Akumulátorový vysavač
|
|
- Adéla Müllerová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Akumulátorový vysavač cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91176AB3X4VIICE
2 Vážení zákazníci, Váš nový akumulátorový vysavač je vybaven vysoce výkonným motorem. Výborně se hodí pro občasné rychlé nasazení mezi velkým úklidem. Díky nasazovací štěrbinové hubici budete moci vysávat i těžko dosažitelná místa. Kartáč na čalounění zase šetrně očití Vaši pohovku, křesla nebo židle. Věříme, že Vám tento nový akumulátorový vysavač bude dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Váš tým Tchibo
3 4 K tomuto návodu 4 Bezpečnostní pokyny 7 Přehled (rozsah dodávky) 8 Nabíjení akumulátoru 8 Nástěnné upevnění 9 Sestavení vysavače Obsah 10 Použití 10 Zapnutí a vypnutí akumulátorového vysavače 11 Čištění 11 Vyprázdnění sběrné nádobky 12 Čištění filtru 13 Nasazení sběrné nádobky 14 Čištění podlahové hubice 15 Čištění krytu vysavače 15 Uložení 16 Likvidace 16 Vymontování akumulátoru 17 Technické parametry 18 Závada / náprava 19 Záruka 3
4 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Symboly uvedené v tomto návodu: Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým zraněním a ohrožením života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. Takto jsou označeny doplňující informace. Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. Bezpečnostní pokyny Účel použití Výrobek je určen k vysávání prachu, nečistot, drobků atd. v suchých vnitřních prostorách. Není vhodný k čištění velkých ploch nebo dlouhodobému používání. Výrobek je koncipován pro soukromé použití a není vhodný pro komerční účely. VÝSTRAHA před zneužitím V žádném případě nevysávejte tyto věci: žhavý popel, cigaretové nedopalky, zápalky atd.: Nebezpečí požáru! - tonery do tiskáren: Nebezpečí požáru, resp. výbuchu! leptavé nebo jedovaté látky (např. kyseliny, azbest nebo azbestový prach atd.): Ohrožení zdraví! tekutiny (zejména tekuté čisticí prostředky na koberce): Nebezpečí zkratu! špičaté, tvrdé předměty (např. skleněné střepy, hřebíky atd.): Tyto před měty mohou poškodit filtr. sádru, cement, prach z vrtání, stavební odpad, líčidla atd.: Tyto předměty mohou ucpat filtry a tím poškodit přístroj. kabely, vedení apod.: Může dojít k poškození jejich izolace nebo se mohou namotat na rotační kartáč a tím poškodit přístroj. 4
5 NEBEZPEČÍ pro děti a osoby s omezenou schopností ovládání přístrojů Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo vědomostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud jim bylo vysvětleno, jak se s přístrojem bezpečně manipuluje a pokud pochopily, jaká jim při používání přístroje hrozí nebezpečí. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Přístroj a síťový adaptér neponořujte do vody ani jiných kapalin, protože hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Síťového adaptéru se ne - dotýkejte mokrýma rukama. Používejte pouze dodaný síťový adaptér, protože jinak by mohlo dojít k poškození. Výrobek připojujte pouze do zásuvek instalovaných podle předpisů, jejichž síťové napětí odpovídá technickým parametrům síťového adaptéru. Zásuvka musí být dobře přístupná, abyste z ní v případě potřeby mohli síťový adaptér rychle vytáhnout. Síťový kabel pokládejte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. Pokud nebudete akumulátorový vysavač delší dobu používat (např. během dovolené), vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Přístroj neuvádějte do provozu, pokud přístroj sám, připojovací kabel nebo síťový adaptér vykazují viditelná poškození, nebo přístroj spadl na zem. Přístroj rozebírejte jen do míry popsa - né v tomto návodu. Neprovádějte na výrobku žádné změny. Případné opravy přístroje, síťového adaptéru a připo jovacího kabelu nechte provádět jen v odborném servisu nebo v servisním centru. VÝSTRAHA před poraněním Nikdy nevysávejte povrch lidí ani zvířat. Mějte zásadně vlasy, části těla a části oblečení, jako např. tkaničky u bot nebo šály, v dostatečné vzdálenosti od sacího otvoru. Nikdy se ne - pokoušejte odstranit ucpání za provozu. Než budete odnímat nebo připojovat odsávací hadici nebo některou z hubic, přístroj vždy vypněte. 5
6 Přístroj nesmí být během používání, čištění a odebírání sběrné nádobky spojen se síťovým adaptérem. Při používání přístroje na schodech dbejte zvláštní opatrnosti. Po použití přístroj ukliďte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. Nepokoušejte se otvírat pouzdro s akumulátorem. Když je akumulátor vadný, odevzdejte celé pouzdro s akumulátorem k odborné likvidaci. Akumulační vysavač smí být používán pouze kompletně sestavený. NEBEZPEČÍ požáru Přístroj nikdy nepoužívejte v blízkosti snadno vznětlivých materiálů. Nevy - sávejte předměty s ostrými hranami ani snadno vznětlivé materiály, jako jsou např. zápalky nebo popel. Přístroj nepoužívejte ke sbírání malých předmětů. Je zakázáno akumulátory rozebírat, vhazovat do ohně nebo zkratovat. Používejte vždy pouze stejný nebo rovnocenný typ akumulátoru (viz Technické parametry ). POZOR na věcné škody Akumulátorový vysavač nepřehřívejte. Maximálně po 22 minutách ho vypněte a nechte ochladit na pokojovou teplotu. Dbejte na to, aby větrací štěrbiny přístroje nebyly zakryty prachem apod. Nepoužívejte přístroj venku ani v místnostech s vysokou vlhkostí vzduchu. Neuchovávejte jej ve vlhkých prostorách, jako jsou např. sklepy a garáže. Do otvorů přístroje nestrkejte žádné předměty. Používejte akumulátorový vysavač vždy s nasazeným držákem filtru a sítkem. Používejte pouze originální příslušenství. K čištění nepoužívejte abrazivní ani leptavé prostředky nebo tvrdé kartáče apod. Přístroj chraňte před nárazy, pády, prachem, vlhkostí, přímým slunečním zářením a extrémními teplotami. Zejména chraňte akumulátor před nadměrným teplem. V případě potřeby kontakty akumulátoru a přístroje očistěte. Hrozí nebezpečí přehřátí! Přiložený montážní materiál je vhodný pro pevné zdivo. Před montáží na stěnu se informujte o montážním materiálu vhodném pro Vaši zeď a případně jej vyměňte. Přesvědčte se, že se na místě určeném k vrtání ne - nacházejí žádné roury nebo vedení! 6
7 Přehled (rozsah dodávky) vypínač kontrolka hlava akumulátorového vysavače tlačítko pro odblokování sběrné nádobky tlačítko pro odblokování sací hadice/hubice motorový blok sběrná nádobka sběrná nádobka tlačítko pro odblokování sběrné nádobky tlačítko pro odblokování pouzdra s akumulátorem pouzdro s akumulátorem připojovací zdířka síťového adaptéru držák filtru sítko tlačítko pro odblokování krytu přihrádky na prach kryt sítka kryt filtru kryt přihrádky na prach hlava akumulátorového vysavače tlačítko pro odblokování sací hadice/hubice rukojeť akumulátorový vysavač držák příslušenství tlačítko pro odblokování hubice sací hadice kartáč na čalounění spojka štěrbinová hubice nástěnný držák s montážním materiálem podlahová hubice síťový adaptér 7
8 Nabíjení akumulátoru Při nabíjení musí být přístroj vypnutý. Při dodávce není akumulátor úplně nabitý. Aby bylo dosaženo maximální nabíjecí kapacity, před prvním použitím akumulátor plně nabijte. 1. Zasuňte zástrčku síťového adaptéru do připojovací zdířky na straně akumulátorového vysavače. 2. Zasuňte síťový adaptér do zásuvky. Během procesu nabíjení bliká kontrolka červeně. Když kontrolka trvale svítí červeně, je akumulátor plně nabitý. Nabíjení trvá maximálně 6 hodin. S plně nabitým akumulátorem může vysavač pracovat přibližně 22 minut. Akumulátorový vysavač se během nabíjení zahřívá. To je normální a není to na závadu. Akumulátorový vysavač by měl být při pravidelném používání nabíjen teprve v okamžiku, kdy je vybitý a automaticky se vypnul, resp. když sací výkon zřetelně klesl. Aby kapacita akumulátoru zůstala zachována, pravidelně (přibližně každé 3 měsíce) dobíjejte akumulátorový vysavač i v období, kdy není používán. Nástěnné upevnění POZOR na věcné škody Přesvědčte se, že se na místě vrtání nenacházejí žádné roury ani vedení! Ø 4 mm m Držák připevněte do blízkosti vhodné zástrčky pro nabíjení akumulátoru. Výšku zvolte tak, aby podlahová hubice stála na podlaze. 8
9 Sestavení vysavače tlačítko pro odblokování sací hadice/hubice Podlahová hubice Podlahová hubice je vhodná pro všechny typy podlah. Napojení podlahové hubice přímo na hlavu akumulátorového vysavače Napojení podlahové hubice se sací hadicí jako prodloužení tlačítko pro odblokování hubice tlačítko pro odblokování sací hadice/hubice spojka Napojení štěrbinové hubice přímo na hlavu akumulátorového vysavače Napojení štěrbinové hubice se sací hadicí jako prodloužení tlačítko pro odblokování hubice spojka Štěrbinová hubice a kartáč na čalounění vyžadují pro napojení po u žití spojky, a to jak pro případ napojení přímo na hlavu akumulátorového vysavače, tak i na sací ha dici. Štěrbinová hubice Štěrbinová hubice je určena k vysávání úzkých prostor, jako jsou například žebra topení apod. Kartáč na štěrbinové hubici lze podle potřeby vysunout nebo zasunout. 9
10 tlačítko pro odblokování sací hadice/hubice spojka Napojení kartáče na čalounění přímo na hlavu akumulátorového vysavače Kartáč na čalounění Kartáč na čalounění je určen k čištění čalounění, citlivých povrchů apod. Napojení kartáče na čalounění se sací hadicí jako prodloužení tlačítko pro odblokování hubice spojka Použití Zapnutí a vypnutí akumulátorového vysavače m Vysavač zapnete přesunutím vypínače do přední polohy. Kontrolka svítí zeleně. m Přístroj vypnete přepnutím vypínače do zadní polohy. Kontrolka zhasne. 10
11 Čištění tlačítko pro odblokování sací hadice/hubice Vyprázdnění sběrné nádobky 1. Když chcete odpojit sací hadici nebo hubici od hlavy akumulátorového vysavače, stiskněte tlačítko pro odblokování sací hadice/hubice. tlačítko pro odblokování sběrné nádobky 2. Zatlačte na prohlubinu přepínače, aby se sběrná nádobka odblokovala, a vytáhněte ji z motorového bloku. tlačítko pro odblokování krytu přihrádky na prach kryt přihrádky na prach 3. Podržte sběrnou nádobku nad odpadkovým košem a stiskněte tlačítko pro odblokování krytu přihrádky na prach. Kryt se otevře a vysátý prach vypadne ven. 4. Kryt zase zaklapněte. filtrační vložka západka 5. Vyklopte obě západky nahoru a vyjměte filtrační vložku. 11
12 6. Vyprázdněte z přihrádky na prach zbylý prach. LOCK OPEN Čištění filtru Když sací výkon akumulátorového vysavače klesne, je potřeba filtr vyčistit. Oba filtry lze omývat ručně. 1. Otočte o kousek kryt filtru ve směru šipky malý trojúhelník ukazuje na OPEN a kryt sejměte. 2. Vytáhněte držák s filtrem ven. 3. Houbu a držák s filtrem opláchněte pod teplou tekoucí vodou. 4. Než díly osadíte zpět, nechte je dobře oschnout. POZOR na věcné škody Nepoužívejte akumulátorový vysavač bez nasazených filtrů. 12
13 Nasazení sběrné nádobky 1. Osaďte na místo držák s filtrem. LOCK OPEN 2. Nasaďte kryt na filtrační vložku malý trojúhelník ukazuje na OPEN a otočte kryt ve směru šipky tak, aby trojúhelník ukazoval na CLOSE. Kryt slyšitelně a citelně zacvakne. filtrační vložka západka 3. Osaďte filtrační vložku do sběrné nádobky a zaklapněte obě západky. tlačítko pro odblokování sběrné nádobky 4. Nasaďte sběrnou nádobku nejprve dole na motorový blok a poté zatlačte nahoře tak, aby tlačítko pro odblokování sběrné nádobky slyšitelně zacvaklo. 13
14 tlačítko pro odblokování sací hadice/hubice Čištění podlahové hubice 1. Odpojte podlahovou hubici od akumulátorového vysavače. K tomuto účelu stiskněte tlačítko pro odblokování sací hadice/hubice a poté sejměte podlahovou hubici. 2. Otočte pojistný knoflík proti směru hodinových ručiček (např. pomocí mince) podle obrázku a odeberte malou krycí destičku. 3. Opatrně pomocí šroubováku nadzvedněte kartáčový válec uvolněte přitom hnací řemen a pak kartáčový válec úplně vytáhněte. 4. Kartáč důkladně ručně vyčistěte. V případě potřeby odstraňte ne čistoty opatrně nůžkami. Pokud je třeba, můžete kartáč také umýt. Než jej budete vsazovat zpět do vysavače, nechte jej úplně uschnout. V případě potřeby odstraňte znečištění i z malých koleček na podlahové hubici. 14
15 5. Nasaďte kartáčový válec nejprve na levou stranu. Nasaďte hnací řemen na ozubené kolo a poté zatlačte kartáčový válec do vybrání na pravé stra - ně. Kartáč musí slyšitelně a citelně zaskočit. 6. Nasaďte zpět krycí destičku Otočte pojistný knoflík podle obrázku ve směru hodinových ručiček do výchozí polohy. Čištění krytu vysavače POZOR na věcné škody K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. m Kryt vysavače vyčistěte lehce navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna. Uložení m Akumulátorový vysavač zavěšte na nástěnný držák a díly příslu - šenství uchovávejte v držáku na příslušenství. Na nástěnném držáku se nachází háček na zavěšení např. pytlíku apod. Dbejte na následující: Budete-li muset vysavač při vysávání nadzvedávat, vyjměte příslušenství z držáku.
16 Likvidace Výrobek, jeho obal a dodaný akumulátor jsou vyrobeny z cenných recy - klovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. motorový blok tlačítko pro odblokování pouzdra s akumulátorem pouzdro s akumulátorem Vymontování akumulátoru Když je akumulátor opotřebený nebo vadný, anebo když chcete zlikvidovat celý přístroj, vymontujte nejprve akumulátor a zlikvidujte jej podle platných ustanovení. m Stiskněte tlačítko pro uvolnění pouzdra akumulátoru a stáhněte akumulátor směrem dolů. m Když chcete nasadit nový aku - mulátor, nasuňte jej zespodu na motorový blok tak, aby sly - šitelně a citelně zacvakl. 16
17 Technické parametry Model: Síťový adaptér Vstup: V ~ 50 Hz, 0,3 A Výstup: 26 V 450 ma + Třída ochrany: II Akumulátor Napětí, kapacita: 22,2 V, 2200 mah Příkon: max. 130 W Účinnost: max. 20% Doba nabíjení: cca 6 h Akumulátorový vysavač Sací výkon: max. 18 W Úroveň hluku: 74 dba (měřeno 100 cm od motorového bloku při chodu naprázdno) Vakuum: max. 5,9 kpa Proud vzduchu: max. 9,3 l/s Doba provozu: cca 22 min. Kapacita nádrže: cca 0,35 l Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. 17
18 Závada / náprava Přístroj nefunguje. Nízký sací výkon. Uniká prach. Kartáč v podlahové hubici se neotáčí. Je akumulátor nabitý? Není sběrná nádobka plná? Není filtr silně znečištěný? Je přístroj dostatečně nabitý? Není sběrná nádobka plná? Je sběrná nádobka správně vsazená v přístroji? Je podlahová hubice pevně nasunutá? Není otočný kartáč silně znečištěný? 18
19 Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veškeré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jednoho z prodejních partnerů autorizovaných společností Tchibo. Tato záruka platí v rámci EU, ve Švýcarsku a v Turecku. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neodbornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed - nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.
20 Výrobek bude opraven ve zmíněném servisním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu příslušného servisního centra ve Vaší zemi. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Česká republika TCHIBO servisní centrum SÖMMERDA P.O. Box 21 Riegrova Cheb ČESKÁ REPUBLIKA (dle místního tarifu nebo tarifu Vašeho mobilního operátora) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. service@tchibo.cz Číslo výrobku: Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis
LED lampa na psací stůl
LED lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5VCE 2015-07 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní
Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT
Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT
Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno
Zrcadlové LED svítidlo
Zrcadlové LED svítidlo cs Informace o výrobku a záruka www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
Kartáč na vlasy s iontovou technologií
Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete
Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT
Lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT 2017-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,
Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66866HB551XIIDSAS Vážení zákazníci, Váš nový budík se Vám představuje v klasickém designu. Přejeme Vám s ním příjemně strávené chvíle. Váš tým
Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Vážení zákazníci, tyto elegantní hodinky s koženým řemínkem Vám budou jistě dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Přejeme
Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT
Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos
Akumulátorový vysavač
Akumulátorový vysavač cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97978FV01X00IX 2018-08 Vážení zákazníci, Váš nový akumulátorový vysavač je vybaven vysoce výkonným motorem. Je to vynikající
Dinosaurus na dálkové ovládání
Dinosaurus na dálkové ovládání cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77541AB6X6IVZAMIT 2014-06 Vážení zákazníci, Vaše dítě ho bude milovat tento dinosaurus na dálkové ovládání umí řvát,
Skládací solární nabíječka
Skládací solární nabíječka cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Vážení zákazníci, s touto novou skládací solární nabíječkou můžete nabíjet smartphony, MP3 přehrávače,
Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT Vážení zákazníci, tyto nové quartzové hodinky zaujmou svým sportovním designem. Věříme, že Vám bude tento výrobek
Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII
Barová police cs Návod k montáži 98224FV005X07VIII 2018-09 Vážení zákazníci, tato nová barová police bude stylovým doplňkem Vašeho obývacího pokoje. Nepřímé osvětlení efektně podtrhne lahve, sklenice nebo
Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE
Elektrická vývrtka Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete
K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem
Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem cs Návod k montáži/použití a záruka K tomuto návodu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VIIZAMIT 2016-09 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně
Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII
Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám
Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE
Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 53502HB55XNOCE K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
Hračka pro kočky rollball
Hračka pro kočky rollball cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVIICE 2016-12 Vážení zákazníci, z této hračky bude zaručeně nadšená každá kočka! S její pomocí podpoříte instinkt lovení
Noční světlo s LED Lev
Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže
Dekorativní LED svítidlo
Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VIZSCE 2016-06 Vážení zákazníci, Vaše nové, vysoce kvalitní keramické svítidlo Buddha Vás přenese na tajemný Dálný
Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE
Rozbočka do auta Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVICE 2015-11 327 382 Vážení zákazníci, s touto novou rozbočkou do auta můžete uvést do provozu jeden přístroj se zástrčkou do
Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením
Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením cs Montáž a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
Svíčky s LED na vánoční stromeček
Svíčky s LED na vánoční stromeček cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVIIJSMIT 2017-06 Obsah 2 Bezpečnostní pokyny 4 Použití 4 Vložení baterie do svíčky 4 Aktivace dálkového
Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Stojací lampa cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte
Akumulátorový vysavač
Akumulátorový vysavač cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16004FV05X02IX 2019-02 Vážení zákazníci, tento nový akumulátorový vysavač si Vás získá svým praktickým designem s krásnými
Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE
Závěsné svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IVCE 2014-04 Vážení zákazníci, Vaše nové závěsné svítidlo má moderní design, hodí se téměř do každé místnosti a vydává
Trenér spánku a vstávání pro děti
Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy
Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky si Vás získají svým nadčasovým designem. Přejeme Vám s ním příjemně strávené
USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením
LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VIIZEMIT 2017-01 340 152 Vážení zákazníci, díky LED držáku toaletního papíru s osvětlením najdete
Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
Vysavač do auta. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 97985FV01X00IX
Vysavač do auta cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97985FV01X00IX 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový vysavač do auta se výborně hodí k vysávání prachu, nečistot a drobků v prostoru
Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT
Nástěnné hodiny Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT Vážení zákazníci, z Vašich nových nástěnných hodin se v každou celou hodinu ozve hlas zobrazeného zvířete. Tak se
Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT
Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.
Dekorativní LED svítidlo
Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VIIZECE 2017-01 Vážení zákazníci, Konečně si můžete vytvořit prosluněnou atmosféru! Vaše nové svítidlo vzhledu
Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69405FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky vynikají ušlechtilým designem a ukazují kromě času ve 24hodinovém formátu
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE
Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIIICE Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte
Digitální teploměr na víno
Digitální teploměr na víno cs Návod Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII
Elektrická vývrtka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete z
Iontový rozčesávací kartáč
Iontový rozčesávací kartáč Informace o výrobku 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Vážení zákazníci, s tímto novým rozčesávacím kartáčem s iontovou funkcí a měkkými štětinami z umělé hmoty jemně rozčešete
Elektrický uzávěr na vinné lahve
Elektrický uzávěr na vinné lahve cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VIIZEMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový elektrický uzávěr na vinné lahve vytváří vakuum a prodlužuje tak trvanlivost
Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT
Automatické hodinky cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XVMIT 2015-05 Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem
Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny
Simulátor zapnutého televizoru s LED
Simulátor zapnutého televizoru s LED Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87506HB54XVI 2016-06 Vážení zákazníci, zloději se ve většině případů vyhýbají obydleným domům a těm, které obydleně
LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE
Kukačky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70130HB33XIIIZACE Vážení zákazníci, tyto nové kukačky spojují moderní vzhled s klasickou funkcí. Kukání se ozývá v každou celou hodinu - lze
Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX
www.tchibo.cz/navody Plovoucí LED světlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 22128AB4X3IX 2019-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Vysavač do auta. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 76249HB33XIVCE
Vysavač do auta Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76249HB33XIVCE 2013-12 Vážení zákazníci, tento nový vysavač do auta se výborně hodí k vysávání prachu, nečistot a drobků v prostoru
Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII
Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Závěsné svítidlo s LED
Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
Stolní lampa LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše nová stolní lampa LED šíří příjemné a měkké světlo. Je odolná vůči povětrnostním vlivům, a proto
LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82456AS5X5V 2015-07 Vážení zákazníci, Vaše nové stropní svítidlo s moderním designem Vám poskytne příjemné světlo. Svítídla
Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem
Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69422FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, tyto nové nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem svým zřetelným a dobře
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII
Zastřihovač obočí Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 351 350 Vážení zákazníci, díky zastřihovacím stranám s různými délkami a nástrčnému hřebínku se 2 zastřihovacími délkami můžete se svým
Náhradní miniakumulátor
Náhradní miniakumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVICE 2016-08 337 947 Vážení zákazníci, Tento náhradní akumulátor poskytuje následující
Taštička s powerbankou
Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N
LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka
Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,
Dveřní zarážka s alarmem
Dveřní zarážka s alarmem cs ON OFF Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 468 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Venkovní stolní LED lampa cs
Venkovní stolní LED lampa cs Informace o výrobku a záruka Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením
Zásuvková lišta do auta
Zásuvková lišta do auta k připojení do zásuvek autozapalovačů nebo do normovaných zásuvek Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 54548HB33XZAAS - 264 662 Vážení zákazníci, s Vaší novou zásuvkovou
Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,
Kosmetické zrcadlo s LED
Kosmetické zrcadlo s LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Vážení zákazníci, toto nové kosmetické zrcadlo je opatřeno odní matelným detailním zrcátkem s desetinásobným
Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII
Budík Darth Vader TM cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Vážení zákazníci, od teď už nebude Váš den začínat obvyklými tóny budíku, ale řezavým bzučením Darth
Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE
Minireproduktor Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71540BB48XIIIZACE Vážení zákazníci, to musí každý fanoušek Hvězdných válek (Star Wars) bezpodmínečně mít: tento nový přenosný minireproduktor
Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení
Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91222HB33XVII 2017-02 Vážení zákazníci, Přídavný akumulátor poskytuje následující výhody: inteligentní
SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE
SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno
Elektrická hustilka. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI
Elektrická hustilka cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85509FV05X00VI 2015-10 Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou hustilkou můžete vzduch do nafukovacích cestovních postelí
Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT
Světelný závěs cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT 2016-06 332 481 Vážení zákazníci, Váš nový světelný závěs s ledovými krystaly šíří jemné světlo a vánoční náladu. Věříme,
Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS
Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 72081AS5X6IIIAS Vážení zákazníci, Váš nový elektrický mlýnek je vybaven keramickým mlecím mechanismem a umele krys
Elektrický mlýnek na koření
Elektrický mlýnek na koření cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Vážení zákazníci, tento nový mlýnek na koření je vybaven keramickým mlecím mechanismem a mele stisknutím
Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII
Odstraňovač žmolků Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Vážení zákazníci, tento nový odstraňovač žmolků je obzvlášť výkonný. Je vybavený pohyblivou střižnou hlavou s obzvlášť
Svítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Mini klávesnice Bluetooth
Mini klávesnice Bluetooth Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69884HB66XIIIZACE Vážení zákazníci, tato nová mini klávesnice Bluetooth je ideálním doplňkem k zařízením iphone nebo ipad.
Zastřihovač nosních a ušních chloupků
Zastřihovač nosních a ušních chloupků ON cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3VCE 2015-01 Vážení zákazníci, s Vaším novým zastřihovačem rychle a bezpečně odstraníte nežádoucí chloupky
Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII
Venkovní svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Vážení zákazníci, nyní máte skvělý doplněk pro zahradní párty nebo víkendové kempování: Vaše nové venkovní
Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka
Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94490HB11XIX 2018-11 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Odstraňovač žmolků cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Vážení zákazníci, tento novy odstraňovač žmolků je obzvlášť vykonny. Je vybaveny pohyblivou střižnou hlavou s obzvlášť
Svíčky s LED na vánoční stromeček
OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Svíčka z pravého vosku s LED
Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Pracovní lupa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Vážení zákazníci, Vaše nová pracovní lupa se výborně hodí pro filigránské kutilské a ruční práce a šití. Lupu
Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT
Vysoušeč vlasů cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT 2013-12 Vážení zákazníci, tento nový vysoušeč vlasů je vybaven 3 stupni ohřevu, 2 rychlostmi a jedním tlačítkem
Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem
Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 cs Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 My, přísavky, jsme geniální
Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.
Závěsné svítidlo cs ávod k montáži 14613FV05X01IX 2019-01 Přehled stropní úchyt montážní materiál baldachýn připojovací kabel objímka stínítko svítidla upevňovací kroužek žárovka Výrobek je vybaven bezpečnostními