Průchozí košová myčka nádobí PT-500. Návod k obsluze
|
|
- Veronika Monika Navrátilová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Průchozí košová myčka nádobí PT-500 Návod k obsluze
2
3 K tomuto návodu Návod k obsluze pro průchozí košové myčky nádobí Winterhalter série PT-500 (překlad originálního německého návodu) Obsah 1 K tomuto návodu Bezpečnostní pokyny Používání zařízení v souladu s jeho určením Používání zařízení v rozporu s určením Elektrická bezpečnost Bezpečnostní pokyny pro údržbu a opravy Všeobecné bezpečnostní pokyny Před zahájením prací se zařízením Popis výrobku Popis funkce Přehledný obrázek Ovládací panel a mycí programy Oplachové a mycí prostředky Oplachový prostředek Mycí prostředek Sací trubice se sledováním hladiny Výměna typu mycího prostředku Odvzdušněte dávkovače Vestavěný změkčovač vody (speciální výbava) Zobrazení nedostatku soli Doplnění regenerační soli Provoz Před zapnutím zařízení Zapnutí stroje a příprava k provozu Mytí Vypnutí Údržba a péče o zařízení Denní čištění Týdenní čištění Měsíční čištění Údržba zákaznickým servisem Provozní poruchy Špatný výsledek mytí Informační úroveň Paměť poruch Nabídka PIN Instalace stroje a stolů Instalace stroje Montáž stolů Přestavba nosiče koše Přípojka vody Požadavky na přípojku čerstvé vody v místě provozu stroje Požadavky na uzavírací ventil vody v místě provozu stroje Připojení přívodní hadice na vodu Připojení odpadní hadice Elektrická přípojka Připojení síťového přívodu Vytvořte systém vyrovnání potenciálu Schéma zapojení Externí dávkovače Přípojná místa Elektrická přípojka Změna nastavení Odstavení stroje na delší dobu Uvedení stroje do provozu po dlouhých provozních přestávkách Technická data Emise Likvidace
4 K tomuto návodu 1 K tomuto návodu Tento návod k obsluze obsahuje informace a pokyny k zásahům pro bezpečný provoz a bezpečnou údržbu Vaší myčky. Zde uvedené bezpečnostní pokyny, prosím, pečlivě dodržujte. V tomto návodu jsou použity následující symboly: Symbol Význam Nebezpečí Varování Varování před možnými těžkými až smrtelnými zraněními osob, jestliže nebudou dodržována uvedená bezpečnostní opatření. Varování před možnými lehkými zraněními osob nebo možnými věcnými škodami, jestliže nebudou dodržována uvedená bezpečnostní opatření. Pozor Varování před možnými závadami, popř. zničením produktu, jestliže nebudou dodržována uvedená bezpečnostní opatření. DŮLEŽITÉ Zde získáte důležité informace. INFO Zde získáte užitečné informace. Tento symbol označuje pokyny k zásahům. Tento symbol označuje výsledky Vašich zásahů. Tento symbol označuje výčty. Tento symbol odkazuje na kapitolu s dalšími informacemi. 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Používání zařízení v souladu s jeho určením Myčka PT-500 je technický pracovní prostředek ke komerčnímu využití a není určena k soukromým potřebám. Používejte myčku série PT-500 výhradně k mytí nádobí, jako např. talířů, šálků, příborů a podnosů nebo k mytí sklenic z gastronomických a obdobných provozů. 2.2 Používání zařízení v rozporu s určením Toto zařízení smí používat děti starší 8 let věku a stejně tak osoby se sníženými psychickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostakem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití zařízení a porozuměly z něj vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí se zařízením hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Nepoužívejte myčku k mytí elektricky vytápěných vařičů nebo součástek ze dřeva. Nikdy neprovádějte mytí bez mycího koše. Nemyjte žádné umělohmotné díly, které nejsou odolné proti teplu a louhu. Myjte součástky z hliníku, jako např. hrnce, nádoby nebo plechy pouze vhodným mycím prostředkem, abyste předcházeli vzniku černých skvrn. V případě používání zařízení neodpovídající jeho určení nepřebírá společnost Winterhalter Gastronom GmbH záruku za vzniklé škody. 2
5 Před zahájením prací se zařízením 2.3 Elektrická bezpečnost Elektrická bezpečnost tohoto stroje je zaručena pouze tehdy, pokud je připojen na řádně instalovaný systém uzemnění a vypínač chybového proudu. Je velmi důležité, aby tato základní bezpečnostní podmínka byla přezkoušena a v případě pochybností překontroloval vnitřní rozvod odborník. Winterhalter nemůže odpovídat za škody, které byly způsobeny chybějícím nebo přerušeným ochranným vodičem (např. při úrazu elektrickým proudem). 2.4 Bezpečnostní pokyny pro údržbu a opravy Údržbářské práce a opravy smí provádět jen oprávnění servisní technici. Neodbornou údržbou či opravou mohou vznikat pro uživatele značná rizika, za která Winterhalter neručí. Při instalačních a údržbářských pracích a opravách odpojte zařízení od elektrické sítě. Elektrické spotřebiče (např. topné články) jsou pod proudem až do doby vypnutí odpojovače sítě na místě. K údržbě a opravám se smí používat jen originální náhradní díly Winterhalter. Pokud nejsou použity originální náhradní díly, zaniká záruka. Poškozený nebo netěsný stroj může ohrozit Vaší bezpečnost. Při poruchách stroj ihned vypněte. Vypněte síťový odpojovač (hlavní vypínač) před strojem. Teprve poté je zařízení bez napětí. Neprovozujte poškozený stroj. Při poruchách, jejichž příčiny jsou neznámé, stroj zapněte teprve tehdy, až je odstraněna příčina vady. Uvědomte své montéry nebo elektrikáře v případě, že příčinou poruchy je přívod vody nebo elektřiny v místě. Uvědomte pověřeného servisního technika nebo svého prodejce, pokud došlo k jiné poruše. Dojde-li k poškození síťového přívodu tohoto zařízení, je nutné je prostřednictvím společnosti Winterhalter nebo jeho zákaznického servisu nebo podobné kvalifikované osoby vyměnit, aby se zabránilo ohrožení. Síťový přívod musí být typu H07 RN-F nebo rovnocenného. 2.5 Všeobecné bezpečnostní pokyny Přečtěte si důkladně bezpečnostní pokyny a pokyny k obsluze uvedené v tomto návodu k obsluze. Návod k obsluze uschovejte pro pozdější použití. V případě nedodržování bezpečnostních pokynů a pokynů k obsluze nevznikají uživateli žádné záruční nároky vůči společnosti Winterhalter Gastronom GmbH. S myčkou pracujte pouze tehdy, pokud jste si pročetli návod k obsluze a porozuměli mu. Nechte se zákaznickým servisem společnosti Winterhalter poučit o obsluze a pracovním postupu myčky. Myčku provozujte pouze tak, jak je popsáno v návodu k obsluze. Zaškolte obsluhu ve správném zacházení se zařízením a upozorněte ji na bezpečnostní pokyny. Pravidelným opakováním školení lépe předejdete úrazům. V rámci vlastní bezpečnosti pravidelně kontrolujte vypínač chybového proudu (FI) v místě provozu stisknutím jeho testovacího tlačítka. Uzavřete po ukončení prací uzavírací ventil vody v místě provozu stroje. Vypněte po ukončení práce odpojovač sítě v místě provozu stroje. 3 Před zahájením prací se zařízením Stroj nechte nainstalovat pověřeným servisním technikem nebo Vaším prodejcem ( 13). Nechte stroj připojit autorizovanými odbornými pracovníky dle místně platných norem a předpisů (voda, odpadní voda, elektrická přípojka) ( 14 a 15). Spojte se po řádném připojení na vodu a elektrickou energii s příslušnou pobočkou společnosti Winterhalter nebo se svým prodejcem, který provede první uvedení do provozu. Nechte sebe a Vaši obsluhu zaškolit do problematiky obsluhy zařízení. 3
6 Popis výrobku 4 Popis výrobku 4.1 Popis funkce Po zapnutí zařízení se bojler a nádrž plní a ohřívají se na provozní teplotu. Displej během fáze ohřevu svítí červeně. Při dosažení předepsané teploty je zařízení připraveno k provozu. Displej svítí zeleně. Zařízení je provozováno s plně automatickými programy, které sestávají z programových kroků mytí, okapání a oplachování. V průběhu mycího programu svítí displej modře. 4.2 Přehledný obrázek Pol. Označení (1) Kryt stroje (= kryt) (2) Ovládací panel (3) Horní otočné mycí pole (4) Filtrační koš (5) Spodní otočné mycí pole (6) Ploché síto (7) Sací síto čerpadla (8) Ložisko mycího pole (9) Průchodky pro hadice a kabel (10) Připojovací hadice na vodu Pol. Označení (11) Sací trubice pro oplachový prostředek (modrý kryt a modrá sací trubice) (12) Sací trubice pro mycí prostředek (černý kryt a průhledná sací hadice) (13) Hadice pro odtok vody (14) Hadice a kabel sací trubice (15) Síťový přívod (16) Přípojka pro systém vyrovnání potenciálu v místě provozu stroje 4
7 Oplachové a mycí prostředky 4.3 Ovládací panel a mycí programy Pol. (A1) (A2) (A3) (A4) (A5) (A6) (A7) (A8) Označení Spouštěcí tlačítko Displej Samočisticí program Informační tlačítko Intenzivní program (pro velmi špinavé nádobí) Standardní program (pro normálně špinavé nádobí) Krátký program (pro mírně špinavé nádobí) Tlačítko zapnuto/vypnuto Standardní program (A6) je předvolen v okamžiku, kdy je stroj připraven k provozu. Na displeji (A2) se objeví symbol mycího programu. Další mycí program se vybere stisknutím tlačítka (A7) nebo (A5). 5 Oplachové a mycí prostředky Nebezpečí Při manipulaci s chemikáliemi dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny a doporučená dávkování uvedená na obalech. Při manipulaci s chemikáliemi používejte ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle. Pozor Používejte pouze produkty vhodné pro gastronomické myčky. Tyto produkty jsou označeny odpovídajícím způsobem. Doporučujeme používat výrobky vyvinuté společností Winterhalter. Tyto výrobky jsou přizpůsobeny speciálně pro myčky Winterhalter. Neplňte do kanystru na oplachové prostředky mycí prostředky a naopak. 5.1 Oplachový prostředek Oplachový prostředek je třeba, aby po mytí vytvořila voda na nádobí tenký film, který rychle osychá. Oplachový prostředek se dávkuje automaticky z kanystru stojícího mimo stroj. Dávkovač oplachového prostředku je zabudován ve strojním zařízení. Dávkované množství nastaví autorizovaný servisní technik při uvádění stroje do provozu ( 12). 5
8 Oplachové a mycí prostředky 5.2 Mycí prostředek Pozor Nepoužívejte kyselý mycí prostředek. Nemíchejte různé mycí prostředky, abyste zabránili krystalizaci, která by mohla vést ke zničení dávkovače na mycí prostředky ( 5.4). Nepoužívejte produkty, které pění, jako např. mýdlo na ruce, tekuté mýdlo, prostředky pro ruční mytí. Tyto prostředky se nesmí dostat do stroje ani z předchozího ošetření nádobí. Mycí prostředek je zapotřebí k oddělení zbytků pokrmů a nečistot od nádobí. Mycí prostředek lze dávkovat tímto způsobem: Ručně jako práškový mycí prostředek, automaticky z kanystru umístěného mimo stroj pomocí dávkovače mycího prostředku. INFO Dávkovač mycího prostředku není součástí dodávky u všech strojů. Při použití externího dávkovače je pro připojení dávkovače k dispozici předávací svorkovnice ( 16) Ruční dávkování práškového mycího prostředku Předdávkování Zapněte stroj a počkejte, dokud displej nesvítí zeleně. Dodržujte pokyny k dávkování uvedené na obalu mycího prostředku. Obsah nádrže stroje činí cca. 35 litrů. Vložte do stroje cca. 100 g práškového mycího prostředku. To odpovídá dávkování cca. 3g/l. Ihned poté spusťte mycí cyklus, aby se práškový mycí prostředek smíchal s vodou. Dodávkování Na mycí cyklus se v myčce spotřebuje cca. 2,5 litru čerstvé vody, která se musí smíchat s práškovým mycím prostředkem. Po 5 (pěti) mycích cyklech přidejte do zařízení cca. 40 g práškového mycího prostředku Automatické dávkování kapalného mycího prostředku Dávkované množství nastaví autorizovaný servisní technik při uvádění stroje do provozu ( 12). 5.3 Sací trubice se sledováním hladiny Pozor Používejte sací trubici pouze v dostatečně stabilních kanystrech. Úzké a vysoké kanystry se při zatažení za sací trubici mohou překlopit. Nevkládejte sací trubici pro oplachový prostředek do kanystru s mycím prostředkem a naopak. Netahejte zbytečně za sací hadici nebo připojovací kabel, může to vést k závadě. Se svým strojem obdržíte jako volitelné příslušenství jednu nebo více sacích trubic. Sací trubice je ke stroji již připojena. Obrázek 1: sací trubice pro mycí prostředek průhledná sací hadice černý kryt Obrázek 2: sací trubice pro oplachový prostředek modrá sací hadice modrý kryt Obrázek 1 Obrázek 2 6
9 Vestavěný změkčovač vody (speciální výbava) Údržba a péče o zařízení Sací trubici při každé výměně kanystru opláchněte pod tekoucí vodou. Odstraňte zkrystalizované zbytky mycího prostředku. Dbejte na to, aby byly oba větrací otvory (a) v krytu otevřeny. Vložte sací trubici zpět do kanystru. Kryt zasuňte dolů, až je otvor kanystru uzavřen. 5.4 Výměna typu mycího prostředku Nebezpečí Při smíchání různých typů mycích prostředků může vzniknout krystalizace vedoucí k výpadku funkce dávkovače. To platí rovněž v případě, kdy nový typ mycího prostředku pochází od stejného výrobce. Před použitím nového typu mycího prostředku dávkovací hadičku a dávkovač mycího prostředku propláchněte vodou. Nový typ mycího prostředku vyžaduje zpravidla nové nastavení dávkovače. Nezbytné práce svěřte autorizovanému servisnímu technikovi, dosáhnete tím dobrých výsledků při mytí. V případě nedodržení těchto pokynů nelze uplatnit nárok na záruku ze strany společnosti Winterhalter Gastronom GmbH. Postup: Nebezpečí Při manipulaci s chemikáliemi dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny a doporučená dávkování uvedená na obalech. Při manipulaci s chemikáliemi používejte ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle. Nemíchejte odlišné mycí prostředky. Sací trubici vyjměte z kanystru a zasuňte do nádoby naplněné vodou. Dávkovací hadičky a dávkovač mycího prostředku propláchněte vodou. K tomu několikrát použijte funkci Odvzdušnění dávkovače ( 12). Četnost závisí na délce dávkovacích hadiček. Sací trubici zasuňte do nového kanystru na mycí prostředek. Několikrát použijte funkci Odvzdušnění dávkovače ( 12), voda v dávkovači bude nahrazena mycím prostředkem. 5.5 Odvzdušněte dávkovače Pokud není kanystr včas vyměněn nebo doplněn, do dávkovací hadičky se dostane vzduch a je třeba odvzdušnit dávkovač ( 12). 6 Vestavěný změkčovač vody (speciální výbava) Změkčením vody z vodovodu zabráníte tvorbě vápna ve stroji a na nádobí. Aby vestavěný změkčovač správně fungoval, je třeba naplnit zásobník soli regenerační solí. INFO Při uvádění stroje do provozu změří autorizovaný servisní technik tvrdost vody a uloží ji do elektroniky stroje. 6.1 Zobrazení nedostatku soli Pokud je třeba doplnit prázdný zásobník na sůl, na displeji se objeví piktogram. Zobrazení zmizí po doplnění zásobníku na sůl, jakmile se provedou 3 (tři) mycí cykly a část doplněné soli se rozpustí. 7
10 Provoz 6.2 Doplnění regenerační soli Pozor Možné nebezpečí poškození změkčovače vody Chemikálie, jako např. mycí prostředek nebo oplachový prostředek, nevyhnutelně poškodí změkčovač vody. Doplňujte výhradně regenerační sůl nebo čistou kuchyňskou sůl. Možná porucha funkce změkčovače vody Nedoplňujte žádné jiné soli (např. jedlou sůl nebo posypovou sůl). Mohou obsahovat ve vodě nerozpustné částice. Doplňujte pouze jemnozrnnou sůl (max. velikost zrna 0,4 7 mm). INFO Solné tablety nejsou vhodné. Postupujte dle obrázků B1 až B5. DŮLEŽITÉ Obrázek B2 má význam pouze při prvním plnění. Pozor 7 Provoz Nebezpečí tvorby rzi v oblasti plnění Ihned po doplnění spusťte mycí program, abyste smyli případné zbytky soli. 7.1 Před zapnutím zařízení Pozor Možné nebezpečí poškození nasátím např. kusů příborů Sací síto čerpadla chrání cirkulační čerpadlo a odpadní čerpadlo. Neprovozujte stroj bez nasazeného sacího síta čerpadla. 7.2 Zapnutí stroje a příprava k provozu Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto. Displej svítí červeně. Jakmile je stroj připraven k provozu, displej se rozsvítí zeleně. Otevřete uzavírací ventil vody v místě provozu stroje. Zapněte odpojovač sítě v místě provozu stroje. Pro svou vlastní bezpečnost zkontrolujte vypínač chybového proudu (FI) před strojem. Otevřete kryt. Vyjměte filtrační koš (1). Zkontrolujte, zda je vloženo sací síto čerpadla (2). Filtrační koš (1) vložte zpět. Zkontrolujte, zda jsou vložena a řádně zapadlá otočná mycí pole (nahoře a dole). Uzavřete kryt. Zkontrolujte, zda je v kanystrech dostatek mycího a oplachového prostředku. Kanystr včas vyměňte, aby nebyl ovlivněn výsledek mytí. 8
11 7.3 Mytí Varování Provoz Hrozí nebezpečí opaření horkou oplachovou vodou Zabraňte dětem v přístupu k myčce. Ve vnitřním prostoru se nachází oplachová voda o teplotě cca. 62 C. Kryt stroje během mytí neotevírejte. Je zde nebezpečí, že vystříkne horká oplachová voda. Nejprve mycí program přerušte ( 7.3.6). Možné nebezpečí zranění Během provozu se kryt ohřeje. Při manipulaci s krytem se dotýkejte pouze madel. Provádějte třídění ostrého a špičatého kuchyňského náčiní tak, abyste se neporanili. Pozor Možná porucha mycího programu vysokým nánosem nečistot Proveďte předběžné mytí nádobí a pánví studenou vodou pomocí ruční sprchy. Odstraňte hrubé zbytky jídla Uložte do mycího koše nádobí určené k mytí Nádobí a příbory Talíře ukládejte přední stranou dopředu. Šálky, mísy a hrnce ukládejte dnem vzhůru. Příbory myjte buď nastojato v košíčcích na příbory nebo naležato v plochém koši. Dávejte přitom pozor, aby nebyly předměty rozloženy příliš hustě. Před mytím příbory namočte. Nože a další ostré a špičaté předměty stavte do košíčku na příbory rukojetí nahoru, abyste se nezranili. Sklenice Vylijte zbytků nápojů (nikoliv do myčky). Odstraňte zbytky papíru. Popelníky vymyjte vodou. Sklenice uložte dnem vzhůru. Dodržujte odstup mezi sklenicemi, aby se vzájemně nedotýkaly. Zabráníte tím jejich poškrábání. U vysokých sklenic použijte koš s odpovídajícím dělením, aby sklenice stály ve stabilní poloze Použití automatického spouštění krytem Zvolte mycí program ( 4.3). Mycí program zůstává předvolen, dokud nezvolíte jiný. Vložte mycí koš do stroje. Zkontrolujte, zda se spodní a horní otočné mycí pole volně otáčí. Uzavřete kryt. Spustí se mycí program. Displej svítí modře Přerušení automatického spouštění krytem Kryt neuzavřete úplně, pouze do spodní klidové polohy. INFO Automatické spouštění krytem může deaktivovat pověřený servisní technik (P807). Každý mycí program se pak spouští spouštěcím tlačítkem. 9
12 Údržba a péče o zařízení Přechod na jiný mycí program Zvolte nový mycí program. Na displeji se objeví symbol mycího programu. Uzavřete kryt. Spustí se mycí program Konec programu Displej začne blikat zeleným světlem, jakmile je mycí program ukončen a kryt ještě nebyl otevřen Předčasné zrušení mycího programu Mycí program lze zrušit tímto způsobem: Stiskněte spouštěcí tlačítko Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto Provozní přestávky Stroj v provozních přestávkách nevypínejte: Kryt uzavřete až k do klidové polohy, zabráníte tak vychladnutí. 7.4 Vypnutí Na konci pracovního dne stroj vypněte pomocí samočisticího programu ( 8.1.2), stroj se tak denně vyčistí a vyprázdní. INFO Pokud použijete tlačítko zapnuto/vypnuto, zůstane nádrž plná, teplota náplně se však již neudržuje. Jestliže do dalšího zapnutí došlo k příliš vysokému poklesu teploty náplně v nádrži, stroj ji automaticky vyprázdní a znovu naplní. 8 Údržba a péče o zařízení Varování Neostříkávejte stroj či jeho bezprostřední okolí (stěny, podlaha) vodou z hadice, proudem páry, ani vysokotlakým čisticím zařízením. Dávejte pozor, abyste při čištění podlahy vodou nezaplavili podstavec a zabránili tak nekontrolovatelnému vniknutí vody do stroje. Varování Než se dotknete dílů potřísněných mycím roztokem (filtry, otočná mycí pole...),, oblečte si ochranný oděv a ochranné rukavice. 8.1 Denní čištění Při provozu Vyjměte filtrační koš a v případě potřeby jej vyčistěte nebo vyměňte. 10
13 Údržba a péče o zařízení Samočisticí program na konci pracovního dne Stroj je vybaven samočisticím programem, který Vám pomáhá s čištěním jeho vnitřního prostoru. Postupujte dle obrázků C1 až C20. Zrušení samočisticího programu Stiskněte toto tlačítko. Displej svítí červeně. Stroj se opět naplní Vyčištění vnitřního prostoru Pozor Dávejte pozor na to, aby ve vnitřním prostoru stroje nezůstávaly rezivějící cizí předměty, kvůli kterým by mohly začít rezivět i předměty z nerezové oceli. Částice rzi mohou pocházet z rezivějícího nádobí, čisticích prostředků, poškozených drátěných košů nebo z vodních potrubí bez antikorozní ochrany. Pro čištění se nesmí používat tyto čisticí prostředky: Vysokotlaké čističe Mycí prostředky s obsahem chlóru nebo kyselin Čisticí houby s obsahem kovových částic Prostředky na drhnutí nebo drátěné čisticí prostředky Odstraňte nečistoty kartáčem nebo hadříkem Vnější čištění stroje Ovládací panel očistěte vlhkou utěrkou. Vnější plochy čistěte čisticími přípravky na nerezové díly a prostředky na ošetřování nerezových dílů. 11
14 Údržba a péče o zařízení 8.2 Týdenní čištění Čištění otočných mycích polí (nahoře a dole) Postupujte dle obrázků D1 až D6. Čištění ložisek mycích polí (nahoře a dole) Postupujte dle obrázků E1 až E Měsíční čištění Čištění lapače nečistot Uzavřete uzavírací kohout přívodu vody v místě provozu stroje. Vyčistěte sítko nečistot v lapači nečistot. 8.4 Údržba zákaznickým servisem Doporučujeme nechat provádět údržbu zařízení pověřeným servisním technikem nejméně jedenkrát ročně a současně přitom nechat zkontrolovat a v případě potřeby vyměnit konstrukční části, které se mohou opotřebovávat nebo stárnout. Pro opravy a výměnu dílů podléhajících opotřebení se musí použít originální náhradní díly. Díly podléhající opotřebení jsou např.: Dávkovací hadičky Ložiska otočných mycích polí Hadice pro přívod vody 12
15 Provozní poruchy 9 Provozní poruchy Zde se dozvíte, jakou si můžete zajistit pomoc v případě provozních poruch. Tabulka uvádí možné příčiny poruch a pokyny k jejich odstranění. Spojte se s autorizovaným technikem, pokud nejste schopni poruchu odstranit sami. Nebezpečí Ohrožení života v důsledku konstrukčních dílů, které jsou pod napětím! Neotevírejte kryty ani další části zařízení, jestliže k tomu potřebujete nějaké nástroje. Existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Práce na elektrickém zařízení nechte provést pouze autorizovaným servisním technikem. Zařízení je nejprve třeba odpojit od elektrické sítě. Provozní poruchy jsou zobrazeny na displeji formou piktogramů. Piktogram Význam Možná příčina Řešení Je otevřen kryt stroje Program byl spuštěn při otevřeném krytu Uzavřete kryt Došel mycí prostředek středkem Vyměňte kanystr s mycím pro- Došel oplachový prostředek prostředkem Vyměňte kanystr s oplachovým Uzavírací ventil vody je uzavřen Otevřete uzavírací ventil vody Nedostatek vody Sítko nečistot v lapači nečistot je ucpané Vyjměte a vyčistěte sítko nečistot ( 8.3) Nefunkční nebo ucpaný magnetický ventil Opravu svěřte autorizovanému servisnímu technikovi Došlo k vyčerpání prostředku ve vestavěném zařízení na úpravu vody Došlo k vyčerpání prostředku v externím zařízení na částečné nebo úplné odsolení Ucpané ploché síto. Provozní porucha s kódem chyby. Nedostatek soli Silně znečištěné ploché síto. Různá Doplňte do zásobníku soli regenerační sůl ( 6.2) Vyměňte zařízení na částečné odsolení; vyměňte pryskyřici v zařízení na úplné odsolení Vyjměte filtrační koš a ploché síto, vyčistěte je a vraťte zpět. Vyvolejte kód chyby ( 11) a opravu svěřte autorizovanému servisnímu technikovi 1 Zobrazí se pouze v případě, kdy se používá sací trubice se sledováním hladiny a je napojena na stroj 13
16 Provozní poruchy 9.1 Špatný výsledek mytí Nádobí není čisté Na nádobí se tvoří povlak Nádobí neschne samo Možná příčina Řešení Nastavte dávkované množství podle údajů výrobce ( 12) Žádné nebo nízké dávkování mycího prostředku. Zkontrolujte dávkovací vedení (trhlina, prasklina...). Pokud je kanystr prázdný, vyměňte jej Nesprávně uložené nádobí. Nestavte nádobí na sebe. Ucpané trysky otočných mycích Vyjměte otočná mycí pole a vyčistěte trysky polí. ( 8.2) Příliš nízké teploty. Zkontrolujte teplotu ( 10) U vápenných povlaků: voda je příliš tvrdá U škrobových povlaků: příliš vysoké teploty u manuálního předčištění (sprcha). Žádné nebo příliš nízké dávkování oplachového prostředku. Příliš nízká teplota oplachování Zkontrolujte úpravu vody Proveďte důkladné čištění Teplota při ručním předčištění smí činit nejvýše 30 C Nastavte dávkované množství podle údajů výrobce ( 12) Zkontrolujte dávkovací vedení (trhlina, prasklina...). Pokud je kanystr prázdný, vyměňte jej Svěřte nastavení autorizovanému servisnímu technikovi U strojů bez zabudovaného změkčovače: INFO Kvalita vody má vliv na výsledek mytí a sušení. Doporučujeme proto od celkové tvrdosti větší než 3 dh (0,53 mmol/l) přivádět do stroje změkčenou vodu. 14
17 Informační úroveň 10 Informační úroveň V informační úrovni můžete vyvolávat tyto informace: Teplota v bojleru Teplota v nádrži Výrobní číslo Vyvolání informační úrovně Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí tyto informace: (A) (B) (C) Teplota v bojleru Teplota v nádrži Výrobní číslo Opuštění informační úrovně Stiskněte třikrát tlačítko. 11 Paměť poruch V paměti závad se ukládají všechny závady společně s kódem chyby. Nejdříve se zobrazí poruchy, které se vyskytly naposledy. Vyvolání paměti závad Stiskněte tlačítko. Zobrazí se teploty. Tlačítko stiskněte znovu. Zobrazí se paměť závad. Zobrazení ERR xx ERR xx OK ON Vysvětlení Provozní porucha Provozní porucha je odstraněna Zápis je vytvořen zapnutím stroje. Navigace v paměti závad Několikrát stiskněte tlačítko. Zobrazí se starší závady. Několikrát stiskněte tlačítko. Zobrazí se novější závady. Opuštění paměti závad Stiskněte dvakrát tlačítko. 15
18 Nabídka PIN 12 Nabídka PIN V nabídce PIN lze vyvolat tyto činnosti: Nastavení dávkovaného množství čističe a oplachového prostředku na program Odvzdušnění dávkovače oplachového prostředku Odvzdušnění dávkovače mycího prostředku Programování předávací svorkovnice pro připojení na externí dávkovače ( 16.3) Vysvětlení tlačítek (1) Kurzor vlevo, resp. snížení hodnoty (2) Potvrzení (3) Kurzor vpravo, resp. zvýšení hodnoty (4) Skok zpět Vyvolání nabídky PIN Stiskněte tlačítko. Zobrazí se teploty. Opětovně stiskněte tlačítko. Zobrazí se paměť závad. Stiskněte znovu tlačítko. Zobrazí se maska zadávání čísla PIN. Vložte PIN Jednotlivé číslice vyberte tlačítky a a každou číslici potvrďte tlačítkem. Na displeji se zobrazí tento výběr: (A) Vestavěný dávkovač mycího prostředku (B) Vestavěný dávkovač oplachového prostředku (C) Ext. dávkování Výstup z nabídky PIN Stiskněte tlačítko. 16
19 Nabídka PIN (A) Vestavěný dávkovač mycího prostředku Odvzdušnění dávkovače = výchozí obrazovka Potvrďte tlačítkem. Zobrazí se další obrazovka. Podržte stisknuté tlačítko. Dávkovač se odvzdušní. Tlačítkem skočte zpět. Zobrazí se výchozí obrazovka. Nastavení dávkovaného množství = výchozí obrazovka Potvrďte tlačítkem. Zobrazí se další obrazovka. Dále tlačítkem nebo. Zobrazí se programy. Vyberte program tlačítkem nebo. Potvrďte tlačítkem. Zobrazí se aktuální dávkované množství (číslo bliká). Dávkované množství změníte tlačítkem nebo. Potvrďte tlačítkem. Zadání je potvrzeno. Zobrazí se nově nastavená hodnota (číslo bliká). Tlačítkem skočte zpět. Opětovně se zobrazí tato obrazovka. Příp. opakujte pro jiné programy. Ke skoku zpět stiskněte tlačítko. Zobrazí se výchozí obrazovka. 17
20 Nabídka PIN (B) Vestavěný dávkovač oplachového prostředku Odvzdušnění dávkovače = výchozí obrazovka Stiskněte tlačítko. Potvrďte tlačítkem. Zobrazí se další obrazovka. Podržte stisknuté tlačítko. Dávkovač se odvzdušní. Tlačítkem skočte zpět. Zobrazí se výchozí obrazovka. Nastavení dávkovaného množství = výchozí obrazovka Stiskněte tlačítko. Potvrďte tlačítkem. Zobrazí se další obrazovka. Dále tlačítkem nebo. Zobrazí se programy. Vyberte program tlačítkem nebo. Potvrďte tlačítkem. Zobrazí se aktuální dávkované množství (číslo bliká). Dávkované množství změníte tlačítkem nebo. Potvrďte tlačítkem. Zadání je potvrzeno. Zobrazí se nově nastavená hodnota (číslo bliká). Příp. opakujte pro jiné programy. Tlačítkem skočte zpět. Opětovně se zobrazí tato obrazovka. Ke skoku zpět stiskněte tlačítko. Zobrazí se výchozí obrazovka. (C) Ext. dávkování ( 16.3) 18
21 Instalace stroje a stolů 13 Instalace stroje a stolů Místo pro instalaci musí být chráněno před mrazem, aby vodovodní systémy nezamrzly. Pokud není místo pro instalaci chráněno před mrazem: Instalace stroje INFO Mezi stěnou a zadní stranou stroje není potřeba žádná mezera. Vyrovnejte zařízení do vodorovné polohy pomocí vodováhy. Vyrovnejte nerovnosti podlahy pomocí výškově stavitelných nožiček stroje. Varianty instalace INFO Pokud se stroj umístí do rohu, musí se levá rukojeť krytu demontovat. Pro uzavření otvorů je k dispozici souprava s materiálem č Montáž stolů Proveďte montáž stolů. Pokud se použijí stoly Winterhalter, upevněte na stroj držák vzpěry. Držáky vzpěry jsou uloženy ve stroji. Upevněte stoly ke stroji. Přišroubujte na stroj zemnicí dráty stolu Přestavba nosiče koše Pokud se stroj umístí do rohu, musí se nosič koše přestavět. Odšroubujte přední vodicí tyč (1) a upevněte ji na levou stranu nosiče koše. 19
22 Přípojka vody Zvlášť zakoupenými vodicími tyčemi lze nosič koše přestavět na tyto velikosti koše a vzdálenosti od stěny: Velikost koše Vzdálenost mezi stěnou a zadním vedením koše 500 x 500 mm 170 mm 530 x 530 mm 155 mm 500 x 500 mm mm 600 x 400 mm 170 mm 600 x 400 mm 235 mm 14 Přípojka vody Vodotechnická bezpečnost je zajištěna v souladu s normou DIN EN Stroj lze napojit na vedení čerstvé vody bez nutnosti propojení s dalším bezpečnostním zařízením. Stroj a příslušná přídavná zařízení musí připojit schválený odborník v souladu s místními předpisy a normami. Varování 14.1 Požadavky na přípojku čerstvé vody v místě provozu stroje Kvalita vody Čerstvá voda musí mít z mikrobiologického hlediska kvalitu pitné vody Teplota přívodní vody Max. 60 C (80 C na požádání) Tvrdost vody Minimální hydraulický tlak Maximální přívodní tlak Průtočné množství Max. 50 C u myček sklenic typu effect 3 dh (3,8 e/5,34 TH/0,54 mmol/l) (doporučení, aby se zabránilo zavápnění stroje) 30 dh (37,6 e/53,4 TH/5,35 mmol/l) u strojů se zabudovaným změkčovačem 100 kpa (1,0 bar) 600 kpa (6,0 bar) min. 4 l/min 14.2 Požadavky na uzavírací ventil vody v místě provozu stroje Dobrý přístup Nesmí být za strojem Přípojka 3/4" 14.3 Připojení přívodní hadice na vodu Pozor Přívodní hadice se nesmí zkracovat či jinak poškodit. Staré, stávající hadice se nesmí používat znovu. Přívodní hadice se při ukládání nesmí přehýbat v ostrém úhlu. Přívodní hadice a lapač nečistot se nachází ve stroji. INFO Lapač nečistot zabraňuje vnikání částic z přívodního potrubí vody do zařízení, což poté způsobuje rezivění příborů a vnitřních částí stroje Připojení odpadní hadice Pozor Odpadní hadice se nesmí zkracovat ani poškodit. Odpadní hadice se při pokládání nesmí přehýbat v ostrém úhlu. Odpadní hadice je ve stroji. INFO Stroj je vybaven odpadním čerpadlem. Odtok vody musí být v místě provozu stroje opatřen sifonem. Maximální výška odtoku vody v místě provozu stroje činí 650 mm. Pohled zprava Připojte přívodní hadici (TWw) na stroj. Lapač nečistot připojte na uzavírací ventil vody v místě provozu stroje. Připojte přívodní hadici na lapač nečistot. Povolte uzavírací ventil vody a zkontrolujte, zda jsou přípojky těsné. Pohled zezadu Připojte odtokovou hadici (A) na stroj. Připojte odtokovou hadici na odtok vody v místě provozu stroje. 20
23 Elektrická přípojka 15 Elektrická přípojka Ohrožení života v důsledku konstrukčních dílů, které jsou pod napětím! Nebezpečí Stroj a související přídavná zařízení musí připojit odborník z oboru elektro pověřený dodavatelem energie v souladu s místními předpisy a normami. Při instalačních a údržbářských pracích a opravách odpojte zařízení od elektrické sítě. Zkontrolujte stav bez napětí. Elektrická bezpečnost tohoto stroje je zaručena pouze tehdy, pokud je připojen na řádně instalovaný systém uzemnění. Je velmi důležité, aby tato základní bezpečnostní podmínka byla přezkoušena a v případě pochybností překontroloval vnitřní rozvod odborník. Je třeba dodržovat elektrické schéma zapojení. Přístroj lze provozovat pouze na napětí a frekvenci, které jsou uvedeny na typovém štítku. Stroje dodané bez síťové zástrčky musí být nejdříve trvale připojeny. Pokud je stroj připojen trvale (bez zástrčky), musí se nainstalovat odpojovač sítě s odpojením všech pólů od sítě. Odpojovač sítě musí mít vzdálenost kontaktů nejméně 3 mm a uzamykatelnou vypnutou polohu. Elektrická přípojka musí mít samostatně jištěný proudový okruh s pomalými pojistkami nebo s pojistkovým automatem. Jištění závisí na celkovém příkonu stroje. Celkový příkon je uveden na typovém štítku stroje. Elektrický přívod osaďte vypínačem chybového proudu. Stroje, které byly z výroby vybaveny zástrčkou s ochranným kontaktem CEE (3fázová), mohou být připojeny jen na síť uvedenou na typovém štítku Připojení síťového přívodu Požadavky na napájecí vedení Typ kabelu: Typ H07 RN-F nebo rovnocenný Žíly musí být opatřeny objímkou Průřez a počet žil: vhodný pro napětí a jištění v místě provozu stroje. Další informace viz nálepka na předním krytu Síťový přívod zaveďte k zadní straně stroje. Síťový přívod vpředu vytáhněte a veďte vlevo. Dodržujte schéma zapojení ( 15.3). Žíly připojovacího vedení připojte dle schématu zapojení. Uzavřete rychlouzávěry. Příp. zasuňte přemostění. Přemostění pevně zatlačte šroubovákem. Připojte žlutozelenou žílu kabelu na rozváděč zemnicích drátů. K přichycení vodičů upevněte síťový přívod kabelovou páskou na montážní desku Vytvořte systém vyrovnání potenciálu U uživatele napojte stroj na systém vyrovnání potenciálu. INFO Připojovací šroub se nachází na zadní pravé nožičce stroje. Je označen symbolem. 21
24 Elektrická přípojka 15.3 Schéma zapojení 22
25 Externí dávkovače 16 Externí dávkovače Namísto vestavěných dávkovačů je možné použít i externí dávkovače. Dodržujte pokyny v této kapitole. Další informace naleznete v německém a anglickém jazyce na webové stránce Winterhalter (Dávkovací zařízení/dosing systems) Přípojná místa Nebezpečí Ohrožení života v důsledku konstrukčních dílů, které jsou pod napětím! Montáž a uvedení dávkovače do provozu svěřte autorizovanému servisnímu technikovi. 1 Vsuvka pro dávkování mycího prostředku 2 Předávací svorkovnice s červenou zástrčkou pro připojení externích dávkovačů 3 Dávkovač oplachového prostředku 4 Dávkovač mycího prostředku (speciální výbava) 5 Vsuvka dávkování oplachu 6 Prostupy pro hadice a kabel 7 Hadice pro přívod vody 23
26 Externí dávkovače 16.2 Elektrická přípojka DŮLEŽITÉ maximální odběr proudu na předávací svorkovnici: 0,5 A. Externí dávkovač připojte na 5pólovou zástrčku. Svorky (uspořádání shora dolů) Svorka Připojené napětí Podmínka Omezení Nastavení L1 Trvalé napětí N Paralelně s magnetickým ventilem (O7) Rinse Během plnění stroje (O18) Během oplachu a) c) Wash (O20) Během provozu cirkulačního čerpadla a) c), d) Fill / Water (O17) a) Pouze při zavřeném krytu b) Minimální stav vody v nádrži c) V samočisticím programu bez funkce d) Během plnění stroje bez funkce Během plnění stroje a), b) Paralelně s magnetickým ventilem (O7) Během plnění stroje Během oplachu a) c), d) Parametry a řídí, kdy je na svorkách Fill a Rinse napětí. Připojení externího dávkovače čistícího prostředku Příklad 1: Hadicové čerpadlo s časovým relé a stálým čerpacím výkonem Připojit ke svorce Wash. Nastavit časové relé na dávkovači. Příklad 2: Hadicové čerpadlo s nastavitelným čerpacím výkonem Připojit ke svorce Fill/Water. nastavit. Nastavit čerpací výkon na dávkovači. Příklad 3: Hadicové čerpadlo se stálým čerpacím výkonem (např. ESP 166, ESP 166C, SP 166Z) Připojit ke svorce Fill/Water. nastavit. Oba potenciometry nastavit na maximum. Na zařízení nastavit dávkované množství. V případě, že se kapacita nerovná 166 ml/min, nastavit P706 (viz návod k obsluze). Připojení externího dávkovače oplachového prostředku Příklad 1: Hadicové čerpadlo s nastavitelným čerpacím výkonem Připojit ke svorce Rinse. nastavit. Nastavit čerpací výkon na dávkovači. Příklad 2: Hadicové čerpadlo se stálým čerpacím výkonem (16 ml/min) (např. SP 16K ) Připojit ke svorce Rinse. nastavit. Potenciometry nastavit na maximum. Na zařízení nastavit dávkované množství. 24
27 Odstavení stroje na delší dobu 16.3 Změna nastavení Vyvolání nastavení Postupně klikněte na tyto ikony: 3x vložte 1575 (číslice zvolte tlačítky a, tlačítkem potvrďte) Zobrazí se nastavení (mycího prostředku) (číslo bliká). Proveďte změnu tlačítkem nebo. Potvrďte tlačítkem. Zadání je potvrzeno. Zobrazí se nastavení (oplachového prostředku) (číslo bliká). Proveďte změnu tlačítkem nebo. Potvrďte tlačítkem. Zadání je potvrzeno. Zobrazí se nové nastavení (oplachového prostředku) (číslo bliká). Ke skoku zpět stiskněte tlačítko : 1x: Zobrazí se nastavení (mycího prostředku). 2x: Zobrazí se výchozí obrazovka. 3x: Opustíte nabídku PIN. 17 Odstavení stroje na delší dobu V případě nutnosti odstavení stroje z provozu po delší dobu (vnitropodniková dovolená, sezónní provoz) dodržujte tyto pokyny. Vyprázdněte stroj pomocí samočisticího programu ( 8.1.2). Čištění stroje ( a 8.1.4). Kryt nechte otevřený. Zavřete uzávěr vody v místě provozu stroje. Vypněte odpojovač sítě v místě provozu stroje. Jestliže je zařízení postaveno v místnosti, která není chráněna proti mrazu: Zajištění ochrany stroje proti zamrznutí svěřte autorizovanému servisnímu technikovi. 18 Uvedení stroje do provozu po dlouhých provozních přestávkách Otevřete uzavírací ventil vody v místě provozu stroje. Zapněte odpojovač sítě v místě provozu stroje. Zapněte stroj. Pokud je stroj umístěn v prostoru, který není zajištěn proti zamrznutí: Po delších provozních přestávkách se musí stroj zcela rozmrazit (min. 24 hodin při teplotě 25 C). Pokud je tato podmínka splněna: Opětovné uvedení stroje do provozu svěřte autorizovanému servisnímu technikovi. 25
28 Technická data 19 Technická data Napětí Celkový příkon Jištění Minimální hydraulický tlak Maximální přívodní tlak Teplota přívodní vody viz typový štítek 14.1 Rozměry *) Pracovní výška je volitelně namísto 850 mm také 900 mm. Kolmé rozměry se tak zvětší o 50 mm. 20 Emise Hluk Emisní hladina akustického tlaku na pracovišti Leq < 63 db(a) Neurčitost měření: K(pA): 4 db Odpadní vzduch Při konstrukci systému nasávání a odsávání par dodržujte směrnici VDI Likvidace Obraťte se na svého prodejce, který zajistí, aby použité materiály ve stroji byly v co největším rozsahu vráceny zpět do oběhu ; ; změny vyhrazeny 26
29
30 Winterhalter Gastronom GmbH Gewerbliche Spülsysteme Winterhalter Gastronom GmbH Commercial Dishwashing Systems Winterhalterstraße Meckenbeuren Deutschland Telefon +49 (0) 75 42/ Telefax +49 (0) 75 42/ Winterhalterstraße Meckenbeuren Germany Telephone +49 (0) 75 42/ Telefax +49 (0) 75 42/ info@winterhalter.de info@winterhalter.biz
GS 502 GS 515. Návod k obsluze
win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0
Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu MYČKY NÁDOBÍ S ČELNÍM OTVÍRÁNÍM MODEL: FI 50 Obr. 1 A = přívod vody E = přívod elektrické energie D = odpadní hadice R = připojovací svorkovnice Obr.
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
GS 501. Návod k obsluze
GS 501 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom CS Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon +49(0)7542/402-0 Telefon: 323 604 536-7 Telefax
OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.
MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze a servisní dokumentaci. Ochráníte tak sebe a zabráníte
GS 630 UC-XL UC-L UC-M UC-S
GS 630 UC-L UC-XL UC-M UC-S K tomuto návodu Návod k obsluze Myčka nádobí a přístrojů Winterhalter GS 630 (překlad originálního německého návodu k obsluze) Obsah 1 K tomuto návodu -----------------------------------------------------------------------------------------------------------28
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
Průchozí košová myčka nádobí Série PT. Návod k obsluze
Průchozí košová myčka nádobí Série PT Návod k obsluze Návod k obsluze pro průchozí košové myčky nádobí Winterhalter série PT (překlad originálního německého návodu) Obsah 1 K tomuto návodu ---------------------------------
Technické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Návod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
Ohřívač vody
Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
MonoMatik 3. Návod k provozu / Plán připojení / Předpis pro uvedení do provozu
MonoMatik 3 Návod k provozu / Plán připojení / Předpis pro uvedení do provozu... 43-48 Návod k provozu pro změkčovač Winterhalter MonoMatik 3 1 Bezpečnostní pokyny Pro bezpečné zacházení se změkčovačem
HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BSD patří do produktové řady
HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality
HAKL BSv/h Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BS patří do produktové řady
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce
Myčka GS 215(400V) Naše cena bez DPH : 105.000 Kč Naše cena s DPH : 127.050 Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce Toto zboží nelze koupit Varianty provedení myčky GS 215: Počkejte prosím, myčka ještě
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
Podstolové myčky Winterhalter řady UC. Návod k obsluze
Podstolové myčky Winterhalter řady UC Návod k obsluze Stručný návod DŮLEŽITÉ: Před prvním použitím stroje si přečtěte podrobný návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Zapnutí stroje Vítáme Vás! Winterhalter
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-83 Manual
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-83 Manual Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je součástí
Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher
CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.
SERVISNÍ BULETIN Dne:2.7.2007 Zpracoval:Marek Stádník Určeno pro : Technické oddělení SERVISNÍ BULETIN ČÍSLO:_08 VÝROBCE: Scotsman PRODUKTOVÁ ŘADA: MV PLATNOST OD DO: ZPRÁVA: Čištění a Sanitace zařízení
Návod k obsluze GI63315X
CZ Návod k obsluze GI63315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL BDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické ohřívače vody HAKL BDv se řadí do produktové řady tvořené tlakovými zásobníky
Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití
Myčka nádobí CDS 220 Návod k použití 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebiče Candy; kvalitní myčky, které zaručují kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT
HM 2. Ruční mixér. Návod k použití
HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze
Saunové osvětlení A-910
Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
HAKL BH5s, BH10s. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality
HKL BH5s, BH10s Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: HKL BHs je modelová řada tlakových zásobníkových ohřívačů určených k instalaci
Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.
ADG 6560 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Volič programů Tlačítko ZAP / VYP Tlačítko Start Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, v případě poruchy bliká a
Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!
Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných
Dávkovač ledu Uživatelská příručka
Dávkovač ledu Uživatelská příručka -Rozbalení -Instalace -Spuštění a kontrola funkcí -Ošetření -Diagnostika závad Rozbalení Přístroj je zabalen v papírovém kartonu.zajištěn pásky.nejprve zkontrolujte neporušenost
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003
NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně
HAKL BD 30v. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL Elektrický zásobníkový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické ohřívače vody HAKL BD30v patří do produktové řady tvořené tlakovými zásobníky s ocelovou
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce. Toto zboží nelze koupit GS V
Myčka GS 315(400V) Naše cena bez DPH : 130.500 Kč Naše cena s DPH : 157.905 Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce Toto zboží nelze koupit GS 315-400 V Počkejte prosím, myčka ještě není připravena k provozu.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Akumulační zásobník all- STOR CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu MYČKY NÁDOBÍ S ČELNÍM OTVÍRÁNÍM MODELY: FI - 30, FI - 30 AR+DD FI - 48, FI - 48 B, FI - 48 D FI - 48 C, FI - 48 HY 1 FI 30 / FI 30 AR+DD / FI 48 / FI
Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty
ADG 9836 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Ukazatele Tlačítko Zapnuto Tlačítko Vypnuto Tlačítko volby programu Zvolený program se zobrazí v okénku displeje.
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904 OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... TECHNICKÁ DATA... MONTÁŽ... 4 OBSUHA... 7 ÚDRŽBA... 8 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný
Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ
Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
Výrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
Uživatelská příručka a instalace. AUTOMATICKÝ změkčovač vody
Uživatelská příručka a instalace AUTOMATICKÝ změkčovač vody Softener Colibra Softener Colibra je zařízení s vysokou kvalitou úpravy vody a vysokou přesností nastavení. Pokud je toto zařízení správně nainstalováno
Myčka s automatickým posuvem košů STR. Návod k provozu
Myčka s automatickým posuvem košů STR Návod k provozu Návod k provozu pro myčky s automatickým posuvem košů Winterhalter STR (překlad originálního německého návodu k obsluze) Obsah 1 K tomuto návodu...
CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV
CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV Česky Popis a Víko b Nádrž c Držák filtru d Ohřívací destička e Tlačítko zapnout/vypnout nebo ovládací panel f Odměrná lžíce g Konvice nebo izolovaná nádoba
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL
VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte
Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky
Návod k použití Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 Instalace 2.1 Manipulace a vybalení 2.2 Připojení k elektrickému proudu 2.3 Připojení ke zdroji vody 2.4 Připojení k odvodu vody 2.5 Nastavení 2.6 Dávkovač prostředku
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY.
POKYNY K POUŽITÍ KARBONOVÉHO INFRAČERVENÉHO ZÁŘIČE MODEL: BLADE TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržením
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník
Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost
COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ
MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky
MLÝNEK NA KÁVU R-942
Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.
NÁVOD K POUŽITÍ 2 3 4 5 6 NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah: Důležité bezpečnostní pokyny... 7 Úvod... 7 Vyvarujte se... 8 Uvedení do provozu... 8 Používání... 8 Údržba...
BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT
90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com
Automatický šlehač na mléko. Návod k použití
Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6
NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003
NÁVOD K OBSLUZE B 895 0.2003 Obsah OBSAH ÚVOD... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Stojan
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
Podstolové myčky Winterhalter řady UC. Návod k obsluze
Podstolové myčky Winterhalter řady UC Návod k obsluze Stručný návod DŮLEŽITÉ: Před prvním použitím stroje si přečtěte podrobný návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Zapnutí stroje Vítáme Vás! Winterhalter
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte