Servisný návod pre odborného pracovníka. Regulátor. Logamatic (2017/03) SK

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Servisný návod pre odborného pracovníka. Regulátor. Logamatic (2017/03) SK"

Transkript

1 Servisný návod pre odborného pracovníka Regulátor (2017/03) SK Logamatic 5313

2 Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny Vysvetlenia symbolov Bezpečnostné pokyny Údaje o výrobku Vyhlásenie o zhode Open-source softvér Údaje o výrobku týkajúce sa spotreby energie Náradie, materiály a pomôcky Rozsah dodávky Príslušenstvo Prehľad výrobku Správne použitie Moduly a ich funkcia Osadenie modulov Upozornenia týkajúce sa osadenia modulov Ovládacia jednotka BCT531 (HMI) Centrálny modul ZM Sieťový modul NM Základný modul BM Funkčný modul FM-MM (doplnkové vybavenie) Funkčný modul FM-MW (doplnkové vybavenie) Funkčný modul FM-SI (doplnkové vybavenie) Funkčný modul FM-RM (doplnkové vybavenie) Normy, predpisy a smernice Inštalácia Montáž Prehľad regulátora Elektrické pripojenie Prípojky ovládacej jednotky (HMI) Pripojenie zdroja tepla k regulátoru Pripojenie k SAFe Pripojenie ku kotlu EMS Pripojenie pomocou rozhrania Modbus Pripojenie k iným regulátorom série 5000 alebo k sieti Pripojenie modulov Pripojenie poistných zariadení a modulu FM-SI Diaľkové ovládanie Iné spojenia Obsluha regulátora Ovládacie prvky regulátora a ovládacej jednotky Funkčné tlačidlá a stav zariadenia Ovládacie a zobrazovacie prvky dotykového displeja Obsluha Zmena nastavení Písanie do textového poľa Písanie do textového poľa modulu FM-SI (prídavné vybavenie) Vyvolanie servisného menu Funkčné tlačidlá ovládacej jednotky Tlačidlo Reset Tlačidlo Kominár (test spalín) Tlačidlo ručnej prevádzky, núdzovej prevádzky Uvedenie do prevádzky Pokyny pre uvedenie do prevádzky Nastavenia regulátora Nastavenie adresy regulátora Koncové odpory Štruktúra menu Všeobecné údaje Voľba modulu Údaje kotla Základné nastavenia kotla Nastavenia poistných zariadení Údaje vykurovacieho okruhu Základné nastavenie Vykurovacia krivka, prevádzkový režim Protimrazová ochrana Sušenie poteru Teplá voda Tepelná dezinfekcia Konektivita Uzamknutá obrazovka Informácie o hlavnom menu Všeobecné údaje Podmenu Minimálna vonkajšia teplota Podmenu Druh budovy, štandard izolácie Budova Štandard izolácie Externá požiadavka tepla Teplota V Výkon V Informácie o hlavnom menu Údaje kotla Všeobecné nastavenia údajov kotla Nastavenie funkcie čerpadla Maximálna teplota vypínania Informácie o module FM-SI Informácie o hlavnom menu Údaje vykurovacieho okruhu Základné nastavenia Podmenu Diaľkové ovládanie Podmenu Voliteľná funkcia Podmenu Posunutie priestorovej teploty Nastavenia teploty Prevádzkové režimy Druhy poklesu Informácie o hlavnom menu Vykurovacia krivka Podmenu Sušenie poteru Logamatic (2017/03)

3 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny 1 13 Informácie o hlavnom menu Údaje teplej vody Cirkulačné systémy Podmenu Tepelná dezinfekcia Informácie o hlavnom menu Reset Informácie o hlavnom menu Verzia Informácie o hlavnom menu Konektivita Vytvorenie siete s inými regulátormi Logamatic Vytvorenie siete Spojenie regulátorov Sieťové spojenie Vytvorenie prístupu k Buderus Control Center Commercial Registrácia regulátora Voľba Buderus Control Center Commercial Zmena údajov o zariadení Užívateľské nastavenia Informácie o hlavnom menu Funkčná skúška Informácie o hlavnom menu Blokovanie obrazovky Informácie o hlavnom menu Údaje monitora Podmenu údajov monitora SI Servis Informácie o hlavnom menu Regulátor Servisný adaptér (príslušenstvo) Aktualizácia regulátora Poruchy Zobrazenie poruchy História porúch Odstránenie poruchy Čistenie regulátora Ochrana životného prostredia/likvidácia odpadu Príloha Technické údaje Technické údaje regulátora Technické údaje funkčného modulu FM-MM Technické údaje funkčného modulu FM-MW Technické údaje funkčného modulu FM-SI Charakteristiky snímačov Hodnoty odporu snímača vonkajšej teploty, priestorovej teploty, teploty výstupu a teploty teplej vody Hodnoty odporu snímača teploty kotla a snímača teploty spalín v prípade vykurovacích kotlov EMS s automatikou spaľovania SAFe Vysvetlenie symbolov a tlačidiel Vysvetlenie tlačidiel Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov nastavení na portále Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny 1.1 Vysvetlenia symbolov Výstražné upozornenia Signálne výrazy uvedené vo výstražných upozorneniach označujú druh a intenzitu následkov v prípade nedodržania opatrení na odvrátenie nebezpečenstva. V tomto dokumente sú definované a môžu byť použité nasledovné výstražné výrazy: NEBEZPEČENSTVO: NEBEZPEČENSTVO znamená, že dôjde k ťažkým až život ohrozujúcim zraneniam. VAROVANIE: VAROVANIE znamená, že môže dôjsť k ťažkým až život ohrozujúcim zraneniam. POZOR: POZOR znamená, že môže dôjsť k ľahkým až stredne ťažkým zraneniam osôb. UPOZORNENIE: UPOZORNENIE znamená, že môže dôjsť k vecným škodám. Dôležité informácie Dôležité informácie bez ohrozenia ľudí alebo rizika vecných škôd sú označené informačným symbolom. Ďalšie symboly Symbol Význam Krok, ktorý je potrebné vykonať Odkaz na iné miesta v dokumente Vymenovanie / položka v zozname Vymenovanie / položka v zozname (2. rovina) Tab Bezpečnostné pokyny H Všeobecné bezpečnostné pokyny Nedodržiavanie bezpečnostných pokynov môže viesť k ťažkým zraneniam - aj s následkom smrti - ako aj k vecným škodám a škodám na životnom prostredí. Minimálne raz za rok vykonajte údržbu zariadenia. Skontrolujte pritom bezchybnú funkciu celého zariadenia. Nedostatky ihneď odstráňte. Pred uvedením vykurovacieho zariadenia do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod. Logamatic (2017/03) 3

4 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny H Originálne náhradné diely Výrobca neručí za škody spôsobené náhradnými dielmi, ktoré neboli dodané výrobcom. Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo od výrobcu. H Nebezpečenstvo obarenia Pri vyšších teplotách teplej vody než 60 C hrozí nebezpečenstvo obarenia. Nikdy nepúšťajte nezmiešanú teplú vodu. H Bezpečnosť elektrických zariadení pre použitie v domácnosti a na podobné účely Aby sa zabránilo ohrozeniu elektrickými prístrojmi, platia podľa EN nasledovné pravidlá: Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami iba vtedy, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnej obsluhe zariadenia a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré by mohlo spôsobiť. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie ani užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. V prípade, že je poškodený sieťový kábel, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho servisný technik alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo ohrozeniu. H Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom Elektroinštalačné práce vykonávajte podľa platných ustanovení. Inštaláciu, uvedenie do prevádzky ako aj údržbu a opravy zariadenia dajte vykonať iba špecializovanej firme s oprávnením. Pred vybalením kotla sa dotknite vykurovacieho telesa alebo uzemneného kovového vodovodného potrubia, aby ste z Vášho tela vybili elektrostatický náboj. Zabezpečte, aby bol nainštalovaný núdzový vypínač (núdzový vypínač vykurovania) v súlade s predpismi príslušnej krajiny. V prípade zariadení s trojfázovými spotrebičmi začleňte do bezpečnostného reťazca núdzový vypínač. Zabezpečte, aby bolo nainštalované odpojovacie zariadenie v súlade s normou EN slúžiace na odpojenie všetkých pólov od elektrickej siete. Ak nie je nainštalované žiadne odpojovacie zariadenie, je nutné ho namontovať. Pred otvorením regulátora: Pomocou odpojovacieho zariadenia odpojte všetky póly elektrického napájania vykurovacieho zariadenia. Zaistite zariadenie proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu. Káble dimenzujte podľa spôsobu ich uloženia a podmienok okolia. Prierez káblov výkonových výstupov (napr. čerpadiel, zmiešavača) musí byť min. 1,0 mm 2. H Poškodenie vykurovacieho zariadenia mrazom Ak nie je vykurovacie zariadenie v prevádzke (napr. keď je vypnutý regulátor príp. keď došlo k vypnutiu v dôsledku poruchy) a mrzne, hrozí nebezpečenstvo zamrznutia zariadenia. Kvôli ochrane vykurovacieho zariadenia pred zamrznutím v prípade jeho odstavenia z prevádzky alebo dlhodobejšieho vypnutia vypustite potrubia vykurovacej vody a pitnej vody v najnižšom bode zariadenia. H Odovzdanie prevádzkovateľovi Pri odovzdávaní zariadenia poučte prevádzkovateľa o obsluhe a prevádzkových podmienkach vykurovacieho zariadenia. Vysvetlite spôsob obsluhy, pričom obzvlášť upozornite na kroky, ktoré majú vplyv na bezpečnosť zariadenia. Upozornite na to, že prestavbu alebo opravy smie vykonávať iba špecializovaná firma s oprávnením. Upozornite na nutnosť vykonávania revízie a údržby kvôli zaisteniu bezpečnej a ekologickej prevádzky. Odovzdajte prevádzkovateľovi návody na inštaláciu a návody na obsluhu. 4 Logamatic (2017/03)

5 Údaje o výrobku 2 2 Údaje o výrobku Tento návod obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečnej a správnej inštalácie, uvedenia do prevádzky a údržby regulátora. V závislosti od verzie softvéru sa môžu zobrazovanie a body menu uvedené v návode líšiť od zobrazenia regulátora. Informácie o obsluhe regulátora sú uvedené v návode na obsluhu. Dodržujte pokyny uvedené v návode na obsluhu regulátora a zdroja tepla. 2.1 Vyhlásenie o zhode Konštrukcia tohto výrobku a jeho správanie sa počas prevádzky zodpovedá príslušným európskym smerniciam, ako aj doplňujúcim národným požiadavkám. Zhoda bola preukázaná na základe označenia CE. Vyhlásenie o zhode výrobku si môžete prečítať na internetovej stránke ( zadná strana). 2.2 Open-source softvér Tento produkt obsahuje softvér, ktorý je vlastníctvom spoločnosti Bosch (licencovaný podľa štandardných licenčných podmienok spoločnosti Bosch) a Open-source softvér (licencovaný podľa licenčných podmienok Open-source softvéru). Pre LGPL platia špeciálne ustanovenia uvedené v textoch licencie, pre tieto komponenty je najmä povolené reverzné inžinierstvo. Informácie o Open-source softvéri nájdete na DVD dodanom s prístrojom. 2.3 Údaje o výrobku týkajúce sa spotreby energie Údaje o výrobku týkajúce sa spotreby energie nájdete v návode na obsluhu pre prevádzkovateľa. 2.6 Príslušenstvo Snímač pre funkcie prípravy teplej vody Funkčné moduly 2.7 Prehľad výrobku Modulárny regulačný systém poskytuje optimálne možnosti prispôsobenia a nastavenia za účelom dodržania špecifických prevádzkových podmienok vykurovacích kotlov a vykurovacích zariadení s automatikou spaľovania SAFe. Regulátor riadi olejový vykurovací kotol EMS alebo plynový vykurovací kotol EMS. Optimálne riadenie modulačného čerpadla kotlového okruhu je možné prostredníctvom signálu impulzovej šírkovej modulácie alebo rozhrania V. V základnom vyhotovení disponuje regulátor funkciami kotlového okruhu alebo zmiešaného vykurovacieho okruhu a prípravy teplej vody. Pre optimálne prispôsobenie vykurovaciemu zariadeniu je možné rozšíriť regulátor o max. 4 funkčné moduly. V prípade výpadku prúdu sa nestratia žiadne nastavenia. Ovládacia jednotka sa opäť spustí po obnovení napájania. Upozornenie týkajúce sa zariadení s viacerými zdrojmi tepla Regulátor R5313 je v kombinácii s kaskádovým modulom FM-CM schopný regulovať zariadenia s viacerými kotlami (kaskádové zariadenia). Popis tejto funkcie nájdete v technickej dokumentácii príslušného modulu. 2.8 Správne použitie Regulátor reguluje a kontroluje vykurovacie zariadenia v rodinných domoch s viacerými rodinami, obytných zariadeniach a iných budovách. Dodržujte normy a predpisy týkajúce sa inštalácie a prevádzky, ktoré platia v príslušnej krajine! 2.4 Náradie, materiály a pomôcky Pre inštaláciu, montáž a údržbu vykurovacieho kotla potrebujete: Náradie a meracie prístroje z oblasti elektrotechniky Okrem uvedeného je vhodné použiť: PC pre uvedenie do prevádzky a za účelom vykonania servisu 2.5 Rozsah dodávky Pri dodaní: Skontrolujte, či je balenie neporušené. Skontrolujte, či je dodávka kompletná. Súčasťou dodávky je: Digitálny regulátor R5313 Ovládacia jednotka (HMI) Snímač vonkajšej teploty FA Prídavný snímač teploty FZ pre teplotu výstupu alebo spiatočky Predĺženia pripojovacieho kábla SAFe Predĺženie kábla SAFe-BUS Montážny materiál Technická dokumentácia Logamatic (2017/03) 5

6 3 Moduly a ich funkcia 3 Moduly a ich funkcia 3.1 Osadenie modulov V nasledovnej tabuľke sú uvedené všetky moduly, ktorými je resp. môže byť vybavený regulátor. Popis zahŕňa aj moduly FM-MM, FM-MW a FM-SI. Modul Zásuvka R5313 Ovládacia jednotka BCT531 HMI X (HMI) Centrálny modul ZM5313 A X Sieťový modul NM582 B X Funkčný modul (napr. FM-MM) O Funkčný modul FM-RM C O Tab. 2 Moduly a ich funkcie [X] Základné vybavenie [O] Doplnková výbava FM-SI Poistný modul by mal byť kvôli dĺžke spojovacieho poistného vedenia namontovaný v zásuvke 1. FM-CM (kaskádový modul) Aby nedošlo k prerušeniu číslovania vykurovacích okruhov a keďže FM- CM nemá k dispozícii výstup sieťového napätia, treba ho namontovať do zásuvky 4 (úplne vpravo). Pri použití viacerých kaskádových modulov ich treba začať osadzovať sprava. V prípade viacerých regulátorov je nutné namontovať FM-CM v hlavnom regulátore na adresu 0. FM-RM Modul je možné namontovať iba do zásuvky C. FM-MW Každý regulátor podporuje iba 2 systémy teplej vody, napr. prípravu teplej vody prostredníctvom centrálneho modulu (ZM) a pomocou FM- MW. 3.2 Ovládacia jednotka BCT531 (HMI) Ovládacia jednotka je vybavená dotykovým displejom. Na dotykovom displeji sa zobrazujú informácie a pomocou neho sa zadávajú príkazy. Pre servisné účely má ovládacia jednotka USB-rozhranie. Adresa regulátora sa nastavuje na zadnej strane Obr. 1 Prehľad zásuviek [1] Zásuvka A (centrálny modul) [2] Zásuvka B (sieťový modul) [3] Zásuvka 1 [4] Zásuvka 2 [5] Zásuvka 3 [6] Zásuvka 4 [7] Zásuvka C [8] Ovládacia jednotka Upozornenia týkajúce sa osadenia modulov Prídavné moduly je možné namontovať do ľubovoľnej voľnej zásuvky Je pritom nutné dbať nato, aby ste priviedli elektrické napájanie z jedného modulu do druhého. Pre účelné označenie číslom vykurovacích okruhov odporúčame, aby ste nasadili moduly jedného radu zľava doprava. Pri použití nasledovných modulov je účelné, aby ste ich namontovali do určitých zásuviek. FM-AM Modul má vplyv iba na regulátor, v ktorom je zabudovaný. Ak je modul namontovaný v hlavnom regulátore na adrese 0, bude pôsobiť na pripojený vykurovací kotol/pripojené vykurovacie kotly. V prípade inštalácie modulu do podstanice bude mať vplyv na požiadavku tepla príslušnej podstanice reset Obr. 2 Ovládacia jednotka [1] Dotykový displej [2] Tlačidlo Reset (napr. bezpečnostný obmedzovač teploty, SAFe) [3] Tlačidlo Kominár (Test spalín) [4] Tlačidlo ručnej prevádzky [5] USB-rozhranie pre servisné účely (za krytom) [6] Stavová LED 2 6 Logamatic (2017/03)

7 Normy, predpisy a smernice 4 Funkčné tlačidlá Funkčné tlačidlá umožňujú nasledovné: Ručná prevádzka Test spalín Reset (napr. bezpečnostný obmedzovač teploty, SAFe) reset Stav zariadenia, stav funkcií, stav komponentov Stav zariadenia, funkcií a komponentov zariadenia sa indikuje prostredníctvom zobrazenia stavu funkcie ( obr. 6, [1], str. 12), zobrazenia stavu komponentov zariadenia ( obr. 6, [15], str. 12) a indikácie stavu LED ( obr. 2, [6]): Modrá = zariadenie je prepnuté na prevádzkový režim automatická prevádzka Žltá = zariadenie je prepnuté na prevádzkový režim ručná prevádzka, Test spalín, Zobrazenie servisu alebo Porucha s blokovaním SAFe Bliká žltá = Spojenie regulátorov Červená = Porucha Batéria CR2032 Batéria zabezpečuje, že čas a dátum zostanú zachované aj keď je regulátor vypnutý alebo v prípade výpadku elektrického napätia ( obr. 4, [8], str. 9). 3.3 Centrálny modul ZM5313 Centrálny modul reguluje nasledovné funkcie: Funkcie kotlového okruhu alebo zmiešaného vykurovacieho okruhu Funkcie zásobovania teplou vodou Komunikácia prostredníctvom zbernice s automatikou spaľovania SAFe Funkcia bezpečnostného reťazca (SI-reťazca) Funkcia uzatváracej klapky spalín Modulačné riadenie čerpadla kotlového okruhu (možné pomocou V) 3.4 Sieťový modul NM582 Sieťový modul ( obr. 1, [2], str. 6) elektricky napája nasledovné komponenty: Regulátor Záťažové výstupy (napr. čerpadlá, horák, servopohony) Regulátor Používané moduly s ich pripojenými komponentmi zariadenia (napr. snímače) Je vybavený nasledovnými komponentmi: 2 ističe (10 A) pre istenie sieťových zdrojov pre centrálny modul a ovládaciu jednotku moduly v zásuvkách Spínač zap/vyp, ktorý spína fázu (L) a neutrálny vodič (N) 3.6 Funkčný modul FM-MM (doplnkové vybavenie) Modul FM-MM reguluje 2 navzájom nezávislé vykurovacie okruhy. Modul je možné použiť v regulátore viackrát. Funkcie modulu sa volia a nastavujú prostredníctvom displeja. Nastaviteľné funkcie a parametre sú popísané v štruktúre menu regulátora ( kapitola 9, str. 17). 3.7 Funkčný modul FM-MW (doplnkové vybavenie) Modul FM-MW reguluje 1 zmiešaný vykurovací okruh a 1 dodávku teplej vody. Modul je možné použiť v regulátore viackrát. Funkcie modulu sa volia a nastavujú prostredníctvom displeja. Nastaviteľné funkcie a parametre sú popísané v štruktúre menu regulátora ( kapitola 9, str. 17). 3.8 Funkčný modul FM-SI (doplnkové vybavenie) Funkčný modul FM-SI slúži na začlenenie externých poistných zariadení do vykurovacieho zariadenia alebo do regulácie systému. Pri začlenení do regulácie systému vyhodnocuje poruchy regulátor (dodržujte kapitola 5.8, str. 10). Príklad poistných zariadení: Poistka proti nedostatku vody Obmedzovač tlaku Prídavný bezpečnostný obmedzovač teploty (STB) 3.9 Funkčný modul FM-RM (doplnkové vybavenie) Modul umožňuje montáž komponentov (napr. spojovacieho relé, modemu) na montážnu lištu. Je ho možné namontovať iba do zásuvky C. Maximálna konštrukčná výška komponentov je 60 mm. Maximálne pripojovacie napätie je 230 V. 4 Normy, predpisy a smernice Pri inštalácii a prevádzke dodržujte o.i. nasledovné predpisy a normy: Ustanovenia týkajúce sa elektrickej inštalácie a pripojenia k elektrickej napájacej sieti Smernicu pre tlakové prístroje zariadenia s teplotami kotla > 110 C EN požiadavky na vybavenie veľkokapacitných kotlov obsahujúcich vodu EN vykurovacie systémy v budovách DVGW-pracovný list W551 ochrana pitnej vody Technické pracovné listy výrobcu (napr. v katalógu) Normy a predpisy platné v príslušnej krajine Ak kvôli preťaženiu zareaguje istič, tak z neho výrazne vyčnieva kolík. Ak chcete zapnúť istič: Zatlačte kolík. Ak istič zareaguje častejšie: Skontrolujte príkon. 3.5 Základný modul BM592 Na základnom module je elektrické napájanie 24 V komponentov k dispozícii v zásuvke C. Prípojka: 24 V = max. 250 ma Neprekračujte celkový prúd. Logamatic (2017/03) 7

8 5 Inštalácia 5 Inštalácia 5.1 Montáž Informácia o umiestnení regulátora na zdroji tepla je popísaná v návode na inštaláciu regulátora a v dokumentácii zdroja tepla. 5.2 Prehľad regulátora reset Obr. 3 Prehľad regulátora [1] Poklop krytu/kryt [2] Ovládacia jednotka [3] Dotykový displej [4] Tlačidlo Reset (napr. bezpečnostný obmedzovač teploty, SAFe) [5] Tlačidlo Kominár (Test spalín) [6] Tlačidlo ručnej prevádzky [7] Kryt (USB-rozhranie pre servisné účely, za krytom) [8] Stavová LED [9] Typový štítok [10] Istič vedenia F1, F2 [11] Spínač zap/vyp [12] Zadná stena 5.3 Elektrické pripojenie UPOZORNENIE: Poruchy/vecné škody v dôsledku pôsobenia indukcie! Všetky káble s malým napätím uložte oddelene od káblov vedúcich sieťové napätie (minimálny odstup 100 mm). VAROVANIE: Nebezpečenstvo ohrozenia života/poškodenia zariadenia v dôsledku vysokých teplôt! Všetky diely, ktoré sú priamo alebo nepriamo vystavené vysokým teplotám, musia byť dimenzované pre takéto teploty. Káble a elektrické vedenia musia byť v spoľahlivej vzdialenosti od horúcich komponentov. Káble a elektrické vedenia uložte do káblových kanálov alebo nad izoláciu. UPOZORNENIE: Vecné škody v prípade nedodržania návodov! V prípade nedodržania pokynov uvedených v ďalších návodoch ku komponentom môže dôjsť v dôsledku chybných spojov/nastavení k poruchám a poškodeniu vykurovacieho zariadenia. Dodržujte pokyny uvedené v návodoch k inštalovaným komponentom. 8 Logamatic (2017/03)

9 Inštalácia 5 Pri realizácii elektrickej prípojky dodržujte: Všetky elektrické prípojky, ochranné opatrenia a poistky musia vyhotoviť odborní pracovníci s oprávnením pri dodržaní príslušných platných noriem a smerníc a predpisov. Elektrickú prípojku vyhotovte ako pevnú prípojku podľa miestnych predpisov. Elektrické pripojenie je treba vyhotoviť podľa príslušnej schémy pripojenia regulátora a modulov. Aby ste predchádzali induktívnym ovplyvneniam: Všetky káble s malým napätím uložte oddelene od káblov vedúcich sieťové napätie (minimálny odstup 100 mm). Pri inštalácii prístrojov zabezpečte pripojenie uzemnenia. Neprekračujte celkový prúd uvedený na typovom štítku a čiastkové prúdy pre každý istič a prípojku. Skôr než otvoríte regulátor: Odpojte všetky póly elektrického napájania regulátora a zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu. Neodborné pokusy o pripojenie pod napätím môžu viesť k zničeniu regulátora a nebezpečným zásahom elektrickým prúdom. Vytvorte elektrické prípojky podľa schémy pripojenia regulátora a miestnych podmienok. 5.4 Prípojky ovládacej jednotky (HMI) USB1 LAN1 LAN Obr. 4 Prípojky ovládacej jednotky [1] Zásuvka pre SD-kartu [2] CAN-BUS-prípojka (bez funkcie, určená pre neskoršie funkcie) [3] Prípojka Modbus-RTU pre kogeneračnú jednotku Buderus/Bosch [4] EMS-prípojka (prípojka zdroja tepla s EMS s vlastným základným regulátorom (ovládacím panelom)) [5] Nastavenie adresy regulátora [6] Mostík (J2) pre aktiváciu koncového odporu Modbus-RTU [7] Mostík (J1) pre aktiváciu koncového odporu CAN-BUS [8] Batéria CR2032 [9] Sieťová prípojka 2 (CBC-BUS) [10] Sieťová prípojka 1 (Internet, Modbus TCP/IP, CBC-BUS) [11] USB-prípojka V závislosti od použitia a konfigurácie je treba obsadiť zástrčkové spoje na zadnej strane ovládacej jednotky. Obsadenie pripojovacej zástrčky CAN-BUS/Modbus-RTU/EMS: Mostík pre aktiváciu koncového odporu Modbus-RTU Mostík pre aktiváciu koncového odporu CAN-BUS 7 J1 J Pripojenie zdroja tepla k regulátoru Pripojenie k SAFe VAROVANIE: Nebezpečenstvo ohrozenia života spalinami v miestnosti inštalácie! V prípade starších verzií softvéru SAFe (ktoré tu nie sú povolené) môže v nepriaznivom prípade dôjsť k automatickému spusteniu kotla! Nepriaznivý prípad: Spojenie medzi kotlom (so starou verziou SAFe) a ZM5313 je prerušené. Používajte iba kotly so SAFe s verziou softvéru tab. 3. Pri pripojení kotla s automatikou spaľovania SAFe je prípojka EMS bez funkcie! Kotly SAFe sú kotly, ktoré sú pre riadenie horáka vybavené SAFe (automatikou spaľovania). SAFe sa pripája priamo k nadradenému regulátoru zariadenia (napr. Logamatic 5313). Keďže správna funkcia regulátora závisí od verzie softvéru pripojeného kotla, je nutné hneď po pripojení skontrolovať verziu softvéru SAFe. Prípojky: Na centrálnom module ZM5313 na svorkách BUS SAFe a sieť SAFe Na SAFe na svorkách BUS a sieť Safe. Kontrola verzie SAFe Na kotle skontrolujte, či má SAFe softvér minimálne verzie podľa tabuľky 3. SAFe napr. v prípade zdrojov tepla Verzia softvéru 10 Logano Plus GB225, Logano G225 V Logano G144, Logano G244 V Logano Plus SB105/T, V4.27 Logano Plus GB Logano Plus GB312 V Logano Plus GB212, V4.28 Logano Plus GB Logano Plus GB145 1) 1) Žiadna funkcia v prípade SAFe 50 Tab. 3 Verzia SAFe Logamatic (2017/03) 9

10 5 Inštalácia Pripojenie ku kotlu EMS UPOZORNENIE: Vecné škody spôsobené nesprávnym pripojením! Pri pripájaní kotlov EMS: Odstráňte mostík pri svorke EV. Poistné zariadenia pripojte priamo ku kotlu EMS. Kotly EMS sú zdroje tepla, ktoré majú vlastný základný regulátor (ovládací panel, napr. BC10). SAFe sa pripája k regulátoru kotla. Ak je nainštalovaný regulátor zariadenia, tak je nadradený regulátoru zdroja tepla. Ovládacia jednotka regulátora a základný regulátor (ovládací panel) zdroja tepla sú navzájom priamo prepojené. Prípojky: Na zadnej strane ovládacej jednotky na svorkách EMS ( obr. 4, [4], str. 9) so Základný regulátor na zdroji tepla na svorkách (EMS)-BUS Pri pripojení kotla pomocou svoriek EMS: Odstráňte mostík na svorke EV. Prípojka EV je bez funkcie v prípade spojenia s kotlami EMS! Externé poistné zariadenia, ktoré musia zablokovať, pripojte priamo ku kotlu EMS Pripojenie pomocou rozhrania Modbus Pre zdroje tepla (napr. kogeneračné jednotky) pripájané pomocou Modbus-RTU ( obr. 4, [3], str. 9): Pripojte komunikačný kábel k prípojke Modbus-RTU. Dbajte na pripojenie k zdroju tepla. Aby ste zabránili zavlečeniu napätia: Tienenie kábla pripojte iba k jednému regulátoru! 5.6 Pripojenie k iným regulátorom série 5000 alebo k sieti Možnosti pripojenia sú znázorné v kapitola 16, str Pripojenie modulov Sieťové napätie Pri moduloch montovaných na zásuvky je treba zabezpečiť elektrické napájanie 230 V pomocou zástrčkového spojenia k sieťovému modulu. Moduly sú navzájom elektricky napájané prostredníctvom ďalších zástrčkových spojení. Ak nie je elektricky napájaný modul alebo jeho 230 V-komponenty (napr. lebo nie sú zastrčené zástrčkové spojenia), tak sa nezapnú komponenty priradené k tomuto modulu (napr. čerpadlá). Túto samotnú chybnú funkciu nie je možné rozpoznať na ovládacej jednotke, keďže zobrazenie a regulačné funkcie pracujú nezávisle od 230 V napätia. 5.8 Pripojenie poistných zariadení a modulu FM-SI Kotol SAFe Pri pripojení kotla s automatikou spaľovania SAFe je prípojka EMS bez funkcie! Pripojte poistné zariadenia alebo neutralizačné zariadenie k modulu FM-SI. Nevyužívané poistné vstupy uzavrite mostíkom. Pri použití neutralizačného zariadenia: Pripojte neutralizačné zariadenie k vstupu SI1. Kotol EMS Použitie FM-SI nie je v prípade kotlov EMS povolené, ak je kotol pripojený prostredníctvom svorky EMS ( obr. 4, [4], str. 9). Externé poistné zariadenia pripojte priamo k regulátoru kotla (svorka SI 17, 18). Poistné zariadenia, ktoré musia vypnúť zdroj tepla, bezpodmienečne pripojte k základnému regulátoru zdroja tepla (regulátoru EMS). Ak bol v nastavení zvolený kotol EMS: Bezpodmienečne rozpojte bezpečnostný reťazec (svorku SI 17, 18) na ZM5313. Nemontujte mostík! Ak je k ZM5313 pripojené poistné zariadenie, vložený mostík alebo zasunutý poistný modul, tak sa vygeneruje chybové hlásenie. 5.9 Diaľkové ovládanie Ak je pre vykurovací okruh plánované diaľkové ovládanie, tak ho treba pripojiť k pripojovacím svorkám BF. Diaľkové ovládanie sa priraďuje k príslušnému vykurovaciemu okruhu pomocou kódovacieho prepínača v diaľkovom ovládaní Iné spojenia V závislosti od príslušnej funkcie modulov je nutné vytvoriť iné spojenia. Dodržujte pokyny uvedené v podkladoch a schémach pripojenia inštalovaných modulov! Funkčný modul UM10 Do vykurovacieho zariadenia sa nesmie inštalovať UM10, ak je zdroj tepla riadený prostredníctvom ZM5313. ZM5313 preberá funkciu UM Logamatic (2017/03)

11 Obsluha regulátora 6 6 Obsluha regulátora 6.1 Ovládacie prvky regulátora a ovládacej jednotky 1 10 reset Obr. 5 Ovládacie prvky [1] Dotykový displej [2] Aktivačný kód (registračný kód) [3] Tlačidlo Reset (napr. bezpečnostný obmedzovač teploty, SAFe) [4] Tlačidlo Kominár (pre Test spalín) [5] Tlačidlo ručnej prevádzky [6] USB-prípojka (napr. pre servisné účely) [7] Stavová LED [8] Typový štítok [9] Istič vedenia F1, F2 [10] Spínač zap/vyp Logamatic (2017/03) 11

12 6 Obsluha regulátora 6.2 Funkčné tlačidlá a stav zariadenia Funkčné tlačidlá Funkčné tlačidlá umožňujú nasledovné: Ručná prevádzka Test spalín Reset (napr. bezpečnostný obmedzovač teploty, SAFe) reset Stav zariadenia, stav funkcií, stav komponentov Stav zariadenia, funkcií a komponentov zariadenia sa indikuje prostredníctvom zobrazenia stavu funkcie ( obr. 6, [1], str. 12), zobrazenia stavu komponentov zariadenia ( obr. 6, [15], str. 12) a indikácie stavu LED ( obr. 5, [6]): Modrá = zariadenie je prepnuté na prevádzkový režim automatická prevádzka Žltá = zariadenie je prepnuté na prevádzkový režim ručná prevádzka, Test spalín, Zobrazenie servisu alebo Porucha s blokovaním SAFe Bliká žltá = Spojenie regulátorov Červená = Porucha 6.3 Ovládacie a zobrazovacie prvky dotykového displeja Zobrazenie a možnosť voľby bodov menu závisia od pripojených modulov a vykonaných nastavení. Zobrazenia na displeji sú uvedené ako príklady. Zobrazenie symbolov závisí od nainštalovaného softvéru, pripojených modulov a vykonaných nastavení. Informácie o obsluhe regulátora sú uvedené v návode na obsluhu. Dodržujte pokyny uvedené v návode na obsluhu regulátora a zdroja tepla. Pomocou dotykového displeja je možné vyvolať nasledovné zobrazenia: Zdroje tepla v systéme Spotrebiče tepla a rozvádzače tepla v systéme Údaje monitora Parametre nastavení pre uvedenie zariadenia do prevádzky a optimalizáciu zariadenia. Tieto parametre sú chránené kódom C on/off 30 % : Obr. 6 Ovládacie a zobrazovacie prvky [1] Zobrazenie systému, časti systému alebo funkcie [2] Zobrazenie stavu aktívnej roviny menu [3] Zobrazenie nastavenej teploty (požadovanej teploty) [4] Zobrazenie nastaveného prevádzkového režimu [5] Zobrazenie nastaveného časového programu [6] Zobrazenie internetového spojenia [7] Zobrazenie komponentov zariadenia [8] Rozšírené funkcie pre vykurovací okruh, teplú vodu [9] Zobrazenie času [10] Pole pre prepnutie zobrazovacieho režimu na displeji [11] Informačné menu [12] Pole pre návrat späť na predchádzajúcu rovinu/zobrazenie [13] Pole pre návrat späť na prehľad systému [14] Rozšírené funkcie kotla [15] Zobrazenie stavu komponentov zariadenia Zoznam a význam použitých symbolov je uvedený v kapitola 23.3 na str Logamatic (2017/03)

13 Obsluha regulátora Obsluha Informácie o obsluhe regulátora sú uvedené v návode na obsluhu. Dodržujte pokyny uvedené v návode na obsluhu regulátora. Obsluha regulátora odborným pracovníkom je popísaná v ďalšom texte. 6.5 Zmena nastavení OK C + - x Off C Obr. 7 Zmena nastavení [1] Číselné hodnoty [2] Pole voľby [3] Stupnica [4] Zrušiť [5] Vyp/Zap [6] Uložiť Parametre je možné meniť rôznymi spôsobmi v závislosti od príslušného bodu menu. Zmena číselnej hodnoty V prípade číselných hodnôt je možné vykonať zmenu priamym zadaním čísla. Kliknutím na pole s číslami sa otvorí klávesnica. Zadajte číselné hodnoty a pomocou ich potvrďte. V prípade nepovolených hodnôt sa opäť zobrazí pôvodná hodnota. Stupnica Hodnotu je možné zmeniť kliknutím na tlačidlá Plus a Mínus. Pole voľby Kliknutím na pole sa otvorí pole voľby. Kliknutím na želané parametre/želanú funkciu vykonáte príslušnú voľbu. Písanie do textového poľa ( kapitola 6.6, str. 13) Vyp/Zap Kliknutím na želané parametre/želanú funkciu vykonáte príslušnú voľbu. Ak chcete uložiť tieto zmeny: Kliknite na pole Uložiť. Ak si želáte zrušiť proces: Kliknite na pole Zrušiť. Ak parametre závisia od nastavení, tak je možné zvoliť/zmeniť napr. teplotu až po nastavení funkcie na Zap. Neaktívne polia majú šedé pozadie. On Písanie do textového poľa Niektoré polia voľby obsahujú prázdne miesto/definované užívateľom, do ktorého je možné zadať text. Kliknite na prázdne pole. Zobrazí sa klávesnica. Zadajte texty podľa veľkosti poľa. Potvrďte zadanie pomocou. Ak chcete uložiť tieto zmeny: Kliknite na pole Uložiť. Ak si želáte zrušiť proces: Kliknite na pole Zrušiť. 6.7 Písanie do textového poľa modulu FM-SI (prídavné vybavenie) Vstupy poistného modulu FM-SI je možné pomenovať podľa pripojených poistných zariadení. Ak sú pripojené iné zariadenia, tak im je možné zadať vlastný názov zadaním textu do prázdneho poľa. V prípade polí, ktoré boli zvolené, avšak nebol do nich zadaný text, sa voľba zruší. Ak chcete zadať text do poľa: Kliknite na pole. Otvorí sa predvoľba. Zvoľte názov. -alebo- Kliknite na pole FM-SI. Zobrazí sa klávesnica. Zadajte text podľa veľkosti poľa a potvrďte pomocou. Ak chcete uložiť zmenu: Kliknite na pole Uložiť. Ak si želáte zrušiť proces: Kliknite na pole Zrušiť Obr. 8 Písanie do textového poľa [1] FM-SI1 [2] Názov poistného zariadenia [3] Voľný [4] Obsadené [5] Zrušiť [6] Uložiť Logamatic (2017/03) 13

14 7 Funkčné tlačidlá ovládacej jednotky 6.8 Vyvolanie servisného menu 7 Funkčné tlačidlá ovládacej jednotky Servisné menu je zaistené proti neoprávnenému použitiu. Servisné menu je určený iba pre špecializovanú kúrenársku firmu s oprávnením. V prípade neoprávneného zásahu zaniká záruka! Servisné menu je možné vyvolať iba z prehľadu systému. Ak chcete vyvolať Servisné menu: Symbol podržte stlačený po dobu 5 sekúnd. reset 1 Obr. 9 Vyvolajte Servisné menu [1] História porúch, Zobrazenie servisu V Servisné menu je možné zvoliť pomocou symbolu alebo pomocou symbolu Údaje monitora. 1 2 Obr. 10 Servisné menu [1] Symboly disponibilných funkcií [2] Údaje monitora 12: Nastavenia 12: Obr. 11 Funkčné tlačidlá [1] Tlačidlo Reset [2] Tlačidlo Kominár [3] Tlačidlo ručnej prevádzky [4] Stavová LED 7.1 Tlačidlo Reset Stlačením tlačidla sa odblokuje porucha s poistkou a obnoví sa funkcia (napr. po zapôsobení bezpečnostného obmedzovača teploty alebo za účelom obnovenia výrobných nastavení SAFe). Ak si želáte odblokovať funkciu: Tlačidlo podržte stlačené po dobu 2 sekúnd. reset reset 7.2 Tlačidlo Kominár (test spalín) VAROVANIE: Nebezpečenstvo obarenia horúcou vodou! Keď je požadovaná teplota nastavená na > 60 C, hrozí nebezpečenstvo obarenia. Nepúšťajte nezmiešanú teplú vodu. Ak si želáte spustiť test spalín: Dodržujte požiadavky platné v príslušnej krajine týkajúce sa obmedzenia strát vykurovacieho zariadenia spalinami. V prípade potreby sa test spalín zapne pomocou kotla ( technická dokumentácia kotla) alebo regulátora. Zabezpečte odber tepla z vykurovacieho zariadenia. Keď je zariadenie v základnom nastavení, podržte tlačidlo stlačené niekoľko sekúnd. Ihneď sa spustí test spalín. Na displeji sa zobrazia parametre, pomocou ktorých je treba zabezpečiť podmienky testu spalín. Nastavte parametre (napr. moduláciu). Kliknite na Uložiť. Kotol nabehne na nastavený výkon. 14 Logamatic (2017/03)

15 Funkčné tlačidlá ovládacej jednotky Tlačidlo ručnej prevádzky, núdzovej prevádzky V prípade nastavenia nižších alebo vyšších parametrov než sú predpísané parametre (napr. minimálneho výkonu kotla) sa zobrazí výstražné hlásenie, ktoré je potrebné potvrdiť. Parameter zostane nastavený na pôvodnú hodnotu. Ak chcete opustiť náhľad: Kliknite na Zrušiť. Test spalín pokračuje Obr. 12 Test spalín [1] Uložiť [2] Zrušiť [3] Modulácia Počas testu spalín svieti žltá LED indikácie stavu ( obr. 11, [4], str. 14) a signalizuje opakovaným vyskakovacím oknom. Ak chcete ukončiť test spalín: Znova stlačte tlačidlo. Ak test spalín neukončíte ručne, skončí sa automaticky po 30 minútach VAROVANIE: Nebezpečenstvo obarenia horúcou vodou! Keď je požadovaná teplota nastavená na > 60 C, hrozí nebezpečenstvo obarenia. Nepúšťajte nezmiešanú teplú vodu. Tlačidlo ručnej prevádzky Stlačením tlačidla sa má zabezpečiť ručná prevádzka, napr. pri výpadku ovládacej jednotky alebo rušení internej komunikácie regulátora. Kotol kúri trvalo bez stlmenia na teplotu kotla 60 C. Čerpadlá a zmiešavače vykurovacích okruhov, prípravy teplej vody centrálneho modulu a funkčných modulov pracujú normálne ďalej. Svieti žltá LED. Ručná prevádzka Prevádzkový režim ručná prevádzka je možné nastaviť a upraviť pre každú funkciu zvlášť. Dodržujte pokyny uvedené v návode na obsluhu regulátora. Núdzová prevádzka Režim núdzová prevádzka sa automaticky aktivuje vtedy, keď je chybná ovládacia jednotka alebo je prerušená komunikácia regulátora prostredníctvom internej zbernice. V režime núdzová prevádzka kotol trvalo kúri bez stlmenia na teplotu kotla 60 C. Všetky čerpadlá pripojené k centrálnemu modulu (čerpadlo kotlového okruhu, čerpadlo vykurovacieho okruhu 00, čerpadlo teplej vody a cirkulačné čerpadlo) sú zapnuté. Akčný člen SR je bez elektrického napájania a v prípade potreby ho je nutné nastaviť ručne. Nainštalované funkčné moduly nie je možné ovládať pomocou ovládacej jednotky BCT531 a zostávajú bez funkcie. V režime núdzová prevádzka svieti stavová LED na červeno. Logamatic (2017/03) 15

16 8 Uvedenie do prevádzky 8 Uvedenie do prevádzky 8.1 Pokyny pre uvedenie do prevádzky Zabezpečte odber tepla (napr. prípravou teplej vody). Inak sa zdroj tepla vypne. V závislosti od konkrétneho prípadu použitia sa na displeji zobrazujú rôzne hlásenia. 8.2 Nastavenia regulátora Pri tomto regulátore zadáva niektoré teploty SAFe zdroja tepla. Hodnoty teplôt sa nastavujú alebo menia pomocou dotykového displeja. Optimálne nastavená regulácia je zárukou dlhej životnosti horáka. Zabráni sa rýchlym zmenám teplôt v zdrojoch tepla. Mierne prechody teplôt predlžujú životnosť vykurovacieho zariadenia Nastavenie adresy regulátora Ak sa prevádzkuje viac vzájomne prepojených regulátorov, tak musí mať každý z nich inú adresu. V prípade dvojitého obsadenia adresy sa na displeji ovládacej jednotky zobrazí porucha. Adresa [5] sa nastavuje na regulátore na zadnej strane ovládacej jednotky. Snímte ovládaciu jednotku. Nastavte adresu regulátora (napr. pomocou skrutkovača). Adresa Popis 0 Nezávislý regulátor (základné nastavenie): Regulátor pracuje sám. Master (nadradený regulátor): Master riadi zdroj tepla. Snímač vonkajšej teploty je vždy treba pripojiť na Master. Master rozpozná duplicitné nastavenie adresy. Na displeji ovládacej jednotky sa zobrazí porucha. Všetky prepojené regulátory odovzdávajú svoje požadované hodnoty nadradenému regulátoru. Master na základe týchto hodnôt vypočíta celkovú požadovanú hodnotu. V každom spojení smie byť iba 1 Master! Slave (regulátory podradené nadradenému regulátoru): Adresa 0 sa nikdy nesmie zadať podradenému regulátoru. Každá adresa sa zadáva iba raz. Tab. 4 Adresy regulátora Koncové odpory Koncové odpory J1 a J2 ( obr. 13, [6], [7], str. 16) sú pri dodávke zatvorené (aktivované = zasunuté). Ak sa vytvára sieť pomocou prípojok zbernice ( obr. 13, [2], [3], str. 16), tak tu treba otvoriť mostíky a zatvoriť ich pri poslednom účastníkovi zbernice USB1 LAN1 LAN2 - + J1 J Obr. 13 Zadná strana ovládacej jednotky [1] Zásuvka pre SD-kartu [2] CAN-BUS-prípojka (bez funkcie, určená pre neskoršie funkcie) [3] Prípojka Modbus-RTU pre kogeneračnú jednotku [4] EMS-prípojka (prípojka zdroja tepla s EMS s vlastným základným regulátorom (ovládacím panelom)) [5] Nastavenie adresy regulátora [6] Mostík pre aktiváciu koncového odporu Modbus-RTU [7] Mostík pre aktiváciu koncového odporu CAN-BUS [8] Batéria CR2032 [9] Sieťová prípojka 2 (CBC-BUS) [10] Sieťová prípojka 1 (Internet, ModBus TCP/IP, CBC-BUS) [11] USB-prípojka 16 Logamatic (2017/03)

17 Štruktúra menu 9 9 Štruktúra menu Elektronika regulátora má 2 roviny, v ktorých sa vykonávajú nastavenia v závislosti od príslušného zariadenia. Zobrazené roviny a parametre závisia od nainštalovaných modulov a prednastavení. Parametre, ktoré nie sú potrebné pre zvolenú funkciu, sa nezobrazujú. Parametre, ktoré nie sú aktívne, sú zobrazené so šedým pozadím. V tomto návode sú okrem základných funkcií regulátora popísané aj funkcie najčastejšie používaných modulov FM-MM, FM-MW a FM-SI. Obsluha a vyvolanie menu pomocou ovládacej jednotky sú popísané v kapitola 6 od str. 11. Základné nastavenia sú v nasledovných tabuľkách v stĺpci Nastavenia/ rozsah nastavení zvýraznené hrubým písmom. Hlavné menu Vysvetlenie/funkcia Ďalšie informácie Všeobecné údaje Nastavenia regulátora, parametrov vykurovacieho zariadenia a vlastností domu kapitola 9.1, str. 18 Voľba modulu Voľba, či sa moduly rozpoznajú a nainštalujú automaticky alebo ručne kapitola 9.2, str. 18 Údaje kotla Nastavenia rôznych charakteristík kotla, v závislosti od zdroja tepla Ak je nainštalovaný FM-SI: Nastavenia poistných zariadení. kapitola 9.3.1, str. 19 Údaje vykurovacieho okruhu Tab. 5 Hlavné menu Nastavenie rôznych údajov vykurovacieho okruhu (napr. systému vykurovacieho okruhu, maximálnej teploty výstupu) a zobrazenie aktuálne platných vykurovacích kriviek príslušného vykurovacieho okruhu kapitola 9.4.1, str. 21 kapitola 9.5, str. 28 Teplá voda Nastavenia prípravy teplej vody kapitola 18, str. 28 Reset Obnovenie základných nastavení hodnôt v rovine obsluhy a v servisnom menu. kapitola 14, str. 38 Verzia Zobrazenie verzií softvéru ovládacej jednotky, regulátora a informácií o Open-Source softvéri kapitola 2.2, str. 5, kapitola 15, str. 38 Regulátor Uloženie alebo načítanie konfigurácie kapitola 20.1, str. 45 Konektivita Povolenie a nastavenie sieťového pripojenia kapitola 9.6, str. 29 kapitola 16, str. 38 Funkčná skúška Skontrolujte, či sú správne pripojené komponenty zariadenia (napr. čerpadlá). kapitola 17, str. 44 Zobrazenia závisia od nainštalovaných modulov. V závislosti od prevádzkových stavov môže dôjsť k časovým oneskoreniam medzi zadaním požiadavky a zobrazením. Uzamknutá obrazovka Možnosť zablokovať obrazovku. kapitola 9.7, str. 30 Ručná prevádzka Pri stlačení tlačidla pracuje zdroj tepla s uloženými hodnotami. kapitola 7.3, str. 15 Údaje monitora Zobrazenie nastavených a skutočných hodnôt zariadenia. Hodnoty sa vyvolajú kliknutím na symbol na spodnej lište. kapitola 19, str. 45 Porucha Zobrazenie porúch vykurovacieho zariadenia. Ovládacia jednotka môže zobraziť len poruchy toho regulátora, s ktorým je spojená. kapitola 11.3, str. 33 kapitola 20.5, str. 46 a kapitola 20.6, str. 47 Logamatic (2017/03) 17

18 9 Štruktúra menu 9.1 Všeobecné údaje Podmenu Nastavenia/rozsah Vysvetlivky Upozornenie nastavenia Jazyk Voľba jazyka, v ktorom sa zobrazia texty na displeji. Formát dátumu Voľba formátu dátumu Kalendár Zadanie dátumu Čas Zadanie času Časové pásmo Európa/Berlín Zóna, v ktorej platí rovnaký čas Európa/Londýn Európa/Paríž Európa/Moskva Svetový čas/ Greenwich Mean Time Minimálna vonkajšia teplota Tab. 6 Menu Všeobecné údaje 9.2 Voľba modulu C Na základe minimálnej vonkajšej teploty sa vytvára priemerná hodnota najnižších vonkajších teplôt počas posledných rokov. Budova Ľahký Nízka tepelná kapacita, napr. montovaný dom, dom s drevenou konštrukciou Stredný Stredná tepelná kapacita, napr. dom z dutých tvárnic Ťažký Vysoká tepelná kapacita, napr. dom z pálenej tehly Štandard izolácie Málo Žiadny alebo minimálny izolačný účinok, napr. dom bez tepelnej izolácie Stredný Stredný izolačný účinok, napr. dom s izoláciou z kamennej vlny hrúbky 10 cm OK Veľký izolačný účinok, napr. novostavba alebo renovovaný dom s izoláciou z kamennej vlny hrúbky 20 cm Zdroj vonkajšej teploty Externá požiadavka tepla ZM Regulátor 00 Žiadny Vyp/Zap Teplota Výkon Snímač vonkajšej teploty sa pripája k tomuto regulátoru. Snímač vonkajšej teploty je pripojený k inému regulátoru. Hodnoty snímača sa prenesú cez zbernicu. Priemerné regionálne hodnoty vonkajšej teploty sú uvedené v tab. 23 ( kapitola 10.1, str. 31). Prispôsobte vykurovacie zariadenie podľa príslušného typu konštrukcie ( kapitola , str. 31). Prispôsobte vykurovacie zariadenie podľa príslušného typu izolácie ( kapitola , str. 31). Parameter sa zobrazuje iba v prípade regulátorov s adresou > 0 (napr. podradené stanice). WA1/3 zatvorený = externá požiadavka tepla zap Údaj, ako má pôsobiť vstup V (WA1/2) na kapitola , str. 32 zariadenie. Údaj, ako má pôsobiť vstup V (WA1/2) na kapitola , str. 32 zariadenie. Po zapnutí regulátora alebo po vykonaní resetu automaticky prebehne rozpoznanie a načítanie modulov. Ak sa moduly automaticky nerozpoznajú: Nastavte moduly ručne. Podmenu Nastavenia/rozsah nastavenia Vysvetlivky Upozornenie Zásuvka A ZM5313 Automatické rozpoznávanie a Zásuvka pre modul kotla inštalácia modulov pre zásuvku A Zásuvka Žiadny Zásuvka pre funkčné moduly a Voľba modulu Nainštalované moduly je možné zvoliť zo zoznamu. prídavné moduly Tab. 7 Menu Voľba modulu 18 Logamatic (2017/03)

19 Štruktúra menu Údaje kotla Základné nastavenia kotla V závislosti od zvoleného typu kotla a zvoleného druhu horáka sa zobrazia špeciálne možnosti nastavenia. Podmenu Nastavenia/rozsah nastavenia Vysvetlivky Typ kotla Žiadny Nie je nainštalovaný kotol. Regulátor sa použije samostatne ako riadiaci regulátor s adresou 0 alebo ako podradená stanica. SAFe Zdroj tepla prevezme parametre SAFe. V zdroji tepla nie je nainštalovaný regulátor kotla. EMS Parametre regulátora kotla a SAFe sa prenesú zo zdroja tepla do regulátora. Hydraulika Kotol Vykurovací okruh na centrálnom module sa použije ako kotlový okruh. Vykurovací okruh Vykurovací okruh na centrálnom module sa použije ako vykurovací okruh (00). Snímač Zdroj tepla (výhybka) Vykurovací okruh (výstup) Čerpadlo kotlového okruhu Nie/Áno Nastavenie, či je nainštalované čerpadlo kotlového okruhu. Modulačné čerpadlo Nie/Áno Nastavenie, podľa akých podmienok sa má regulovať čerpadlo Druh regulácie čerpadla Podľa prevádzkových podmienok kotla Vyp/Zap Nastavenie, či sa má modulačné čerpadlo zapínať a vypínať prostredníctvom signálu V. Teplotný rozdiel kotol / výhybka Doba dobehu čerpadla hlavného kotla Doba dobehu čerpadla ďalšieho kotla Napätie pre min. objemový prietok Napätie pre max. objemový prietok Teplota kotla - zvýšenie výhybky Upozornenie Nezávisle ako Master s adresou 0. Podradená stanica ako regulátor s adresou >0 Postupujte podľa voľby v bode menu Hydraulika. ( kapitola 5, str. 8 a kapitola 11.2, str. 33) Postupujte podľa voľby v bode menu Snímač. Pozor: Svorky SI a EV musia byť otvorené! ( kapitola 5, str. 8 a kapitola 11.2, str. 33) Kotlový okruh/vykurovací okruh 00 so svorkami PK, SR, FZ ( kapitola 9.4, str. 21) kapitola , str. 33 Regulátor pracuje v rámci hraníc zadaných SAFe, napr. maximálnej teploty kotla. Digitálne riadenie modulačného čerpadla. Riadenie: Zap = 10 V, Vyp = 0 V Predpoklad: Trvalé externé elektrické napájanie čerpadla. Podľa výkonu Dodržujte údaje výrobcu čerpadla. Podľa teplotného rozdielu Nastavenie, podľa akých podmienok sa má regulovať čerpadlo K Nastavenie teplotného rozdielu medzi snímačom teploty vo výstupe zariadenia (FZ) a snímačom teploty kotla Min Kvôli optimálnemu využívaniu tepla uloženého v zdroji tepla sa zadáva čas, dokedy má dobiehať čerpadlo po vypnutí horáka min Kvôli optimálnemu využívaniu tepla uloženého v zdroji tepla sa zadáva čas, dokedy má dobiehať čerpadlo po vypnutí horáka V Údaj, pri akom napätí je minimálny objemový prietok V Údaj, pri akom napätí je maximálny objemový prietok. Nie/Áno K želanej nastavenej hodnote teploty kotla sa pripočíta 5 K kvôli rýchlemu a spoľahlivému dosiahnutiu požadovanej hodnoty. Výrobcom prednastavenú hodnotu je nutné meniť len vo výnimočných prípadoch. Výrobcom prednastavenú hodnotu je nutné meniť len vo výnimočných prípadoch. Dodržujte údaje výrobcu čerpadla. Dodržujte údaje výrobcu čerpadla. Logamatic (2017/03) 19

Regulácia vykurovania

Regulácia vykurovania Poznámky vykurovania Priestorové regulátory... 262 Ekvitermické regulátory... 264... 266 260 261 Prehľad regulátorov Priestorové regulátory Prehľad priestorových regulátorov funkcia / regulátor priestorový

Více

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) 088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového

Více

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie

Více

GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu

GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu GPS Loc mobilné aplikácie Užívateľský manuál pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu Mobilná aplikácia GPS Loc je určená na sledovanie aktuálnej polohy vozidla alebo sledovaného objektu,

Více

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom 088U0212 Návod na použitie Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Nastavenia teploty... 4 4. Test rádiového spojenia... 5 5. Montáž... 5 6. Nulovanie / odinštalovanie... 6 7.

Více

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION 2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové

Více

Izbové regulátory ZAP/VYP

Izbové regulátory ZAP/VYP Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7

Více

Master 6 zones 230VAC for NC actuators

Master 6 zones 230VAC for NC actuators Master 6 zones 230VAC for actuators POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA SK Master 6 zón = pre pohony (bez prúdu zatvorené) 3-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ Master modul 230 V stř. pro 6 zón (bez proudu uzavřeno) 6-8 1 2 1. TECHNICKÉ

Více

Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010

Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010 Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010 Verzia 1.0 Úvod. Pre skvalitnenie používania tabletov Samsung Note 10.1 model N8010 dodávaných v rámci projektu EVSRŠ (DIGIškola)

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte

/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte 6304 2425 10/2005 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Rozsah dodávky systémového oddelenia - výmenníka

Více

Hromadná korešpondencia v programe Word Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych

Hromadná korešpondencia v programe Word Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych Hromadná korešpondencia v programe Word 2010 Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych Obsah Čo je hromadná korešpondencia Spustenie hromadnej korešpondencie Nastavenie menoviek Pripojenie menoviek k zoznamu adries

Více

Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma

Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma Vážený používateľ programu Olymp. Tento postup je určený pre všetky firmy, ktoré majú zakúpený program Olymp s licenciou Profesionál účtovná firma.

Více

Návod na použitie UPS

Návod na použitie UPS Návod na použitie UPS Popis: UPS je zdroj nepretržitého napájania, online, 230 VAC 50Hz s dvoma výstupmi, USB vstupom na komunikáciu s PC a informačným LCD panelom. Súčasťou balenia sú 2 ks akumulátorov

Více

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru

Více

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou

Více

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup

Více

Zapojenie set-top boxu

Zapojenie set-top boxu Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý

Více

Servisný návod FM456 FM457. Funkčný modul. Pre odborných pracovníkov. Pred uvedením do prevádzky a vykonaním servisu si prosím pozorne prečítajte

Servisný návod FM456 FM457. Funkčný modul. Pre odborných pracovníkov. Pred uvedením do prevádzky a vykonaním servisu si prosím pozorne prečítajte Servisný návod Funkčný modul FM456 FM457 Pre odborných pracovníkov Pred uvedením do prevádzky a vykonaním servisu si prosím pozorne prečítajte 7 747 017 710-03/2008 SK Obsah 1 Bezpečnosť....................................

Více

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia

Více

Displejové kódy (2010/12)

Displejové kódy (2010/12) Displejové kódy 1 Kódy zobrazované na displeji Kód zobrazovaný na displeji poskytuje informácie o prevádzkovom stave plynového kondenzačného kotla. 1.1 Prevádzkové a poruchové kódy Existujú 3 druhy kódov:

Více

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,

Více

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA.   Domáci wifi router. Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *9879_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Vydanie /05 9879/SK Korektúry MOVIFIT -MC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia. Zyxel VMG1312. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/

Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia. Zyxel VMG1312. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/ Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia Zyxel VMG1312 Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/208 28 208 Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL Zyxel VMG1312 2 Obsah 3 1 Obsah balenia...4 2 Schéma zapojenia

Více

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 4 3 i 5 10 9 1 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla 1 6 7 8 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii

Více

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Oprava MOVIFIT -SC Vydanie 01/2011 17069823 / SK 1 Doplnenie / oprava Prehľad 1 Doplnenie / oprava UPOZORNENIE Pre prevádzkový návod

Více

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie

Více

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím

Více

Automatické pohony na brány

Automatické pohony na brány Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka

Více

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií

Více

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION Ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN EVOLUTION

Více

Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu

Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu Model: S2718H/S2718HX/S2718HN/S2718NX Regulačný model: S2718Hx/S2718Nx POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje dôležité informácie, ktoré

Více

Inteligenté prístupové systémy

Inteligenté prístupové systémy Elektronická kľučka Programovaci manuál - LVN Code Základné Funkci LVN Code Dotyková klávesnica, "0 ~ 9 # *" Podsvietenie klávesnice, modrá farba Ovládanie pomocou karty alebo kódu Napájanie 3ks (AAA)

Více

TomTom Referenčná príručka

TomTom Referenčná príručka TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny

Více

Doplnok k návodu na obsluhu

Doplnok k návodu na obsluhu Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy

Více

Regulátor priestorovej teploty

Regulátor priestorovej teploty Regulátor priestorovej teploty 1 7795 01 Návod na obsluhu 1. Všeobecne: Priestorový regulátor Milux je programovateľný digitálny hodinový termostat pre priamu kontrolu a reguláciu vykurovacieho alebo chladiaceho

Více

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu

Více

JAGA OVLÁDANIE PRE JEDNOTLIVÉ MIESTNOSTI Ovládánie pre viac miestností (až4zóny)

JAGA OVLÁDANIE PRE JEDNOTLIVÉ MIESTNOSTI Ovládánie pre viac miestností (až4zóny) JAGA OVLÁDANIE PRE JEDTLIVÉ IESTSTI Ovládánie pre viac miestností (až4zóny) Pre spustenie motora ventilátora telies (a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačidlo výkonu Ovládanie pre jednotlivé miestnosti na

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *22492070_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Vydanie /205 22492070/SK Korektúry MOVIFIT -FC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia

prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia UNITESTER 06A prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia Návod na obsluhu 2 UNITESTER 06A je prístroj určený na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného

Více

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto

Více

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:

Více

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru 1. obrázok zariadenia Obsah príručky 1. obrázok zariadenia 2. ako pripojiť set-top-box 2.1. ku konvertoru CIG G-25E 2.2. ku konvertoru Huawei

Více

C A N B U S A U T O A L A R M

C A N B U S A U T O A L A R M NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa

Více

Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO

Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO Návod na použitie a inštalačný návod k dotykovým vypínačom LIVOLO Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Výrobca, importér ani predajca nezodpovedajú za akékoľvek škody na majetku,

Více

WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones

WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones NÁVOD NA OBSLUHU SK WFHC MASTER RF 6 zón 868MHz & SLAVE RF 4 alebo 6 zón 2-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ WFHC MASTER RF 6 zón 868MHz & SLAVE RF 4 nebo 6 zón

Více

Regulácia tepla s nami je ako detská hra.

Regulácia tepla s nami je ako detská hra. Regulačná technika Regulácia tepla s nami je ako detská hra. Ekvitermické regulátory Solárne regulátory Priestorové regulátory Dobrý pocit robiť správne veci. Pretože myslí dopredu. Regulátory Vaillant

Více

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie

Více

Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE

Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet Glitel GR660GE 07601 orange Optic DSL Glitel GR660GE navod na instalaciu A5.indd 1 27.4.2016 13:37 Obsah príručky 1 Obsah balenia 3 2 Zapojenie

Více

Návod na inštaláciu pre odborného pracovníka Logamatic RC200

Návod na inštaláciu pre odborného pracovníka Logamatic RC200 Ovládacia jednotka EMS plus 6 720 807 337-00.1O Návod na inštaláciu pre odborného pracovníka Logamatic RC200 6 720 807 375 (2013/06) Pred inštaláciou si starostlivo prečítajte. Obsah Obsah 1 Vysvetlenie

Více

ZRÝCHLENÝ PREDAJ (AJ CEZ DOTYKOVÚ OBRAZOVKU)

ZRÝCHLENÝ PREDAJ (AJ CEZ DOTYKOVÚ OBRAZOVKU) ZRÝCHLENÝ PREDAJ (AJ CEZ DOTYKOVÚ OBRAZOVKU) Predaj cez dotykovú obrazovku sa štandardne spúšťa cez ikonu obrazovky Predvolené operácie pre dotykové obrazovky). (ikona sa vytvára v programe cez menu Číselníky

Více

678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení

Více

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,

Více

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača

Více

Externé zariadenia Používateľská príručka

Externé zariadenia Používateľská príručka Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky

Více

Návod na použitie Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1

Návod na použitie Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1 Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1 OBSAH 1 Úvod 3 2 Špecifikácia 3 3 Vnútorný obvod 3 4 Montáž 4 5 Zapojenie 4 6 Vstup do programovacieho menu 5 6.1 Vstup do programovacieho módu 5 6.2 Zmena

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom prehľad dodávok Funkcia Vyhotovenie Pneumatický prípoj 1 tlakové regulačné

Více

Návod na inštaláciu. modemu Cisco EPC Volajte na našu zákaznícku linku: 02/

Návod na inštaláciu. modemu Cisco EPC Volajte na našu zákaznícku linku: 02/ Návod na inštaláciu modemu Cisco EPC 3925 Volajte na našu zákaznícku linku: 02/208 28 208 Obsah 2 Obsah balenia...3 Popis hardvéru - predný panel...4 Popis hardvéru - zadný panel...5 Schéma zapojenia...6

Více

Návod na programovanie inteligentnej elektroinštalácie Ego-n

Návod na programovanie inteligentnej elektroinštalácie Ego-n Návod na programovanie inteligentnej elektroinštalácie Ego-n Programovanie inteligentnej elektroinštalácie. K programovaniu v úrovni PLUS slúži program Ego-n Asistent 2 1.Spustenie Po spustení programu

Více

NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI

NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI 1/9 NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI Pri problémoch s inštaláciou kontaktujte GLITEL Stropkov, s.r.o. na tel. čísle 054/7181037 od 8:00 do 16:00 (Po-Pi). Volanie je spoplatňované podľa štandardných

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

Postup inštalácie aplikácie Blackberry Connect pre Sony Ericsson P990.

Postup inštalácie aplikácie Blackberry Connect pre Sony Ericsson P990. Postup inštalácie aplikácie Blackberry Connect pre Sony Ericsson P990. Tento manuál vám pomôže správne nastaviť mobilný telefón Sony Ericsson P990 na používanie služby BlackBerry prostredníctvom aplikácie

Více

DALI, pomoc a riešenia

DALI, pomoc a riešenia DALI, pomoc a riešenia Obsah Úvod do DALI (vecí, ktoré by ste mali vedieť)... 1 Čo je DALI?... 1 Čo je posolstvom DALI?... 1 Základné pravidlá pre DALI a HELVAR výrobky a systémy... 2 Riešenie problémov:

Více

KARTA RS 485/232 do PC

KARTA RS 485/232 do PC do PC a KARTA RS 485 do PC Technická príručka Liptovský Hrádok 12.12.2005 OBSAH 1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE...1-1 2. INŠTALÁCIA A NASTAVENIE...2-1 3. ZÁVER...3-1 1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Karta RS 485/232 je

Více

GRUNDFOS MAGNA3 HLAVNÉ VÝHODY A PREDAJNÉ ARGUMENTY

GRUNDFOS MAGNA3 HLAVNÉ VÝHODY A PREDAJNÉ ARGUMENTY GRUNDFOS MAGNA3 HLAVNÉ VÝHODY A PREDAJNÉ ARGUMENTY Skvelé argumenty k predaju Keď odporúčate čerpadlá Grundfos MAGNA3 svojim zákazníkom, ubezpečte sa, že vedia, čo všetko im môžu ponúknuť! Nasledujúca

Více

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.: N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie

Více

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6

Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980

Více

POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.

POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. V prípade, že sa rozhodnete použiť ako úložisko kvalifikovaného certifikátu čipovú kartu StarCos2.3, musíte si žiadosť

Více

Užívateľská príručka k službe TV Archív zastavenie a pretočenie obrazu

Užívateľská príručka k službe TV Archív zastavenie a pretočenie obrazu Užívateľská príručka k službe TV Archív zastavenie a pretočenie obrazu www.max.sk 1 Obsah Úvod 3 Legenda 4 Popis tlačidiel na diaľkovom ovládači 5-6 Menu 7 Archív TV vysielania 8-9 Aktivácia 10 Zoznam

Více

Elektronická značka je k dispozícii na stránke etax v záložke Úvod, položka menu Správa Certifikátov.

Elektronická značka je k dispozícii na stránke etax v záložke Úvod, položka menu Správa Certifikátov. OBSAH: 1. ÚVOD 2. Inštalácia klientskej elektronickej značky EP DR SR 3. Inštalácia serverovskej elektronickej značky EP DR SR 4. Kontrola výsledkov inštalácie 5. Používanie elektronickej značky pri podávaní

Více

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 6 3 i 5 1 Audio tlačidlá 4 1 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla zvýšenie

Více

P R O L E M FAKTURA Z VYDAJA OBSAH. Vystavenie faktúry z výdaja postup, podmienky... 2

P R O L E M FAKTURA Z VYDAJA OBSAH. Vystavenie faktúry z výdaja postup, podmienky... 2 P R O L E M FAKTURA Z VYDAJA OBSAH Vystavenie faktúry z výdaja postup, podmienky...... 2 Vystavenie faktúry z výdajky - postup... 3 Tlač vystavenej faktúry.... 4 Parametrické nastavenia preberané z adresára:...

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov

tepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov IVT cenník a prehľad výrobkov IVT Greenline C, E Plus Tepelné čerpadlo IVT Greenline C, E Plus s výstupnou teplotou 65 C je určené pre odber nízkoteplotnej energie zo zeme alebo podzemnej vody. Súčasťou

Více

Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre fyzické osoby

Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre fyzické osoby Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre fyzické osoby Dátum zverejnenia: 1. 2. 2014 Verzia: 7 Dátum aktualizácie: 23. 8. 2017 Popis: Tento dokument je určený pre občanov a fyzické

Více

Tlač do PDF a odosielanie dokladov cez . OBSAH

Tlač do PDF a odosielanie dokladov cez  . OBSAH Tlač do PDF a odosielanie dokladov cez e-mail. OBSAH Úvod... 2 Základné podmienky:... 2 Kde nájdem inštalačný program pre PDF tlačiarne?... 2 Pre aký operačný systém ho môžem použiť?... 2 Inštalácia PDF

Více

ŠKODA CONNECT Online služby

ŠKODA CONNECT Online služby ŠKODA CONNECT Online služby Táto brožúra slúži na rýchle oboznámenie sa so službami ŠKODA Connect. Prehľad tém tejto brožúry Online služby ŠKODA Connect 1 Registrácia, aktivácia služieb 2 Pripojenie systému

Více

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď: Test Týmto testom môžete zistiť, či sú Vaše základné znalosti o pneumatickom riadení postačujúce pre nadstavbový seminár P121, alebo je pre Vás lepšie absolvovať základný seminár EP111. Test je rýchly,

Více

Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností.

Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností. Návod na použite PLATFORMA ELMARK E-BUSINESS ÚVOD Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností. Platforma

Více

PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál

PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA

Více

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8) Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8) Protokol webových služieb umožňuje používateľom systému Windows Vista (SP2 alebo novší), Windows

Více

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj

Více

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Krok 1: Aktualizácia firmvéru Pred aktualizáciou, prosím, najskôr skontrolujte: 1. Aktualizácia musí byť vykonávaná

Více

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

MULTICAN PRE PARROT CK3100

MULTICAN PRE PARROT CK3100 MULTICAN PRE PARROT CK3100 Ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN 3100 je univerzálny adaptér,

Více

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie

Více

Q71A Inštalačný manuál

Q71A Inštalačný manuál Q71A Inštalačný manuál Túto riadiacu jednotku je možné použiť pre ovládanie dvoj aj jednokrídlových brán. V prípade jednokrídlových brán, venujte prosím zvýšenú pozornosť odsekom označeným týmto symbolom

Více

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2 videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri SK videri videri videri videri MONTÁŽNY NÁVOD videri videri videri videri videri videri videri

Více

Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC

Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC Obsah I. Úvod...- 3 - II. Inštalácia ovládačov USB modemu Huawei E220...- 3 - III. Nastavenia parametrov spojenia pre USB modem Huawei E220...- 8 - IV. Konfigurácia

Více

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 5 3 4 8 7 1 6 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zvýšenie

Více

Užívateľská príručka systému CEHZ. Základné zostavy Farmy podľa druhu činnosti

Užívateľská príručka systému CEHZ. Základné zostavy Farmy podľa druhu činnosti Užívateľská príručka systému CEHZ Základné zostavy Farmy podľa druhu činnosti Užívateľská príručka systému CEHZ... 1 Základné zostavy Farmy podľa druhu činnosti... 1 1.1. Farmy podľa druhu činnosti...

Více

TESTER KÁBLOV Návod na použitie

TESTER KÁBLOV Návod na použitie TESTER KÁBLOV Návod na použitie A. LANtest Modely: 256550 LANtest 256551 LANtest (spolu s hlavným a vzdialeným modulom) Úvod: LANtest veľmi praktický testér s novým dizajnom, ktorý dokáže jednoducho zistiť

Více