POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY"

Transkript

1 EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin /192(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Návrh zprávy Glenis Willmott (PE v01-00) o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o klinických hodnoceních humánních léčivých přípravků a o zrušení směrnice 2001/20/ES (COM(2012)0369 C7-0194/ /192(COD)) AM\ doc PE v01-00 Jednotná v rozmanitosti

2 AM_Com_LegReport PE v /65 AM\ doc

3 607 Čl. 64 odst. 1 návětí 1. Registrované hodnocené léčivé přípravky a registrované pomocné léčivé přípravky musí být označeny 1. Registrované hodnocené léčivé přípravky a registrované pomocné léčivé přípravky nenesou žádné dodatečné označení. Or. fr 608 Čl. 64 odst. 1 návětí 1. Registrované hodnocené léčivé přípravky a registrované pomocné léčivé přípravky musí být označeny 1. Registrované hodnocené léčivé přípravky a registrované pomocné léčivé přípravky nemají žádné dodatečné označení. V tomto případě mohou účastníci obdržet leták nebo kartu, které poskytují užitečné informace o hodnocení, a být vyzváni, aby je měli neustále při sobě. Pokud je hodnocený léčivý přípravek registrován, je dodatečné označování zbytečné a představuje plýtvání zdroji. Skutečně užitečné by nicméně bylo doporučení (SVP 2009, příloha 13, bod 27) subjektům klinického hodnocení, aby měli neustále při sobě kartu nebo leták s uvedením skutečnosti, že se účastní klinického hodnocení, a s dalšími informacemi o tomto hodnocení (viz příloha IV, oddíl 1.1, bod 3 tohoto nařízení) a případně bezpečnostními doporučeními (např. pokud hodnocení zahrnuje antikoagulancia nebo látky, jež by mohly mít vliv na koncentraci subjektu). AM\ doc 3/65 PE v01-00

4 609 Čl. 64 odst. 1 písm. a a) v souladu s čl. 63 odst. 1; nebo vypouští se Or. fr 610 Čl. 64 odst. 1 písm. b b) v souladu s hlavou V směrnice 2001/83/ES. vypouští se Or. fr 611 Čl. 64 odst Aniž je dotčen odst. 1 písm. b) a pokud to vyžadují zvláštní okolnosti klinického hodnocení s ohledem na zajištění bezpečnosti subjektu hodnocení nebo spolehlivosti a robustnosti údajů získaných v klinickém hodnocení, na vnějším a vnitřním obalu registrovaných hodnocených léčivých přípravků se uvedou další údaje týkající se identifikace vypouští se PE v /65 AM\ doc

5 hodnocení a kontaktní osoby. Seznam těchto dalších údajů uváděných na vnějším a vnitřním obalu je uveden v příloze IV. Or. fr 612 Čl. 64 odst. 2 a (nový) 2a. S ohledem na hodnocení s nízkým nebo středním rizikem je lékárnám dovoleno opětovně zabalit nebo opětovně označit léčivé přípravky bez zvláštního povolení správné výrobní praxe (SVP). 613 Cristian Silviu Buşoi Čl. 66 odst. 1 Jazyk informací na označení na obalu určí dotčený členský stát. Léčivý přípravek může být označen v několika jazycích. Jazyk informací na označení na obalu určí dotčený členský stát z úředních jazyků EU. Léčivý přípravek může být označen v několika jazycích. Aby nebyla ukládána zbytečná zátěž, měly by být informace na obalu uváděny pouze v úředních jazycích EU. To by nemělo bránit členským státům v tom, aby stanovily povinné používání jazyka, který není úředním jazykem tohoto členského státu, ale který je relevantní z hlediska místa provádění klinického hodnocení. Toto místo by měly zohlednit také členské AM\ doc 5/65 PE v01-00

6 státy s více než jedním úředním jazykem EU. 614 Edite Estrela, António Fernando Correia de Campos Čl. 68 odst. 2 Jakýkoli zadavatel může pověřit některými nebo všemi svými úkoly jednotlivce, společnost, instituci nebo organizaci. Takovým pověřením není dotčena odpovědnost zadavatele. Jakýkoli zadavatel může pověřit některými nebo všemi svými logistickými úkoly jednotlivce, společnost, instituci nebo organizaci. Takovým pověřením není dotčena vědecká a etická odpovědnost zadavatele. 615 Čl. 68 odst. 3 Zkoušející a zadavatel může být tatáž osoba. vypouští se Or. fr 616 Čl. 69 odst. 2 návětí 2. Odchylně od odstavce 1 jsou všichni zadavatelé odpovědni za stanovení 2. Odchylně od odstavce 1 mohou všichni zadavatelé stanovit jednoho hlavního PE v /65 AM\ doc

7 jednoho zadavatele odpovědného za každou z těchto oblastí: zadavatele odpovědného za každou z těchto oblastí: Or. fr 617 Petru Constantin Luhan Čl. 69 odst. 2 návětí 2. Odchylně od odstavce 1 jsou všichni zadavatelé odpovědni za stanovení jednoho zadavatele odpovědného za každou z těchto oblastí: 2. Odchylně od odstavce 1 jsou všichni zadavatelé odpovědni za stanovení jednoho zadavatele odpovědného v rámci každého nebo několika členských států za každou z těchto oblastí: Často dochází k tomu, že zadavatelé přenášejí odpovědnost na základě rozdělení podle jednotlivých zemí. 618 Čl. 69 odst. 2 písm. c a (nové) ca) provádění opatření přijatých v souladu s článkem 78; Or. fr 619 AM\ doc 7/65 PE v01-00

8 Čl. 69 odst. 2 písm. c b (nové) cb) provádění opatření přijatých v souladu s článkem 37, pokud si zadavatel tak přeje; Or. fr 620 Čl. 69 odst. 2 písm. c c (nové) cc) centralizace farmakovigilančních údajů a soulad s povinnostmi stanovenými v kapitole VII. Or. fr 621 Roberta Angelilli Článek 70 nadpis Kontaktní osoba zadavatele v Unii Zákonný zástupce zadavatele v Unii Nezbytná je přítomnost zákonného zástupce a nikoli jen kontaktní osoby, aby byl usnadněn dohled, kontrola a zejména odpovědnost zadavatele, a to i v případě, že je usazen ve třetí zemi. PE v /65 AM\ doc

9 622 Roberta Angelilli Článek 70 Pokud není zadavatel klinického hodnocení usazen v Unii, zajistí, aby byla v Unii usazena kontaktní osoba. Uvedená kontaktní osoba je adresátem veškeré komunikace se zadavatelem stanovené v tomto nařízení. Jakákoliv komunikace s uvedenou kontaktní osobou se považuje za komunikaci se zadavatelem. Pokud není zadavatel klinického hodnocení usazen v Unii, zajistí, aby byl v Unii usazen zákonný zástupce. Zákonný zástupce je adresátem veškeré komunikace se zadavatelem stanovené v tomto nařízení. Jakákoliv komunikace se zákonným zástupcem se považuje za komunikaci se zadavatelem. Nezbytná je přítomnost zákonného zástupce a nikoli jen kontaktní osoby, aby byl usnadněn dohled, kontrola a zejména odpovědnost zadavatele, a to i v případě, že je usazen ve třetí zemi. 623 Článek 72 nadpis Náhrada škody Pojištění a náhrada škody Or. fr 624 Theodoros Skylakakis Článek 72 AM\ doc 9/65 PE v01-00

10 Pro klinická hodnocení jiná než nízkointervenční klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. Pro klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. Or. el Zásada neexistuje léčivý přípravek bez vedlejších účinků se vztahuje na veškeré léčivé přípravky, schválené i zkoušené. Rozlišování mezi hodnoceními s vysokým a s nízkým rizikem proto vzhledem k neexistenci objektivních kritérií hodnocení není opodstatněné Margrete Auken za skupinu Verts/ALE Článek 72 Pro klinická hodnocení jiná než nízkointervenční klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. Pro veškerá klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. PE v /65 AM\ doc

11 Nízkointervenční nemusí nutně znamenat bez rizika. Mohou se objevit neočekávané nežádoucí účinky a subjekty je v takovém případě třeba odškodnit. Zadavatel proto zajistí, aby náhrada škody byla poskytována pro veškerá klinická hodnocení, v souladu s čl. 73 odst. 3 druhým pododstavcem, který stanoví, že poplatek za pojištění vychází z úrovně rizika. Poplatek za pojištění hodnocení s nízkým rizikem by tedy byl stejně nízký. 626 Erik Bánki Článek 72 Pro klinická hodnocení jiná než nízkointervenční klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. Pro klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. Pro nízkointervenční hodnocení je rozumné uplatnit stejná pravidla náhrady škody jako pro jiná hodnocení. Podle jednoho ze základních pravidel odpovědnosti je odškodnění úměrné způsobené škodě. Není proto opodstatněné vyjmout nízkointrvenční hodnocení z obecných pravidel, vzhledem k tomu, že úroveň odškodnění musí odpovídat úrovni způsobené škody, nikoli úrovni intervence. Ani v případě nízkointervenčního hodnocení nelze vyloučit možnost, že dojde ke způsobení závažné škody. 627 Alda Sousa Článek 72 AM\ doc 11/65 PE v01-00

12 Pro klinická hodnocení jiná než nízkointervenční klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. Pro klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. Pokud nebude existovat požadavek zajistit náhradu škody požadovanou v souladu s platnými právními předpisy pro nízkointervenční klinické hodnocení, znamená to, že účastníci poregistračních studií bezpečnosti nebudou mít na tuto náhradu právo. 628 Georgios Koumoutsakos Článek 72 Pro klinická hodnocení jiná než nízkointervenční klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. Pro klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. Or. el PE v /65 AM\ doc

13 629 Roberta Angelilli Čl. 72 odst. 1 Pro klinická hodnocení jiná než nízkointervenční klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. Pro klinická hodnocení jiná než nízkointervenční klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího, a to i přímo bez předchozího stanovení odpovědnosti zadavatele nebo zkoušejícího. Náhrada škody může rovněž pokrývat lékařskou péči pro dlouhodobá nebo střednědobá fyzická zranění a bolesti. Pacientovi jsou poskytovány jasné a dostupné informace o omezeních a podmínkách systému náhrady škod za účelem usnadnění jeho přístupu k tomuto systému. Současný právní rámec na vnitrostátní a mezinárodní úrovni stanoví, že náhrada škody může spočívat ve vyplacení finančního obnosu za účelem vynahrazení psychické a sociální újmy a hospodářských ztrát a může pokrývat lékařskou péči pro dlouhodobá nebo střednědobá fyzická zranění. Doktrína dále ukazuje, že pro účastníky výzkumu je poměrně obtížné získat odškodnění v rámci současných vnitrostátních právních předpisů, z důvodu mimo jiné souboru omezení a podmínek, jež na začátku hodnocení nejsou známy 630 Cristian Silviu Buşoi Článek 72 AM\ doc 13/65 PE v01-00

14 Pro klinická hodnocení jiná než nízkointervenční klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. Pro klinická hodnocení jiná než nízkointervenční klinická hodnocení zadavatel zajistí, aby v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se odpovědnosti zadavatele a zkoušejícího byla poskytnuta náhrada za jakoukoliv škodu, kterou subjekt hodnocení utrpí, a to i prostřednictvím pojištění. Tato náhrada škody se poskytne nezávisle na finančních možnostech zadavatele a zkoušejícího. Je-li náhrada škody poskytována prostřednictvím pojištění, může zadavatel uplatňovat v rámci téhož členského státu jednu pojistku na pokrytí jednoho či více klinických hodnocení. Mělo by být vyjasněno, že komerční pojištění je vedle vnitrostátních systémů odškodnění nadále jednou z možností. Možnost, aby zadavatelé pokryli více než jedno klinické hodnocení v rámci téhož členského státu stejnou pojistkou, povede kromě toho ke snížení nákladů na pojištění. 631 Čl. 72 odst. 1 a (nový) Zadavatel zajistí, že všechna jeho klinická hodnocení jsou pojištěna v souladu s platnými právními předpisy dotčeného členského státu. Všechny dotčené členské státy zavedou systém pojištění s pohyblivou stupnicí nákladů přizpůsobenou úrovni rizika, které představuje klinické hodnocení prováděné na jejich území. PE v /65 AM\ doc

15 V případě klinických hodnocení s nízkým rizikem a klinických hodnocení s mírným rizikem, která používají strategie léčby podložené zveřejněnými údaji a/nebo vycházejí z doporučení standardních způsobů léčby vydaných učenými společnostmi nebo úředními orgány, se poskytování náhrady veškerých škod, jež utrpěly subjekty klinických hodnocení, řídí obecným systémem náhrady škod platným v dotčeném členském státě. Or. fr 632 Theodoros Skylakakis Článek 73 Článek 73 Vnitrostátní mechanismus odškodnění 1. Členské státy zřídí vnitrostátní mechanismus odškodnění pro náhrady škod uvedené v článku Zadavatel je považován za dodržující článek 72, pokud využívá vnitrostátní mechanismus odškodnění v dotčeném členském státě. 3. Použití vnitrostátního mechanismu odškodnění je bezplatné, pokud, z objektivních důvodů, nebylo klinické hodnocení v době předložení žádosti o povolení uvedeného klinického hodnocení určeno k použití pro získání registrace léčivého přípravku. V případě všech ostatních klinických hodnocení může být použití vnitrostátního mechanismu odškodnění zpoplatněno. Členské státy stanoví uvedený poplatek na neziskovém základě, přičemž zohlední riziko klinického hodnocení, potenciální vypouští se AM\ doc 15/65 PE v01-00

16 škodu a pravděpodobnost škody. Or. el Klinická hodnocení vedou jak k přínosům, tak, za určitých okolností, k rizikům. Pokud budou tato rizika odškodňována na základě vnitrostátního mechanismu odškodnění, konečné náklady budou přeneseny na dotčené členské státy. 633 Georgios Koumoutsakos Článek 73 Článek 73 Vnitrostátní mechanismus odškodnění 1. Členské státy zřídí vnitrostátní mechanismus odškodnění pro náhrady škod uvedené v článku Zadavatel je považován za dodržující článek 72, pokud využívá vnitrostátní mechanismus odškodnění v dotčeném členském státě. 3. Použití vnitrostátního mechanismu odškodnění je bezplatné, pokud, z objektivních důvodů, nebylo klinické hodnocení v době předložení žádosti o povolení uvedeného klinického hodnocení určeno k použití pro získání registrace léčivého přípravku. V případě všech ostatních klinických hodnocení může být použití vnitrostátního mechanismu odškodnění zpoplatněno. Členské státy stanoví uvedený poplatek na neziskovém základě, přičemž zohlední riziko klinického hodnocení, potenciální škodu a pravděpodobnost škody. vypouští se Or. el PE v /65 AM\ doc

17 634 Cristian Silviu Buşoi Čl. 73 odst Členské státy zřídí vnitrostátní mechanismus odškodnění pro náhrady škod uvedené v článku U klinických hodnocení, u nichž se z objektivních důvodů v době podání žádosti o povolení neuvažovalo o použití k získání registrace léčivého přípravku, členské státy zřídí vnitrostátní mechanismus odškodnění pro náhrady škod uvedené v článku 72. Používání vnitrostátního systému odškodnění je bezplatné nebo zpoplatněné nízkým poplatkem. Panuje nejistota ohledně způsobu, jak by měl takový systém fungovat a být financován. Přístup k vnitrostátnímu systému náhrady škody by v každém případě měl být omezen na nekomerční klinická hodnocení. Aby bylo dosaženo skutečné přidané hodnoty, mělo by být používání tohoto systému buď bezplatné, nebo zpoplatněné jen nízkým poplatkem. Komerční systém pojištění by neměl být s veřejným systémem fungujícím na neziskovém základě v konkurenčním vztahu, neboť by to mohlo pojišťovny vést k opuštění tohoto trhu. 635 Zofija Mazej Kukovič Čl. 73 odst Členské státy zřídí vnitrostátní mechanismus odškodnění pro náhrady škod uvedené v článku Členské státy zřídí vnitrostátní mechanismus odškodnění pro náhrady škod uvedené v článku 72. Komise v souladu s tím připraví podrobné pokyny. Or. sl AM\ doc 17/65 PE v01-00

18 636 Čl. 73 odst Členské státy zřídí vnitrostátní mechanismus odškodnění pro náhrady škod uvedené v článku Členské státy mohou zřídit vnitrostátní mechanismus odškodnění pro náhrady škod uvedené v článku 72. Or. fr 637 Čl. 73 odst Zadavatel je považován za dodržující článek 72, pokud využívá vnitrostátní mechanismus odškodnění v dotčeném členském státě. vypouští se Or. fr 638 Cristian Silviu Buşoi Čl. 73 odst Použití vnitrostátního mechanismu odškodnění je bezplatné, pokud, z objektivních důvodů, nebylo klinické hodnocení v době předložení žádosti o povolení uvedeného klinického hodnocení určeno k použití pro získání registrace léčivého přípravku. vypouští se PE v /65 AM\ doc

19 V případě všech ostatních klinických hodnocení může být použití vnitrostátního mechanismu odškodnění zpoplatněno. Členské státy stanoví uvedený poplatek na neziskovém základě, přičemž zohlední riziko klinického hodnocení, potenciální škodu a pravděpodobnost škody. Přístup k vnitrostátnímu systému odškodnění by měl být omezen na zadavatele nekomerčních klinických hodnocení. Zbývající část textu byla přesunuta do odstavce Čl. 73 odst. 3 pododstavec 1 a (nový) V souladu s výše uvedeným odstavcem jsou zadavatelé považováni za dodržující článek 72, pokud využívají vnitrostátní mechanismus odškodnění v dotčeném členském státě. Or. fr 640 Čl. 73 odst. 3 pododstavec 2 V případě všech ostatních klinických hodnocení může být použití vnitrostátního mechanismu odškodnění zpoplatněno. Členské státy stanoví uvedený poplatek na neziskovém základě, přičemž zohlední vypouští se AM\ doc 19/65 PE v01-00

20 riziko klinického hodnocení, potenciální škodu a pravděpodobnost škody. Or. fr 641 Roberta Angelilli Čl. 73 odst. 3 pododstavec 2 a (nový) Účastníkům klinických hodnocení jsou poskytovány náležité a komplexní informace o omezeních a podmínkách za účelem umožnění jejich přístupu k systémům náhrady škody. Současný právní rámec na vnitrostátní a mezinárodní úrovni stanoví, že náhrada škody může spočívat ve vyplacení finančního obnosu za účelem vynahrazení psychické a sociální újmy a hospodářských ztrát a může pokrývat lékařskou péči pro dlouhodobá nebo střednědobá fyzická zranění. Doktrína dále ukazuje, že pro účastníky výzkumu je poměrně obtížné získat odškodnění v rámci současných vnitrostátních právních předpisů, z důvodu mimo jiné souboru omezení a podmínek, jež na začátku hodnocení nejsou známy 642 Petru Constantin Luhan Čl. 74 odst. 1 písm. c c) může změnit kterýkoli aspekt klinického hodnocení. c) může změnit kterýkoli aspekt klinického hodnocení. Pokud se opatření týkají aspektů, na něž se vztahuje článek 6, řídí se postupem posouzení popsaným v článcích 18 až 19. PE v /65 AM\ doc

21 Pokud by některý členský stát v kterémkoli okamžiku přistoupil k jednostranné změně klinického hodnocení, celé posouzení by pozbylo smyslu. 643 Petru Constantin Luhan Čl. 75 odst. 3 a (nový) 3a. Nekomerční zadavatelé by měli být osvobozeni od inspekčních poplatků, pokud tyto existují. Nekomerční zadavatelé by neměli mít povinnost platit tyto poplatky, které mohou snadno představovat 10 % rozpočtu akademického klinického hodnocení. 644 Margrete Auken za skupinu Verts/ALE Čl. 75 odst. 5 pododstavec 1 5. Po inspekci vyhotoví členský stát, na jehož odpovědnost byla inspekce provedena, inspekční zprávu. Uvedený členský stát poskytne inspekční zprávu zadavateli příslušného klinického hodnocení a prostřednictvím portálu EU vloží inspekční zprávu do databáze EU. 5. Po inspekci vyhotoví členský stát, na jehož odpovědnost byla inspekce provedena, inspekční zprávu. Uvedený členský stát poskytne inspekční zprávu zadavateli příslušného klinického hodnocení a prostřednictvím portálu EU vloží inspekční zprávu do databáze EU, kde bude přístupná veřejnosti. AM\ doc 21/65 PE v01-00

22 Subjekty účastnící se klinického hodnocení mají právo vědět, zda hodnocení bylo prováděno v souladu s nařízením, a pokud si to přejí, odvolat svůj souhlas. Tyto inspekce jsou navíc vykonávány ve veřejném zájmu a často jsou placeny z veřejných prostředků, proto by inspekční zprávy měly být zpřístupněny veřejnosti. 645 Margrete Auken za skupinu Verts/ALE Čl. 75 odst. 5 pododstavec 2 Členský stát uvedený v prvním pododstavci zajistí při poskytování inspekční zprávy zadavateli ochranu důvěrnosti. vypouští se Subjekty účastnící se klinického hodnocení mají právo vědět, zda hodnocení bylo prováděno v souladu s nařízením, a pokud si to přejí, odejmout svůj souhlas. Tyto inspekce jsou navíc vykonávány ve veřejném zájmu a často jsou placeny z veřejných prostředků, proto by inspekční zprávy měly být zpřístupněny veřejnosti. 646 Anna Rosbach Čl. 76 odst. 1 písm. a a) zda členské státy správně dohlíží na dodržování tohoto nařízení; vypouští se PE v /65 AM\ doc

23 Tento bod by dal Komisi pravomoc kontrolovat členské státy, zda dodržují toto nařízení. Komise nevyjasňuje, proč k existujícím nástrojům pro zajištění dodržování tohoto nařízení ze strany členských států zavádí ještě tuto pravomoc. 647 Čl. 76 odst. 1 písm. c c) zda regulační systém použitelný pro klinická hodnocení prováděná mimo Unii zaručuje, že je dodržen čl. 25 odst. 3 tohoto nařízení. c) zda regulační systém použitelný pro klinická hodnocení prováděná mimo Unii zaručuje, že je dodržen čl. 25 odst. 5 tohoto nařízení. Or. fr Odkaz na článek 25 je třeba opravit. Na klinická hodnocení prováděná mimo Unii se vztahuje odstavec 5, nikoli Peter Liese, Anne Delvaux, Anna Rosbach, Alda Sousa, Margrete Auken, Thomas Ulmer, Alojz Peterle, Miroslav Mikolášik, Paolo Bartolozzi, Zofija Mazej Kukovič, Horst Schnellhardt, Elena Oana Antonescu, Richard Seeber, Georgios Koumoutsakos, Dagmar Roth-Behrendt, Jutta Haug Čl. 76 odst. 1 písm. c a (nové) ca) zda regulační systém použitelný pro klinická hodnocení prováděná mimo Unii zaručuje, že je dodržen čl. 25 odst. 5 tohoto nařízení. AM\ doc 23/65 PE v01-00

24 Měl by být zaručen soulad s čl. 25 odst. 5 navrhovaného nařízení. Na soulad se zásadami definovanými v článku 3 navrhovaného nařízení v případě, že klinické hodnocení je prováděno mimo Unii, by měla dohlížet Komise. 649 Margrete Auken, Michèle Rivasi za skupinu Verts/ALE Čl. 76 odst Komise může provádět inspekce, pokud to považuje za nezbytné. 2. Komise může provádět inspekce, pokud to považuje za nezbytné. Souhrn inspekční zprávy Komise je zpřístupněn veřejnosti v databázi EU. Tyto inspekce jsou vykonávány ve veřejném zájmu, a proto by inspekční zprávy měly být zpřístupněny veřejnosti. 650 Petru Constantin Luhan Čl. 76 odst. 2 a (nový) 2a. Nekomerční zadavatelé by měli být osvobozeni od inspekčních poplatků, pokud tyto existují. Nekomerční zadavatelé by neměli mít povinnost platit tyto poplatky, které mohou snadno představovat 10 % rozpočtu akademického klinického hodnocení. PE v /65 AM\ doc

25 651 Dagmar Roth-Behrendt Čl. 77 odst. 1 Komise zřídí a udržuje portál na úrovni Unie jako jediný vstupní bod pro předkládání údajů a informací týkajících se klinických hodnocení v souladu s tímto nařízením. Evropská agentura pro léčivé přípravky jménem Komise zřídí a udržuje portál na úrovni Unie jako jediný vstupní bod pro předkládání údajů a informací týkajících se klinických hodnocení v souladu s tímto nařízením. 652 Riikka Manner, Eija-Riitta Korhola Čl. 77 odst. 1 Komise zřídí a udržuje portál na úrovni Unie jako jediný vstupní bod pro předkládání údajů a informací týkajících se klinických hodnocení v souladu s tímto nařízením. Komise zřídí a udržuje portál na úrovni Unie jako jediný vstupní bod pro předkládání údajů a informací týkajících se klinických hodnocení v souladu s tímto nařízením. Portál je technicky vyspělý a uživatelsky vstřícný, aby nedocházelo ke zbytečné činnosti. Or. fi 653 Petru Constantin Luhan Čl. 77 odst. 1 a (nový) AM\ doc 25/65 PE v01-00

26 Portál EU je propojen s databázemi, na něž odkazuje nařízení [o zdravotnických prostředcích a zdravotnických prostředcích in vitro] tak, aby zadavatelé klinických hodnocení spadajících do působnosti jednoho nebo obou těchto nařízení používali pouze jedno rozhraní s cílem zamezit zdvojování informací a dokumentů, jež mají být poskytnuty. Některá klinická hodnocení mohou spadat pod více nařízení EU, jež všechny vyžadují podobnou dokumentaci a registraci ve zvláštní databázi týkající se daného nařízení. Za účelem podnícení klinického výzkumu by veškerá komunikace měla probíhat přes jeden portál. Všechna klinická hodnocení, včetně vnitrostátních, by měla používat tento portál, jelikož jde o jediný způsob, jak zabránit členským státům ve vytváření duplicitních platforem. Rovněž je možné, že do některých hodnocení bude třeba v další fázi zapojit druhý nebo třetí členský stát, aby byly splněny cíle v oblasti náboru obyvatel nebo pacientů, které je nečekaně obtížné nalézt. 654 Riikka Manner Čl. 77 odst. 2 Údaje a informace předložené prostřednictvím portálu EU se uchovávají v databázi EU uvedené v článku 78. Údaje a informace předložené prostřednictvím portálu EU se uchovávají v databázi EU uvedené v článku 78. Je také možné používat portál pouze v jednom z národních jazyků v případě, kdy je výzkum omezen pouze na jeden členský stát. Or. fi PE v /65 AM\ doc

27 655 Dagmar Roth-Behrendt Čl. 78 odst. 1 pododstavec 1 1. Komise zřídí a udržuje databázi na úrovni Unie (dále jen databáze EU ). Komise se považuje za správce databáze. 1. Evropská agentura pro léčivé přípravky jménem Evropské komise zřídí a udržuje databázi na úrovni Unie (dále jen databáze EU ). Evropská agentura pro léčivé přípravky se považuje za správce databáze. 656 Françoise Grossetête, Marina Yannakoudakis, Thomas Ulmer, Frédérique Ries, Čl. 78 odst Cílem zřízení databáze EU je umožnit příslušným orgánům členských států spolupráci do míry, která je zapotřebí k uplatňování tohoto nařízení, a vyhledávání konkrétních klinických hodnocení. Umožní též zadavatelům odkazovat na předchozí předložení žádosti o povolení klinického hodnocení nebo významné změny. 2. Cílem zřízení databáze EU je umožnit příslušným orgánům členských států spolupráci do míry, která je zapotřebí k uplatňování tohoto nařízení, a vyhledávání konkrétních klinických hodnocení. Umožní též zadavatelům odkazovat na předchozí předložení žádosti o povolení klinického hodnocení nebo významné změny. Veřejně dostupné informace obsažené v databázi přispívají k ochraně veřejného zdraví a posilují inovační kapacitu evropského lékařského výzkumu, přičemž se uznávají oprávněné hospodářské zájmy zadavatelů. Databáze by měla umožnit plnění cílů tohoto nařízení, k nimž patří ochrana veřejného zdraví AM\ doc 27/65 PE v01-00

28 a zlepšování kapacity a konkurenceschopnosti evropského lékařského výzkumu. 657 Margrete Auken, Michèle Rivasi za skupinu Verts/ALE Čl. 78 odst Cílem zřízení databáze EU je umožnit příslušným orgánům členských států spolupráci do míry, která je zapotřebí k uplatňování tohoto nařízení, a vyhledávání konkrétních klinických hodnocení. Umožní též zadavatelům odkazovat na předchozí předložení žádosti o povolení klinického hodnocení nebo významné změny. 2. Cílem zřízení databáze EU je umožnit příslušným orgánům členských států spolupráci do míry, která je zapotřebí k uplatňování tohoto nařízení a k umožnění veřejnosti vyhledávat konkrétní klinická hodnocení a občanům a odborníkům informovaně se rozhodovat o léčivých přípravcích. Umožní též zadavatelům odkazovat na předchozí předložení žádosti o povolení klinického hodnocení nebo významné změny. Databáze by kromě zajištění lepší spolupráce mezi členskými státy měla být zřízena se záměrem poskytovat jak občanům, tak lékařům a nezávislým výzkumným pracovníkům informace, jež jim umožní informovaně se rozhodovat o svém zdraví. 658 Corinne Lepage Čl. 78 odst Cílem zřízení databáze EU je umožnit příslušným orgánům členských států spolupráci do míry, která je zapotřebí k uplatňování tohoto nařízení, a vyhledávání konkrétních klinických hodnocení. Umožní též zadavatelům 2. Cílem zřízení databáze EU je umožnit příslušným orgánům členských států spolupráci do míry, která je zapotřebí k uplatňování tohoto nařízení, a vyhledávání konkrétních klinických hodnocení. Umožní též zadavatelům PE v /65 AM\ doc

29 odkazovat na předchozí předložení žádosti o povolení klinického hodnocení nebo významné změny. odkazovat na předchozí předložení žádosti o povolení klinického hodnocení nebo významné změny. Umožní také občanům EU získat přístup ke klinickým informacím o léčivých přípravcích. 659 Čl. 78 odst Cílem zřízení databáze EU je umožnit příslušným orgánům členských států spolupráci do míry, která je zapotřebí k uplatňování tohoto nařízení, a vyhledávání konkrétních klinických hodnocení. Umožní též zadavatelům odkazovat na předchozí předložení žádosti o povolení klinického hodnocení nebo významné změny. 2. Cílem zřízení databáze EU je umožnit příslušným orgánům členských států spolupráci do míry, která je zapotřebí k uplatňování tohoto nařízení, a vyhledávání konkrétních klinických hodnocení. Umožní též zadavatelům odkazovat na předchozí předložení žádosti o povolení klinického hodnocení nebo významné změny. Bude rovněž zdrojem informací pro veřejnost. Or. fr 660 Čl. 78 odst. 2 pododstavec 1 a (nový) Údaje z klinických hodnocení jsou veřejně přístupné v databázi EU do dvou let od ukončení klinického hodnocení, jak stanoví čl. 34 odst. 3 druhý pododstavec. Or. fr AM\ doc 29/65 PE v01-00

30 661 Margrete Auken za skupinu Verts/ALE Čl. 78 odst. 3 návětí 3. Databáze EU je veřejně přístupná, pokud není pro veškeré údaje v ní obsažené nebo jejich části odůvodněna důvěrnost na základě některého z těchto důvodů: 3. Databáze EU je veřejně přístupná. Z důvodu účinné transparentnosti a zajištění přístupu pro nezávislé výzkumné pracovníky, kterým umožní provádění randomizovaných studií a metaanalýz, by databáze měla být veřejně přístupná. 662 Margrete Auken, Michèle Rivasi za skupinu Verts/ALE Čl. 78 odst. 3 odrážka 1 ochrana osobních údajů v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001, vypouští se Z důvodu čl. 78 odst. 5 je tato výjimka z úplné transparentnosti nadbytečná. 663 Margrete Auken, Michèle Rivasi PE v /65 AM\ doc

31 za skupinu Verts/ALE Čl. 78 odst. 3 odrážka 2 ochrana důvěrných informací obchodní povahy, vypouští se Podle evropského veřejného ochránce práv neobsahují zprávy z klinických studií žádné důvěrné informace obchodní povahy (návrh doporučení 2560/2007/BEH). Zájmy veřejného zdraví a právo občanů na informace by navíc měly převážit jakékoli zaštiťování se důvěrnými iformacemi tohoto typu. Subjekty účastnící se klinického hodnocení se dobrovolně hlásí k výzkumu s cílem prospět společnosti a budoucím pacientům, nikoli konkrétní farmaceutické společnosti. 664 Françoise Grossetête, Marina Yannakoudakis, Thomas Ulmer,, Cristian Silviu Buşoi Čl. 78 odst. 3 odrážka 2 ochrana důvěrných informací obchodní povahy, ochrana důvěrných informací obchodní povahy, zejména pokud se informace týká klinických hodnocení prováděných na podporu žádosti o registraci, pokud jde o indikace, které dosud nebyly povoleny; Databáze by neměla bránit zaručení ochrany duševního či průmyslového vlastnictví, ani by neměla bránit zadavateli ve využívání výsledků výzkumu. 665 Anna Rosbach AM\ doc 31/65 PE v01-00

32 Čl. 78 odst. 3 odrážka 2 ochrana důvěrných informací obchodní povahy, ochrana důvěrných informací obchodní povahy, zejména zohledněním statusu přípravku, pokud jde o jeho povolení; 666 Margrete Auken, Michèle Rivasi za skupinu Verts/ALE Čl. 78 odst. 3 odrážka 3 zajištění účinného dohledu nad prováděním klinického hodnocení členskými státy. vypouští se Údaje z klinického hodnocení jsou vědeckými údaji, které patří v první řadě veřejnosti. Zájem veřejného zdraví by měl být nejpřednější. Z důvodu účinné transparentnosti a zajištění přístupu pro nezávislé výzkumné pracovníky, kterým umožní provádění randomizovaných studií a metaanalýz, by databáze měla být veřejně přístupná. 667 Čl. 78 odst. 3 odrážka 3 a (nová) ochrana důvěrných vědeckých informací, které dosud nebyly zveřejněny PE v /65 AM\ doc

33 ve vědeckém časopise. Or. fr 668 Čl. 78 odst. 3 a (nový) 3a. Shrnutí výsledků klinického hodnocení se zveřejní v souladu s článkem 34. Or. fr 669 Françoise Grossetête, Marina Yannakoudakis, Thomas Ulmer, Čl. 78 odst Žádné osobní údaje subjektů hodnocení nejsou veřejně přístupné. 5. Žádné osobní údaje subjektů hodnocení, obchodní informace důvěrné povahy či informace narušující práva duševního vlastnictví nejsou veřejně přístupné. Mělo by být zajištěno, aby toto nařízení chránilo přidanou hodnotu a odborné znalosti evropských výzkumných pracovníků, jakož i jejich oprávněné zájmy na využití výsledků investic vložených do provedení klinického hodnocení. 670 Riikka Manner, Eija-Riitta Korhola AM\ doc 33/65 PE v01-00

34 Čl. 78 odst Zadavatel v databázi EU neustále aktualizuje informace o veškerých změnách klinických hodnocení, které nejsou významnými změnami, avšak jsou relevantní pro dohled členských států nad klinickým hodnocením. 6. Zadavatel v databázi EU pravidelně aktualizuje informace, jež jsou důležité z hlediska výzkumu a jež tvoří oblast zájmu veřejnosti, o veškerých změnách klinických hodnocení, které nejsou významnými změnami, avšak jsou relevantní pro dohled členských států nad klinickým hodnocením. Or. fi 671 Dagmar Roth-Behrendt Čl. 78 odst Komise a členské státy zajistí, aby subjekt údajů mohl účinně využít svého práva na informace, na přístup, na opravu a na námitku v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 respektive vnitrostátními právními předpisy na ochranu údajů, kterými se provádí směrnice 95/46/ES. Rovněž zajistí, aby subjekt údajů mohl účinně uplatňovat právo na přístup k údajům, které se jej týkají, a právo na to, aby byly nepřesné nebo neúplné údaje opraveny a vymazány. V rámci svých příslušných odpovědností Komise a členské státy zajistí, aby nepřesné a neoprávněně zpracovávané údaje byly v souladu s platnými právními předpisy odstraněny. Opravy a odstranění se provedou co nejdříve, nejpozději však do 60 dnů po žádosti subjektu údajů. 7. Komise, Evropská agentura pro léčivé přípravky a členské státy zajistí, aby subjekt údajů mohl účinně využít svého práva na informace, na přístup, na opravu a na námitku v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 respektive vnitrostátními právními předpisy na ochranu údajů, kterými se provádí směrnice 95/46/ES. Rovněž zajistí, aby subjekt údajů mohl účinně uplatňovat právo na přístup k údajům, které se jej týkají, a právo na to, aby byly nepřesné nebo neúplné údaje opraveny a vymazány. V rámci svých příslušných odpovědností Komise, Evropská agentura pro léčivé přípravky a členské státy zajistí, aby nepřesné a neoprávněně zpracovávané údaje byly v souladu s platnými právními předpisy odstraněny. Opravy a odstranění se provedou co nejdříve, nejpozději však do 60 dnů po žádosti subjektu údajů. PE v /65 AM\ doc

35 672 Corinne Lepage Čl. 78 odst. 7 a (nový) 7a. Součástí společného technického dokumentu sloužícího k registraci a veřejné zprávy o posouzení je hypertextový odkaz na zprávy o klinické studii uložené v databázi agentury. 673 Roberta Angelilli Čl. 82 odst. 1 Tímto nařízením není dotčena možnost členských států vybírat poplatek za činnosti uvedené v tomto nařízení za předpokladu, že se výše poplatku stanoví transparentním způsobem a na základě zásady úhrady nákladů. Tímto nařízením není dotčena možnost členských států vybírat poplatek za činnosti uvedené v tomto nařízení za předpokladu, že se výše poplatku stanoví transparentním způsobem a na základě zásady úhrady nákladů. Členské státy mohou stanovit snížený poplatek pro nezisková klinická hodnocení. Nezisková klinická hodnocení by měla být finančně zvýhodněna. 674 Georgios Koumoutsakos Článek 83 nadpis AM\ doc 35/65 PE v01-00

36 Jeden poplatek na každou činnost a každý členský stát Poplatky za jednotlivé činnosti v jednotlivých členských státech Or. el Stanovení poplatků je záležitostí každého členského státu. 675 Georgios Koumoutsakos Článek 83 Členský stát nesmí za posouzení podle kapitol II a III požadovat více plateb různým subjektům hodnocení zapojeným do tohoto posouzení. Členský stát požaduje za posouzení podle kapitol II a III platby různým subjektům hodnocení zapojeným do tohoto posouzení v souladu se svými vnitrostátními postupy. Or. el Stanovení poplatků je záležitostí každého členského státu. 676 Petru Constantin Luhan Článek 83 Členský stát nesmí za posouzení podle kapitol II a III požadovat více plateb různým subjektům hodnocení zapojeným do tohoto posouzení. Členský stát nesmí za posouzení podle kapitol II, III a VII požadovat více plateb různým subjektům hodnocení zapojeným do tohoto posouzení. Členské státy zváží osvobození nekomerčních zadavatelů od těchto PE v /65 AM\ doc

37 poplatků. Článek 83 bude zahrnovat též odkaz na kapitolu VII, jelikož existují také poplatky za podávání zpráv o bezpečnosti. Nekomerční zadavatelé by navíc neměli mít povinnost platit tyto poplatky, jak je tomu již v mnoha členských státech. 677 Anna Rosbach Čl. 85 odst Přenesení pravomoci uvedené v článcích 27, 42, 60 a 67 je svěřeno Komisi na dobu neurčitou počínaje dnem vstupu tohoto nařízení v platnost. 2. Přenesení pravomoci uvedené v článcích 27, 42, 60 a 67 je svěřeno Komisi na dobu 5 let počínaje dnem vstupu tohoto nařízení v platnost. Komise předloží zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. 678 Peter Liese, Miroslav Mikolášik, Anne Delvaux, Horst Schnellhardt, Elena Oana Antonescu, Danuta Maria Hübner, Alojz Peterle Čl. 86 odst. 1 Tímto nařízením není dotčeno uplatňování vnitrostátních právních předpisů Tímto nařízením není dotčeno uplatňování vnitrostátních právních předpisů AM\ doc 37/65 PE v01-00

38 zakazujících nebo omezujících používání jakéhokoli specifického druhu lidských nebo živočišných buněk nebo prodej, dodání nebo použití léčivých přípravků, které obsahují tyto buňky, skládají se z nich nebo jsou z nich odvozeny, z důvodů, o nichž toto nařízení nepojednává. Členské státy oznámí Komisi znění dotčených vnitrostátních právních předpisů. zakazujících nebo omezujících používání jakéhokoli specifického druhu lidských nebo živočišných buněk nebo prodej, dodání nebo použití léčivých přípravků, které obsahují tyto buňky, skládají se z nich nebo jsou z nich odvozeny, z důvodů, o nichž toto nařízení nepojednává. Členské státy oznámí Komisi znění dotčených vnitrostátních právních předpisů. Nesmějí se provádět žádná klinická hodnocení povahy genové terapie, která vedou k modifikaci zárodečné linie genetické identity subjektu. Toto nařízení nesmí zaostávat za stávající směrnicí. Měli bychom proto přijmout formulaci současné směrnice. 679 Erik Bánki Článek 88 nadpis Hodnocené léčivé přípravky zdarma pro subjekt hodnocení Klinická hodnocení zdarma pro subjekt hodnocení 680 Erik Bánki Čl. 88 odst. 1 Aniž je dotčena pravomoc členských států stanovovat jejich zdravotní politiku a Aniž je dotčena pravomoc členských států stanovovat jejich zdravotní politiku a PE v /65 AM\ doc

39 organizovat zdravotnictví a poskytování zdravotní péče, nesmí náklady na hodnocené léčivé přípravky nést subjekt hodnocení. organizovat zdravotnictví a poskytování zdravotní péče, nesmí náklady na klinická hodnocení a nízkointervenční klinická hodnocení nést subjekt hodnocení. Je třeba stanovit jako základní etickou zásadu, že žádné náklady na klinické hodnocení neponese subjekt tohoto hodnocení. Je proto nezbytné rozšířit rozsah tohoto článku z hodnocených léčivých přípravků na veškeré náklady na klinická hodnocení. 681 Petru Constantin Luhan Čl. 89 odst. 2 a (nový) 2a. Jakékoli požadavky na schválení nebo povolení nebo dokumentaci, na něž se vztahuje některé z nařízení uvedených v odstavcích 1 a 2, se považují za spadající do oblasti působnosti povolení podle kapitoly II tohoto nařízení, které se na ně vztahuje. Na jakékoli oznámení nebo povolení ze strany jakéhokoli orgánu ochrany údajů, má-li být učiněno pro jednotlivé projekty či jednotlivým projektům uděleno, by se měl předem vztahovat povolovací postup a stejné lhůty. 682 Rebecca Taylor, Antonyia Parvanova Článek 91 a (nový) AM\ doc 39/65 PE v01-00

40 Článek 91a Přezkum Pět let po vstupu tohoto nařízení v platnost a poté každých pět let Komise předloží zprávu Evropskému parlamentu a Radě o uplatňování tohoto nařízení, která bude obsahovat komplexní informace o různých typech klinických hodnocení povolených podle tohoto nařízení. Komise případně předloží legislativní návrh vycházející z této zprávy za účelem aktualizace ustanovení stávajícího nařízení. Pokrok technologií a znalostí v oblasti medicíny znamenají, že klinická hodnocení se rychle vyvíjejí. Doložka o přezkumu zajistí, že nařízení pohotově zareaguje na veškeré nezbytné změny. 683 Článek 91 a (nový) Článek 91a Přezkum nařízení Každých pět let od vstupu tohoto nařízení v platnost Komise předloží zprávu Evropskému parlamentu a Radě o provádění tohoto nařízení. Zpráva bude obsahovat posouzení dopadů nařízení na vědecký a technologický pokrok a opatření, která jsou požadována za účelem zachování konkurenceschopnosti evropského klinického výzkumu. PE v /65 AM\ doc

41 Or. fr Po Komisi by mělo být vyžadováno, aby pravidelně prováděla podrobné posouzení dopadů nařízení na evropský klinický výzkum. Účelem je zjistit, zda nařízení skutečně podporuje vědecký a technologický pokrok v rychle se měnícím prostředí (evropský přístup inteligentní regulace ). 684 Anna Rosbach Čl. 93 odst. 2 Použije se ode dne [vložte přesné datum dva roky po jeho vyhlášení]. Použije se ode dne, kdy Stálý výbor pro humánní léčivé přípravky Evropské agentury pro léčivé přípravky vydá pozitivní stanovisko ohledně plné funkčnosti portálu EU. Portál EU je natolik zásadním prvkem nového právního předpisu, že bez jeho plné funkčnosti nelze právní předpis provést. Nařízení by se tudíž mělo uplatňovat až od okamžiku, kdy bude portál plně funkční a kdy se na tom dohodnou členské státy. 685 Corinne Lepage Příloha I část 1 bod 1 1. Je-li to vhodné, uvede zadavatel odkaz na předchozí žádosti. Pokud tyto žádosti předložil jiný zadavatel, předloží se písemný souhlas tohoto zadavatele. 1. Je-li to vhodné, uvede zadavatel odkaz na předchozí žádosti a použije přitom své univerzální číslo registrace hodnocení (UTRN) nebo číslo registrace na portálu EU. Pokud tyto žádosti předložil jiný zadavatel, předloží se písemný souhlas AM\ doc 41/65 PE v01-00

42 tohoto zadavatele. 686 Petru Constantin Luhan Příloha I část 1 bod 2 a (nový) 2a. Portál EU umožní zadavatelům použití elektronického podpisu tím, že poskytne dostatečné záruky týkající se signatáře bez jakýchkoli dodatečných administrativních úkonů. Některé členské státy v současné době požadují množství dokumentů podepsaných perem a ověřených notářem, aby bylo prokázáno, že signatář dokumentu má oprávnění podepisovat se jménem zadavatele od toho je třeba upustit. 687 Margrete Auken za skupinu Verts/ALE Příloha I část 1 bod 3 3. Dokumentace k žádosti uvedené v článku 11 je omezena na oddíly 2 až 10 této přílohy. vypouští se Tento pozměňovací návrh je důsledkem vypuštění článku 11. PE v /65 AM\ doc

43 688 Corinne Lepage Příloha I část 2 bod 6 odrážka 1 zvláštní charakteristiky hodnocené populace, například subjekty hodnocení, které nejsou způsobilé udělit informovaný souhlas, nebo nezletilí, zvláštní charakteristiky hodnocené populace, například subjekty hodnocení, které nejsou způsobilé udělit informovaný souhlas, nebo nezletilí, nebo jiné zranitelné skupiny obyvatel (např. osoby se zdravotním postižením, těhotné ženy, vězni); 689 Rebecca Taylor Příloha I část 2 bod 6 odrážka 2 a (nová) zde je hodnocení navrženo ke zkoušení terapeutických přínosů a přínosů pro veřejné zdraví léčivého přípravku pro cílovou populaci. Účastníci hodnocení by měli co nejvíce odrážet cílovou skupinu zkoušeného léčivého přípravku. To je obzvláště důležité ve III. a IV. fázi hodnocení, kdy by se měla posoudit bezpečnost a účinnost léčivého přípravku pomocí hodnocení na těch, kdo tento přípravek budou pravděpodobně používat po jeho uvedení na trh. V počátečních fázích se zkouší základnější bezpečnostní stránky, u kterých není tak zásadní shromáždit reprezentativní skupinu účastníků hodnocení. AM\ doc 43/65 PE v01-00

44 690 Margrete Auken za skupinu Verts/ALE Příloha I část 2 bod 6 odrážka 6 a (nová) pokud je součástí klinického hodnocení použití neregistrovaných hodnocených léčivých přípravků, zda byly provedeny toxikologické zkoušky. V souladu se zavedením nového čl. 4 písm. b) o toxikologických zkouškách. 691 Françoise Grossetête, Marina Yannakoudakis, Thomas Ulmer, Frédérique Ries, Příloha I část 2 bod 6 odrážka 6 a (nová) zda klinické hodnocení významně přispívá k většímu porozumnění fyziologii a patologii zdravotního stavu, pro něž chybějí informace, zejména v případě vzácných a velmi vzácných onemocnění. Mnoho vzácných a velmi vzácných onemocnění není dosud správně stanoveno nebo je pochopeno pouze zčásti. Při klinických hodnoceních sdružujících pacienty s tímto zdravotním stavem může být znalost těchto onemocnění značně zlepšena výsledným vyhodnocením údajů. Členský stát předkládající zprávu si musí být této přidané hodnoty vědom. PE v /65 AM\ doc

45 692 Anna Rosbach Příloha I část 4 bod 12 a (nový) 12a. Je-li to možné, protokol je vytvořen v jednoduše přístupném formátu, jako je pdf umožňující vyhledávání, namísto naskenovaných obrázků. Důležité je zajistit, aby v protokolech bylo možné snadno nalézt příslušné informace. 693 Petru Constantin Luhan Příloha I část 4 bod 13 návětí 13. Protokol obsahuje zejména: 13. Protokol nebo jeho přílohy obsahují zejména: Příloha I uvádí popis toho, co protokol musí mít. Tyto informace jsou skutečně důležité, avšak některé z nich nejsou vždy nedílnou součástí protokolu (typickým příkladem je správa léčiv, která tvoří samostatný provozní dokument). 694 Andrés Perelló Rodríguez Příloha I část 4 bod 13 odrážka 1 a (nová) AM\ doc 45/65 PE v01-00

46 etické zhodnocení klinického hodnocení a jeho soulad se zásadami Helsinské deklarace; Or. es 695 Margrete Auken, Carl Schlyter Příloha I část 4 bod 13 odrážka 3 a (nová) základní cílové parametry Důležité je, aby základní cílové parametry byly definovány v protokolu s cílem předejít manipulaci výsledků. 696 Anna Rosbach Příloha I část 4 bod 13 odrážka 3 a (nová) kompletní plán statistické analýzy, je-li to možné, a informaci, zda se během hodnocení mění, jakož i odůvodnění veškerých takových změn; Důležité je, aby plán statistické analýzy nemohl být během klinického hodnocení podstatně měněn, aniž by tyto změny byly odůvodněny. PE v /65 AM\ doc

47 697 Margrete Auken, Carl Schlyter Příloha I část 4 bod 13 odrážka 4 a (nová) popis skupin a podskupin subjektů účastnících se klinického hodnocení (věk, pohlaví, zda jde o zdravého dobrovolníka nebo pacienta) Tento pozměňovací návrh doplňuje pozměňovací návrh 25 navrhovatele. Údaje získané v klinických hodnoceních lze považovat za spolehlivé údaje s vysokou výpovědní hodnotou, pouze pokud přiměřeně odrážejí populační skupiny (např. ženy, starší osoby), které budou zkoumaný přípravek pravděpodobně užívat. Skupiny a podskupiny účastnící se klinického hodnocení, jejich věk a pohlaví a skutečnost, zda jde o zdravé dobrovolníky nebo pacienty, je třeba v protokolu jasně popsat. 698 Rebecca Taylor Příloha I část 4 bod 13 odrážka 6 pokud jsou z klinického hodnocení vyloučeny starší osoby nebo ženy, vysvětlení a odůvodnění těchto kritérií vyloučení, pokud subjekty hodnocení nejsou odrazem reprezentativního zastoupení podle věku a/nebo pohlaví, je nutné to odůvodnit a vysvětlit, Účastníci hodnocení by měli co nejvíce odrážet cílovou skupinu zkoušeného léčivéhopřípravku. To je obzvláště důležité ve III. a IV. fázi hodnocení, kdy by se měla posoudit bezpečnost a účinnost léčivého přípravku pomocí hodnocení na těch, kdo tento AM\ doc 47/65 PE v01-00

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 1. 3. 2013 2012/0192(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 461-606 Návrh zprávy Glenis Willmott (PE504.236v01-00) o návrhu

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 3. 2. 2010 2008/0255(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9 Návrh stanoviska Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) k návrhu nařízení Evropského

Více

KAPITOLA XI ZADAVATEL A ZKOUŠEJÍCÍ. MUDr. Alice Němcová 2015 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

KAPITOLA XI ZADAVATEL A ZKOUŠEJÍCÍ. MUDr. Alice Němcová 2015 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV KAPITOLA XI ZADAVATEL A ZKOUŠEJÍCÍ MUDr. Alice Němcová Kapitola IX Zadavatel a zkoušející Článek 71 Zadavatel Jeden nebo několik zadavatelů Zadavatel může pověřit některými úkoly jednotlivce, společnost,

Více

DOKUMENTACE K ŽÁDOSTI

DOKUMENTACE K ŽÁDOSTI 1 KAPITOLA IV + PŘÍLOHA I DOKUMENTACE K ŽÁDOSTI MUDr. Alena Trunečková Oddělení klinického hodnocení 2 Článek 25 Údaje předložené v dokumentaci k žádosti Článek 26 Jazykové požadavky Příloha I Dokumentace

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/291. Pozměňovací návrh. Mireille D'Ornano za skupinu ENF

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/291. Pozměňovací návrh. Mireille D'Ornano za skupinu ENF 7.3.2016 A8-0046/291 Pozměňovací návrh 291 Mireille D'Ornano za skupinu ENF Zpráva Françoise Grossetête Veterinární léčivé přípravky COM(2014)0558 C8-0164/2014 2014/0257(COD) A8-0046/2016 Návrh nařízení

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající

Více

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie L 351/40 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2012 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1219/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 28.3.2013 2012/0185(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25 Návrh zprávy Vilja Savisaar-Toomast (PE500.465v01-00) Registrační doklady vozidel. Balíček

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy, L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové

Více

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 3 31995R0297 15.2.1995 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 297/95 ze dne 10. února 1995 o poplatcích, které se platí Evropské agentuře pro hodnocení léčivých přípravků RADA

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) 25.3.2017 L 80/7 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/556 ze dne 24. března 2017 o podrobných pravidlech pro provádění inspekčních postupů správné klinické praxe podle nařízení Evropského parlamentu a Rady

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0402(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0402(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 8.12.2014 2013/0402(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.9.2017 C(2017) 5467 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 4.9.2017, kterým se stanoví vědecká kritéria pro určení vlastností vyvolávajících narušení

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 355/60 Úřední věstník Evropské unie 31.12.2013 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1423/2013 ze dne 20. prosince 2013, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o požadavky na zpřístupňování

Více

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 21. 6. 2013 2013/0084(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 577/98

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,

Více

ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V ANKETĚ STROM ROKU I. SPRÁVCE OSOBNÍCH ÚDAJŮ A SUBJEKT OSOBNÍCH ÚDAJŮ

ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V ANKETĚ STROM ROKU I. SPRÁVCE OSOBNÍCH ÚDAJŮ A SUBJEKT OSOBNÍCH ÚDAJŮ ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V ANKETĚ STROM ROKU I. SPRÁVCE OSOBNÍCH ÚDAJŮ A SUBJEKT OSOBNÍCH ÚDAJŮ Správcem osobních údajů je Nadace Partnerství, sídlem Údolní 33, Brno-město, 602 00 Brno (dále jen

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh 22.3.2019 A8-0206/864 864 Článek 2 d (nový) Článek 2d Inteligentní prosazování 1. Aniž je dotčena směrnice 2014/67/EU, členské státy v zájmu důslednějšího prosazování povinností uvedených v článku 2 této

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 27.5.2014 L 158/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 536/2014 ze dne 16. dubna 2014 o klinických hodnoceních humánních léčivých přípravků a o zrušení směrnice

Více

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD)) 5.2.2019 A8-0318/4 Pozměňovací návrh 4 Anneleen Van Bossuyt za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpráva A8-0318/2018 Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2018 C(2018) 4426 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.7.2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud

Více

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2018 C(2018) 4426 final ANNEX 1 PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud

Více

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského

Více

Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA

Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 14. 12. 2010 2010/0199(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro právní záležitosti pro Hospodářský a měnový výbor k návrhu směrnice Evropského parlamentu

Více

Sekce registrací Oddělení klinického hodnocení Oddělení posuzování farmaceutické dokumentace a STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Sekce registrací Oddělení klinického hodnocení Oddělení posuzování farmaceutické dokumentace a STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV 1 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 536/2014 ze dne 16. dubna 2014 o klinických hodnoceních humánních léčivých přípravků a o zrušení směrnice 2001/20/ES Sekce registrací Oddělení klinického

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Částka 23 Sbírka zákonů č. 60 / 2014 Strana 703 60 ZÁKON ze dne 19. března 2014, kterým se mění zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů,

Více

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy, 14.6.2018 Úřední věstník Evropské unie L 150/93 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/849 ze dne 30. května 2018, kterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností,

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci NÁVRH STANOVISKA

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci NÁVRH STANOVISKA EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 27.4.2015 2014/0176(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci pro Výbor pro průmysl,

Více

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 19. 9. 2012 2011/0389(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu směrnice

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 137/4 26.5.2016 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/823 ze dne 25. května 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 771/2008, kterým se stanoví organizační a jednací řád odvolacího senátu Evropské agentury

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 25-39

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 25-39 EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2008/0221(COD) 16. 2. 2009 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 25-39 Návrh stanoviska Rebecca Harms (PE420.089v01-00) Označování

Více

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 02017R1128 CS 30.06.2017 000.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění

Více

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2012 o návrhu nařízení

Více

A8-0418/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY které předložil Hospodářský a měnový výbor. Zpráva

A8-0418/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY které předložil Hospodářský a měnový výbor. Zpráva 10.12.2018 A8-0418/ 001-021 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-021 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Gabriel Mato A8-0418/2018 Společný systém daně z přidané hodnoty s ohledem na dočasné uplatňování

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2018 C(2018) 533 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 2.2.2018 o jednotných podrobných specifikacích pro shromažďování a analýzu údajů ke sledování a hodnocení

Více

KAPITOLA II POVOLOVACÍ POSTUP PRO KLINICKÉ HODNOCENÍ. MUDr. Lucie Kraváčková MUDr. Alice Němcová a

KAPITOLA II POVOLOVACÍ POSTUP PRO KLINICKÉ HODNOCENÍ. MUDr. Lucie Kraváčková MUDr. Alice Němcová a 1 KAPITOLA II POVOLOVACÍ POSTUP PRO KLINICKÉ HODNOCENÍ MUDr. Lucie Kraváčková MUDr. Alice Němcová KAPITOLA II Povolovací postup pro klinické hodnocení 2 Článek 4 Předchozí povolení Klinická hodnocení humánních

Více

Co přináší novela zákona o léčivech? PharmDr. Alena Tomášková odbor farmacie

Co přináší novela zákona o léčivech? PharmDr. Alena Tomášková odbor farmacie Co přináší novela zákona o léčivech? PharmDr. Alena Tomášková odbor farmacie Zákon o léčivech Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů (zákon

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení

Více

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami EIOPA-BoS-12/069 CS Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami 1/7 1. Obecné pokyny Úvod 1. Podle článku 16 nařízení o orgánu EIOPA (European Insurance and Occupational Pensions Authority, Evropského

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 29.12.2017 L 348/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/2454 ze dne 5. prosince 2017, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 904/2010 o správní spolupráci a boji proti podvodům v oblasti

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne ,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2018 C(2018) 6929 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 25.10.2018, kterým se stanoví specifikace registrů vozidel uvedených v článku 47 směrnice Evropského

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 2003 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině (Text s významem pro EHP) (2003/490/ES) KOMISE EVROPSKÝCH

Více

Stanovisko č. 3/2019 k otázkám a odpovědím týkajícím se vzájemného působení nařízení o klinických hodnoceních a obecného nařízení o ochraně osobních

Stanovisko č. 3/2019 k otázkám a odpovědím týkajícím se vzájemného působení nařízení o klinických hodnoceních a obecného nařízení o ochraně osobních Stanovisko č. 3/2019 k otázkám a odpovědím týkajícím se vzájemného působení nařízení o klinických hodnoceních a obecného nařízení o ochraně osobních údajů (čl. 70 odst. 1 písm. b)) Přijaté dne 23. ledna

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

Nemocniční výjimka pokyn UST-37

Nemocniční výjimka pokyn UST-37 1 Nemocniční výjimka pokyn UST-37 2 Právní rámec Zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a změnách některých souvisejících zákonů (zákon o léčivech), ve znění pozdějších předpisů Vyhláška č. 228/2008 Sb., o

Více

Návrh směrnice (COM(2017)0660 C8-0394/ /0294(COD))

Návrh směrnice (COM(2017)0660 C8-0394/ /0294(COD)) 27.3.2019 A8-0143/ 001-022 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-022 které předložil Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpráva Jerzy Buzek Společná pravidla pro vnitřní trh se zemním plynem A8-0143/2018 (COM(2017)0660

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-10

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-10 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 16. 7. 2012 2012/0049(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-10 Návrh zprávy Béla Kovács (PE491.231v01-00) Evropského parlamentu a Rady o programu

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s

Více

SMĚRNICE RADY. ze dne 14. října o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru

SMĚRNICE RADY. ze dne 14. října o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru SMĚRNICE RADY ze dne 14. října 1991 o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru (91/533/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu

Více

FARMACEUTICKÁ DOKUMENTACE VÝROBA A DOVOZ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ ZNAČENÍ OBALŮ

FARMACEUTICKÁ DOKUMENTACE VÝROBA A DOVOZ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ ZNAČENÍ OBALŮ 1 FARMACEUTICKÁ DOKUMENTACE VÝROBA A DOVOZ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ ZNAČENÍ OBALŮ Ing. Lucie Zmatlíková Ing. Dagmar Pospíšilová FARMACEUTICKÁ DOKUMENTACE 2 Kapitola IV Dokumentace k žádosti Dokumentace k žádosti

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 6. 11. 2013 2013/0130(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49 Návrh zprávy Elena Oana Antonescu (PE521.527v01-00) Environmentální

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument

Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument GAD-17-002 Tento dokument není pro Komisi a její útvary závazný Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument Přechod ze Směrnice 2009/142/ES

Více

Obecné pokyny (konečné znění)

Obecné pokyny (konečné znění) EBA/GL/2017/03 11/07/2017 Obecné pokyny (konečné znění) ke konverznímu koeficientu pro konverzi dluhu na kapitál při rekapitalizaci z vnitřních zdrojů 1. Dodržování předpisů a oznamovací povinnost Status

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) C7-0176/13 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění některé směrnice voblasti životního prostředí, zemědělství,

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 17.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 340/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1318/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1217/2009

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.4.2018 C(2018) 2420 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 26.4.2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o

Více

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne 30.1.2015,

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne 30.1.2015, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2015 C(2015) 328 final SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU ze dne 30.1.2015, kterou se pro účely přizpůsobení technickému pokroku mění příloha IV směrnice Evropského

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34 EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 2008/0140(CNS) 19. 12. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34 Návrh stanoviska Amalia Sartori (PE415.287v01-00) Provádění

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.6.2014 COM(2014) 379 final 2014/0194 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 184/2005 o statistice Společenství týkající se platební

Více

ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ Shromažďování a zpracování vašich osobních údajů probíhá v souladu s platnými právními předpisy o ochraně osobních údajů, zejména

Více

Společný systém daně z přidané hodnoty, pokud jde o zvláštní režim pro malé podniky. Návrh směrnice (COM(2018)0021 C8-0022/ /006(CNS))

Společný systém daně z přidané hodnoty, pokud jde o zvláštní režim pro malé podniky. Návrh směrnice (COM(2018)0021 C8-0022/ /006(CNS)) 7.9.2018 A8-0260/ 001-023 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-023 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Tom Vandenkendelaere A8-0260/2018 Společný systém daně z přidané hodnoty, pokud jde o zvláštní režim

Více

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno 10/11/2016 ESMA/2016/1477 CS Obsah 1 Působnost... 3 2 Odkazy, zkratky a definice... 3 3 Účel... 4 4 Dodržování předpisů a

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 10.1.2019 L 8 I/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/26 ze dne 8. ledna 2019, kterým se doplňují právní předpisy Unie v oblasti schvalování typu s ohledem

Více

MEZINÁRODNÍ NÁSTUPNÍ STIPENDIUM MARIE CURIE

MEZINÁRODNÍ NÁSTUPNÍ STIPENDIUM MARIE CURIE PŘÍLOHA III ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ MEZINÁRODNÍ NÁSTUPNÍ STIPENDIUM MARIE CURIE III. 1 - Definice FÁZE NÁVRATU Kromě definic v článku II.1 platí pro tuto smlouvu tyto definice: 1. Dohoda: znamená písemnou

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003 ze dne 22. září 2003 o sledovatelnosti a označování geneticky modifikovaných organismů a sledovatelnosti potravin a krmiv vyrobených z geneticky

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:

Více

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE Helsinky 25. března 2009 Dokument: MB/12/2008 v konečném znění ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 8.8.2015 L 211/9 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1368 ze dne 6. srpna 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o podporu v odvětví

Více

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 9. června 2016 (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA 22.2.2014 Úřední věstník Evropské unie C 51/3 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 19. listopadu 2013 k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady

Více

2003R1830 CS

2003R1830 CS 2003R1830 CS 11.12.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003

Více

Informace k ochraně osobních údajů

Informace k ochraně osobních údajů Informace k ochraně osobních údajů Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. 4. 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto

Více

PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ. Oddělení R1 Registrace a transparentnost, GŘ pro hospodářskou soutěž

PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ. Oddělení R1 Registrace a transparentnost, GŘ pro hospodářskou soutěž PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ Toto prohlášení se týká zpracování osobních údajů v rámci šetření týkajících se státní podpory a souvisejících úkolů ve společném zájmu, které provádí Komise. Údaje,

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.8.2013 C(2013) 5405 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 o poskytování

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2007R1394 CS 02.07.2012 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1394/2007

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2. Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: AELE 25 EEE 22 N 22 ISL

Více

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) L 238/44 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE (EU) 2017/1572 ze dne 15. září 2017, kterou se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES, pokud jde o zásady a pokyny pro správnou výrobní praxi pro humánní

Více

[Evropský grant Marie Curie pro opětovnou integraci] [Mezinárodní grant Marie Curie pro opětovnou integraci]

[Evropský grant Marie Curie pro opětovnou integraci] [Mezinárodní grant Marie Curie pro opětovnou integraci] PŘÍLOHA III ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ [Evropský grant Marie Curie pro opětovnou integraci] [Mezinárodní grant Marie Curie pro opětovnou integraci] III. 1 Definice Kromě definic v článku II.1 platí pro tuto smlouvu

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel, 3. prosince 2008 Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o odpovědnosti dopravců k cestujícím po moři v případě nehod 2005/0241(COD) PRACOVNÍ DOKUMENT pro Dohodovací

Více

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října 1997. o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října 1997. o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97 ze dne 9. října 1997 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 84

Více

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU k návrhu zákona o evropských politických stranách a evropských politických nadacích a o změně některých zákonů Navrhovaný právní předpis Odpovídající

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 C(2019) 793 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 30.1.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku

Více

KLINICKÁ HODNOCENÍ - PRÁVNÍ RÁMEC

KLINICKÁ HODNOCENÍ - PRÁVNÍ RÁMEC KLINICKÁ HODNOCENÍ - PRÁVNÍ RÁMEC MUDr. Alena Trunečková Legislativa souhrnně na webu SÚKL: http://www.sukl.cz/sukl/legislativa-ceske-republiky Zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C Rada Evropské unie Brusel 22. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978 Postoj Rady v prvním

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 6. 2012 2011/0401(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 270-391 Návrh stanoviska Cristian Silviu Buşoi (PE487.915v01-00)

Více

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů V zájmu zachování transparentnosti, která přispívá k ochraně osobních údajů, správce osobních údajů zveřejňuje informace o zpracování osobních údajů.

Více

OZNAMOVÁNÍ PODLE NAŘÍZENÍ č. 305/2011

OZNAMOVÁNÍ PODLE NAŘÍZENÍ č. 305/2011 OZNAMOVÁNÍ PODLE NAŘÍZENÍ č. 305/2011 Praha, červen 2012 Pracovní sešit k přednášce Úvodní ustanovení 9, 53 (CPR) Čl. 65, 66, 68, kap. VII (CPR) Změny: na co se zaměřit? Nově zavedené vnitrostátní právní

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 25.6.2015 L 160/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2015/936 ze dne 9. června 2015 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 této smlouvy, 12.6.2014 Úřední věstník Evropské unie L 173/79 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 599/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 21.3.2013 Úřední věstník Evropské unie L 79/7 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 254/2013 ze dne 20. března 2013, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 340/2008 o poplatcích a platbách Evropské agentuře

Více

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, 27.12.2018 L 329/3 SMĚRNICE SMĚRNICE RADY (EU) 2018/2057 ze dne 20. prosince 2018, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o dočasné používání všeobecného

Více

Informace o zpracování osobních údajů společností FREE ARCHITECTS s.r.o.

Informace o zpracování osobních údajů společností FREE ARCHITECTS s.r.o. Informace o zpracování osobních údajů společností FREE ARCHITECTS s.r.o. I. Údaje o správci osobních údajů 1. Tyto informace Vás seznamují s tím, jakým způsobem společnost FREE ARCHITECTS s.r.o., IČ 27635996,

Více

Pravidla ochrany osobních údajů

Pravidla ochrany osobních údajů Pravidla ochrany osobních údajů Na základě Nařízení EU 2016/679 (dále jen GDPR) vám sdělujeme informace o zpracování osobních údajů zákazníků, ke kterému dochází v souvislosti s naší obchodní činností.

Více

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0005 (NLE) 5347/17 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: AELE 5 EEE 2 N 3 ISL 2 FL 2 MI 41 ECO 6 SAN 26 ROZHODNUTÍ RADY

Více