NÁVOD NA OBSLUHU EUROTEMP 2000 a EUROTEMP 2000TX
|
|
- Pavel Matoušek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD NA OBSLUHU EUROTEMP 2000 a EUROTEMP 2000TX EUROTEMP 2000 PROGRAMOVATEĽNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝŽDENNÝM PROGRAMOM EUROTEMP 2000TX - BEZDRÔTOVÝ PROGRAMOVATEĽNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝŽDENNÝM PROGRAMOM Ďakujeme Vám, že ste si kúpili náš termostat. Bude Vašej rodine slúžiť celé roky a výrazne zníži Vaše náklady na energiu. Veľký viacúčelový displej z tekutých kryštálov (LCD) Vám umožňuje ovládať tento výrobok jednoduchým stlačením tlačidla. Než začnete termostat používať, pozorne si prečítajte túto príručku. EUROTEMP 2000 a 2000TX 9 programov - 6 prednastavených, 3 definované užívateľom 3 nastavenia teploty možnosť manuálneho ovládania nastaviteľný teplotný rozptyl a stráženie krátkeho cyklu maximálne zaťaženie 250 V, st. 5 A OBSAH 1) Zoznam súčastí balenia 2) Zoznámenie s termostatom 3) LCD (displej) 4) Návod na obsluhu 1. Zapnutie 2. Nastavenie dňa a času 3. Nastavenie a kontrola teploty 4. Manuálne ovládanie 5. Nastavenie a kontrola programov 6. Nulovacie tlačidlo 7. Prepínače DIP 8. Riadenie chladiaceho systému 9. Návod na inštaláciu termostatu EUROTEMP 2000 Návod na inštaláciu bezdrôtového termostatu EUROTEMP 2000TX 1. ZOZNAM SÚČASTÍ BALENIA EUROTEMP 2000 EUROTEMP 2000TX 1 termostat 1 termostat (vysielač) 1 návod na obsluhu 1 prijímač s káblom 2 skrutky 6x1 " 1 návod na obsluhu 2 hmoždinky 2 skrutky 6x1 " 1 schéma pre vŕtanie 2 hmoždinky 2 tužkové batérie 1 schéma pre vŕtanie 2 tužkové alkalické batérie 2. ZOZNÁMENIE S TERMOSTATOM Pre zamedzenie úrazu elektrickým prúdom, nezabudnite najskôr vypnúť hlavný prívod elektrickej energie k vykurovaciemu systému. Doporučujeme, aby inštaláciu vykonával kvalifi kovaný pracovník. A) Vzhľad Na pravej strane termostatu sú posuvné dvierka. Odsúvajú sa uchopením za spodnú a hornú hranu, opatrenú vrúbkovaním. Pozor, pri manipulácii s dvierkami nie je dovolené tlačiť na ich čelnú stranu. Mohlo 1
2 by dôjsť k poškodeniu ovládacích prvkov. Po otvorení dvierok uvidíte niekoľko tlačidiel a prepínačov DIP. Pre potrebu výmeny batérií sú dvierka odnímateľné. B) Teplotný režim Na displeji i tlačidlách sú značky slnko a "mesiac". "Slnko" znamená komfortnú teplotu a "mesiac" teplotu úspornú. Tieto dve teploty môže užívateľ meniť podľa potreby. Ďalej je k dispozícii pevne nastavená protizámrzná teplota (7 C), označená na displeji značkou "vločka". V celom návode na obsluhu budeme tieto teploty nazývať komfortná, úsporná a protizámrzná (namiesto uvádzania ich označenia). C) Program EUROTEMP 2000 a 2000TX je programovateľný termostat. Automaticky nastavujete teplotu v miestnosti na komfortnú hodnotu - v čase, keď ste doma a na nižšiu teplotu - v čase, keď ste preč alebo spíte. Termostat je potrebné naprogramovať, aby vedel, kedy má teplotu zvýšiť alebo znížiť. V pamäti termostatu je celkom deväť programov. Šesť z nich je pevne nastavených výrobcom, zvyšné tri sú nastaviteľné užívateľom. 3. LCD (displej) 1. Indikátor dňa v týždni 2. Čas 3. Teplota 4. Číslo programu 5. Indikátor priebehu programu 6. Indikátor teplotného režimu 7. Indikátor manuálneho ovládania 8. Indikátor zapnutého výstupu 9. Indikátor slabých batérií I. Indikátor zapnutého výstupu sa zobrazí pri zapnutom výstupe. Pri vypnutí výstupu zmizne. II. Indikátor slabých batérií sa zobrazí, keď napätie na batériách klesne pod určitú úroveň. Batérie čo najskôr vymeňte. Nasledujúci postup ukazuje obsluhu termostatu. Odporúčame skôr, než termostat pripojíte k vykurovaciemu alebo chladiacemu systému, si jeho obsluhu podľa inštrukcií vyskúšať. Termostat začne pracovať po osadení batérií. Spoznáte to podľa aktívneho displeja. Ak termostat správne nefunguje, skontrolujte polaritu batérií a guľôčkovým perom stlačte nulovacie tlačidlo. Displej ihneď po vložení batérií alebo vynulovaní: 2
3 4. NÁVOD NA OBSLUHU 1. ZAPNUTIE Termostat pracuje na dve tužkové batérie typu AA, u bezdrôtové verzie 2000TX odporúčame použiť alkalické batérie. Odoberte predný kryt a inštalujte dve nové batérie. I. Teplota nemusí byť 17 C ako na obrázku a indikátor zapnutého výstup u môže byť aktívny až po niekoľkých sekundách - v závislosti na okolnostiach. II. Na stlačenie nulovacieho tlačidla nepoužívajte obyčajnú ceruzku. Ostrúhaná tuha by mohla spôsobiť skrat a termostat poškodiť. 2. NASTAVENIE DŇA A ČASU Na nastavenie dňa stlačte tlačidlo d. Podobne pri nastavení hodín stlačte h a minút m. Príslušné tlačidlá: PRÍKLAD: Po zapnutí alebo vynulovaní je čas: nedeľa 00:00. Požadovaný čas (napr. utorok, 11:23) nastavíte takto: 2 stlačte d, 11 h a 23 m. Keď tlačidlá stlačíte a podržíte 2 sekundy, dni a čas sa začnú rýchlo prepínať. Tlačidlo pustite, až sa na displeji objaví požadovaná hodnota. 3. NASTAVENIE A KONTROLA TEPLOTY Stlačením tlačidla "Temp" termostat prepnete do režimu nastavenia a kontroly teploty. Displej zobrazí znak súčasného teplotného režimu ("slnko, mesiac, vločka ") a hodnota bude blikať. Ak chcete skontrolovať alebo zmeniť teplotu, stlačte "slnko" alebo "mesiac". Stlačením OK sa vrátite do prevádzkového režimu. Príslušné tlačidlá: PRÍKLAD: I. Po zapnutí alebo vynulovaní v prevádzkovom režime. II. Stlačte tlačidlo "Temp", hodnota ekonomickej teploty bude blikať. III. Ak chcete ekonomickú teplotu zmeniť (napr. na 18 C), stlačte 6x znak "mesiac". IV. Komfortnú teplotu skontrolujete stlačením tlačidla "slnko". IV. Ak chcete komfortnú teplotu zmeniť, stlačte tlačidlo niekoľkokrát znova. Alebo sa môžete vrátiť do prevádzkového režimu, a to stlačením tlačidla OK. I. Nastaviteľný rozsah teploty je 5 až 30 C. II. Ak chcete hodnotu znížiť, vstúpte do režimu nastavenia a kontroly teploty, stlačte a podržte "slnko" alebo "mesiac", až kým hodnota dosiahne 30 C a preskočí na 5 C. Tlačidlo držte stlačené až do dosiahnutia požadovanej hodnoty. III. Tlačidlá stlačte a držte, hodnoty sa budú rýchlo prepínať. IV. Všimnite si indikátor teplotného režimu. "Slnko" znamená, že kontrolujete alebo nastavujete komfortnú teplotu, "mesiac" znamená úspornú teplotu. Ak je na displeji zobrazená "vločka", ide o protizámrznú teplotu, ktorá je vždy 7 C a nie j e nastaviteľná (program č 0). V. Na návrat do prevádzkového režimu nie je nutné používať tlačidlo OK. Pokiaľ po dobu 15 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, termostat sa do prevádzkového režimu prepne automaticky. 4. MANUÁLNE OVLÁDANIE V prípade, že chcete teplotu dočasne zmeniť, ale do nastavených programov nechcete zasahovať, stlačte tlačidlo, ktoré uprednostní ručné ovládanie pred súčasne pracujúcim programom. Stlačte tlačidlo "slnko", čím zvolíte komfortnú teplotu; stlačením tlačidla "mesiac" zvolíte teplotu úspornú. Nad súčasným teplotným režimom bude mať prioritu ručné nastavenie, a to až do príchodu ďalšieho bodu nastaveného programom. Po stlačení tlačidla "Temp" môžete nastavovať teplotu pomocou tlačidiel "slnko" alebo 3
4 "mesiac". Nastavenú teplotu uložíte stlačením tlačidla OK, opätovným stlačením tohto tlačidla zrušíte prioritu ručného nastavenia a vrátite sa späť do prevádzkového režimu. Príslušné tlačidlá: PRÍKLAD: I. V prevádzkovom režime. II. Stlačením tlačidla "mesiac" prepnete komfortnú teplotu na úspornú. Teplota je teraz nastavená na úsporný režim. Tento režim bude v činnosti do 23:00 hodín (pretože program pre tento deň je program č 1, v ktorom sa o 23:00 hodine teplota prepína z komfortnej na úspornú, ktorá zodpovedá ručnému nastaveniu). Uchovanie teploty Podržanie času je alternatívou k manuálnemu ovládaniu. Stlačte a na 2 sekundy podržte "slnko" (alebo "mesiac"). Objaví sa čas, počas ktorého sa má teplota uchovať. Tlačidlo stlačte znova a nastavte po hodinách požadovaný čas. Stlačte OK, čím sa vrátite do prevádzkového režimu. Maximálny nastaviteľný čas je 24 hodín. V nastavenej dobe "uchovanie teploty" nebude teplota programom ovplyvnená. Ak je funkcia uchovania teploty aktívna, stlačte zodpovedajúce tlačidlo teplotného režimu (napr. "slnko", tak uchová termostat komfortnú teplotu) a zobrazí sa Vám zostávajúci čas uchovania teploty. Rovnakým tlačidlom môžete zvyšný čas zmeniť. Ak stlačíte tlačidlo iného teplotného režimu (napr. "mesiac" v režime uchovania komfortnej teploty), čas pre zdržanie teploty sa vynuluje. PRÍKLAD: I. Ak chcete súčasné nastavenie zmeniť z komfortnej teploty na úspornú na dobu 5 hodín, stlačte a na 2 sekundy podržte tlačidlo "mesiac". Objaví sa čas pre uchovanie. II. Čas pre uchovanie je 1 hodina. Stlačte 4 "mesiac", čím čas prepnete na 5 hodín. III. Stlačte tlačidlo OK alebo termostat len nechajte bez akýchkoľvek zásahov po dobu 15 sekúnd, čím sa prepne do prevádzkového režimu a automaticky zmenu uloží. I. Po prepnutí do manuálneho ovládania sa na displeji objaví symbol "ruka". II. Pri nastavovaní času pre uchovanie teploty môžete hodnoty rýchlo prepínať stlačením a podržaním príslušného tlačidla. 5. NASTAVENIE A KONTROLA PROGRAMOV Stlačte Prog - termostat je pripravený na zmenu programu súčasného dňa. Ďalším stlačením Prog postúpite na ďalší deň, zobrazí sa príslušný program. Program zmeníte stlačením Prog #. Programy 6, 7 a 8 sú užívateľské programy. Pomocou tlačidiel "slnko" alebo "mesiac" môžete zmeniť rozloženie komfortnej a úspornej teploty a pomocou tlačidla "h" si prejsť nastavenie. Tlačidlom OK sa vrátite do prevádzkového režimu. Príslušné tlačidlá: Celkom je k dispozícii 9 programov, pozri nákres: Program 0 je špeciálny. Celý deň nastaví teplotu na protizámrznú teplotu (7 C). A k je zvolený chladiaci režim, program systém vypne (pozri časť 8. Riadenie chladiaceho systému). 4
5 Programy 1, 2 a 3 ponúkajú niektoré typické denné priebehy. Môžete si ich zvoliť, ak Vám vyhovujú. Program 4 nastaví celý deň na komfortnú teplotu. Program 5 nastaví celý deň na úspornú teplotu. Programy 6, 7 a 8 sú užívateľom definovateľné programy. Dajú sa upravovať tak, aby čo najlepšie vyhovovali Vašim požiadavkám. PRÍKLAD: I. Predpokladajme, že chcete program 6 nastaviť na sobotu a chcete, aby po celý deň s výnimkou doby od 13:00 do 18:00 hodín bola nastavená úsporná teplota. Stlačte "Prog" termostat vstúpi do programovacieho režimu a na programovanie je pripravený súčasný deň (napr. utorok). Displej ukáže, že program pre utorok je napr. program č 1, nastavenie pre 00:00 hodín je úsporná teplota a to 15 C. (Blikajúci kurzor ukazuje nastavovaný čas.) II. 4 stlačte tlačidlo "Prog". Indikátor sa presunie na sobotu (Sa). III. 5 stlačte tlačidlo "Prog #", čím sa presuniete z programu 1 na program 6. IV. Teraz môžete nastaviť zobrazený čas stlačením tlačidla "mesiac" na úspornú alebo "slnko" na komfortnú teplotu. Prípadne môžete pomocou tlačidla "h" posúvať čas - aj bez menenia teplôt. Vzhľadom k tomu, že čas medzi 13:00 a 18:00 hodinou chceme nastaviť na komfortnú teplotu a zvyšok zostáva na úspornej, stlačte 13 "mesiac". Čas od 00:00 do 13:00 hodín tým naprogramujete na úspornú teplotu. V. 5 stlačte "slnko" alebo "h". Blikajúci bod tým presuniete na 18:00 hodín. VI. Nakoniec stlačte 6 tlačidlo "mesiac", čím nastavíte zvyšok dňa na úspornú teplotu. VII. VII. Stlačte "OK" alebo termostat nechajte 15 sekúnd bez akýchkoľvek zásahov a vrátite sa do prevádzkového režimu. I. Programy 0, 1, 2, 3, 4, 5 sú pevne nastavené. Nemožno ich nijako upravovať. Tlačidlo "h" je ale funkčné. II. Hodnoty sa rýchlo prepínajú stlačením a podržaním tlačidiel. 6. NULOVACIE TLAČIDLO Po pravej strane tlačidla OK je malý otvor. Je to nulovacie tlačidlo "Reset". Jeho stlačením vynulujete hodnoty v termostate. Počiatočné hodnoty: čas: 00:00:00 deň: nedeľa (SUN) teplota komfortná: 19 C teplota úsporná: 15 C programy: všetkých 7 dní nastavených na PROG 1, užívateľské programy nastavené na komfortnú teplotu manuálne ovládanie: všetko vynulované výstup: vypnutý 5
6 Na stlačenie nulovacieho tlačidla nepoužívajte obyčajnú ceruzku. Zvyšky tuhy by mohli zariadenie skratovať a termostat poškodiť. 7. PREPÍNAČE DIP Po odstránení predného krytu uvidíte tri malé prepínače typu (DIP). Tieto prepínače ovládajú teplotný rozptyl, minimálny cyklus na výstupe a prepínanie vykurovacieho alebo chladiaceho systému. (Tento termostat je schopný riadiť i chladiaci systém. Ďalšie podrobnosti nájdete v časti 8. Riadenie chladiaceho systému.) 7. 1 Teplotný rozptyl Teplotný rozptyl je rozdiel medzi zapínaciou a vypínacou teplotou. Zvoliť môžete hodnotu 1 C alebo 2 C. Efekt je zhrnutý v nasledujúcej tabuľke: Tn je nastavená teplota a Tm je teplota miestnosti. Ak nastavíte napríklad teplotu na 20 C a teplotný rozptyl je 1 C, vykurovanie sa zapne pri poklese teploty pod 19,5 C a vypne pri prekročení teploty 20,5 C 7. 2 Päťminútové minimum pre zapnutie výstupu Ak je tento prepínač zapnutý, pripojený vykurovací systém sa zapne, len ak bol vypnutý na viac než 5 minút. Ak máte zvolený chladiaci systém, aktivuje sa táto funkcia automaticky Voľba vykurovacieho alebo chladiaceho systému Týmto prepínačom volíte, či bude termostat riadiť vykurovací alebo chladiaci systém. Všimnite si, že pre vykurovací systém je komfortná teplota vyššia než úsporná, zatiaľ čo pri chladiacich systémoch je to naopak. 8. RIADENIE CHLADIACEHO SYSTÉMU Nastavením prepínača DIP môžete termostat použiť i pre riadenie chladiaceho systému. Funkcia je podobná ako pri vykurovacom systéme, existuje ale medzi nimi niekoľko rozdielov: 1. Všeobecne je komfortná teplota chladiaceho systému nižšia než úsporná teplota. 2. Zapínanie a vypínanie je opačné: termostat sa zapína, keď teplota miestnosti prekročí nastavenú teplotu. 6
7 3. Nie je k dispozícii protizámrzná teplota. Nezobrazí sa "vločka" ani hodnota 7 C. Ak vyberiete program 0, termostat chladiace zariadenie vypne. 4. Päťminútové minimum pre zapnutie systému sa nastaví automaticky, bez ohľadu na polohu prepínača DIP. 9. NÁVOD NA INŠTALÁCIU TERMOSTATU EUROTEMP 2000 Upozornenie: Pred inštaláciou a demontážou termostatu vypnite prívod elektrického prúdu. Odporúčame, aby inštaláciu vykonával kvalifikovaný pracovník Zvoľte vhodné umiestnenie Umiestnenie termostatu môže výrazne ovplyvniť jeho funkciu. Ak termostat osadíte v mieste, kde nemôže vzduch riadne cirkulovať, alebo kde je vystavený priamemu slnečnému svetlu, nebude teplotu v miestnosti udržovať správne. Pri inštalácii sa vyhnite najmä blízkosti tepelných zdrojov (TV, radiátory, chladničky). Aby termostat pracoval správne, mal by byť pripevnený na vnútornej stene v mieste, kde vzduch voľne cirkuluje. Zvoľte miesto, kde sa členovia Vašej rodiny najviac zdržujú. Termostat neosádzajte v blízkosti dverí, kde by trpel vibráciami Elektrické zapojenie Výstupy pre zapojenie sú na zadnej strane termostatu. Výstupy sú označené ako COM, NO a NC. Ide o typický prepínací kontakt "SPDT" (jednopólový dvojpolohový prepínač). Vo väčšine prípadov sa používajú svorky COM a NO Schéma pripojenia 9. 4 Montáž termostatu Použite dodanú schému pre vŕtanie a vyvŕtajte do steny dva otvory s priemerom 6 mm. Zasuňte hmoždinky a zaskrutkujte ľavú skrutku tak, aby mala 3 mm vôľu. Zaveste termostat - navlečte ho na hlavu skrutky a zasuňte smerom doprava (všimnite si otvor v zadnej strane termostatu v tvare kľúčovej dierky). Polohu termostatu zafixujte zaskrutkovaním a dotiahnutím druhej skrutky. 10. NÁVOD NA INŠTALÁCIU BEZDRÔTOVÉHO TERMOSTATU EUROTEMP 2000TX Popis prístroja V termostate EUROTEMP 2000TX je signál zasielaný pomocou rádiových vĺn, čo eliminuje nutnosť ťahať káble od prístroja k spotrebiču. Súprava EUROTEMP 2000TX sa skladá z vysielacieho zariadenia (termostat) a rádiového prijímača napojeného na ovládané zariadenia. Kvalita spojenia signálom závisí od množstva a materiálu prekážok medzi vysielačom a prijímačom. Dosah signálu je v otvorených priestoroch cca. 100 m a v obytných budovách okolo 50 m. Signál bez väčších problémov prechádza stenou bytu i stropom, avšak v panelových domoch a iných železobetónových konštrukciách môže byť signál čiastočne oslabený. POZOR!!! Ukazovateľ stavu batérií začne indikovať výmenu batérií, akonáhle napätia v prístroji poklesne na minimálnu prípustnú medzu. Batérie je potrebné, čo najskôr vymeniť a potom prístroj znovu naprogramovať Prvé spustenie bezdrôtového termostatu EUROTEMP 2000TX 1. Vložte do termostatu nové alkalické batérie. 2. Maximálne vysuňte anténu prijímača. 3. Zelená dióda svieti - prijímač sa pripája k vysielaču. Prístroj prvú minútu potvrdzuje spojenie trojitým bliknutím diódy a potom dióda blikne každú minútu. Ak dióda prestala blikať na dlhšie ako 2 minúty, prístroj je bez signálu. 4. Svietiaca červená dióda indikuje prevádzku vykurovacieho či chladiaceho zariadenia. 7
8 10. 3 Zabezpečenie 1) Ak dôjde k blokácii signálu napr. silným elektromagnetickým pulzom alebo vybitím batérií v termostate (vysielači) a prijímač nedostane signál vyp./zap. dlhšie ako po 7 cykloch, dôjde k vypnutiu vykurovacieho zariadenia, aby nedošlo k jeho prehriatiu. Po odstránení bloku signálu prístroj prejde opäť do pôvodného naprogramovaného režimu. Výnimkou je prípad výmeny batérií, po ktorom je potrebné prístroj znovu naprogramovať. 2) Signál vysielaný termostatom má charakter číselného kódu. To znamená, že v jednej miestnosti môže bez problému pracovať viac termostatov EUROTEMP 2000TX bez obáv o vzájomné rušenie. Pri inštalácii dvoch prijímačov je však nutné zachovať odstup minimálne 0,5 m. Termostaty sa spoja len s prijímačmi s rovnakým kódom, takže neexistuje možnosť zámeny. Kód nájdete na prijímači (nalepený štítok na vidlici do zásuvky) aj na termostate na ľavej strane komory batérií Funkcia Termostat každú minútu sleduje stav systému vyslaním signálu prijímaču, čo sa prejaví rozsvietením zelenej diódy na 1 sekundu. Pri udržiavaní teploty nie je potreba, aby bol interval signálu kratší, pretože počas minúty dôjde len k nepatrným zmenám v teplote, preto je ovládanie veľmi presné. Bočný prepínač na prijímači slúži na ručné spínanie relé. V polohe 0 pracuje podľa signálu z vysielača, v polohe I je relé zopnuté neustále. (relé štandardne spína dvojicu COM-NO, ak by bola potreba zabezpečiť opačný efekt, tzn. pri príkaze kúriť by malo dôjsť k rozopnutiu relé, možno drôty premiestniť do svoriek COM-NS, ale relé nebude reagovať na bočný prepínač. Za škody vzniknuté týmto zásahom však výrobca nenesie zodpovednosť). POZOR: K termostatu je možné pripojiť zariadenie elektrické, plynové alebo olejové so zodpovedajúcim prúdovým zaťažením. POZOR: Dôsledne sa vyhýbajte neodbornej inštalácii prístrojov s nepodporovaným prúdovým zaťažením, pretože môžu spôsobiť vypálenie kontaktov prístroja. POZOR: zelená dióda sa rozsvecuje počas prijímania signálu. Pokiaľ sa nerozsvecuje: 1. Príliš veľká vzdialenosť vysielača od prijímača, príliš veľa prekážok v ceste signálu (znížiť vzdialenosť). 2. Slabá batéria (vymeniť za nové alkalické). V závislosti na kvalite batérií sa môže zvýšiť alebo znížiť dosah signálu. Skontrolujte tiež čistotu kontaktov batérie. Červená dióda signalizuje prácu zariadenia (ohrev či klimatizácia). POZOR: Prístroj je pod vysokým napätím, rovnako ako výstupné káble a pri nesprávnej a neodbornej manipulácii môže dôjsť k smrteľnému úrazu el. prúdom. Aby termostat pracoval správne, mal by byť pripevnený na vnútornej stene, v mieste, kde vzduch voľne cirkuluje. Zvoľte miesto, kde sa členovia Vašej rodiny najviac zdržujú. Vyhnite sa blízkosti tepelných zdrojov (napr. televízory, radiátor, chladničky) a priamemu slnečnému svetlu. Neosádzajte termostat ani v blízkosti dverí, kde by trpel vibráciami. Pokiaľ nebudete termostat nštalovať pevne na stenu, položte ho vždy na vhodné miesto. Montáž termostatu Použite dodanú schému pre vŕtanie a vyvŕtajte do steny dva otvory s priemerom 6 mm. Zasuňte hmoždinky a zaskrutkujte ľavú skrutku tak, aby mala 3 mm vôľu. Zaveste termostat - navlečte ho na hlavu skrutky a zasuňte smerom doprava (všimnite si otvor v zadnej stene termostatu v tvare kľúčovej dierky). Polohu termostatu zafixujte zaskrutkovaním a dotiahnutím druhej skrutky. 8
9 10.5 Možné poruchy a ich odstránenie 1. Termostat nezapína vykurovacie zariadenia: - Vymeniť batérie za nové, alkalické - Resetovať prístroj a znova navoliť programy - Zmeniť umiestnenie termostatu - Skontrolovať či diódy pravidelne indikujú signál - Skontrolovať, či je kotol správne pripojený k prijímaču - Odpojiť kotol od prijímača a vyskúšať jeho bezchybnú samostatnú funkciu - Skontrolovať zhodu kódu signálu prijímača a vysielača - Maximálne vysunúť anténu prijímača 2. LCD displej bliká: - Vymeniť batérie za nové, alkalické - Resetovať prístroj a znova navoliť programy 3. Blikanie ukazovateľa batérií na displeji LCD: - Vymeniť batérie za nové, alkalické - Skontrolovať čistotu kontaktov batérie 4. Na displeji nesvieti symbol funkcie kúrenia / chladenia, čo označuje vypnuté zariadenia: - Kontrolovať parametre deň, hodina, teplota a nastavenie 5. Relé je stále zopnuté (i v prípade, že je prijímač vytiahnutý zo zásuvky): - Skontrolujte správnu polohu prepínača na prijímači - Spínač nastavený na 0 - relé spína v závislosti od signálu vysielača - Spínač nastavený na I - relé je neustále zopnuté (ručný režim) Dosah bezdrôtovej sady je cca 100 m na voľnej ploche. V prípade nutnosti pre predĺženie bezdrôtového dosahu je možné dokúpiť predlžovač dosahu EUROTEMP TXRX, viď. ŠPECIFIKÁCIA EUROTEMP 2000: Termostat 1. Rozsah merania teploty: 0-34,5 C 2. Rozsah riadenie teploty: 5-30 C 3. Presnosť teploty: + / - 0,5 C 4. Presnosť hodín: + / -70 sekúnd za mesiac 5. Užívateľské programy: 6 pevne nastavených, 3 užívateľské 6. Teplotný rozptyl: 1 C alebo 2 C 7. Možnosť riadenia: vykurovacieho a chladiaceho systému 8. Minimálny čas. klimat. cyklu: 5 minút 9. Spínanie: V stried. 50 Hz, 5 A odporových 10. Napájanie: 2 AA 1,5 V 11. Rozmery: mm (d v š) 12. Prevádzková teplota: 0 až +45 C 13. Skladovacia teplota: -20 Až +60 C 14. Prevádzková vlhkosť vzduchu: 5-90% (nekondenzujúca) ŠPECIFIKÁCIA EUROTEMP 2000TX: A. Termostat (vysielač) 1. Rozsah merania teploty: 0-34,5 C 2. Rozsah riadenie teploty: 5-30 C 3. Presnosť teploty: + / - 0,5 C 4. Presnosť hodín: + / - 70 sekúnd za mesiac 5. Užívateľské programy: 6 pevne nastavených, 3 užívateľské 6. Teplotný rozptyl: 1 C alebo 2 C 7. Možnosť riadenia: vykurovacieho a chladiaceho systému 8. Minimálny čas. klimat. cyklu: 5 minút 9. Napájanie: 2 AA 1,5 V 10. Rozmery: mm (d v š) 9
10 11. Prevádzková teplota: 0 až +45 C 12. Skladovacia teplota: -20 Až +60 C 13. Prevádzková vlhkosť vzduchu: 5-90% (nekondenzujúca) 14. Dosah: 100 m na voľnej ploche, 50 m v budove B. Prijímač 1. Napájanie: 230 V AC 50/60 Hz 2. Max. prúdové zaťaženie: 5A AC 3. Spínanie: V stried. 50 Hz, 5 A odpor. 4. Prenos: digitálny 433,92 MHz Firma "Thermo-control SK s.r.o." týmto vyhlasuje, že výrobok EUROTEMP 2000TX je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smernice 1999/5/ES Thermo-control SK s.r.o. Svornosti Bratislava Tel./Fax: Mob.: Web: obchod@thermo-control.sk dátum predaja pečiatka predajcu 10
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU USER MANUAL. cz sk. 2005 2005 TX RX Plus
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU USER MANUAL cz sk 2005 2005 TX RX Plus 0 I, TX Plus AURATON 2005 AURATON 2005 TX RX Plus Děkujeme Vám, že jste si koupili náš programovatelný termostat. Bude Vaší rodině
NÁVOD NA OBSUHU TERMOSTATU EUROTEMP 1500
NÁVOD NA OBSUHU TERMOSTATU EUROTEMP 1500 EUROTEMP 1500 - PROGRAMOVATEĽNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝŽDENNÝM PROGRAMOM Ďakujeme Vám, že ste si kúpili náš termostat. Bude Vašej rodine slúžiť celé roky a výrazne
NÁVOD K OBSLUHE PROGRAMOVATEĽNÉHO TERMOSTATU SALUS T105. Obsah 10. Nastavenie hodín
NÁVOD K OBSLUHE PROGRAMOVATEĽNÉHO TERMOSTATU Ďakujeme Vám, že ste si kúpili náš termostat. Bude Vašej rodine slúžiť celé roky a výrazne zníži Vaše náklady na energiu. Veľký viacúčelový displej z tekutých
SK UŽIVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PROGRAMOVATEĽNÉHO TERMOSTATU SALUS 091FL
SK UŽIVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PROGRAMOVATEĽNÉHO TERMOSTATU SALUS 091FL Váš nový termostat bude Vašej rodine slúžiť niekoľko rokov s výraznou úsporou na nákladoch za energiu. Veľký LCD displej, ktorý zobrazuje
Regulátor priestorovej teploty
Regulátor priestorovej teploty 1 7795 01 Návod na obsluhu 1. Všeobecne: Priestorový regulátor Milux je programovateľný digitálny hodinový termostat pre priamu kontrolu a reguláciu vykurovacieho alebo chladiaceho
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE
EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
NÁVOD NA OBSLUHU SALUS 091FL a SALUS 091FLRF
NÁVOD NA OBSLUHU SALUS 091FL a SALUS 091FLRF SALUS 091FL - PROGRAMOVATEĽNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝŽDENNÝM PROGRAMOM A S CITLIVOSŤ TEPLOTY 0,2 C SALUS 091FLRF - BEZDRÔTOVÝ PROGRAMOVATEĽNÝ REGULÁTOR TEPLOTY
Model 091RFVF. Návod na obsluhu
Programovateľný izbový termostat s rádiovým vysielaním (bez napájania) Model 091RFVF Návod na obsluhu ÚVOD Tento termostat môže nahradiť väčšinu izbových termostatov a je určený na použitie s elektrickým,
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
NÁVOD K OBSLUZE SALUS 091 A SALUS 091TX+ SALUS 091 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM
NÁVOD K OBSLUZE SALUS 091 A SALUS 091TX + SALUS 091 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM SALUS 091TX + BEZDRÁTOVÝ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM Děkujeme Vám,
NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105
Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM
Izbové regulátory ZAP/VYP
Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7
088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)
088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového
MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2
videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri SK videri videri videri videri MONTÁŽNY NÁVOD videri videri videri videri videri videri videri
088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom
088U0212 Návod na použitie Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Nastavenia teploty... 4 4. Test rádiového spojenia... 5 5. Montáž... 5 6. Nulovanie / odinštalovanie... 6 7.
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
MODULÁRNY AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.
MODULÁRNY AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.autoalarm.sk Tlačidlo č. 1 Tlačidlo č.2 Diaľkový ovládač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapaľovanie I - krátke stlačenie Zapnutie alarmu Vypnutie alarmu I -
NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU SALUS 1500 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM
Eurotemp 1500:Sestava 1 19.4.2010 12:36 Stránka 1 NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU SALUS 1500 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM Děkujeme Vám, že jste si koupili náš termostat. Bude Vaší
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
Návod k obsluze termostatu TC 2016TX+
Návod k obsluze termostatu TC 2016TX+ TC 2016TX+ - Bezdrátový programovatelný týdenní termostat s intuitivním ovládáním Děkujeme Vám, že jste si koupili náš termostat. Bude Vaší rodině sloužit po léta
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
Návod na použitie UPS
Návod na použitie UPS Popis: UPS je zdroj nepretržitého napájania, online, 230 VAC 50Hz s dvoma výstupmi, USB vstupom na komunikáciu s PC a informačným LCD panelom. Súčasťou balenia sú 2 ks akumulátorov
NÁVOD K OBSLUZE SALUS 093 A SALUS 093TX + SALUS 093TX+ BEZDRÁTOVÝ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR
NÁVOD K OBSLUZE SALUS 093 A SALUS 093TX + SALUS 093 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM SALUS 093TX+ BEZDRÁTOVÝ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM Obsah 1. SEZNAM
UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
Obj. kód: PVIPS
Obj. kód: PVIPS8-12-1000 Invertor napätia 12V / 230V Úvodná charakteristika funkcií Prístroj je veľmi spoľahlivý menič jednosmerného (DC) na striedavé (AC) napätie, navrhnutý s vysokým elektrickým výkonom
ŠPECIFIKÁCIA Spínacia záťaž:
T105RF Bezdrôtový termostat Dôležité upozornenia Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod k obsluhe termostatu, ale i kotla či klimatizačného zariadenia. Pred inštaláciou termostatu vypnite prívod
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou
EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč
EUROSTER 2006. žádaná teplota. žádaná teplota
EUROSTER 2006 TXRX NÁVOD K OBSLUZE 1 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE EUROSTER 2006 Dvě teplotní nastavení: komfortní teplota a ekonomická teplota Pro otopné či klimatizační systémy v závislosti na nastavení
Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E
Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E Splitové prevedenie - Multi Inverter Popis častí: Vonkajšia
PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.
PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.2) Obsah Všeobecné nastavenia... 3 Vynulovanie počítadla najazdenej vzdialenosti...
Automatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
Zapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones
WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones NÁVOD NA OBSLUHU SK WFHC MASTER RF 6 zón 868MHz & SLAVE RF 4 alebo 6 zón 2-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ WFHC MASTER RF 6 zón 868MHz & SLAVE RF 4 nebo 6 zón
Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
2. Vyhlásenie o zhode...8
EFC18 SK SK SK 3002218-EFC18-SK Index 1. IInformácie o výrobku...3 1.1 IMontáž jednotky EFC18 a snímača teploty...3 1.2 Pokyny na montáž...5 1.3 Nastavenia...7 1.4 Každodenné používanie...7 2. Vyhlásenie
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 6 3 i 5 1 Audio tlačidlá 4 1 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla zvýšenie
Q71A Inštalačný manuál
Q71A Inštalačný manuál Túto riadiacu jednotku je možné použiť pre ovládanie dvoj aj jednokrídlových brán. V prípade jednokrídlových brán, venujte prosím zvýšenú pozornosť odsekom označeným týmto symbolom
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 4 3 i 5 10 9 1 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla 1 6 7 8 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
Návod na použitie termostatu SALUS, model RT500
Návod na použitie termostatu SALUS, model RT500 Telefón: Obchodné oddelenie: +421 2 4552 7104 +421 944 451 862 Thermo-control SK s.r.o. Svornosti 43 821 06 Bratislava Distribútor pre Slovensko Webové stránky:
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti
Návod na rýchlu inštaláciu WIFI BoOSTER Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti Čo nájdete v balení? PG9073LG Powerline je menšie zo zariadení, ktoré rozšíri internet vo vašom dome PG9072LG Powerline
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD
PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD 1. Výber jazyka. Po úspešnom zapojení a zapnutí Set-top-boxu (ďalej len STB) si vyberiete šípkami hore/dolu jazyk STB a stlačením tlačidla
Torlift 600N,800N,1000N,1200N
Torlift 600N,800N,1000N,1200N Technické údaje Príkon 220VAC±10% 50~60Hz Príjem 433.92MHz Motor 24VDC Dekódovanie Plávajúci kód Prevádzková teplota -20~50 Vysielač 27A 12V Batéria Relatívna vlhkosť 90%
Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm
WS1815 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Měření barometrického tlaku -Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a protrhávání oblačnosti. -Sloupcový
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet Glitel GR660GE 07601 orange Optic DSL Glitel GR660GE navod na instalaciu A5.indd 1 27.4.2016 13:37 Obsah príručky 1 Obsah balenia 3 2 Zapojenie
Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku
Importér do SR a EU: JDC,s.r.o. Mierová 1035/26, 03852 Sučany Návod k obsluhe nabíjačky Návod na obsluhu: Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod. Výrobok slúži na nabíjanie a udržiavanie
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
Bezdrôtový tablet. Príručka rýchleho štartu hardvéru
Bezdrôtový tablet Príručka rýchleho štartu hardvéru Blahoželáme k získaniu Bezdrôtového tabletu QOMO RF! Bezdrôtový tablet je technologickým riešením 2.4 G RF. Jednoduchá inštalácia bezdrôtového softvéru
Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001
Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Obsah balení: 1 ks programovatelný termostat 2 ks 6x1 šroubky 2 ks úchytek na stěnu 1 ks montážní destička na zeď 1 ks uživatelský manuál Teplotní režim:
TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
OBSAH BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...1 MODEL A TECHNICKÉ ÚDAJE...1 TLAČIDLÁ A ICH FUNKCIE...2 INDIKÁTORY A FUNKCIE...5 POKYNY NA OBSLUHU...
POZNÁMKA 1. Obrázok na obale je len referenčný a od výrobku, ktorý ste si zakúpili, sa môže líšiť. 2. Pred uvedením klimatizácie do prevádzky si pozorne prečítajte kapitolu BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA. 3. Táto
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
BENE 102A. Modul diaľkového ovládania centrálneho zamykania
BENE 102A Modul diaľkového ovládania centrálneho zamykania POPIS SYSTÉMU Modul BENE 102A je doplnkom centrálneho zamykania, ktorý umožňuje uzamykanie a odomykanie auta pomocou diaľkového ovládača sprevádzané
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.
Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec
Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001
Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Obsah balení: 1 ks programovatelný termostat 2 ks #6x1 šroubky 2 ks úchytek na stěnu 1 ks montážní destička na zeď 1 ks uživatelský manuál Teplotní
Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase
Spínacie hodiny - digitálne a analógové na racionálne riadenie v čase Ďalšie informácie na našich internetových stránkach V bytoch, rodinných domoch, obchodoch, kanceláriách a iných podnikateľských priestoroch
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION Ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN EVOLUTION
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia. Zyxel VMG1312. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/
Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia Zyxel VMG1312 Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/208 28 208 Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL Zyxel VMG1312 2 Obsah 3 1 Obsah balenia...4 2 Schéma zapojenia
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru 1. obrázok zariadenia Obsah príručky 1. obrázok zariadenia 2. ako pripojiť set-top-box 2.1. ku konvertoru CIG G-25E 2.2. ku konvertoru Huawei
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:
Test Týmto testom môžete zistiť, či sú Vaše základné znalosti o pneumatickom riadení postačujúce pre nadstavbový seminár P121, alebo je pre Vás lepšie absolvovať základný seminár EP111. Test je rýchly,
Návod na použitie Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1
Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1 OBSAH 1 Úvod 3 2 Špecifikácia 3 3 Vnútorný obvod 3 4 Montáž 4 5 Zapojenie 4 6 Vstup do programovacieho menu 5 6.1 Vstup do programovacieho módu 5 6.2 Zmena
EUROTEMP 2026/2026TX
EUROTEMP 2026/2026TX 1. CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ 4 různé programy pro každý den v týdnu (celkem 28 různých rozmezí a teplot pro celý týden). Změny v nastavování času pro programování - 10 minut. Určeno
NÁVOD K OBSLUZE SALUS T105RF
NÁVOD K OBSLUZE SALUS T105RF SALUS T105RF BEZDRÁTOVÝ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM A BEZPOTENCIONÁLNÍM KON- TAKTEM (0 230 V) Děkujeme Vám, že jste si koupili náš termostat. Bude
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT, INDUSTRIAL, VODNÉ SYSTÉMY. Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. RCW2, ubms
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT, INDUSTRIAL, VODNÉ SYSTÉMY Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW2, ubms Dátum vydania: 08.10.2014 UZN-A-OVL-RCW2_uBMS-1014-01-SK RCW2, ubms / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač
JAGA OVLÁDANIE PRE JEDNOTLIVÉ MIESTNOSTI Ovládánie pre viac miestností (až4zóny)
JAGA OVLÁDANIE PRE JEDTLIVÉ IESTSTI Ovládánie pre viac miestností (až4zóny) Pre spustenie motora ventilátora telies (a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačidlo výkonu Ovládanie pre jednotlivé miestnosti na
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router
Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,
Návod na inštaláciu. modemu Cisco EPC Volajte na našu zákaznícku linku: 02/
Návod na inštaláciu modemu Cisco EPC 3925 Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 Obsah 2 Obsah balenia...3 Popis hardvéru - predný panel...4 Popis hardvéru - zadný panel...5 Schéma zapojenia...6
KARTA RS 485/232 do PC
do PC a KARTA RS 485 do PC Technická príručka Liptovský Hrádok 12.12.2005 OBSAH 1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE...1-1 2. INŠTALÁCIA A NASTAVENIE...2-1 3. ZÁVER...3-1 1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Karta RS 485/232 je
Prístroj strážiaci teplotu TS-01
S energiou do budúcnosti Prístroj strážiaci teplotu TS-01 Elbag AG Brückenstraße 28. D 56348 Weisel Telefon +49 (0) 67 74 / 18 0. Telefax +49 (0) 67 74 / 18 128 Email: info@elbag.de. Internet: www.elbag.de
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
NÁVOD K OBSLUZE. SALUS 091FL, 091FLTX+ a 091FLRF SALUS 091FL - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM A S CITLIVOSTÍ TEPLOTY 0,2 C
e2010:sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 1 NÁVOD K OBSLUZE SALUS 091FL, 091FLTX+ a 091FLRF SALUS 091FL - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM A S CITLIVOSTÍ TEPLOTY 0,2 C SALUS 091FLTX+
Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO
Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Výrobca, importér ani predajca nezodpovedajú za akékoľvek škody na majetku,
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny