější a účinnější než nekoordinovaná opatření členských států vzhledem k míře přeshraniční činnosti a vysoké mobility daňových základů. Navíc by mohlo pomoci omezit současnou roztříštěnost vnitřního trhu. Iniciativa EU bude představovat první krok směrem k uplatnění DFT na globální úrovni Ukazatele výsledků a dopadů Upřesněte ukazatele, podle kterých je možno uskutečňování návrhu/podnětu sledovat. Tento návrh by měl zajistit rámec pro včasné a správné poskytování vlastních zdrojů založených na DFT do rozpočtu EU Odůvodnění návrhu/podnětu Potřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu Pravidla poskytování vlastních zdrojů založených na DFT do rozpočtu EU by měla být dohodnuta včas, aby se zajistilo včasné zavedení nového vlastního zdroje Přidaná hodnota ze zapojení EU Viz výše Závěry vyvozené z podobných zkušeností v minulosti nepoužije se Provázanost a možná synergie s dalšími relevantními nástroji Tento návrh je součástí balíku návrhů, jehož součástí je také pozměněný návrh rozhodnutí Rady o systému vlastních zdrojů Evropské unie, pozměněný návrh nařízení Rady, kterým se stanoví prováděcí opatření týkající se systému vlastních zdrojů Evropské unie, a navrhovaná směrnice Rady o dani z finančních transakcí v EU. Tyto návrhy společně objasňují možné vzájemné působení mezi směrnicí o DFT a ustanoveními o vlastních zdrojích. CS 13 CS
14 1.6. Doba trvání akce a finanční dopad Časově omezený návrh/podnět Návrh/podnět s platností od [DD/MM]RRRR do [DD/MM]RRRR Finanční dopad od RRRR do RRRR Časově neomezený návrh/podnět Provádění s obdobím rozběhu od do , poté plné fungování od Předpokládaný způsob řízení 15 Poznámky Přímé centralizované řízení Komisí Nepřímé centralizované řízení ze strany následujících subjektů pověřených úkoly plnění rozpočtu: výkonné agentury subjekty zřízené Společenstvími 16 vnitrostátní veřejnoprávní subjekty / subjekty pověřené výkonem veřejné služby osoby pověřené prováděním zvláštních opatření podle hlavy V Smlouvy o Evropské unii a označené v příslušném základním právním aktu ve smyslu článku 49 finančního nařízení Sdílené řízení s členskými státy Decentralizované řízení s třetími zeměmi Společné řízení s mezinárodními organizacemi (upřesněte) Pokud vyberete více způsobů řízení, upřesněte je v části Poznámky Vysvětlení způsobů řízení spolu s odkazem na finanční nařízení jsou k dispozici na stránkách BudgWeb: Uvedené v článku 185 finančního nařízení. CS 14 CS
15 2. SPRÁVNÍ OPATŘENÍ 2.1. Pravidla pro sledování a podávání zpráv Upřesněte četnost a podmínky. Ustanovení o monitorování a podávání zpráv v souvislosti s poskytováním vlastního zdroje založeného na DFT se nacházejí v kapitole III a IV navrhovaného nařízení Rady Systém řízení a kontroly Zjištěná rizika K hlavním potenciálním rizikům patří: nesprávné určení vlastního zdroje založeného na DFT, nesprávné zapsání na účty, opožděné poskytnutí zdroje a účetní chyby Předpokládané metody kontroly Těmito riziky se návrh systematicky zabývá a obsahuje také zvláštní ustanovení o správní spolupráci a o postupu projednávání ve výborech Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí Upřesněte stávající či předpokládaná preventivní a ochranná opatření. Kromě ustanovení uvedených v bodě je třeba poznamenat, že ustanovení o kontrole a dohledu jsou obsaženy v připojením pozměňovacím návrhu nařízení Rady, kterým se stanoví prováděcí opatření pro systém vlastních zdrojů Evropské unie. CS 15 CS
16 3. ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU 3.1. Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové linie Nevztahuje se na tento návrh Odhadovaný dopad na výdaje Odhadovaný souhrnný dopad na výdaje Okruh víceletého finančního rámce 5 Správní výdaje v mil. EUR, v stálých cenách roku Rok 2017 a další roky Lidské zdroje 0,508 2,144 2,144 2,144 2,144 Ostatní správní výdaje 0,072 0,197 0,197 0,287 0,212 ROZPOČET GŘ CELKEM Prostředky 0,580 2,341 2,341 2,431 2,356 Prostředky CELKEM z OKRUHU 5 Závazky celkem 0,580 2,341 2,341 2,431 2,356 = platby celkem Prostředky CELKEM Závazky 0,580 2,341 2,341 2,431 2,356 z OKRUHŮ 1 až 5 víceletého finančního rámce Platby 0,580 2,341 2,341 2,431 2,356 CS 16 CS
17 Odhadovaný dopad na operační prostředky Návrh/podnět nevyžaduje využití operačních prostředků Návrh/podnět vyžaduje využití operačních prostředků Odhadovaný dopad na prostředky správní povahy Shrnutí Návrh/podnět nevyžaduje využití správních prostředků Návrh/podnět vyžaduje využití správních prostředků, jak je vysvětleno dále: v mil. EUR, v stálých cenách roku Rok 2017 a další roky OKRUH 5 víceletého finančního rámce Lidské zdroje 0,508 2,144 2,144 2,144 2,144 Ostatní správní výdaje 0,072 0,197 0,197 0,287 0,212 Mezisoučet za OKRUH 5 víceletého finančního rámce 0,580 2,341 2,341 2,431 2,356 Mimo OKRUH 5 17 víceletého finančního rámce Lidské zdroje Ostatní správní povahy výdaje Mezisoučet mimo OKRUH 5 víceletého finančního rámce CELKEM 0,580 2,341 2,341 2,431 2, Technická a/nebo správní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé linie BA ), nepřímý výzkum, přímý výzkum. CS 17 CS
18 Odhadované potřeby v oblasti lidských zdrojů Návrh/podnět nevyžaduje využití lidských zdrojů Návrh/podnět vyžaduje využití lidských zdrojů, jak je vysvětleno dále: Odhad vyjádřete v celých číslech (nebo zaokrouhlete nejvýše na 1 desetinné místo) Rok 2017 a další roky Pracovní místa podle plánu pracovních míst (místa úředníků a dočasných zaměstnanců) (v ústředí a v zastoupeních Komise) XX (při delegacích) XX (v nepřímém výzkumu) (v přímém výzkumu) Externí zaměstnanci (v přepočtu na plné pracovní úvazky: FTE) (SZ, ZAP, VNO z celkového rámce) XX (SZ, ZAP, MOD, MZ a VNO při delegacích) XX yy 19 v ústředí 20 při delegacích XX (SZ, DZ, VNO v nepřímém výzkumu) (SZ, DZ, VNO v přímém výzkumu) Jiné rozpočtové linie (upřesněte) CELKEM Popis úkolů: Potřeby v oblasti lidských zdrojů budou pokryty ze zdrojů GŘ, které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přeobsazeny v rámci GŘ, a případně doplněny z dodatečného přídělu, který lze řídícímu GŘ poskytnout v rámci ročního přidělování a s ohledem na rozpočtová omezení SZ = smluvní zaměstnanec; DZ = dočasný zaměstnanec; MOD = mladý odborník při delegaci; MZ = místní zaměstnanec; VNO = vyslaný národní odborník. Dílčí strop na externí pracovníky z operačních prostředků (bývalé linie BA ). V podstatě na strukturální fondy, Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova (EZFRV) a Evropský rybářský fond. CS 18 CS
19 Úředníci, dočasní pracovníci a externí zaměstnanci Nový útvar (oddělení) pro vlastní zdroj založený na DFT by kontroloval, zda členské státy určily, zaúčtovaly, vymáhaly a poskytly správně a včas vlastní zdroj založený na DFT ( VZ DFT ), který je vybírán pro účely financování rozpočtu EU. K jeho hlavním úkolům budou patřit: 1) Kontroly - kontrola činnosti členských států v oblasti VZ DFT prostřednictvím kontrolních návštěv na místě vykonávaných na základě ročního programu založeného na posouzení rizika. Kontrolní návštěvy dvakrát ročně by měly zpravidla proběhnout v 5 zemích, které vyberou největší částky, dvakrát ročně a v ostatních státech jednou ročně. Návštěvy nejmenších členských států by však bylo možné uskutečňovat jednou za dva roky. Všechny zprávy z kontrolních návštěv a odpovědi členských států na ně budou projednány s členskými státy na zasedáních Poradního výboru pro VZ DFT, které se konají dvakrát ročně. Jednotlivá zjištění z kontrol si vyžádají návazná finanční nebo právní/správní opatření, jež bude možné uzavřít až poté, co příslušný členský stát přijme nezbytné nápravné kroky. Pokud je nepřijme, bude nutné zahájit řízení o nesplnění povinnosti. 2) Návazná opatření po auditech Účetního dvora Kontroly související s VZ DFT bude v členských státech provádět také Evropský účetní dvůr (zaměřené na vydání prohlášení o věrohodnosti (DAS) nebo speciálně zaměřené). Kromě opatření navazujících na vlastní poznatky z kontrol bude toto oddělení odpovídat i za opatření navazující na všechna zjištění auditů EÚD v členských státech. 3) Sledování vymáhání a opatření navazující na jednotlivé případy Oddělení bude sledovat činnost členských států při vymáhání VZ DFT v konkrétních případech, které mají významný finanční dopad (např. týkajících se rozsáhlých vyšetřování úřadu OLAF). Za účelem celkového sledování vymáhání v případech podvodů a nesrovnalostí bude oddělení zřejmě muset spravovat zvláštní databáze (nových nebo vytvořených v stávajících systémech, např. OWNRES), do nichž by členské státy mohly zasílat zprávy o všech případech nad EUR. Navazující opatření budou zřejmě potřebná i ve všech konkrétních případech, v nichž by administrativní chyba členského státu způsobila ztrátu VZ DFT. 4) Správa hlášení členských států o odepsání dluhů Ve všech případech nedobytných částek VZ DFT nad určitou hranici by se od členských států mohlo vyžadovat, aby podaly zprávu s vysvětlením důvodů neúspěšného vymáhaní a neposkytnutí příslušné částky Komisi. Oddělení by ve spolupráci s právní službou, GŘ TAXUD a úřadem OLAF prozkoumalo, zda dotčený členský stát nic nezanedbal a může být tudíž zproštěn povinnosti poskytnout nevymoženou částku. Ve všech případech, kdy by byly členské státy shledány zodpovědnými za ztrátu VZ DFT, by CS 19 CS
20 oddělení vyžadovalo návazná opatření. 5) Sledování připravenosti a poskytování pomoci kandidátským zemím Oddělení bude sledovat připravenost kandidátských zemí v oblasti VZ DFT, např. formou monitorovacích návštěv, analyzování jejich odpovědí na dotazníky a simulovaných cvičení. Kandidátské země by krom toho měly možnost využít program předvstupní pomoci včetně seminářů a školení, na nichž by dostaly podrobná vysvětlení svých budoucích povinností v oblasti VZ DFT Soulad se stávajícím víceletým finančním rámcem Návrh/podnět je v souladu se stávajícím víceletým finančním rámcem. Návrh/podnět si vyžádá úpravu příslušného okruhu víceletého finančního rámce. Tento návrh úzce souvisí s návrhy příštího víceletého finančního rámce, které Komise přijala dne 29. června Cílem tohoto návrhu je zajistit přiměřené finanční prostředky pro rozpočet EU od 1. ledna 2014, tj. od počátku příštího finančního rámce. Návrh/podnět vyžaduje použití nástroje pružnosti nebo změnu víceletého finančního rámce Příspěvky třetích stran Návrh/podnět nepočítá se spolufinancováním od třetích stran. Návrh/podnět počítá se spolufinancováním podle následujícího odhadu Odhadovaný dopad na příjmy Návrh/podnět nemá žádný finanční dopad na příjmy. Návrh/podnět má tento finanční dopad: dopad na vlastní zdroje dopad na různé příjmy Příjmová linie: rozpočtová (v mil. EUR, v běžných cenách) Prostředky Dopad návrhu/podnětu 21 použitelné v probíhajícím rozpočtovém roce Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (cla, dávky z cukru), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25 % nákladů na výběr. CS 20 CS
21 Nové (v Hlavě 1) Upřesněte způsob výpočtu dopadu na příjmy. Kvantitativní odhad a vysvětlení použitých předpokladů se nachází v příloze zprávy o fungovaní systému vlastní zdrojů [SEK(2011) 876, část II, s ] a v posouzení dopadu k návrhu směrnice Rady o společném systému daně z finančních transakcí, kterou se mění směrnice 2008/7/ES. Použitý vzorec Odhady jsou založeny na vzorci, který původně vypracovalo francouzské ministerstvo financí v roce 2000, a který nedávno použili Jetin a Denys (2005) a McCulloch a Pacillo (2011). Předpokládá se, že daňové příjmy R lze vypočítat takto: τ R = τ V E 1 +, c ε kde τ je sazba daně, V je roční objem transakcí a E se interpretuje jako přesunování a daňové úniky. Proměnná c popisuje transakční náklady v procentech z objemu transakcí a ε je daňová elasticita, tzn. účinek zvýšení daní na objem transakcí, tj. základ daně. Poslední výraz v závorce popisuje objemovou reakci trhů pouze v důsledku zvýšení transakčních nákladů. Přesunování a daňové úniky jsou v tomto vzorci zachyceny přímo pomocí E. Zdroje údajů Údaje o měnových transakcích (obrat spotových devizových transakcí, měnových swapů a devizových termínovaných obchodů) pocházejí od Banky pro mezinárodní zúčtování (BIS). Údaje pro výpočet vlastního kapitálu vycházejí z údajů Federace evropských burz cenných papírů (FESE). Tyto údaje obsahují informace o obchodování s akciemi na regulovaných burzách. Zdroje nezahrnují údaje o obratu na soukromých burzách, jako jsou vlastní směnárenské systémy některých velkých bank (např. Sigma X v Goldman Sachs) ani o soukromém umísťovaní akcií. Co se týče derivátů, aktivita na přepážkových trzích s deriváty se měří obratem jejich nevypořádaných pomyslných hodnot a nominálních hodnot hlášeným ze strany BIS. Kvantitativní odhady Použité předpoklady mají silný vliv na odhad příjmů a pro jednotlivé segmenty trhu s liší. Níže uvedené výsledné odhady jsou tudíž jen pro ilustraci a byly pro ně použity údaje z roku Uvedená částka v navrhovaném RVZ 2014 odpovídá kombinaci těchto tří kategorií: i) Daň z transakcí s cennými papíry (DTCP) vybíraná ze všech transakcí s dluhopisy a akciemi uskutečněných na regulovaných trzích v sazbě 0,1 %. CS 21 CS
22 ii) Uložení daňové sazby 0,01 % na měnové deriváty, konkrétně termínované obchody (futures) s akciemi, futures s opcemi na akciové indexy, dluhopisové opce a termínované obchody (futures) s dluhopisy. iii) Stejná sazba platná pro úrokové deriváty na přepážkových (mimoburzovních) trzích včetně dohod o budoucích úrokových sazbách, swapů a opcí. Konkrétní předpoklady o transakčních nákladech, daňových únicích a fiskální elasticitě jsou obsaženy v posouzení dopadu k návrhu směrnice o dani z finančních transakcí [SEK(2011) 1102 a 1103]. Předpokládá se, že pro rozpočet EU budou zachovány dvě třetiny. Částky se zvyšují počínaje odhady na rok 2010 s použitím odhadů o růstu nominálního HND. CS 22 CS
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.7.2013 COM(2013) 560 final 2013/0271 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1083/2006, pokud jde o finanční příděl z Evropského
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 216/2013 o elektronickém vydávání Úředního věstníku Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.2.2017 COM(2017) 87 final 2017/0039 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 216/2013 o elektronickém vydávání Úředního věstníku Evropské unie CS CS 1.
Rada Evropské unie Brusel 16. února 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 16. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0020 (NLE) 6410/17 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 8. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 64 final Předmět:
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 87 final.
Rada Evropské unie Brusel 27. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0039 (APP) 6687/17 JURINFO 8 INF 25 JUR 103 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 23. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017)
Rada Evropské unie Brusel 9. února 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 9. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0021 (NLE) 6144/17 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 8. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 65 final Předmět:
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o metodách a postupech pro poskytování vlastního zdroje založeného na dani z přidané hodnoty
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.11.2011 KOM(2011) 737 v konečném znění 2011/0333 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o metodách a postupech pro poskytování vlastního zdroje založeného na dani z přidané hodnoty CS
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2015 COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.12.2013 COM(2013) 867 final 2013/0418 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o přistoupení Evropské unie k Úmluvě o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a
CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.11.2014 COM(2014) 704 final/2 2014/0332 (NLE) CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre 2014. Concerne la correction de l'acronyme.
Rada Evropské unie Brusel 20. července 2015 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 20. července 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0160 (COD) 11069/15 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 20. července 2015 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 COM(2019) 65 final 2019/0030 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví pravidla pro pokračování probíhajících činností spojených se vzdělávací
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.10.2014 COM(2014) 658 final 2014/0306 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropskou unií
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1295/2013, kterým se zavádí program Kreativní Evropa ( )
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.7.2017 COM(2017) 385 final 2017/0163 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1295/2013, kterým se zavádí program Kreativní Evropa
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se s účinností k 1. červenci 2013 upravují opravné koeficienty použitelné na odměny a důchody (bývalých)
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) 15177/1/08 REV 1. Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) 15177/1/08 REV 1 FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.3.2013 COM(2013) 155 final 2013/0084 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 577/98 o organizaci výběrového šetření pracovních
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.4.2018 C(2018) 2420 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 26.4.2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2017 COM(2017) 484 final 2017/0222 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38)
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/203 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/38) ÚVOD
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Ujednání mezi Evropskou unií a Norským královstvím
C7-0081/2013 EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne COM(2012) 456 final 2012/0221 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.8.2012 COM(2012) 456 final 2012/0221 (APP) C7-0081/2013 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EHS, Euratom) č. 354/83 o otevření historických archivů Evropského
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2018 COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č..../2018, kterým se zavádí
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace
C 449/188 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace (2016/C
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.9.2014 COM(2014) 519 final 2014/0239 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu, jménem Evropské unie, a o prozatímním provádění dohody o partnerství v odvětví udržitelného rybolovu
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra
C 449/128 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení
ZPRÁVA (2016/C 449/07)
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/41 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro spotřebitele, zdraví, zemědělství a potraviny za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury
Rada Evropské unie Brusel 10. února 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 10. února 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0026 (COD) 6107/15 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 5. února 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2015) 46 final Předmět:
ZPRÁVA (2016/C 449/09)
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/51 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury Evropské rady pro výzkum za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/27)
6.12.2017 CS Úřední věstník Evropské unie C 417/171 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury Evropské rady pro výzkum za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/27) ÚVOD
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 1. října 2010 (OR. en) 2010/0162 (COD) PE-CONS 44/10 ECOFIN 528 RELEX 771 COEST 277 NIS 104 CODEC 843 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO
Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0247 (COD) 12963/17 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 5. října 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 565 final Předmět:
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/17 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/17)
C 417/110 CS Úřední věstník Evropské unie 6.12.2017 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/17) Úvod
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/08)
C 449/46 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/08) ÚVOD 1. Odrůdový úřad
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36)
6.12.2017 CS Úřední věstník Evropské unie C 417/223 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36) ÚVOD 1. Evropský policejní
Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0372 (NLE) 14821/16 FISC 208 ECOFIN 1112 IA 127 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 1. prosince 2016 Příjemce: Č. dok. Komise:
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.5.2009 KOM(2009) 232 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót
Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)
Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS
Pozměněný návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se stanoví prováděcí opatření pro systém vlastních zdrojů Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.11.2011 KOM(2011) 740 v konečném znění 2011/0184 (APP) Pozměněný návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se stanoví prováděcí opatření pro systém vlastních zdrojů Evropské unie DŮVODOVÁ
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro základní práva za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí agentury 12, rue Alcide De Gasperi - L - 1615 Luxembourg T (+352) 4398 1 E eca-info@eca.europa.eu
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpověďmi agentury (2016/C 449/15)
C 449/82 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpověďmi agentury (2016/C 449/15) ÚVOD 1.
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o trvání povinnosti
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 379 final 2014/0194 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/18)
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/97 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského úřadu pro bezpečnost potravin za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí úřadu (2016/C 449/18) ÚVOD 1.
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.6.2010 KOM(2010)331 v konečném znění 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud
P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I
P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. května 2011 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí další
Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I
P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.1.2015 2014/2115(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro kontrolu rybolovu na rozpočtový rok 2013
CS Úřední věstník Evropské unie
L 227/1 I (Legislativní akty) PŘIJETÍ (EU, Euratom) 2017/1487 opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2017 s konečnou platností PŘEDSEDA EVROPSKÉHO PARLAMENTU, s ohledem na Smlouvu o fungování
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.
Rada Evropské unie Brusel 20. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2017 Příjemce: Č. dok. Komise:
PŘÍLOHY. návrhu ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.5.2015 COM(2015) 286 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY návrhu ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka CS
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie CS CS
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí Eurojustu (2016/C 449/36)
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/193 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí Eurojustu (2016/C 449/36) ÚVOD
ZPRÁVA (2016/C 449/20)
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/107 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí orgánu (2017/C 417/28)
C 417/176 CS Úřední věstník Evropské unie 6.12.2017 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí orgánu (2017/C 417/28) ÚVOD 1.
Krok 3: Ověření finančních podmínek
Krok 3: Ověření finančních podmínek Typy grantů Grant může patřit do některého z těchto typů1: proplacení stanovené části skutečně vynaložených uznatelných nákladů: např. částka poskytnutá v rámci strategických
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.7.2014 COM(2014) 459 final 2014/0215 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí 2007/198/Euratom o založení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj
ZPRÁVA (2017/C 417/07)
C 417/52 CS Úřední věstník Evropské unie 6.12.2017 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro spotřebitele, zdraví, zemědělství a potraviny za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace (2016/C 449/31)
C 449/168 CS Úřední věstník Evropské unie 1.12.2016 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace odborného vzdělávání za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí nadace (2016/C 449/31) ÚVOD 1. Evropská
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.4.2019 C(2019) 2962 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 25.4.2019 o zajištění bezproblémového fungování elektronického rejstříku kvót pro uvádění částečně
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
Rada Evropské unie Brusel 17. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 17. července 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0153 (NLE) 11009/15 PECHE 258 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 16. července 2015 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.1.2015 2014/2087(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání na rozpočtový
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
8.8.2015 L 211/9 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1368 ze dne 6. srpna 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o podporu v odvětví
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 22.12.2006 KOM(2006) 916 v konečném znění 2006/0300 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice 2002/87/ES o doplňkovém
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.4.2011 KOM(2011) 231 v konečném znění 2011/0099 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č /2014
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.1.2015 COM(2015) 19 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 11-12/2014 CS CS OBSAH 1. Úvod...3 2. Příjmy účelově vázané
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské
(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
29.12.2017 L 348/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/2454 ze dne 5. prosince 2017, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 904/2010 o správní spolupráci a boji proti podvodům v oblasti
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 C(2015) 3371 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 13.5.2015, kterým se schvalují určité prvky operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání pro účely podpory
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 25. července 2011 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise:
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/28)
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/151 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro železnice za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/28) ÚVOD 1. Evropská
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2015
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí agentury 12, rue Alcide De Gasperi - L - 1615 Luxembourg T (+352) 4398 1 E eca-info@eca.europa.eu
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.8.2017 C(2017) 5812 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 28.8.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/565, pokud jde o upřesnění
(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
17.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 340/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1318/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1217/2009
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 7. března 2007 Předmět:
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.5.2015 C(2015) 3138 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6.5.2015, kterým se schvalují určité prvky operačního programu "Zaměstnanost" pro účely podpory z Evropského
Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě. Výbor pro regionální rozvoj. Zpravodajka: Iskra Mihaylova A8-0260/2015
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 30.9.2015 A8-0260/2015/err01 ADDENDUM ke zprávě o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.12.2017 COM(2017) 826 final 2017/0336 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2016 C(2016) 7147 final/2 ze dne 2.2.2017 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 11.11.2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Technická úprava finančního výhledu pro rok 2006 podle vývoje hrubého národního důchodu (HND) a cen
"A - "A - KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 28.12.24 KOM(24) 837 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Technická úprava finančního výhledu pro rok 26 podle vývoje hrubého
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.06.2005 KOM(2005) 253 v konecném znení 2005/0111 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2004/39/ES o trzích finančních
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2013 COM(2013) 770 final 2013/0378 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí nadace 12, rue Alcide De Gasperi - L - 1615 Luxembourg T (+352)
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí centra
C 417/150 CS Úřední věstník Evropské unie 6.12.2017 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí centra
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2014 COM(2014) 31 final 2014/0013 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých
ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/11)
1.12.2016 CS Úřední věstník Evropské unie C 449/61 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro malé a střední podniky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí agentury (2016/C 449/11) ÚVOD
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.6.2011 KOM(2011) 358 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o mobilizaci prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu
Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) 10899/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 30. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 3966 final Předmět: SOC 447 FSTR 43 CADREFIN