Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky. Ročník XXXX 28. august 2008 Čiastka 17
|
|
- Vojtěch Čech
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky Ročník XXXX 28. august 2008 Čiastka 17 O b s a h: 44. Zverejnenie údajov zo žiadostí o zápis do registra zaručených tradičných špecialít Lovecký salám alebo Lovecká saláma a Špekáčky alebo Špekačky 44 Z V E R E J N E N I E údajov zo žiadostí o zápis do registra zaručených tradičných špecialít Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky podľa čl. 7 ods. 5 Nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 z 20. marca 2006 o zaručených tradičných špecialitách z poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú. v. EÚ L 93, ), 9a ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení zákona č. 195/2007 Z. z. (ďalej len zákon ) na účely podávania námietok oprávnene dotknutých osôb, uverejňuje túto žiadosť o zápis do registra zaručených tradičných špecialít: Lovecký salám alebo Lovecká saláma a Špekáčky alebo Špekačky od združenia výrobcov: 1
2 Názov: Český svaz zpracovatelů masa Adresa: Libušská 319, 142 Praha 4 Písnice Telefón: , fax: ová adresa: reditel@cszm.cz a od združenia výrobcov: Názov: Slovenský zväz spracovateľov mäsa Adresa: Kukučínova 22, Bratislava Telefón: , Fax: ová adresa: slovmaso@slovmaso.sk Podľa 9a ods. 4 zákona môžu oprávnene dotknuté osoby uplatniť námietky do dvoch mesiacov od uverejnenia vo Vestníku Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky. Andrea Jurčáková, v. r. generálna riaditeľka sekcie potravinárstva 2
3 Žiadosť o zápis zaručenej tradičnej špeciality do registra Nariadenie Rady (ES) č. 509/2006 o zaručených tradičných špecialitách z poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú. V. EÚ L 93, ) LOVECKÝ SALÁM alebo LOVECKÁ SALÁMA 1. Názov a adresa skupiny žiadateľov 1.1. Názov skupiny alebo organizácie: Český svaz zpracovatelů masa Adresa: Libušská 319, 142 Praha 4 Písnice Tel.: , fax: reditel@cszm.cz 1.2. Názov skupiny alebo organizácie: Slovenský zväz spracovateľov mäsa Adresa: Kukučínova 22, Bratislava Tel.: , Fax: slovmaso@slovmaso.sk 2. Členský štát alebo tretia krajina 2.1. Česká republika 2.2. Slovenská republika 3. Špecifikácia výrobku 3.1. Názov (názvy) na zápis do registra: Lovecký salám (CZ) Lovecká saláma (SK) 3.2. Ak názov je špecifický sám o sebe vyjadruje špecifický charakter poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny Lovecká saláma je trvanlivý fermentovaný mäsový výrobok charakteristicky plochého hranolovitého tvaru a charakteristickej chuti, je určený na priamu konzumáciu spravidla vo forme nárezu Ak sa žiada výhrada názvu podľa článku 13 ods. 2 nariadenia č. 509/2006 Zápis s výhradou názvu Zápis bez výhrady názvu 3.4. Druh produktu [podľa prílohy II] Mäsové výrobky 3
4 3.5. Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny, na ktorú sa vzťahuje názov podľa bodu 3.1. Lovecká saláma je trvanlivý fermentovaný výrobok charakteristicky plochého hranolovitého tvaru, je určený na priamu konzumáciu spravidla vo forme nárezu. Na výrobu Loveckej salámy sa používa hovädzie mäso s obsahom tuku do 10 %, bravčové mäso s obsahom tuku do 20 %, bravčový výrez - bravčové mäso s obsahom tuku do 30 %, bravčový výrez - bravčové mäso s obsahom tuku do 50 %, bravčová slanina, dusitanová soliaca zmes, antioxidant, korenie čierne mleté, cukor, cesnak (vo forme vločiek, koncentrátu alebo prášku v množstve zodpovedajúcom normovanému množstvu čerstvého cesnaku), klinček mletý, štartovacie kultúry a kolagénové obaly. Povrchový vzhľad a farba: Tvar: Výrobok so zmesou hovädzieho a bravčového mäsa. Farba výrobku je tmavohnedá, povrch mierne vrásčitý, pod obalom je znateľné zrnenie. Výrobok je plochého hranolovitého tvaru o priemere obalového čreva 50 až 55 mm a dĺžke cca 40 cm. Vzhľad a farba Mozaika zŕn je na reze prevažne o veľkosti do 5 mm, bez zhluku chudých na reze: alebo tučných častí. Drobné vzduchové dutinky sú prípustné. Farba chudých častí uprostred výrobku je mäsovo červená, smerom ku okraju výrobku je tmavšia. Tukové zrná sú na reze svetlé. Rez výrobku má obdĺžnikový tvar. Konzistencia: Chuť a vôňa: Tuhšia, pružná. Výrazná po údení, ostrejšie korenená a slaná. Mikrobiologické Výrobok musí spĺňať ustanovenia nariadenia Komisie (ES) vlastnosti: č. 2073/2005 z 15. novembra 2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny (Ú. v. EÚ L 338, ) v znení nariadenia (ES) č. 1441/2007 z 5. decembra 2007 (Ú. v. EÚ L 322, ). Deklarované Aktivita vody: max. 0,93 parametre: ph: menej ako 5,5 (obsah zložiek Obsah tuku: max. 45 v hmot. %) Obsah soli: max. 4,2 Obsah ČSB: min. 15 Použitie výrobku: Výrobok je určený na priamu konzumáciu spravidla vo forme nárezu. Lovecká saláma je uvádzaná na trh voľne vcelku alebo krájaná a balená v nepriepustnej fólii, vo vákuu či ochrannej atmosfére, a to v baleniach o rôznych hmotnostiach. Krájaný výrobok je možné konečnému spotrebiteľovi predávať i voľne po nakrájaní alebo vybalení z veľkospotrebiteľského balenia. Predávajúci je v takom prípade povinný uchovať pôvodný obal nesúci označenie výrobku do úplného vypredania 4
5 jeho obsahu pre účely preukázania pôvodu výrobku (jeho tradičnosti) na požiadanie spotrebiteľa alebo kontrolného orgánu. Pri uvádzaní na trh baleného i nebaleného výrobku musia byť uvedené údaje, ktoré sú vyžadované pre označovanie mäsových výrobkov: - zákonom č. 110/1997 Sb. o potravinách a tabákových výrobcích a prováděcími předpisy tohto zákona (pri predaji v Českej republike), - výnosom Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 28. apríla 2004 č. 1187/ , ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca označovanie potravín v znení neskorších predpisov (oznámenie č. 265/2004 Z. z.) (pri predaji v Slovenskej republike). Výrobcovia vyrábajúci Loveckú salámu sú v oboch vyššie uvedených prípadoch povinní na etikete spolu s názvom výrobku použiť označenie Zaručená tradičná špecialita, resp. symbol určený pre zaručené tradičné špeciality Spoločenstvom, v súlade s nariadením (ES) č. 509/ Opis výrobného postupu, na ktorý sa vzťahuje názov podľa bodu 3.1. Bravčový výrez s obsahom tuku do 50 % a bravčová slanina sa zamrazia. Zo všetkých surovín, prísad a korenín sa pripraví dielo o veľkosti zrna 3-5 mm. Takto pripravená zmes sa plní do obalov o priemere 50 až 55 mm na dĺžke cca 40 cm. Následne sa výrobok formuje do plochého hranolovitého tvaru. Vytvarované výrobky sa vkladajú tesne vedľa seba do čistých schránok, príp. iného vhodného zariadenia a nechajú sa 24 až 48 hodín dozrieť v chladiarni pri teplote 2 až 4 C. Potom sa výrobky rozvešajú na udiarenské tyče a údia sa studeným dymom cca 7 dní pri teplote do cca 24 C. Po skončení údenia sa výrobky sušia pri teplote do cca 16 C. V priebehu sušenia výrobok nesmie byť napadnutý plesňou. Pri dosiahnutí aktivity vody na predpísanú hodnotu môže byť výrobok expedovaný. Doba sušenia je cca 14 dní, aby vo výrobku prebehol v dostatočnej miere fermentačný proces. Na výrobu 100 kg Loveckej salámy sa používa: - Hovädzie mäso s obsahom tuku do 10 % 5,0 kg - Bravčové mäso s obsahom tuku do 20 % 75,0 kg - Bravčový výrez - bravčové mäso s obsahom tuku do 30 % 10,0 kg - Bravčový výrez - bravčové mäso s obsahom tuku do 50 % 50,0 kg - Bravčová slanina 20,0 kg - Dusitanová soliaca zmes 3,4 kg - Korenie čierne mleté 0,35 kg - Cukor 0,30 kg - Cesnak 0,08 kg - Klinček mletý 0,04 kg - Antioxidant - Štartovacie kultúry - Obal - kolagénový 3.7. Špecifičnosť poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny Lovecká saláma sa od ostatných trvanlivých fermentovaných mäsových výrobkov odlišuje hlavne charakteristickým tvarom hranola, ktorý výrobok získava tvarovaním v priebehu zrenia. Špecifická chuť výrobku je definovaná predpísaným zložením korenia, ale rovnako aj aplikovaným fermentačným procesom. 5
6 3.8. Tradičný charakter poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny Začiatok výroby Loveckej salámy na území Českej republiky je možné zaradiť už do začiatku 20. storočia. V tej dobe bol vyrábaný hlavne v zimnom období vzhľadom k náročnej úprave surovín miernym zamrazením, ktoré je predpokladom pre vytvorenie dokonalého zrnenia suroviny. Neskôr, po zdokonalení chladenia i strojného vybavenia údenárskych dielní, bola jeho výroba sústredená hlavne pre zásobovanie veľkonočného a vianočného trhu a letnej turistickej sezóny. Dnes sa jedná o celoročne vyrábaný, tradičný a obľúbený trvanlivý výrobok. Výrobok Lovecká saláma bol uvedený v publikácii Technologie masného průmyslu (II. díl, 1955, Hlavní správa masného a rybného průmyslu, Ministerstvo potravinářského průmyslu) a následne bol zaradený do Technicko hospodárskych noriem pre mäsové výrobky (1. díl, soubor platný od , MP generální ředitelství Praha) pod číslom ČSN Postupnými zmenami vo výrobných technológiách, ale tiež z dôvodu obmedzenej dostupnosti niektorých výrobných surovín, či s cieľom zvýšenia bezpečnosti výsledného produktu došlo k tvorbe ustálenej receptúry, ktorá je uvedená v popise metódy produkcie loveckej salámy viď. bod 3.6. tejto žiadosti. Lovecká saláma sa vyrába v jednej akosti a v jednom trhovom druhu Minimálne požiadavky a postupy kontroly špecifického charakteru Kontrola zahŕňa: - dodržiavanie stanovenej metódy produkcie produktu, - dodržiavanie stanoveného tvaru, povrchového vzhľadu, farby a konzistencie produktu, - dodržiavanie stanoveného vzhľadu a farby na reze produktu, - dodržiavanie stanovenej chuti a vône produktu, - dodržiavanie stanovených mikrobiologických vlastností produktu, - dodržiavanie stanovených fyzikálno-chemických parametrov produktu, - dodržiavanie stanovených podmienok pre uvádzanie produktu na trh a jeho označovanie. Frekvencia kontrol orgánom alebo subjektom overujúcim súlad so špecifikáciou produktu je minimálne 1x za rok v prevádzke každého výrobcu produktu. Kontrola orgánom alebo subjektom overujúcim súlad so špecifikáciou produktu v obchodnej sieti je vykonávaná priebežne. 4. Úrady alebo orgány overujúce dodržiavanie špecifikácie výrobku 4.1. Názov a adresa Orgány nebo subjekty overujúce súlad so špecifikáciou produktu v ČR: Název: Ministerstvo zemědělství České republiky Adresa: Těšnov 17, Praha 1 Tel.: info@mze.cz Název: Státní zemědělská a potravinářská inspekce Adresa: Květná 15, Brno Tel.: sekret.oklc@szpi.gov.cz 6
7 Název: Státní veterinární správa České republiky Adresa: Slezská 7, Praha 2 Tel.: hygi@svscr.cz Orgány nebo subjekty overujúce súlad so špecifikáciou produktu v SR: Název: BEL/NOVAMANN International, s r.o. Adresa: Továrenská 14, Bratislava, P.O.BOX 11, Bratislava 24 Tel.: tomas.ducho@ba.bel.sk 4.2. Osobitné úlohy úradu alebo orgánu Orgány nebo subjekty overujúce súlad so špecifikáciou produktu v ČR: Ministerstvo zemědělství ČR vydáva právne predpisy, vykonáva vrchný štátny dozor a štátnu správu vo veciach veterinárnej starostlivosti. Státní zemědělská a potravinářská inspekce vykonáva podľa ustanovení 14 ods. 1písm. c) zákona č. 110/1997 Sb. o potravinách a tabákových výrobcích a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov v znení neskorších predpisov, dozor nad dodržiavaním ustanovení tohto zákona a je správnym úradom podriadeným Ministerstvu zemědělství. Činnosť upravuje zákon č. 146/2002 Sb. o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o zmene niektorých súvisiacich zákonov v znení neskorších predpisov. Státní veterinární správa vykonáva podľa zákona č. 166/1999 Sb. o veterinární péči a o zmene niektorých súvisiacich zákonov (veterinární zákon) v znení neskorších predpisov, štátny veterinárny dozor Orgán alebo subjekt overujúci súlad so špecifikáciou produktu v SR: Spoločnosť BEL/NOVAMANN International, s r.o. je zodpovedná za kontrolu špecifikácie v plnom rozsahu. 7
8 Žiadosť o zápis zaručenej tradičnej špeciality do registra Nariadenie Rady (ES) č. 509/2006 o zaručených tradičných špecialitách z poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú. V. EÚ L 93, ) ŠPEKÁČKY alebo ŠPEKAČKY 1. Názov a adresa skupiny žiadateľov 1.1. Názov skupiny alebo organizácie: Český svaz zpracovatelů masa Adresa: Libušská 319, 142 Praha 4 Písnice Tel.: , fax: reditel@cszm.cz 1.2. Názov skupiny alebo organizácie: Slovenský zväz spracovateľov mäsa Adresa: Kukučínova 22, Bratislava Tel.: , Fax: slovmaso@slovmaso.sk 2. Členský štát alebo tretia krajina 2.1. Česká republika 2.2. Slovenská republika 3. Špecifikácia výrobku 3.1. Názov (názvy) na zápis do registra: Špekáčky (CZ) Špekačky (SK) 3.2. Ak názov je špecifický sám o sebe vyjadruje špecifický charakter poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny Špekačky sú tepelne opracovaný mäsový výrobok, tvorí ho niekoľko metrov dlhý súvislý prameň plnený v bravčovom tenkom čreve alebo v hovädzom krúžkovom čreve oddelený preväzovaním motúzom alebo klipsovaním hliníkovými sponami. Okrem špecifickej chuti sú špekačky charakteristické nepravidelne rozloženými kúskami bravčovej slaniny ( špeku ) v hrubšej spojke s menším podielom kolagénnych zŕn na reze výrobku Ak sa žiada výhrada názvu podľa článku 13 ods. 2 nariadenia č. 509/2006 Zápis s výhradou názvu Zápis bez výhrady názvu 3.4. Druh produktu [podľa prílohy II] mäsový výrobok, tepelne opracovaný 8
9 3.5. Popis poľnohospodárskeho produktu alebo potraviny, na ktoré sa vzťahuje názov podľa bodu 3.1 (čl. 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1216/2007): Špekačky sú tepelne opracovaný mäsový výrobok, tvorí ho niekoľko metrov dlhý súvislý prameň plnený v bravčovom tenkom čreve alebo v hovädzom krúžkovom čreve*, je zlatohnedej farby. Jednotlivé kusy o priemere od 4,0 do 4,6 cm, primeranej dĺžky (8 až 9 cm) a hmotnosti 65 až 85 g sú navzájom oddelené previazaním motúzom alebo hliníkovou sponou. Na výrobu Špekačiek sa používa hovädzie mäso s obsahom tuku do 30 %, bravčové mäso s obsahom tuku do 50 %, bravčová slanina, pitná voda (vo forme šupinového ľadu), zemiakový škrob, dusitanová soliaca zmes, mleté čierne korenie, paprika mletá sladká (100 ASTA), cesnak (vo forme vločiek, koncentrátu alebo prášku v množstve zodpovedajúcom normovanému množstvu čerstvého cesnaku), muškátový orech mletý, polyfosfáty E450 a E451 (v množstve 0,03 mg/kg ako P 2 O 5 ), kyselina askorbová (v množstve 0,005 mg/kg), obaly - hovädzie krúžkové črevá* alebo bravčové tenké črevá, hliníkové spony alebo motúz. Povrchový vzhľad Výrobok vyrobený zo zmesi hovädzieho a bravčového mäsa v prírodnom a farba: čreve oddelený preväzovaním motúzom alebo klipsovaním hliníkovými sponami. Farba výrobku je zlatohnedá s prípustným tmavším alebo svetlejším odtieňom bez zreteľných dymových škvŕn. Na povrchu výrobku sú prípustné zaschnuté kvapky šťavy a svetlejšie plochy v mieste dotyku jednotlivých kusov výrobkov. Povrch je hladký alebo mierne vrásčitý. Výrobok nesmie byť podliaty tukom alebo aspikom. Tvar: Vzhľad a farba na reze: Konzistencia: Chuť a vôňa: Súvislý prameň, motúzom alebo hliníkovou sponou oddelených jednotlivých kusov výrobkov o hmotnosti 65 až 85 g, o priemere od 4,0 do 4,6 cm a primeranej dĺžke 8 až 9 cm. Na reze je výrobok bledo až tmavo ružovej farby, kúsky bravčovej slaniny sú nepravidelne rozložené. Drobné mäkké kolagénne častice a vzduchové dutinky sú prípustné. Pevná, krehká, súdržná. Príjemná po čerstvej údenine, primerane slaná, po použitom korení. Po ohriatí je výrobok šťavnatý. Mikrobiologické Výrobok musí spĺňať ustanovenia nariadenia Komisie (ES) č. 2073/2005 vlastnosti: z 15. novembra 2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny (Ú. v. EÚ L 338, ) v znení nariadenia (ES) č. 1441/2007 z 5. decembra 2007 (Ú. v. EÚ L 322, ). Deklarované Obsah ČSB: min. 6 parametre: Obsah tuku: max. 45 (hmot. %) Obsah soli: max. 2,5 Použitie výrobku: Výrobok je určený na konzumáciu za tepla i za studena, je vhodný na pečenie a grilovanie, môže byť tiež použitý ako surovina pre ďalšiu lahôdkársku výrobu. Zloženie výrobku a spôsob prípravy zaručujú minimálnu stratu objemu, zachovanie pevnej konzistencie a získanie špecifickej chute a vône hlavne pri tepelnej úprave. * Hovězí kroužková střeva v souladu s příslušným předpisem: Získaná ze zvířat narozených, nepřetržitě chovaných a poražených v některém ze států uvedených v seznamu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (příloha XI, kapitola A, bod 15 b.). 9
10 Špekačky sú uvádzané na trh balené v nepriepustnej fólii, vo vákuu či ochrannej atmosfére, prípadne volne balené v inom vhodnom obale, a to v baleniach o rôznych hmotnostiach. Predávať konečnému spotrebiteľovi je možné i voľne po vybalení z veľkospotrebiteľského balenia. Predávajúci je v takom prípade povinný uchovať pôvodný obal nesúci označenie výrobku do úplného vypredania jeho obsahu pre účely preukázania pôvodu výrobku (jeho tradičnosti) na požiadanie spotrebiteľa alebo kontrolného orgánu. Pri uvádzaní na trh baleného i nebaleného výrobku musia byť uvedené údaje, ktoré sú pre označovanie mäsových výrobkov vyžadované: - zákonom č. 110/1997 Sb. o potravinách a tabakových výrobcoch a súvisiacimi predpismi tohto zákona (pri predaji v Českej republike), - výnosom Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 28. apríla 2004 č. 1187/ , ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca označovanie potravín v znení neskorších predpisov (oznámenie č. 265/2004 Z. z.) (pri predaji v Slovenskej republike). Výrobcovia vyrábajúci Špekačky sú u oboch vyššie uvedených prípadoch povinní na etikete spoločne s názvom výrobku použiť označenie Zaručená tradičná špecialita, resp. symbol určený pre zaručené tradičné špeciality Spoločenstvom, v súladu s nariadením Rady (ES) č. 509/ Popis metódy produkcie poľnohospodárskeho produktu alebo potraviny, na ktorú sa vzťahuje názov podľa bodu 3.1 (čl. 3 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1216/2007 z 18. októbra 2007, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 o zaručených tradičných špecialitách z poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú. V. EÚ L 275, ) Zo všetkých surovín (okrem bravčovej slaniny), prísad a korenia sa pripraví jemné homogénne dielo. Do tohto diela sa pridá bravčová slanina, ktorá sa poseká na zrno o veľkosti do 8 mm. Takto pripravená zmes sa plní do hovädzích krúžkových čriev alebo bravčových tenkých čriev o priemere od 4,0 do 4,6 cm. Hliníkovou sponou alebo špagátom sa oddeľujú jednotlivé kusy o hmotnosti cca 65 až 85 g a dĺžke 8 až 9 cm. Pramene výrobkov sa zavesia na údiarenské tyče, ktoré sa vložia do udiarne, kde sa osušia a zaúdia s cieľom dosiahnutia charakteristickej farby a vône výrobku. Zaúdené výrobky sa tepelne opracujú pri teplote 75 až 78 C do dosiahnutia minimálneho teplotného účinku zodpovedajúcemu pôsobenia teploty 70 C v jadre výrobku po dobu min. 10 min. Po tepelnom opracovaní sa výrobky osprchujú studenou vodou a nechajú sa vychladnúť. Špekačky sa skladujú v chladných a tmavých priestoroch. Na výrobu 100 kg Špekačiek sa používa: - Hovädzie mäso s obsahom tuku do 30 % 38,5 kg - Bravčové mäso s obsahom tuku do 50 % 17,5 kg - Bravčová slanina 27,0 kg - Voda (ľad) 23,0 kg - Zemiakový škrob 2,5 kg - Dusitanová soliaca zmes 2,0 kg - Sladká paprika mletá (100 ASTA) 0,22 kg - Čierne korenie mleté 0,16 kg - Cesnak (vločky, koncentrát, prášok) 0,09 kg 10
11 - Muškátový orech mletý 0,03 kg - Polyfosfáty E 450 a E 451 0,3 kg - Kyselina askorbová 0,05 kg - Obaly - hovädzie krúžkové črevá* alebo bravčové tenké črevá - Oddeľovanie - špagát alebo hliníkové spony 3.7. Špecifické vlastnosti poľnohospodárskeho produktu alebo potraviny (čl. 3 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1216/2007) Špekačky sa od ostatných tepelne opracovaných mäsových výrobkov odlišujú najmä nerovnomerným rozptýlením častíc špeku (bravčovej slaniny) v hrubšej spojke s menším podielom kolagénneho zrna, ktoré je príčinou špecifického vzhľadu výrobku na reze. Ďalším charakteristickým znakom výrobku je súvislý prameň v prírodnom čreve, v ktorom sú jednotlivé špekačky oddelené previazaním alebo sponovaním. Dôležitým odlišujúcim znakom je tiež vyvážená skladba korenia, ktorá je spoločne s daným obsahom hovädzieho mäsa a slaniny zdrojom nezameniteľnej chuti a vône výrobku po tepelnej úprave Tradičný charakter poľnohospodárskeho produktu alebo potraviny (čl. 3 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1216/2007) České Špekačky v spotrebiteľskom, surovinovom a technologickom poňatí sú známe na území súčasnej Českej republiky viac ako 100 rokov. Tento výrobok bol vo väčšej miere vyrábaný až v období rozvoja údenárskeho remesla v druhej polovici 19. storočia a bol považovaný za vysoko kvalitný mäsový výrobok plnený do hovädzích krúžkových čriev. V roku 1891 bola postavená na Zemské jubilejní výstave v Prahe pod stanom kompletná, v tej dobe doposiaľ nevídaná, strojná údenárska dielňa. Špekačky tu boli na mieste údené a ešte v teplom stave predávané s chrenom a slaným rohlíkom za 8 grajciarov na peknom papierovom tanieriku. Z tohoto obdobia je možné doložiť vznik špekačiek, typicky českého údenárskeho výrobku. O výnimočnej kvalite českých špekačiek vyrábaných v tomto období svedčí surovinové zloženie, keď 50 % spotrebovanej suroviny tvorilo hovädzie zadné mäso z mladých kusov, 20 % kvalitný bravčový výrez bez kože a 30 % na kocky nakrájaná slanina. Podľa konzistencie diela bolo niekedy pridávané malé množstvo prátu (pojivá hmota vyrobená z hovädzieho mäsa). Dielo bolo korenené cesnakom, čiernym korením, niekedy i troškou muškátového orechu. Samostatnou kapitolou bolo narážanie a viazanie špekačiek ľanovou niťou. Pretože sa výrobok predával na kusy, musela celková váha súhlasiť s počtom kusov. K docieleniu vynikajúcej kvality patrilo ešte dobré zaúdenie výrobku. Začiatkom 20. storočia došlo k ďalšiemu rozvoju údenárskeho remesla a špekačky sa stali vedľa párkov a klobásy základným druhom drobných mäsových výrobkov. Niektoré firmy, hlavne vo veľkých mestách, sa výrobou špekačkov veľmi preslávili. Medzi vyhlásenými výrobcami boli napr. v Prahe na Novom Meste Koula a Macháček, na Vinohradoch Šereda, jeho špekačky boli Pražanmi premenované na Šeredky. Drobné mäsové výrobky boli dodávané po vyúdení do predajní ešte v teplom stave a tak hlavne v odpoludňajších hodinách boli obchody a celé ich okolie prevoňané lahodnou údenárskou vôňou. Ulice starej večernej Prahy v tej dobe najviac charakterizovali dva zmyslové vnemy nazelenalé plynové osvetlenie a vôňa opekaných špekačiek na drevenom uhlí, tiahnuce sa z početných pouličných stánkov s občerstvením. *) Hovädzie krúžkové črevá podľa osobitného predpisu: Získané zo zvierat narodených, nepretržite chovaných a zabitých v jednej z krajín uvedených na zozname Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidiel pre prevenciu, tlmenie a eradikáciu niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (príloha XI. Kapitola, bod 15 b.). 11
12 Kvalita mäsových výrobkov nebola v tej dobe určená žiadnou normou. Verejná kontrola bola zameraná hlavne na obsah múky, ktorej prídavok nebol v špekačkách tolerovaný. Ešte po druhej svetovej vojne bol základnou surovinou pri výrobe špekačiek popri slanine rozhodujúci podiel hovädzieho mäsa. Neskoršie, po zvýšení produkcie prasiat, bola surovinová skladba nasledujúca: 40 % hovädzie mäso predné, 30 % bravčové mäso výrobné a 30 % špička. V tej dobe došlo taktiež k zmene korenenia špekačiek pridaním sladkej papriky. Po znárodnení podnikov a prevádzkarní zaoberajúcich sa spracovaním mäsa a výrobou mäsových výrobkov bolo zloženie surovín, pomocných materiálov a obalov vrátane technologických postupov, predmetom technicko-hospodárských noriem, ktoré i naďalej určovali vysokú kvalitu tohoto tradičného českého výrobku. Výrobok Špekačky bol zaradený do Technicko hospodárských noriem pre mäsové výrobky (1. diel, súboru platný od , MP generálne riaditeľstvo Praha) pod číslom ČSN Postupnými zmenami vo výrobnej technológii, ale tiež z dôvodu obmedzenej dostupnosti niektorých výrobných surovín, či obalov (napr. hovädzích krúžkových čriev) došlo k tvorbe ustálenej receptúry, ktorá je uvedená v popise metódy výroby špekačkov vid. bod 3.6. tejto žiadosti Minimálne požiadavky a postupy pre kontrolu špecifických vlastností (článok 4 nariadenia (ES) č. 1216/2007) Kontrola zahŕňa: - dodržiavanie stanovenej metódy produkcie produktu, - dodržiavanie stanoveného tvaru, povrchového vzhľadu, farby a konzistencie produktu, - dodržiavanie stanoveného vzhľadu a farby na reze produktu, - dodržiavanie stanovenej chuti a vône produktu, - dodržiavanie stanovených mikrobiologických vlastností produktu, - dodržiavanie stanovených fyzikálno-chemických parametrov produktu, - dodržiavanie stanovených podmienok pre uvádzanie produktu na trh a jeho označovanie. Frekvencia kontrol orgánom alebo subjektom overujúcim súlad so špecifikáciou produktu je minimálne jedenkrát za rok v prevádzke každého výrobcu produktu. Kontrola orgánom alebo subjektom overujúcim súlad so špecifikáciou produktu v tržnej sieti je vykonávaná priebežne. 4. Úrady alebo orgány overujúce dodržiavanie špecifikácie výrobku 4.1. Názov a adresa Orgány nebo subjekty overujúce súlad so špecifikáciou produktu v ČR: Název: Ministerstvo zemědělství České republiky Adresa: Těšnov 17, Praha 1 Tel.: info@mze.cz Název: Státní zemědělská a potravinářská inspekce Adresa: Květná 15, Brno Tel.: sekret.oklc@szpi.gov.cz 12
13 Název: Státní veterinární správa České republiky Adresa: Slezská 7, Praha 2 Tel.: hygi@svscr.cz Orgány nebo subjekty overujúce súlad so špecifikáciou produktu v SR: Název: BEL/NOVAMANN International, s r.o. Adresa: Továrenská 14, Bratislava, P.O.BOX 11, Bratislava 24 Tel.: tomas.ducho@ba.bel.sk 4.2. Osobitné úlohy úradu alebo orgánu Orgány nebo subjekty overujúce súlad so špecifikáciou produktu v ČR: Ministerstvo zemědělství ČR vydáva právne predpisy, vykonáva vrchný štátny dozor a štátnu správu vo veciach veterinárnej starostlivosti. Státní zemědělská a potravinářská inspekce vykonáva podľa ustanovení 14 ods. 1písm. c) zákona č. 110/1997 Sb. o potravinách a tabákových výrobcích a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov v znení neskorších predpisov, dozor nad dodržiavaním ustanovení tohto zákona a je správnym úradom podriadeným Ministerstvu zemědělství. Činnosť upravuje zákon č. 146/2002 Sb. o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o zmene niektorých súvisiacich zákonov v znení neskorších predpisov. Státní veterinární správa vykonáva podľa zákona č. 166/1999 Sb. o veterinární péči a o zmene niektorých súvisiacich zákonov (veterinární zákon) v znení neskorších predpisov, štátny veterinárny dozor Orgán alebo subjekt overujúci súlad so špecifikáciou produktu v SR: Spoločnosť BEL/NOVAMANN International, s r.o. je zodpovedná za kontrolu špecifikácie v plnom rozsahu. 13
ŠPEKÁČKY alebo ŠPEKAČKY
ŽIADOSŤ O ZÁPIS ZARUČENEJ TRADIČNEJ ŠPECIALITY DO REGISTRA Nariadenie Rady (ES) č. 509/2006 o zaručených tradičných špecialitách z poľnohospodárskych výrobkov a potravín ŠPEKÁČKY alebo ŠPEKAČKY 1. NÁZOV
INÉ AKTY EURÓPSKA KOMISIA
C 94/18 Úradný vestník Európskej únie 14.4.2010 INÉ AKTY EURÓPSKA KOMISIA Uverejnenie žiadosti o zápis podľa článku 8 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 o zaručených tradičných špecialitách z poľnohospodárskych
INÉ AKTY EURÓPSKA KOMISIA
C 96/18 Úradný vestník Európskej únie 16.4.2010 INÉ AKTY EURÓPSKA KOMISIA Uverejnenie žiadosti o zápis podľa článku 8 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 o zaručených tradičných špecialitách z poľnohospodárskych
INÉ AKTY EURÓPSKA KOMISIA
C 103/14 Úradný vestník Európskej únie 22.4.2010 INÉ AKTY EURÓPSKA KOMISIA Uverejnenie žiadosti o zápis podľa článku 8 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 o zaručených tradičných špecialitách z poľnohospodárskych
JINÉ AKTY EVROPSKÁ KOMISE
C 96/18 Úřední věstník Evropské unie 16.4.2010 JINÉ AKTY EVROPSKÁ KOMISE Zveřejnění žádosti o zápis podle čl. 8 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 509/2006 o zemědělských produktech a potravinách, jež představují
JINÉ AKTY EVROPSKÁ KOMISE
C 94/18 Úřední věstník Evropské unie 14.4.2010 JINÉ AKTY EVROPSKÁ KOMISE Zveřejnění žádosti o zápis podle čl. 8 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 509/2006 o zemědělských produktech a potravinách, jež představují
JINÉ AKTY EVROPSKÁ KOMISE
C 103/14 Úřední věstník Evropské unie 22.4.2010 JINÉ AKTY EVROPSKÁ KOMISE Zveřejnění žádosti o zápis podle čl. 8 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 509/2006 o zemědělských produktech a potravinách, jež představují
1. Charakteristika výrobku
Strana: 1/5 1. Charakteristika výrobku SK: Bravčové oškvarky mleté sú tepelne spracovaný produkt živočíšneho pôvodu ( zvyšok tukového tkaniva ) získaný vytápaním tukových tkanív zvierat ( ošípaných ) suchou
CHARAKTERISTIKY VÝROBKŮ / VÝROBKOV MP KRÁSNO, a.s.
CHARAKTERISTIKY VÝROBKŮ / VÝROBKOV MP KRÁSNO, a.s. Charakteristiky jsou platné ke dni 1.8. 2014. Vzhledem k možným změnám je aktuální složení uvedeno na termoetiketě výrobku, které je nadřazeno složení
Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky. U v e r e j n e n i e
VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLVII 9. december 2015 Čiastka 28 O b s a h: 56. Uverejnenie údajov žiadosti o zmenu špecifikácie chránených označení
Firma Maroš s.r.o. so sídlom v Trenčíne sa zaoberá výrobou a predajom mäsa a mäsových výrobkov.
Katalóg produktov O firme Proces výroby Firma Maroš s.r.o. so sídlom v Trenčíne sa zaoberá výrobou a predajom mäsa a mäsových výrobkov. Bola založená v r. 1993. Patrí medzi stredne veľké, spracovateľské
CHARAKTERISTIKY VÝROBKŮ / VÝROBKOV MP KRÁSNO, a.s.
CHARAKTERISTIKY VÝROBKŮ / VÝROBKOV MP KRÁSNO, a.s. Charakteristiky jsou platné ke dni 7.4. 2015. Vzhledem k možným změnám je aktuální složení uvedeno na termoetiketě výrobku, které je nadřazeno složení
Ministerstvo zdravotníctva SR
Príloha č. 1 k Schéme štátnej pomoci pre modernizáciu infraštruktúry ústavných zariadení poskytujúcich akútnu zdravotnú starostlivosť za účelom zvýšenia ich produktivity a efektívnosti Ministerstvo zdravotníctva
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2015 Vyhlásené: 14. 10. 2015 Časová verzia predpisu účinná od: 31. 3.2018 Obsah dokumentu je právne záväzný. 243 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls
Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls Ing. Michal Gutman Odbor obchodovania s emisnými kvótami Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky LEGISLATÍVNY
395/2009 Z.z. ZÁKON zo 16. septembra 2009,
395/2009 Z.z. ZÁKON zo 16. septembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 469/2003 Z.z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE PALÁRIKOVO. Číslo 03/2015 NA TRHOVOM MIESTE V OBCI PALÁRIKOVO
Návrh bol VZN zverejnený na vyhláškovej tabuli Obecného úradu v Palárikove dňa 8.6.2015. VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE PALÁRIKOVO Číslo 03/2015 O PODMIENKACH PREDAJA VÝROBKOV A POSKYTOVANIA SLUŽIEB
(Text s významom pre EHP)
29.9.2015 L 252/49 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/1735 z 24. septembra 2015 o presnom umiestnení všeobecného varovania a informačného odkazu na tabaku na vlastnoručné zhotovenie cigariet predávanom
Prieskum trhu- výzva na ponuku
Prieskum trhu- výzva na ponuku Dodávka mrazená ryba, mrazená zelenina Mrazená hydina Mrazené rybie filé ostatné rybie mäso Mrazená zelenina CPV 151 120 00-6 /680kg CPV 152 200 00-6 /380kg CPV 15331170-9
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 07. 12. 2017 Návrh na nevyhovenie protestu prokurátora proti uzneseniu
C 95/34 Úradný vestník Európskej únie
C 95/34 Úradný vestník Európskej únie 15.4.2010 Uverejnenie žiadosti o zápis podľa článku 8 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 509/2006 o zaručených tradičných špecialitách z poľnohospodárskych výrobkov a
Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál
Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO Užívateľský manuál 1. Prihlásenie sa Pre prihlásenia sa do portálu Ekvia PremiumPro prejdite na adresu: www.ekviapremiumpro.sk Kde po kliknutí na tlačidlo Prihlásenie v pravom
Certifikácia biopotravín
Certifikácia biopotravín 541P422 Akreditácia a certifikácia v potravinárstve (POVINNÝ PREDMET) LETNÝ SEMESTER AKADEMICKÝ ROK 2017/2018 Ing. Peter Zajác, PhD. 1 Biopotraviny ÚKSUP Certifikácia biopotravín
Vyhláška č. 50/2015 Z. z.
Vyhláška č. 50/2015 Z. z. Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY VI. volebné obdobie N á v r h. na prijatie. uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY VI. volebné obdobie Číslo: PREDS-868/2014 1201 N á v r h na prijatie uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky k vykonaniu kontroly hospodárenia s finančnými prostriedkami
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 12. 7. 2018 C(2018) 4349 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 12. 7. 2018, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 543/2011, pokiaľ ide o obchodné normy v sektore
Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od
A. Právny rámec Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od 18. 4. 2016 Podľa 8 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava
Medzinárodné európske inštitúcie Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava Erik Láštic Členský štát v. EÚ: deľba právomocí výlučné právomoci EÚ Spoločná poľnohospodárska politika, Hospodárska a menová únia,
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1998 Vyhlásené: 15.05.1998 Časová verzia predpisu účinná od: 01.01.1999 do: 30.06.2007 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 137 Z Á K O N z 1. apríla
Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno
Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012 ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012 ktorým
O B E C N É Z A S T U P I T E Ľ S T V O T V R D O Š O V C E
O B E C N É Z A S T U P I T E Ľ S T V O T V R D O Š O V C E Volebné obdobie: 2014-2018 Všeobecne záväzné nariadenie obce č. 4/2015 Trhový poriadok pre Trhovisko na Ul. Obchodná č. 3 v obci Tvrdošovce Návrh:
Vyhláška č. 125/2017 Z. z.
Vyhláška č. 125/2017 Z. z. Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 533/2007 Z. z. o podrobnostiach
Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika
Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika Správa vypracovaná v súlade s rozhodnutím Komisie č. 2005/270/ES z 22. marca 2005, stanovujúcim formáty, ktoré sa vzťahujú na databázový
Zápisnica o vyhodnotení ponúk- časť Kritériá
JA servis, s.r.o. Mestečko 178, 020 52 Mestečko Zápisnica o vyhodnotení ponúk- časť Kritériá v zmysle 42 ods. 8 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018
čiastka 23/2018 Vestník NBS opatrenie NBS č. 12/2018 341 12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018 o registri finančných agentov, finančných poradcov, finančných sprostredkovateľov z iného
ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY
REGDP_1 ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY Číselné údaje sa zarovnávajú vpravo, ostatné údaje sa píšu zľava. Nevyplnené riadky
Medzinárodné poľnohospodárske normy EHK/OSN. Požiadavky na kvalitu
Medzinárodné poľnohospodárske normy EHK/OSN Požiadavky na kvalitu Obchodné normy kvality pre čerstvé ovocie a zeleninu Medzinárodné organizácie, tvoriace normy EHK/OSN čerstvé ovocie a zelenina, suché
Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu
Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu (1) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce v rámci podnikateľskej činnosti na daňovom území predávať v daňovom voľnom obehu
Podrobnosti k procesu osvedčovanie zhody počítačového programu
Podrobnosti k procesu osvedčovanie zhody počítačového programu 2017, Centrum pre klasifikačný systém Všetky práva vyhradené. Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis procesu... 4 2.1 Podanie žiadosti a zmluva o poskytnutí
Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3
Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3 - Relevantné právne predpisy Zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1043/2001 z 30. mája 2001, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1431/94, (ES) č. 1474/95, (ES) č. 1866/95, (ES) č. 1251/96, (ES) č. 2497/96, (ES) č. 1899/97, (ES) č.
Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A
Predná strana Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A Príloha č. 5 k vyhláške č. 473/2011 Z. z. Rastlinný tuk 3 ks 3 ks 2 ks Priezvisko:... Meno:... Rodné číslo:... Trvalý pobyt: * )... VOO sídlo: č.:... A X
Ž i a d o s ť o registráciu Prehlásenia výrobcu o zložení (receptúry)
Ž i a d o s ť o registráciu Prehlásenia výrobcu o zložení (receptúry) Obchodné meno, adresa a telefón výrobcu, prevádzkarne: Obchodné meno, adresa a telefón žiadateľa o náhradu (vývozcu): Registračné číslo
Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti
1 Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti Oprávnenie prevádzkovať verejný vodovod alebo verejnú
Výzva na predloženie ponuky. V súlade s 9 ods.9 zákona o verejnom obstarávaní
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov/ ďalej len ZVO / Dodávka mäsových výrobkov rok 2016 dodávateľa mäsových výrobkov v nasledovnej štruktúre a množstve: Bravčové mäso čerstvé CPV
OBEC Opatovce. VZN č. 2/2009. O podmienkach predaja výrobkov a poskytovaných služieb na predajných miestach
OBEC Opatovce VZN č. 2/2009 O podmienkach predaja výrobkov a poskytovaných služieb na predajných miestach Vyvesené: 14.07.2009 Zvesené: 29.07.2009 Schválené: 29.07.2009 Účinné: 14.08.2009 Janka Horňáková
Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015
Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 18.02.2016 K bodu rokovania číslo: 7 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok
OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia
OBEC JACOVCE Všeobecne záväzného nariadenia č. 8/2015 o ochrane ovzdušia pred znečisťujúcimi látkami a o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia malými zdrojmi znečisťovania. Obecné zastupiteľstvo Obce Jacovce,
Výzva na predloženie ponuky
Výzva na predloženie ponuky v zmysle zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o verejnom obstarávaní ) Identifikácia
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU Obec Oravská Jasenica, v súlade s ustanovením 4 odsek
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty JÚN 2013 1. Obsah hesla 1. Obsah hesla 2. Úvod, právna úprava 3. Systém fungovania mechanizmu
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1994 Vyhlásené: 19. 9. 1994 Časová verzia predpisu účinná od: 05.03.2016 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 253 ZÁKON NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ
(Text s významom pre EHP)
L 269/22 SK VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1903 z 18. októbra 2017 o povolení prípravkov s om Pediococcus DSM 28875, Lactobacillus DSM 28872 a Lactobacillus DSM 29226 ako kŕmnych doplnkových
Výzva na predloženie ponuky
Verejný obstarávateľ: Základná škola s materskou školou Trstín 919 05 Trstín 457 Výzva na predloženie ponuky V súlade s 9 ods.9 zákona o verejnom obstarávaní pre zákazky spravidla v predpokladanej hodnote
VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA
VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA 1. Dôvod vypracovania oznámenia Označiť dôvod/zmenu x Nové oznámenie Nový podnik 3 ods. 5 písm. a) zákona Aktualizácia oznámenia Možnosť výberu z viacerých
Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016
Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016 Toto je iba vzor žiadosti, skutočnú žiadosť je potrebné vyplniť v aplikácii Registračný systém FPU na adrese http://podpora.fpu.sk 1. Základné údaje o žiadateľovi
SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA
SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA SITUÁCIA NA SLOVENSKU pomerne nová iniciatíva (napriek starým túžbam) spolupráca Úradu splnomocnenca vlády SR pre rómske komunity a neziskovej
U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane
Číslo vydania 1 Dátum vydania 01. 09. 2018 Počet strán 6 U S M E R N E N I E č. 1/ 2 0 1 8 k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa Útvar vedúceho hygienika rezortu Oddelenie
LEADER/CLLD v programovom období
LEADER/CLLD v programovom období 2014-2020 Metóda LEADER Inovatívny prístup pre rozvoj vidieka Verejno-súkromné partnerstvá: miestne akčné skupiny(mas) História LEADER LEADERI(1991 1993) LEADERII(1994
Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny
Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny Komunikácia v rámci dodávateľského reťazca registrované látky informácie o chemickej bezpečnosti boli zosumarizované registrujúcimi
ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene
č. ŠTATÚT RADY KVALITY Technickej univerzity vo Zvolene 2014 PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA Článok 1 Názov a sídlo (1) Rada Technickej univerzity vo Zvolene je stála komisia Technickej univerzity vo Zvolene
7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve
čiastka 15/2008 Vestník NBS opatrenie NBS č. 7/2008 427 7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve Národná
O b e c R o z h a n o v c e
O b e c R o z h a n o v c e Všeobecne záväzné nariadenie Obce Rozhanovce č.1/2017 zo dňa 02.02.2017 o určení výšky dotácie na mzdy a prevádzku na dieťa materskej školy a žiaka navštevujúceho školské zariadenie
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 11 Žiadosti
Príloha 11 Žiadosti Príloha 11: Vzor žiadosti strana 1 z 11 Obsah 1. VZOR ŽIADOSTI O TECHNICKE ŠETRENIE... 3 2. VZOR ZMLUVY - ŠPECIFIKÁCIA... 5 3. VZOR ŽIADOSTI O VSTUP DO OBJEKTU, KÁBLOVEJ ŠACHTY... 7
ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 349/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na prostriedky ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk
Zbierka zákonov SR Predpis č. 374/2012 Z. z.
Zbierka zákonov SR Predpis č. 374/2012 Z. z. Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 336/2011 Z. z., ktorým sa vydáva zoznam účinných látok vyhovujúcich
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO
MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO Všeobecne záväzné nariadenie mestskej časti Bratislava-Staré Mesto č. 5/2012 z 25. septembra 2012 o povinnom príspevku na pobyt dieťaťa v materskej škole, povinnom príspevku
HODNOTENIE ZÁŤAŽE OBYVATEĽSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY DUSIČNANMI
Priemyselná toxikológia 06, Piešťany, 23. - 25. V. 2006 HODNOTENIE ZÁŤAŽE OBYVATEĽSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY DUSIČNANMI NO 3 Šalgovičová Danka Výskumný ústav potravinársky, Bratislava Úvod Dusičnany patria
Výzva na predkladanie cenových ponúk
Magistrát hl. m. SR Bratislavy Oddelenie verejného obstarávania Mgr. Barbora Uharčeková Primaciálne nám.1 814 99 Bratislava Váš list / Zo dňa Naše číslo 560/2013 Vybavuje / Linka Mgr. Z.Treská Bratislava
Ponuka Talianskych mäsových výrobkov
Ponuka Talianskych mäsových výrobkov Bresaola Sušené hovädzie mäso Bresaola je na vzduchu sušené, solené hovädzie mäso. Suší sa asi tri mesiace. Pritom sa z nej odparuje voda a mäso stratí až polovicu
FORMULÁR pre právnickú osobu
OKRESNÝ ÚRAD... odbor živnostenského podnikania Vyplní úrad FORMULÁR pre právnickú osobu ohlásenie voľnej, remeselnej alebo viazanej živnosti / žiadosť o vydanie osvedčenia o živnostenskom oprávnení 1,
Informácia o výberovom konaní
Zbor väzenskej a justičnej stráže Informácia o výberovom konaní na voľné miesto vedúci odborný referent referátu centrálnej evidencie oddelenia logistiky Začiatok výberového konania : 03.04.2013 Termín
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :
Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa 12. 12. 2012: Článok 1 Základná tabuľka odvodov u zamestnancov s pravidelným príjmom: zamestnávateľa
N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto
N á v r h k pripomienkovaniu Mestské zastupiteľstvo mesta Šaľa v súlade s 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, v zmysle 28 ods. 5, 49 ods. 4, 116 ods. 6 zákona č. 245/2008
v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:
č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii
Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii VP AVF č. 4/2016 z 30.11.2016 Podľa 13 ods. 2 zákona č. 516/2008 Z. z. o Audiovizuálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
1. VŠEOBECNÁ ČASŤ Účel vypracovania Legislatívny rámec Predmet hodnotenia... 3
Ročná hodnotiaca správa podľa 6 ods. 7 zákona č. 314/2012 Z. z. o pravidelnej kontrole vykurovacích systémov a klimatizačných systémov a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2017 Vyhlásené: 23. 12. 2017 Časová verzia predpisu účinná od: 30.12.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 335 ZÁKON z 30. novembra 2017, ktorým sa mení a
Článok I. Základné ustanovenia
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA NOVÁ BAŇA č. 1/2013 zo dňa 26.6.2013 o príspevkoch na čiastočnú úhradu nákladov v školách, v školských výchovno-vzdelávacích zariadeniach a v školských jedálňach v zriaďovateľskej
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, 931 01 Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T ZÁSADY SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Pri registrácii v
Zoznam povinných merateľných ukazovateľov národného projektu Zelená domácnostiam
Príloha č. 5 vyzvania Zoznam povinných merateľných ukazovateľov projektu, vrátane ukazovateľov relevantných k HP Zoznam povinných merateľných ukazovateľov národného projektu Zelená domácnostiam Operačný
ŽIADOSŤ. o registráciu autoškoly. Meno Priezvisko Titul pred menom DIČ. Kraj. Číslo. Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Typ štatutára
D ŽIDOSŤ o registráciu autoškoly Identifikačné údaje žiadateľa Fyzická osoba (podnikateľ) Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Dátum narodenia Miesto narodenia Názov spoločnosti IČO DIČ dresa
Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ
Základná škola s materskou školou Úbrež, 072 42 Úbrež č.141 ------------------------------------------------------------------------------------- Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ Osobitný
VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE
MESTSKÝ ÚRAD V ŢILINE Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Ţiline Číslo materiálu: /2011 K bodu programu N Á V R H VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE O DANI ZA PREDAJNÉ AUTOMATY A NEVÝHERNÉ HRACIE
M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M
M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Všeobecne záväzné nariadenie č. 7/2013 o obmedzení a zákaze podávania a požívania alkoholických nápojov v meste Žiar nad Hronom Schválené uznesením Mestského zastupiteľstva
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2011 Vyhlásené: 30.06.2011 Časová verzia predpisu účinná od: 01.07.2011 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 201 N A R I A D E N I E V L Á D Y Slovenskej
GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY
GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny MOTOROVÝ OLEJ LETECKÝ LO-3M Súvisiaci kód NATO O-135
(Nelegislatívne akty) NARIADENIA
18.4.2013 Úradný vestník Európskej únie L 108/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 348/2013 zo 17. apríla 2013, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)
Oznámenie chemických látok Európskej chemickej agentúre podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 Ing. Silvia Surová Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16.
Interná smernica Čerpanie dovolenky. Čerpanie dovolenky
ON 11 2015 Vydanie č.: 1 Platné od: 01.10.2015 Strana 1 z 7 Výtlačok č.: Vypracoval Kontroloval Schválil Meno a priezvisko Mgr. Darina Jakubová Ing. Slávka Hazalová RNDr. Juraj Seiler Funkcia Personalistka
Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013
ZÁKLADNÁ ŠKOLA S MATERSKOU ŠKOLOU, ANDREJA KUBINU 34, TRNAVA Smernica k poskytovaniu stravných lístkov č. 04/01/2013 Dátum zavedenia: 01.01.2013 Schválené: Mgr. Jozef Jankovič riaditeľ školy OBSAH 1. Právne
II. Návrh. Zákon z ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 377/2004 Z.z. o ochrane nefajčiarov v znení zákona č. 465/2005 Z.z.
II. Návrh Zákon z...2007 ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 377/2004 Z.z. o ochrane nefajčiarov v znení zákona č. 465/2005 Z.z. Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I Zákon
GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY
GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny SYNTETICKÁ HYDRAULICKÁ KVAPALINA Súvisiaci kód NATO
TRENČIANSKY SAMOSPRÁVNY KRAJ. K dolnej stanici 7282/20A, Trenčín
TRENČIANSKY SAMOSPRÁVNY KRAJ K dolnej stanici 7282/20A, 911 01 Trenčín Všeobecne záväzné nariadenie Trenčianskeho samosprávneho kraja č. 35/2017, ktorým sa mení VZN TSK č. 30/2016 o financovaní základných
Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...
Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., e-mail):... Mestská časť Bratislava-Ružinov Stavebný úrad Mierová 21 827 05 Bratislava
Uplatňovanie chemickej legislatívy. v praxi
Uplatňovanie chemickej legislatívy v praxi Chémia 2015 Liptovský Ján 24. september 2015 2 - je od roku 2005 členom koncernu AGROFERT, a.s,. - patrí k najvýznamnejším spoločnostiam chemického priemyslu
Dodatok číslo 1 k Smernici rektora Školné a poplatky spojené so štúdiom na Slovenskej technickej univerzite v Bratislave na akademický rok 2017/2018
Dodatok číslo 1 k Smernici rektora číslo 11/2016-SR zo dňa 12. 09. 2016 Školné a poplatky spojené so štúdiom na Slovenskej technickej univerzite v Bratislave na akademický rok 2017/2018 Dátum: 01. 06.
ŽIADOSŤ. o určenie lesného celku. v zmysle 39 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov. s názvom
ŽIADOSŤ o určenie lesného celku v zmysle 39 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov s názvom Lesný celok... s výmerou lesných pozemkov... ha (na 2 desatinné miesta) Por. č.