- 2 I. V Š E O B E C N E
|
|
- Antonín Bláha
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 - 2 I. V Š E O B E C N E 1.1 Rozsah projektu Realizačný projekt rieši typovú betónovú blokovú transformačnú stanicu TBSV 22/0,42 kv, kioskovú s vnútorným ovládaním, výrobcu BARO, s.r.o. Bratislava v stavbe MALOOBCHODNÁ PREDAJŇA BILLA RAČIANSKA UL., BRATISLAVA pre inv. : BILLA REALITY s.r.o., Bajkalská 19/A, P.O.Box 57, Bratislava v Bratislave na Račianskej ulici. Do projektu patrí : rozvodňa 22kV - R22, transformátor T.1, rozv. NN RH1, rozvádzač merania RE1, elektroinštalácia TS, vnútorná a vonk. uzemňovacia sieť, stavebná časť transf. stanice - kiosok, stav. úpravy pre TS (výkop pre TS), vetracie otvory vč. žalúzií proti vnikaniu dažďu a ochrany proti vnikaniu prachu Do projektu nepatrí: prívod VN do TS (rieši SO.03), káble NN odchádzajúce z TS (z RH 1, rieši SO. 05) 1.2 Projektové podklady - vyjadrenie ZSE, a.s. k PD pre ÚK zo dňa 31.januára vyjadrenie ZSE, a.s. k PD pre SP zo dňa typové technologické a stavebné výkresy TS - TBSV - požiadavky na napojenie z trafostanice (vonk. rozvod NN), konzultácia s investorom - katalógy výrobkov jednotlivých navrhovaných zariadení - príslušné predpisy a normy STN, najmä STN , , , (NN), , , (VN), STN EN a ďalšie súvisiace. 1.3 Projektová pripravennosť Predmetná projektová dokumentácia je spracovaná ako realizačný projekt - RP! II. V L A S T N É T E C H N I C K É R I E Š E N I E 2.1 Základné technické údaje Napäťová sústava: VN - 3 str. 50 Hz, V / IT NN - 3PEN str. 50 Hz, 400/230V / TN C Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom : Živé časti VN zábranou alebo krytom, prekážkami, umiestnením mimo dosah NN - izolovaním, zábranou alebo krytom, prekážkami, umiestn. mimo dosah Neživé časti VN zemnením NN - samočinným odpojením od zdroja napájania - doplnkovým pospájaním Skratove pomery : VN - Ik = 16 ka/1s NN - Ik = 14,7 ka, Ip (Ikm ) = 31,5 ka, Idyn väčší ako 40 ka (volené pre trafo 630 kva) Stupeň dôležitosti dod. el. energie: 3. stupeň STN Prostredie: základné (vnút. priestory TS) vonkajšie (prívod VN) Bilancie odberu el. energie stavby : Pi = 315 kw Pp = 220 kw. Protokol prostredia viď prílohu technickej správy (prevatý z PD pre SP!). Navrhované elektrické zariadenie patrí do skupiny A/c podľa Prílohy 1- Vyhlášky MPSVR SR č. 508/2009 Z.z. a zákona č. 124/2006 Z.z. Všetky navrhnuté zariadenia v PD majú skratovú odolnosť vyhovujúcu daným skratovým pomerom na strane VN a NN
2 2.2 Rozvodňa VN-22 kv proj. označ. R22. Rozvodňa 22 kv je navrhnutá rozvádzačom SM6 MERIN GERIN. Hlavné časti rozvodne : - 2ks skriňa IM 630 (prívod) - 1 ks skriňa merania GBC-B1 630 (meranie el. energie) - 1 ks skriňa QM 630 (vývod na trafo). Skrine IM (2ks) a QM (1ks) budú vybavené výhrevnými telesami 50W (súčasť dodávky jednotlivých skríň). Spínané budú hydroskopickým senzorom vlhkomerom, situovanom v blízkosti rozvodne VN. Napájané budú z hlavného NN rozvádzača trafostanice vývod 3x16 A. D+M hydroskopického senzoru, jeho pripojenie, prepojenia, sú súčasťou typovej dodávky trafostanice! Ďalšie údaje viď prílohu č. 1 k výkresovej časti trafostanice, špecifikácia v prílohe techn. správy. 2.3 Transformátor - proj. označ. T.1. Pre transformáciu napätia 22 kv na 0,42/0,241 kv slúži trojfázový hermetizovaný transformátor s mede - ným vinutím vo vlnových nádobách so zníženými stratami naprázdno výkonu 400 kva zodpovedajúci STN , ktorý je v súlade s normou IEC 76, časť 1 až 5. Pripojenie trafa na VN a N strane je súčasťou typovej TS, výrobca garantuje dodržanie článku STN t.j. min. vzdielennosť 150 mm medzi transformátorom a stenami! Kompenzácia jalového prúdu pri chode transformátora naprázdno je riešená kondenzátorom 5 kvar umiestnenom v prívodovom poli rozv. RH1 (istenie 16 A). Ďalšie údaje viď prílohu č. 1 k výkresovej časti trafostanice, špecifikácia v prílohe technickej správy. 2.4 Rozvodňa NN - proj. označ. RH1. Pre napojenie el. energiou predmetnej stavby a pre rozvod napätia 400/230V, 50 Hz slúži hlavný rozvádzač trafostanice RH 1. Prívod do rozv. je súčaťou typovej TS, vývody z RH 1 budú káblami dole, ktoré rieši SO.05. Počet vývodov 3 ks trojfázové poistkové odpínače. Ďalšie údaje - viď prílohu č. 2 k výkresovej časti trafostanice, špecifikácia v prílohe technickej správy. 2.5 Meranie elektrickej energie Celkové meranie elektrickej energie fakturačné - bude na strane VN v plastovej skrini merania proj. označ. RE1, skriňa bude situovaná na vonk. stene trafostanici. Ďalšie údaje viď prílohu č. 1 a 3 k výkresovej časti trafostanice, špecifikácia v prílohe technickej správy. 2.6 Prepojenia v trafostanici a) prepoj VN mezi R22 a T.1 b) prepoj NN medzi T.1 a RH1 c) prepoj NN medzi R22 a RE1 sú predmetom typového riešenia dodavateľa kioskovej trafostanice. 2.7 Bleskozvod a uzemnenie TS. Ochrana objetu TS pred bleskom je navrhnutá stavbou bleskozvodu. Zberné zariadenie je prevedené zbernou tyčou a pozinkovaným oceľ. drôtom FeZn priem. 8 mm umiestneným na vrchole strechy vzájomne prepojených. V jednom mieste prejde zberné vedenie do zvodu. Zvod je prevedený skúšobnou svorkou (SZ3), od ktorej oceľ. drôtom priem. 10 mm prepojí na uzemň. sústavu TS. K zbernému zariadeniu sa pripoja všetky kovové časti na streche. Celú ochranu obj. pred bleskom previesť podľa STN EN V trafostanici je spoločné uzemnenie pre zariadenia do a nad 1000V (súčasť dodávky typovej trafostanice). Obe uzemnenia sú pripojené na vonk. uzemňovaciu sieť vytvorenú okolo navrhovanej TS. Pripojenie bude cez dve skúšobné svorky (SZ1,2). Hodnota odporu vonk. uzemňovacej siete nesmie prekročiť hodnotu dva ohmy. V prípade, že sa táto hodnota nedosiahne je potrebné previesť také opatrenia vo vonk. uzemňovacej sieti, aby sa táto hodnota dosiahla. Pred vstupmi do TS sa zriadi zemniaci prah. Uzemnenie TS previesť podľa STN , ! 2.8 Elektroinštalácia trafostanice
3 Osvetlenie je navrhnuté žiarovkovými nástennými svietidlami v krytí IP 20, výška svietidiel min. 1,95 m od podlahy trafostanice, ovládanie pri vstupoch. V priestore rozvodne VN, NN je inštalovaná zásuvka 230V. Elektroinštalácia trafostanice je súčasťou je typového riešenia. 2.9 Vetranie transformačnej stanice Nakoľko sa jedná o typovú, TI SR schválenú transf. stanicu veľkosť vetracích otvorov je daná typom trafostanice (TBSV). Vetracie otvory sú opatrené žalúz. a sieťkou a protiprachovou vložkou typy FIRÓN Bezpečnosť pri práci, bezpečnosť technických zariadení Navrhované zariadenia musia vyhovovať platným normám a bezpečnostným predpisom so zvláštnym zreteľom na normy : STN (NN) - Elektrické inštalácie budov,časť 4, kapitola 41: Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom STN :2001 Výber a stavba el. zariadení, kapitola 51 Spoločné pravidlá STN Elektrické stanice a rozvodné zariadenia STN Stanovište výkonových transformátorov STN (NN)- Predpisy pre kladenie silových elektrických vedení STN Káblové kanály, priestory, šachty a mosty Navrhnuté technické zariadenia sú vyhradené elektrické zariadenia skupiny A/c podľa Prílohy č.1 - Vyhlášky MPSVR SR č.508 / 2009 Z.z. Navrhnuté technické zariadenie po vybudovaní bude vo vlastníctve investora, tento pre obsluhu, prevádzku a údržbu odberateľskej trafostanice vypracuje miestne prevádzkové predpisy (MPP), ktoré budú schválené u prevádzkovateľa (bez predloženia MPP nebude TS pripojená na sieť ZSE Distribúcie). Osvedčenia Všetky zariadenia podliehajú osvedčovaniu Slovenskému skúšobnému ústavu SKTC 101 v Novej Dubnici a Technickej inšpekcii SR. Osvedčenia zabezpečuje dovozca zariadenia resp. výrobca zariadenia. Na predmetnú TS typu TBSV bol TI SR vydaný základný certifikát : ODBORNÉ STANOVISKO č. 2658/1/2008 zo dňa ku konštrukčnej dokumentácii typu vyhradeného technického zariadenia a OSVEDČENIE č.: 2658/1/2008 EZ zo dňa o konštrukčnej dokumentácii typu vyhradeného technického zariadenia. Prehliadky a skúšky elektrického zariadenia V zmysle vyhlášky MPSVR SR č. 508/2009 Z.z. sa musia prehliadky a skúšky technických zariadení vykonať pred ich uvedením do prevádzky. V zmysle horeuvedenej vyhlášky 11 pred uvedením transformačnej stanice do trvalej prevádzky je potrebné zabezpečiť prvú úradnú skúšku od TI SR. Zdroje ohrozenia zdravia a bezpečnosť pracovníkov Vyhodnotenie neodstrániteľných nebezpečenstiev a neodstrániteľných ohrození vyplývajúcich z navrhovaných riešení elektroinštalácie ako aj montáže elektrických zariadení a návrh ochranných opatrení proti týmto nebezpečenstvám ohrozeniam v zmysle 4 zákona NR SR č. 124/2006 Z.z. Elektroinštalačný materiál a elektrické zariadenia musia byť posudzované podľa zákona NR SR č. 264/1999 Z.z. O technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody... a musia byť na každý elektroinštalačný výrobok a zariadenie od dodávateľa elektroinštalácie vydané vyhlásenie o zhode. Vyhlásenie o zhode na predmetný elektroinštalačný výrobok a zariadenie tento výrobok a zariadenie oprávňuje používať za obvyklého prevádzkového stavu bez rizika ohrozenia bezpečnosti a zdravia osôb a majetku. Pri práci na elektrických zariadeniach a pri elektroinštaláciách z hľadiska bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vyplývajúcich z navrhovaných riešení v tomto projekte elektroinštalácie, v určených prevádzkových a užívateľských podmienkach je nutné dodržiavať ustanovenia STN :2001: - Pre každú elektroinštaláciu sa musí určiť osoba zodpovedná za jej montáž a prevádzku na
4 kvalifikačnej úrovni podľa vyhlášky SÚBP č. 508/2009 Z.z. - Pre obsluhu a prácu na elektrických inštaláciách dodržiavať pracovné postupy podľa kvalifikácie osôb. - Podľa STN :2001 čl. 5 zaisťovať bezpečnosť pri práci, ide o bezpečnostné oznamy, ochranné a pracovné pomôcky, technické a organizačné opatrenia na zaistenie bezpečnosti pri práci. - Podľa STN :2001 čl. 6 obsluhovať nainštalované elektrické zariadenia. - Podľa STN :2001 čl. 7 vykonávať práce na elektrických inštaláciách, čl. 7.1 Spoločné - ustanovenia, čl. 7.2 práca na elektrických inštaláciách mn, čl. 7.3 práca na elektrických inštaláciách nn, čl. 7.5 práca na elektrických inštaláciách vykonávaná cudzím (vyslanými) pracovníkmi. - Podľa STN :2001 čl. 8 zabezpečovať protipožiarne opatrenia a hasenie požiarov na elektrických inštaláciách. - Obsluhu a prácu na elektrických vedeniach vonkajších a káblových vykonávať a riadiť podľa STN :1987/a a súvisiacich predpisov a STN. - Obsluhu a prácu na elektrických prístrojoch a rozvádzačoch vykonávať a riadiť podľa STN : 1967/a a súvisiacich predpisov a STN. - Ochranné opatrenia proti nebezpečným účinkom statickej elektriny zabezpečovať v zmysle STN :1986 a súvisiacich predpisov a STN. - Odporúčam dodržiavať podľa STN EN :2001 Prevádzka elektrických inštalácií, ustanovenia čl. 4 Základné princípy, čl. 5 Zvyčajné prevádzkové postupy, čl. 6 Pracovné postupy, čl. 7 Postupy na údržbárske práce... Bezpodmienečne dbajte na to, aby všetky práce na elektroinštalácii boli urobené len odborníkmi v zmysle vyhlášky č. 508/2009 Z.z., 14. Odborná spôsobilosť pracovníkov na činnosť na elektrických zariadeniach musí byť posudzovaná podľa vyhlášky č. 508/2009 Z.z. 19, 20, 21, 22, 23 a 24. Stroje, zariadenia, alebo ich časti musia byť zabezpečené proti samovoľnému spusteniu po prechodnej strate napätia v sieti, okrem prípadov, pri ktorých samovoľné spustenie nie je spojené s nebezpečenstvom úrazu, poruchy, alebo prevádzkovej nehody. Samovoľné spustenie stroja alebo zariadenia nesmie nastať ani v prípade náhodného skratu, alebo uzemňovacieho spojenia v riadiacich obvodoch. Porucha v riadiacich okruhoch nesmie znemožniť ani núdzové, alebo havarijné zastavenie stroja alebo zariadenia. Rozvádzač, resp. rozvodnica (ďalej len rozvádzač), pre elektrickú inštaláciu môže vyrábať len subjekt, ktorý vlastní oprávnenie na výrobu rozvádzačov podľa vyhl. 508/2009 Z.z. Rozvádzač musí byť vyrobený podľa STN EN /2000, STN IEC A1/1998, STN EN /2000, STN EN /2000. K rozvádzaču musí byť dodaná sprievodná dokumentácia s určením podmienok na jeho inštaláciu, prevádzku, údržbu a pre používanie prístrojov, ktoré sú jeho súčasťou. Pripojovacie svorky, objímky a pod., slúžiace na pripojenie neživých častí s vonkajšími ochrannými vodičmi, nesmú mať inú funkciu. Rozvádzač v izolačnom kryte musí byť viditeľne označený číslom symbolu z vonkajšej strany rozvádzača. Spoje medzi prúdovými časťami sa musia urobiť takými prostriedkami, ktoré zabezpečia dostatočný a stály tlak. Vykonanie kusovej skúšky vo výrobni rozvádzača, nezbavuje montážnu organizáciu, ktorá rozvádzač inštaluje, povinnosť prekontrolovať rozvádzač po jeho preprave a inštalovaní podľa STN /2004 a STN /1991. Elektroinštalácia a elektrické zariadenia musia byť vo všetkých svojich častiach konštruované, vyrobené, montované a prevádzkované s prihliadnutím na prevádzkové napätie tak, aby sa nestali pri zvyčajnom používaní zdrojom úrazu, požiaru, alebo výbuchu. Pracovné postupy je nutné realizovať na základe platnej technickej a konštrukčnej dokumentácie, vyhotovenej podľa vyhlášky č. 508/2009 Z.z., 5 príloha 2, zákona č. 264/1999 Z.z., príloha č.4,stn /2000 a STN /2000 a im pridruženým predpisom STN Elektrické zariadenia sa smú používať (prevádzkovať) iba za prevádzkových a pracovných podmienok, pre ktoré boli konštruované a vyrobené. Všetky časti elektrického zariadenia musia byť mechanicky pevné, spoľahlivo upevnené a nesmú nepriaznivo ovplyvňovať iné zariadenia, musia byť dostatočne dimenzované a chránené proti účinkom skratových prúdov a preťaženiu. Je nutné zabrániť prúdom spôsobujúcim úraz a nadmerné teploty. ktoré môžu spôsobiť
5 požiar, alebo škodlivé účinky, ktoré ohrozujú bezpečnosť osôb, hospodárskych zvierat a majetku. Do rozvodných zariadení musia byť inštalované odpájacie prístroje hlavné vypínače pre vypínanie elektroinštalácie ako celku a prístroje pre vypínanie jednotlivých obvodov, pre okamžité prerušenie napájania, s ich označením, bezpečným a rýchlym ovládaním. Všetky časti elektrickej inštalácie. ktoré slúžia na zaistenie bezpečnosti osôb v prípade nebezpečenstva (napr. hlavné vypínače zariadení), musia byť nápadne označené a v ich blízkosti musí byť umiestnená bezpečnostná značka, alebo nápis s príslušným pokynom. Všetky elektrické zariadenia, ktoré môžu spôsobiť vysoké teploty, alebo elektrický oblúk, musia sa umiestniť a chrániť tak, aby sa zabránilo nebezpečenstvu vzniku a rozšíreniu požiaru horľavých látok, aby sa nezhoršovali navrhnuté podmienky chladenia podľa ich návodu na montáž od výrobcu a dodávateľa. Ak budú elektrické zariadenia uvádzané do prevádzky po častiach, musia byť ich nehotové časti spoľahlivo odpojené a zabezpečené proti nežiaducemu zapojeniu, prípadne musia byť zabezpečené inak, aby pod napätím nedošlo k ohrozeniu osôb. Elektrické zariadenia, u ktorých sa zistí, že ohrozujú život, alebo zdravie osôb, treba ihneď odpojiť a zabezpečiť. Elektrické zariadenia na verejne prístupných miestach, musia byť vybavené výstražnou značkou podľa STN EN /2000, upozorňujúcou na nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom, alebo označené na kryte bleskom červenej farby podľa STN IEC , značka č Elektrická inštalácia sa musí usporiadať tak, aby medzi elektrickými a cudzími inštaláciami nenastali vzájomné škodlivé účinky. Elektrické vedenia musia byť uložené a vyhotovené tak, aby boli prehľadné, čo najkratšie, a aby sa križovali len v odôvodnených prípadoch. Priechody elektrického vedenia stenami a konštrukciami musia byť vyhotovené tak, aby nebolo ohrozené elektrické vedenie, podklady ani okolité priestory. Vzdialenosti vodičov a káblov navzájom, od častí budov, od nosných konštrukcií sa musia zvoliť podľa druhu izolácie a spôsobu ich uloženia. Spoje, ktorými sa izolované elektrické vedenia spájajú, nesmú znižovať stupeň izolácie elektrického vedenia. V rúrkach a podobnom úložnom materiále sa nesmú vodiče spájať. Najmä sa musia urobiť opatrenia: - proti dotyku, alebo priblíženiu sa k častiam s nebezpečným napätím (živým častiam), proti nebezpečnému dotykovému napätiu na prístupných vodivých neživých častiach (obaloch, púzdrách, krytoch a konštrukciách), v zmysle STN IEC 61140:2000 a STN :2007, - proti škodlivým účinkom atmosferických výbojov, v zmysle STN EN :2007 a STN : 2000, - proti nebezpečenstvu vyplývajúcemu z nábojov statickej elektriny, v zmysle STN : proti nebezpečným účinkom elektrického oblúku, - proti škodlivému pôsobeniu prostredia na bezpečnosť elektroinštalácie a elektrického zariadenia. Ak emituje zariadenie nejaký druh žiarenia, treba zabezpečiť, aby používateľ, alebo pracovník technickej obsluhy nebol vystavený nadmerne vysokej úrovni tohto žiarenia. Ide o šírenie zvukových vĺn, vysokofrekvenčné žiarenie, infračervené žiarenie, viditeľné a kohorentné svetlo s vysokou intenzitou, ultrafialové svetlo, ionizujúce žiarenie atď. Funkcia, prevádzková spoľahlivosť a bezpečnosť elektrických zariadení v zmysle vyhlášky č. 508/2009 Z.z. 9 až 13, sa preveruje predpísanými prehliadkami a skúškami podľa STN :1990, STN :1996, STN : Pri odbornej prehliadke a odbornej skúške sa vyhodnotí: - zhodnosť elektroinštalácie s technickou dokumentáciou - správna funkcia ochranných a zabezpečovacích zariadení, - výsledky všetkých prehliadok a skúšok, vrátane nameraných hodnôt veličín a použitých meracích prístrojov, doklady k zariadeniu (atesty, certifikáty, vyhlásenia o zhode a pod.), ak sú potrebné z hľadiska celkového posúdenia, - ďalšie skutočnosti, ktoré môžu ovplyvniť bezpečnosť zariadenia. Po ukončení elektroinštalačných prác a po odovzdaní správy z odbornej prehliadky a odbornej skúšky a projektu skutočného vyhotovenia elektroinštalácie a elektrického zariadenia, je určený odborne spôsobilý pracovník montážnej organizácie povinný investora a pracovníkov investora, resp. majiteľa a pod. poučiť v zmysle 20 vyhlášky č. 508/2009 Z.z., o možných ohrozeniach
6 elektrickým prúdom pri neodbornom zaobchádzaní s elektrickými zariadeniami resp. o poškodení elektrických zariadení neobvyklým a neodborným zasahovaním do elektrických zariadení a elektroinštalácie. Z predmetného poučenia je treba urobiť zápis s podpisom zúčastnených. Montážna organizácia elektroinštalácie a elektrických zariadení je zodpovedná za vykonanie poučenia investora v zmysle 20,vyhlášky č. 508/2009 Z.z Ostatné ustanovenia Požiarna bezpečnosť Je zaručená zaručená vyhotovením transformačnej stanice podľa platných noriem a predpisov a jej odbornou obsluhou. Stanovište olejového transformátora, v zmysle STN Stanovište výkonových transformátorov, má byť vybavené mobilným hasiacim zariadením 3 ks 6 kg CO2.Hasiace prístroje nie sú súčasťou dodávky transformačnej stanice. Ochranné a pracovné pomôcky Transformačnú stanicu treba vybaviť ochrannými a pracovnými pomôckami. V prípade požiadavky zákazníka je možná ich dodávka v rámci transformačnej stanice. Zoznam ochraných a pracovných pomôcok je v prílohe k technickej správy. Hlučnosť transformačnej stanice Je overená meraním hluku na transformátore a podľa dodávateľa transformátora výsledky merania zodpovedajú prípustným hraniciam v rámci platných predpisov, predovšetkým OEG Vnútorné stanovište transformátorov, opatrenia proti hluku. Výrobca transformátorov udáva hodnoty hluku pre vzdialenosť 1m : Výkon transformátora Lpa Lwa do výkonu 630 kva 43dB(A) 58dB(A) Doprava transformačnej stanice Zariadenia TS sa dopravujú bežnými dopravnými prostriedkami, za dodržania príslušných prepravných a dopravných predpisov. Samostatne sa prepravuje betónová vaňa, skelet sa prepravuje položený na základovú dosku. Manipulácia s monolitmi je možná len zavesením za pripravené závesné oká (záves. laná min 6m, uhol lana voči vodorov. rovine nie menej ako 45 o ). Rozvádzače musia byť pri preprave chránené proti mechanickému poškodeniu a proti atmosférickým vplyvom (pozri STN EN 60298, STN : 2002). Transformátory nie je potrebné chrániť proti atmosférickým vplyvom. Proti posunu sú chránené zaistením a upínacími popruhmi Stavebná časť trafostanice a montáž Trafostanica je v teréne uložená vo vlastnom, hrubo upravenom štrkovom lôžku vo výkope. Postup uloženia vane trafostanice je v Prílohe č. 8! Vlastná bunka trafostanice sa skladá z monolitických železobetónových častí : Vaňa sa kladie na pripravené štrkové lôžko a okrem technologických funkcií plní tiež funkciu základov. Vaňa je opatrená izoláciou proti prieniku minerálnych olejov pri havárii transformátora. Na vaňu sa kladie základová doska a po montáži (osadení ) technologických zariadení prenosu elektrickej energie aj vlastný skelet Po osadení TS do terénu obsypať bunku TS zeminou a zhutniť ju. Povrch spevniť betónovými dlaždicami, zámkovou dlažbou, betónom a pod. - stanoví architekt (zabezpečí stavebník priamo na stavbe). Usporiadanie transformačnej stanice Transformačná stanica je medzistenou rozdelená na časť rozvádzačov a na transformátorovú časť. Do každej časti je vchod z vonkajšieho priestoru cez oceľoplechové alebo plastové dvere. Rozvodné zariadenia sú pevne pripevnené k podlahe, ktorá oddeľuje základový priestor od obvodových stien. Taktiež ostatné technologické zariadenie je pripevnené a zapojené v príslušnej montážnej firme.toto riešenie
7 umožňuje prepravu takmer celkom zmontovanej transformačnej stanice Zoznam investičného a montážneho materiálu. A. INVESTIČNÝ MATERIÁL DODÁVKY PRE TYPOVÚ TRAFOSTANICU 1. Rozvádzač 22 kv proj. označ. R22 Typ : skriňový SM 6 Merlin Gerin s viditeľnou cestou uzemnenia Krytie : IP 2XC Men. prúd : 400 A Men. napätie : 24 kv Rozmer : (3x x750) x 940 x 1600 mm Prívody, vývod : káblami dole Povrchová úprava : štandard výrobcu Krátkodobý prúd : 12,5 ka/1s Ik = 12,5 ka, Ip = 40 ka Počet : IM ,5... spolu 2 ks GBC-B ,5.. spolu 1 ks QM ,5... spolu 1 ks a/ IM kV 12,5kA - 400A Počet kusov : 2 Uživateľská funkcia : prúd na zbernici nominálny prúd odpínača skriňa vybavená výhrevným telesom 50W prívodné pole s odpínačom 400A 400A b/ GBC B1 24kV 12,5kA - 400A Počet kusov : 1 Uživateľská funkcia : meranie el. energie + odpínač prúd na zbernici 400A nominálny prúd odpínača 400A c/ QM kV 12,5kA - 400A Počet kusov : 1 Uživateľská funkcia : prúd na zbernici nominálny prúd odpínača skriňa vybavená výhrevným teelsom 50W V dodávke SM6 nie je zahrnuté : - káblové koncovky - náhradné diely vývod na TR pole s odpínačom a poistkami 400A 200A - opakované typové skúšky skríň - montáž zariadenia - dohľad pri montáži - náhradné poistky. Príslušenstvo VN rozvádzača SM6 : - sada koncových krytov - ovládacia páka - fázový komparátor - spojovací materiál - 9 -
8 - obalový materiál - technická dokumentácia - uživateľský manuál na každý typ skrine - atest na rozvádzače. Dodávateľ : Schneider Electric Slovakia, s.r.o., Karadžičova 16, Bratislava (t.č. recepcia - 02/ ) 2. Trojfázový olejový hermetizovaný transformátor s medeným vinutím vo vlnových nádobách proj. označ. T.1 Typ : TOHn 358 / 22 Men. prevod : 22 / 0,42 / 0,241 kv Men. výkon : 400 kva Zapojenie : Dyn 1 Nap. nakrátko : 6% Krytie : IP 00 Počet : 1 ks Výrobca : BEZ Transformátory, a.s., Rybničná 40, Bratislava 3. NN rozvádzač proj. označ. RH1 Typ : oceľoplechový rozvádzač nástenný, zhotovený bude pre napájanie transf. 630 kva! Rozmer : súčasť typovej trafostanice Krytie : IP 40 / IP 20 Počet vývodov NN : RH1-3 ks! Povrchová úprava : štandard výrobcu typovej TS Prívody : podľa typového prevedenia Vývody : káblami dole Výzbroj : viď prílohu č. 2 výkresovej časti! Skrat. pomery : Ik = 14,7 ka, Ip(Ikm) = 31,8 ka, Idyn väčší ako 40 ka Výrobca : dodávateľ typovej kioskovej TS 4. Univerzálna skriňa merania proj. označ. RE Typ : typová skriňa merania USM C33 Počet : 1 ks Výrobca : určí investor kioskovej TS B. TYPOVÁ TRANSFORMAČNÁ STANICA 1. Typ : betónová bloková transformačná stanica TBSV 22/0,42 kv kiosková s vnútorným ovládaním Výzbroj : rozhodujúce dodávky podľa kapit. A. tejto špecifikácie a kompletného vnútorného vybavenia podľa typového projektu 3. Výrobca : BARO, spol. s r.o., Hattalova 12, Bratislava, tel. č. 02 / , 0905/ C. VONKAJŠIE UZEMNENIE TS 1. zvodová tyč JP ks 2. svorka SJ ks 3. strieška OS.. 1 ks 4. svorka SR ks 5. zemniaci pásik FeZn 30/4 mm m
9 6. zemniaca tyč ZT, priem. 28 mm, dľ. = 2 m.. 8 ks 7. výkop 350/ m 8. výkop 350/ m 9. drobný nešpec. materiál uzemnenia... podľa potreby (určí dod. elektro) D. STAVEBNÁ ČASŤ TRAFOSTANICE 1. výkop jamy pre osadenie TS rozmer 6 x 4,5 x 1,1 m m3 2. piesok, štrk... 6 m3 3. drobný nešpecifikovaný stav. materiál. podľa potreby (určí dodávateľ stav. časti) Príloha technickej správy : č. 1 Protokol o určení vonkajších vplyvov č. 2 Zoznam ochranných a pracovných pomôcok č. 3 Uzemnenie TS č. 4 Protokol o meraní a výpočte uzemnenia Vypracoval : Ing. Martin Izák, Osvedčenie č. 352 IBA 1998 P A E 1.0 IV. Z O Z N A M D O K U M E N T Á C I E 1. Technická správa Príloha č. 1 Príloha č. 2 Príloha č. 3 Príloha č Zoznam príloh - príloha č. 1 : Prehľadová schéma rozvádzača VN - R 22 - príloha č. 2 : Prehľadová schéma rozv. NN RH 1 - príloha č. 3 : Pôdorys a rez trafostanicou - príloha č. 4 : Elektroinštalácia TS - príloha č. 5 : Vnút. uzemnenie TS - príloha č. 6 : Bleskozvod a nonk. uzemňovacia sieť - príloha č. 7 : Usporiadanie vstupných a výstupných otvorov TS - príloha č. 8 : Uloženie vane TS - príloha č. 9 : Situovanie trafostanice
10
PROJEKT ELEKTROINŠTALÁCIE
PROJEKT ELEKTROINŠTALÁCIE NÁZOV STAVBY OBJEDNÁVATEĽ MIESTO STAVBY PREVÁDZKOVÝ SÚBOR MODERNIZÁCIA AB ÚVV a ÚVTOS KOŠICE SO 01 ADMINISTRATÍVNA BUDOVA ÚVV a ÚVTOS,Floriánska 18,04142 Košice Budova na parc.č.3271/20,lv
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE Séria MBOX Séria EST Séria DST Ľahko manipulovateľné, univerzálne staveniskové rozvádzače určené na montážne účely. Určené pre použitie na malých
Obsah. Prístroje pre železnice Stožiarové rozvodnice H 1 Betónová bloková transformovňa BBT 1 a BBT 3 H 3
Obsah Prístroje pre železnice Stožiarové rozvodnice H 1 Betónová bloková transformovňa BBT 1 a BBT 3 H 3 Poznámky Stožiarové rozvodnice Všeobecne Stožiarové železničné rozvodnice plastové SŽRP slúžia k
Elektrické inštalácie vo vzťahu k novým predpisom na stavebné výrobky a požiarnu bezpečnosť stavieb Ing. František Gilian
Elektrické inštalácie vo vzťahu k novým predpisom na stavebné výrobky a požiarnu bezpečnosť stavieb 2014 Ing. František Gilian 1 Obsah Stavebné výrobky pre elektrické inštalácie a posudzovanie ich parametrov
- 1- TECHNICKÁ SPRÁVA PREVÁDZKOVÁ BUDOVA SOCIÁLNEJ POISŤOVNE NOVÉ ZÁMKY OBJ.01-PREVÁDZKOVÁ BUDOVA ELEKTROINŠTALÁCIA
- 1- TECHNICKÁ SPRÁVA PREVÁDZKOVÁ BUDOVA SOCIÁLNEJ POISŤOVNE NOVÉ ZÁMKY OBJ.01-PREVÁDZKOVÁ BUDOVA ELEKTROINŠTALÁCIA Zoznam príloh : 601 - Technická správa 602 - Pôdorys 1.P 603 - Pôdorys 2.P 604 - Pôdorys
TECHNICKÁ SPRÁVA. 1 Základné údaje
TECHNICKÁ SPRÁVA 1 Základné údaje 1.1 Rozsah projektu Dokumentácia je vypracovaná v projekčnom stupni Projekt pre stavebné povolenie. Projekt rieši výmenu svietidiel umelého osvetlenia a úpravu bleskozvodu
ELEKTROINŠTALÁCIA TECHNICKÁ SPRÁVA
ELEKTROINŠTALÁCIA TECHNICKÁ SPRÁVA ÚVOD: Predmetom TD je návrh umelého osvetlenia, vnútorných silnoprúdových rozvodov a návrh rozvádzačov R1,R2 a R3 TD rieši vnútorné rozvody základnej školy - svetelnú
P o v o ľ o v a c í l i s t PL 08/05 E
1. Úvodné ustanovenia Osvetľovacie sklopné stožiare typovej rady DT/pV sa používajú ako podpery svietidiel pre osvetľovanie vonkajších priestorov, ako sú miestne komunikácie, miestne priestory s vylúčením
SEZ ROAD SHOW PROJEKCIA 2014
Ochrana pred skratom preťažen ením m a nebezpečným ným dotykom prvkami SEZ SEZ ROAD SHOW PROJEKCIA 2014 Program nízkeho n napätia Modulárne prístroje Istič PE60 Istič PR60 Istič PR120 Prúdový chránič PFB
PREVÁDZKOVÁ BUDOVA SOCIÁLNEJ POISŤOVNE
TECHNICKÁ SPRÁVA PREVÁDZKOVÁ BUDOVA SOCIÁLNEJ POISŤOVNE NOVÉ ZÁMKY OBJ.01-PREVÁDZKOVÁ BUDOVA VZDUCHOTECHNIKA Zoznam príloh : E 01/ 501 zoznam príloh a technická správa 3 A4 502 Pôdorys 1.podlažia 5 A4
Z O Z N A M P R Í L O H
Názov objektu : STAVEBNÉ ÚPRAVY NA BUDOVE SOCIÁLNEJ POISŤOVNE Miesto stavby : PETŐFIHO 7, 945 01 KOMÁRNO Investor : SOCIÁLNA POISŤOVŇA POBOČKA KOMÁRNO Zodp.projektant : Ing. Jakab Pavol Časť : ELEKTROINŠTALÁCIA
ROZVOD ELEKTRICKEJ ENERGIE - TECHNICKÁ SPRÁVA -
ROZVOD ELEKTRICKEJ ENERGIE - TECHNICKÁ SPRÁVA - Stavba Investor Časť projektu Vypracoval Stupeň projektu : Úprava interiéru a réžie MD 1-2, Bratislava : RTVS, Mlynská dolina, 845 45 Bratislava : Elektroinštalácia
ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 349/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na prostriedky ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk
TYPOVÝ PROJEKT č. TYPR
TYPOVÝ PROJEKT č. TYPR 2014.01 ZRIADENIE ELEKTRICKEJ PRÍPOJKY NN DO 100 A NA STĹPE NADZEMNÉHO NN VEDENIA Vypracovali: Koordinátori: Ing. Miroslav FEDORČÁK Ing. Štefan FAZEKAS Martin BEREZNANIN Ing. Juraj
Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie
Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie Tieto technické podmienky platia pre tlakové snímače typu EQZ. Stanovujú technické parametre, základné informácie o výrobku,
6/4.1 Vonkajšie prípojky nn
ČASŤ 6 DIEL 4 KAPITOLA 1 str. 1 6/4.1 Vonkajšie prípojky nn Pre každý objekt má byť zriadená len jedna elektrická prípojka nn. Ak je vyhotovených viacero prípojok pre jeden objekt, musí byť táto skutočnosť
Názov kvalifikácie: Elektromontér a opravár elektrického vedenia (nízke napätie)
Názov kvalifikácie: Elektromontér a opravár elektrického vedenia (nízke napätie) Kód kvalifikácie C7413001-01124 Úroveň SKKR 3 Sektorová rada Elektrotechnika SK ISCO-08 7413001 Elektromontér a opravár
PRIPÁJANIE ELEKTRICKÝCH PRÍSTROJOV, SPOTREBIČOV A STROJOV
PRIPÁJANIE ELEKTRICKÝCH PRÍSTROJOV, SPOTREBIČOV A STROJOV Elektrické prístroje a spotrebiče vrátane svietidiel musia byť volené, umiestnené, upevnené a pripojené takým spôsobom, aby nebola narušená ich
OSOBITNÉ KVALIFIKAČNÉ PODMIENKY
OSOBITNÉ KVALIFIKAČNÉ PODMIENKY Predmet kvalifikačného systému: Betónové kioskové transformačné stanice VN/NN Popis predmetu kvalifikačného systému: Predmetom tejto kvalifikácie sú betónové kioskové transformačné
KAMEROVÝ SYSTÉM V OBCI DLHÉ KLČOVO - ROZŠÍRENIE
PROJEKTOVÁ DOKUMENTÁCIA KAMEROVÝ SYSTÉM V OBCI DLHÉ KLČOVO - ROZŠÍRENIE OBSAH: PÍSOMNOSTI: 1. TECHNICKÁ SPRÁVA VÝKRESOVÁ DOKUMENTÁCIA: 1. KAMEROVÝ SYSTÉM MAPA ŠIRŠÍCH VZŤAHOV 2. KAMERA K SITUÁCIA2 3. RETRANSLAČNÝ
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru Zabezpečenie protipožiarnej bezpečnosti jednoduchých a drobných stavieb pri výkone verejnej správy na úseku územného rozhodovania
Rýchla, jednoduchá a bezpečná inštalácia
Rýchla, jednoduchá a bezpečná inštalácia Priemyselné zásuvky, vidlice a zásuvkové krabice poskytujú bezpečné a rýchle pripojenie k elektrickej sieti aj v náročnejších prostrediach SPOZNAJTE BLIŽŠIE Priemyselné
Priemyselné zásuvky a vidlice
Priemyselné zásuvky a vidlice Používajú sa na pripojovanie elektrických spotrebičov a zariadení v priemyselných elektrických inštaláciách na rozvody nízkeho napätia, napr. v montážnych halách, dielňach,
Technický štandard: NN káble zemné typ CYKY,1- CYKY s medeným jadrom
Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, 010 47 Žilina, www.sse-d.sk Technický štandard: NN káble zemné typ CYKY,1- CYKY s medeným jadrom Vypracovali: Ing. Milan Maťko Ing.
Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla
Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla - prehľad legislatívneho pozadia - Mgr. Tibor Köböl 4.4.2014 Obsah prezentácie Podmienky nároku na peňažný príspevok na kúpu osobného motorového
Príloha č. 1 VZOR obsahu MPP pre ES v dispečerskom riadení Západoslovenská distribučná, a.s.
Príloha č. 1 VZOR obsahu MPP pre ES v dispečerskom riadení Západoslovenská distribučná, a.s. Názov dokumentu: Príloha č.1 VZOR obsahu MPP pre ES v dispečerskom riadení Západoslovenská distribučná, a.s.
SEZ ROAD SHOW PROJEKCIA 2014
časť 3 Prezentácia VN výrobného programu SEZ ROAD SHOW PROJEKCIA 2014 Program vysokého napätia o Vonkajšie odpínače pre energetiku 25kV a 38,5kV o Vonkajšie odpínače pre železničnú trakciu 3kV, 25kV a
TECHNICKÁ SPRÁVA ELEKTROINŠTALÁCIA
TECHNICKÁ SPRÁVA ELEKTROINŠTALÁCIA Stavba: SO 03 Saunový svet Miesto: AQUARELAX, Športovcov 1182/5, 026 01 Dolný Kubín Investor: AQUA KUBÍN, s.r.o., Športovcov 1182/5, 026 01 Dolný Kubín Zodpovedný projektant:
Vykonávanie pravidelných odborných prehliadok a odborných skúšok na:
Opis predmetu obstarávania: Vykonávanie pravidelných odborných prehliadok a odborných skúšok na: elektrickú požiarnú signalizáciu EPS v zmysle platných predpisov: STN 332000-4-41, STN 332000-6-61, STN
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
PROJEKTOVÁ DOKUMENTÁCIA REALIZÁCIE STAVBY
Ing. RAVAS Tibor eletrotechnik špecialista na projektovanie a revízie elektrických zariadení Osvedčenie IBP č.: 137 ITA 1997, EZ-P-A, B1-E2 PROJEKTA Senica, Robotnícka ul. č. 113/8, Tel. 034/6515109, ravas@projekta.sk
Rozpojovacie rozvodnice
Plastová skriňa PSZ1 s vertikálnym usporiadaním istiacich prvkov Obj. č. 1058 Rozpojovacia skriňa PSZ1 slúži pre rozbočovanie, 690 V, 160 A a 50 Hz zemnými a vzdušnými káblami do prierezu 185 mm 2 pre
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Prevádzka a bezpečnosť technických zariadení
SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE Technická fakulta Katedra stavieb doc. Ing. Miroslav Žitňák, PhD. Prevádzka a bezpečnosť technických zariadení Prvé prepracované a doplnené vydanie Nitra 2013
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
Distribučné transformátory s liatou izoláciou - typ atse kva, 12 kv, straty B o B k, u k 4%
Distribučné transformátory s liatou izoláciou - typ atse 100-630 kva, 12 kv, straty B o B k, u k 4% Člen skupiny International BEZ Group Technické parametre Elektrické parametre Normy IEC 60076-11 Menovitý
Vesmír je postavený na moci čísel. Pythagoras zo Samosu, grécky filozof
Vesmír je postavený na moci čísel. Pythagoras zo Samosu, grécky filozof 499 TRANSFORMÁTORY, NAPÁJACIE ZDROJE w obsah JEDNOFÁZOVÉ BEZPEČNOSTNÉ TRANSFORMÁTORY... Str. 500 ZVONČEKOVÉ TRANSFORMÁTORY... Str
Ing. Rudolf Huna, Ing. Jana Staroňová, Ing. Vladimír Janove, CSc. Vojenská akadémia Liptovský Mikuláš
Nové prístupy riešenia ochrany osôb a majetku Zavedenie novej Vyhlášky č. 78/00 do vyučovacieho procesu (Vyhláška č. 78/00 na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a bezpečnosti technických
2 KONZ K OL ONZ O OL VÉ O REGÁL VÉ Y REGÁL
KONZOLOVÉ REGÁLY 2 KONZOLOVÉ REGÁLY 3 KONZOLOVÉ REGÁLY Konzolový regálový systém svojim charakterom prevedenia predstavuje ideálne riešenie pre ukladanie rôznych druhov tyčového alebo doskového materiálu
Technické specifikace / Technická špecifikácia. Jmenovitá vypínací schopnost jističe Icn/ Menovitá vypínacia schopnosť ističa Icn
JISTIČE ISTIČE KMB6-B/ str. 8 KMB6-B/3 str. 9 KMB6-C/ str. 0 Technické specifikace / Technická špecifikácia Norma / Norma EN60898- KMB6-C/3 str. KMB str. Index/ Indeks Jmenovitá vypínací schopnost jističe
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
1. Základne údaje. 1.1 Rozsah projektu. 1.2 Projektové podklady. 1.3 Spoločné elektrotechnické údaje
1. Základne údaje 1.1 Rozsah projektu Projekt rieši umelé osvetlenie a vnútorné silové rozvody, oznamovacie rozvody v Bytovom dome 10 BJ, LIPTOVSKÉ REVÚCE, v stupni projekt pre stavebné povolenie. 1.2
TRANFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE
TRANFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE W TRANSFORMÁTORY JEDNOFÁZOVÉ NAPÁJACIE TRANSFORMÁTORY... 326 ZVONČEKOVÉ TRANSFORMÁTORY... 329 ELEKTRONICKÉ TRANSFORMÁTORY... 329 W NAPÁJACIE ZDROJE JEDNOFÁZOVÉ JEDNOSMERNÉ
Prístroj strážiaci teplotu TS-01
S energiou do budúcnosti Prístroj strážiaci teplotu TS-01 Elbag AG Brückenstraße 28. D 56348 Weisel Telefon +49 (0) 67 74 / 18 0. Telefax +49 (0) 67 74 / 18 128 Email: info@elbag.de. Internet: www.elbag.de
Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém
Projekčné podklady Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém aurostep VSL S 250 T, aurostep VSL S 250 F Základná charakteristika: Systém aurostep sa dodáva v prevedení drainback systém. Jedná sa o beztlakové
TlakovýavákuovýspínačPEV/VPEV,spriebežnýmotvorom legenda k typovému označeniu, údajový list
Tlakové a vákuové spínače PEV/VPEV, PE prevodníky PE/PEN/VPE prehľad dodávok mechanický s nastaviteľným spínacím bodom prevodník PE vyhotovenia s nastaviteľnou hysteréziou vyhotovenia s indikáciou stavu
REALIZAČNÁ PROJEKTOVÁ
mestská časť Bratislava- Ružinov Mierová 21, 82705 Bratislava REALIZAČNÁ PROJEKTOVÁ DOKUMENTÁCIA Elektroinštalácia Maratom-TZB, spol. s r.o. Investor Prevádzkový súbor Vypracoval TECHNICKÁ SPRÁVA Telefón
Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok
prehľad dodávok veľmi presné snímače so svetlovodnými vodičmi spínacie frekvencie do 8 000 Hz dosahy do 2 000 mm varianty s LED indikáciou, spínacie a analógové výstupy nastavenie pomocou funkcie Teach-In
VÝKAZ VÝMER. I. Silnoprúdové elektrické rozvody - podľa C21M a, materiál. b, montáž
I. Silnoprúdové elektrické rozvody - podľa C21M a, materiál 1 MAT kábel silový CYKY-J 5 x 2,5 255 m 2 MAT kábel silový CYKY-J 3 x 2,5 2551 m 3 MAT kábel silový CYKY-J 5 x 1,5 470 m 4 MAT kábel silový CYKY-J
Meranie elektrických parametrov na transformátore 400/121/10,5 kv
1 Portál pre odborné publikovanie ISSN 1338-0087 Meranie elektrických parametrov na transformátore 400/121/10,5 kv Janiga Peter Elektrotechnika 02.12.2013 Príspevok ukazuje výsledky synchronizovaného merania
Vytyčovanie a kontrola jednoduchých stavieb
Vytyčovanie a kontrola jednoduchých stavieb Ing. Peter Repáň Komora geodetov a kartografov www.kgk.sk 1 Úvod Problematika vytyčovania a kontroly stavieb, hlavne jednoduchých stavieb rodinných domov. Podnety
Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti
1 Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti Oprávnenie prevádzkovať verejný vodovod alebo verejnú
CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie
Lighting CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie CoreLine Panel Či ide o nové budovy alebo renováciu existujúceho priestoru, zákazníci požadujú riešenie osvetlenia, ktoré poskytuje kvalitné svetlo
Tlakové snímače SDE1, s displejom
prehľad dodávok metóda merania prevádzkové napätie meraná hodnota rozsah merania tlaku pneumatický prípoj spôsob upevnenia elektrický výstup [V DC] [bar] digitálny analógový piezorezistentný tlakový snímač
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
VÝMENA TEPELNÝCH ZDROJOV V HBZS
900 86 Budmerice, Holčeka 8, Tel. 033 6448 155, Fax 033 5516 884, Mobil : 0903 435 968, e-mail : promag@stonline.sk IČO : 40051081 DIČ : 1022833108 Živn.reg. : 107-15323 PROMAG Ing. Jaroslav Magdolen VÝMENA
Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok
Vydanie č.: 1 Platné od: 01.10.2015 Strana 1 z 6 Výtlačok č.: Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných Vypracoval Kontroloval Schválil Meno a priezvisko Viktor NAĎ Mgr. Marián
ELEKTRONICKÝ ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉM poplašné zariadenie (alarm) kanadského výrobcu zn. PARADOX
ELEKTRONICKÝ ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉM poplašné zariadenie (alarm) kanadského výrobcu zn. PARADOX Elektronický zabezpečovací systém slúži na ochranu nehnuteľností pred krádežou, poškodením alebo neoprávneným
P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T
P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T KEMA Stavebné materiály, s.r.o. KEMA Stavebné materiály, s.r.o. Zavarská 10/H Trnava 917 01 objednavky@kema-sk.sk +421 (0)33 5936 805 Firma KEMA Stavebné
Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom
Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom prehľad dodávok Funkcia Vyhotovenie Pneumatický prípoj 1 tlakové regulačné
Názov kvalifikácie: Elektromontér a opravár elektrických sietí
Názov kvalifikácie: Elektromontér a opravár elektrických sietí Kód kvalifikácie C7413001-00151 Úroveň SKKR 4 Sektorová rada Energetika, plyn a elektrina SK ISCO-08 7413001 Elektromontér a opravár elektrického
Zmluva o revízii a kontrole elektrického ručného náradia a elektrických spotrebičov ( 269 ods. 2 Obch.Z.)
Zmluva o revízii a kontrole elektrického ručného náradia a elektrických spotrebičov ( 269 ods. 2 Obch.Z.) Zmluvné strany: Objednávateľ: Zastúpený: So sídlom: I ČO: DIč: Ďalej len "Objednávateľ " a Poskytovateľ'
Prevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies
Max. prevádzková teplota 110 C Max. prevádzkový tlak 10 bar Pri použití prechodiek HERZ pre medené a oceľové rúrky treba tieto hodnoty skorigovať s prihliadnutím na EN 1264-2: 1998 Tabuľka 5. Pri prechodoch
Vykonávanie montáží, opráv, rekonštrukcií a skúšok určených technických zariadení elektrických, E 9 Náhradné zdroje elektriny na prevádzkovanie dráhy
1 por. č. 03/2013 ============================================================ č.j.: 323/2013-ÚRŽD-E/Ck Evidenčné číslo: E 03 /2013 Vykonávanie TTS Martin, s.r.o. Príbovce 343, PSČ: 038 42 IČO: 36 394
Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené
2011/11 zmeny vyhradené internet: www.festo.sk 1 hlavné údaje a prehľad dodávok Všeobecné údaje Elektromagnetické ventily VZWD s priamym riadením sú určené pre aplikácie vo vyššom rozsahu tlakov s malým
Zabezpečenie pitného režimu
IS 35 2016 Vydanie č.: 1/2016 Platné od: 15.03.2016 Strana 1 z 6 Výtlačok č.: Zabezpečenie pitného režimu Vypracoval Kontroloval Schválil Meno a priezvisko Viktor NAĎ Mgr. Marián Kudrík Mgr. Miroslav Tóth
Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB
hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia
A. Názov kvalifikácie: Mechanik, opravár meracích a regulačných zariadení
A. Názov kvalifikácie: Mechanik, opravár meracích a regulačných zariadení B. Číselné označenie (kód ISCO-08): 7421003 C. Povolanie, ktorého sa kvalifikácia týka: 7421 Mechanici a opravári elektrotechnických
PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál
PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA
SHARP 10KT (zabudovaný kompresor) strana 5-5 SHARP 10 strana 5-6 SHARP 22C strana 5-7. SHARP 25 MC strana 5-8 SHARP 40 MC strana 5-9
KAPITOLA rezanie Úvod strany - až - Invertorové SHARP 0KT (zabudovaný kompresor) strana - SHARP 0 strana -6 SHARP C strana -7 Transformátorové SHARP MC strana -8 SHARP 0 MC strana -9 HORÁKY Spotrebné diely
28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový
Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené
hlavné údaje a prehľad dodávok Funkcia Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepriamo riadený 2/2-cestný ventil s elektromagnetickou cievkou. Elektromagnetický ventil je pri výpadku prúdu zatvorený. Pri
Kontaktná osoba: Andrea Záhorská
Základy základy zo železobetónovej základovej dosky zaizolovanou proti zemnej vlhkosti Zvislý stenový systém so stužujúcimi jadrami obvodové a nosné steny železobetónové steny hrúbky min. 200 mm, všetky
ZÁKLADY ELEKTROTECHNICKÉHO INŽINIERSTVA
ZÁKLADY ELEKTROTECHNICKÉHO INŽINIERSTVA Technická dokumentácia v elektrotechnike Prednáška 4 Zásady kreslenia elektrotechnických schém Pravidlá na kreslenie elektrotechnických schém sú uvedené v normách
Špecifikácie záručných podmienok
Špecifikácie záručných podmienok Presné znenie podmienok v základnej záručnej dobe 24 mesiacov pre značky Gorenje a Mora Záručné podmienky - príloha záručného listu Výrobok je určený len pre používanie
ELEKTROMEROVÉ ROZVÁDZAČE
WWW.SCHRACK.SK ELEKTROMEROVÉ ROZVÁDZAČE NA STĹP A POD OMIETKU PRE JEDEN ELEKTROMER Typ skrine PN53/ML Rozmery: Osadzovacie rozmery: výška /mm/ 550 výška /mm/ 505 šírka /mm/ 278 šírka /mm/ 270 hĺbka /mm/
Odborná spôsobilosť osôb na obsluhu a opravy
Odborná spôsobilosť osôb na obsluhu a opravy vyhradených technických zariadení (VTZ) tlakových, zdvíhacích, elektrických a plynových 14.06.2016 Ing. Jaroslav Niskáč Obsahom prezentácie sú povinnosti, ktoré
Popis produktu. Hlavné výhody
Spoločnosť Jeven je svetoznámy výrobca odsávacích systémov Dodáva ich od roku 1989 do všetkých krajín Európy a taktiež na celosvetový gastronomický trh. Do roku 2007 bolo dodaných viac ako 10.000 odsávacích
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE NOVINKA NOVINKA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV
domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV NOVÉ FUNKCIE A DIZAJNY 2 - VODIČOVÝCH VIDEOTELEFÓNOV 7 FAREBNÝ HANDSFREE
-V- novinka. Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie 5.2. Pripojovací závit podľa DIN Montážna príruba podľa ISO Dĺžka podľa DIN 3202-M3
-V- novinka Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie Pripojovací závit podľa DIN 2999 Montážna príruba podľa ISO 5211 Dĺžka podľa DIN 3202-M3 Hriadeľová montáž zvnútra, poistená proti vyfúknutiu Strediaci
PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001. Užívateľský manuál
PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA ZAPOJENIA DIGITÁLNY
BEZPEČNOSŤ PRÁCE NA POČÍTAČI
BEZPEČNOSŤ PRÁCE NA POČÍTAČI ICSED3 informatika Gymnázium Kráľovnej pokoja, Žilina Mgr. Miroslav Malacha Princípy fungovania IKT Pri prevádzke každého elektrického zariadenia, teda napr. aj zariadení informačnej
dolný kubín Revidované 04/2013 Produktový katalóg verzia 3.3
dolný kubín K8 SVIETIDLÁ objímky K9 NÁSTENNÉ A ZAPUSTENÉ ROZVÁDZAČE verzia 3.3 Revidované 04/2013 Produktový katalóg Rozvádzače Nástenné a zapustené rozvádzače sú určené pre inštaláciu ističov a iných
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z
Obj. kód: PVIPS
Obj. kód: PVIPS8-12-1000 Invertor napätia 12V / 230V Úvodná charakteristika funkcií Prístroj je veľmi spoľahlivý menič jednosmerného (DC) na striedavé (AC) napätie, navrhnutý s vysokým elektrickým výkonom
inoma comp Vonkajší telefónny objekt na betónový podstavec Vonkajší telefónny objekt na stenu s hĺbkou 240 mm 09/2016 1/5 VTO
HMB-EXT-S-S Vonkajší telefónny objekt na betónový podstavec Vonkajší telefónny objekt HMB-EXT-S-S je určený pre hlasovú nerezovej skrine je určené pre upevnenie na betónový podstavec typ AZZ 10-32 s existujúcim
Komfortná správa rozvádzačov
Schrack Design 2.0 Komfortná správa rozvádzačov NOVINKA: PRIEBEŽNÝ VÝPOČET OTEPLENIA Čo je Schrack Design? NOVINKA: VENTILAČNÉ SYSTÉMY Schrack Design je softvérový nástroj, ktorý Vám pomôže ľahko a spoľahlivo
NÁVRH INTERIÉROVÉHO RIEŠENIA SPOLOČENSKEJ SÁLY LIEČEBNO-REHABILITAČNÉ STREDISKO, BIENSKA DOLINA 27, KOVÁČOVÁ
Stavba : NÁVRH INTERIÉROVÉHO RIEŠENIA SPOLOČENSKEJ SÁLY LIEČEBNO-REHABILITAČNÉ STREDISKO, BIENSKA DOLINA 27, KOVÁČOVÁ Investor : GR ZVJS, ŠAGÁTOVA 1, 821 08 BRATISLAVA Číslo zák.: 13 / 2015 Objekt : C.
Technický štandard: Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, Žilina, Vypracovali: Ing.
Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, 010 47 Žilina, www.sse-d.sk Technický štandard: Tabuľky z PVC Vypracovali: Ing. Andrej Dadaj Ing. Peter Michalovič Štandardizácia Schválili:
Cenník služieb pre rok Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a. s.
Cenník služieb pre rok 2015 - Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a. s. P.č. Kód produktu Názov cena bez DPH 1 OB1101 ODPOČET OM - PRIAMY 12,00 EUR 2 OB1102 ODPOČET OM - POLOPRIAMY 24,00 EUR 3 OB1103
Projektovanie elektrických inštalácií Ing. Rudolf Vámoš, Jarmočná 59, Modrý Kameň Tel.: ,
Projektovanie elektrických inštalácií Ing. Rudolf Vámoš, Jarmočná 59, 992 01 Modrý Kameň Tel.: 0903 218 800, e-mail : revan@revan.sk TECHNICKÁ SPRÁVA Stavba : Obnova modrokamenskej kalvárie pre využitie
O B V O D N Ý Ú R A D Ž I L I N A Janka Kráľa 4, Žilina
O B V O D N Ý Ú R A D Ž I L I N A Janka Kráľa 4, 010 40 Žilina ObU-ZA-CO4/2012/ 26677 Príkaz prednostu Obvodného úradu Žilina č. 03/2012 Zoznam utajovaných skutočností v pôsobnosti Obvodného úradu Žilina
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980
POHON POSUVNEJ BRÁNY MSV2-PP Návod na montáž
POHON POSUVNEJ BRÁNY MSV2-PP Návod na montáž Stránka 1 Dôležité bezpečnostné inštrukcie Tieto inštrukcie sú dôležité z hľadiska bezpečnosti osôb. 1./ Chráňte ovládacie prvky (tlačítka, diaľkové ovládače...)
REKONŠDTRUKCIA ČASTÍ VN TRAFOSTANÍC TR2 a TR3 TRAFOSTANICE TECHNICKÁ SPRÁVA
REKONŠDTRUKCIA ČASTÍ VN TRAFOSTANÍC TR2 a TR3 TRAFOSTANICE TECHNICKÁ SPRÁVA Investor: Generálny projektant: Zodpovedný projektant: Vypracoval: Osvedčenie č.: Stupeň: Zákazkové číslo Dátum: Ústav na výkon
AUTOMATIZÁCIA SIETÍ 22 kv
AUTOMATIZÁCIA SIETÍ 22 kv PRAKTICKÉ SKÚSENOSTI S VYUŽÍVANÍM VZDIALENÉHO PRÍSTUPU Martin Horák technický rozvoj distribučných sietí 12.06.2014, Bratislava ZÁPADOSLOVENSKÁ DISTRIBUČNÁ 2 ZÁPADOSLOVENSKÁ DISTRIBUČNÁ
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
16 PRÍSLUŠENSTVO 594 siegmund 16 Vozík na náradie / Panel na náradie 596 Modulárna stena na náradie / Ochranná stena 598 Strana Kefka / Držiak horáku 600 Imbusový kľúč / Uzemnenie 602 Prepravný držiak
C. Povolanie, ktorého sa kvalifikácia týka: 7413 Elektromontéri a opravári elektrických vedení
A. Názov kvalifikácie: Montér elektrických rozvádzačov B. Číselné označenie (kód ISCO-08): 7413001 C. Povolanie, ktorého sa kvalifikácia týka: 7413 Elektromontéri a opravári elektrických vedení D. Kvalifikačný