CZ/SK DW084K
|
|
- Bohumila Černá
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ/SK DW084K
2 2
3 3
4 4
5 5
6 CZ VÍCEBODÝ LASER DW084K Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele profesionálního elektrického nářadí. Technické údaje DW084K Napájecí napětí V 6 Velikost baterie 4 x LR6 (AA) Výkon laseru mw < 1 Laserová třída II Vlnová délka nm 630 ~ 680 Třída ochrany IP54 Rozsah automatického srovnání +/- 4 Provozní teplota C Závitový otvor M6 x 10 Hmotnost kg 0,55 V tomto návodu jsou použity následující symboly: Upozorňuje na riziko poranění, zkrácení životnosti nebo poškození nářadí v případě nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu. Nebezpečí vzniku požáru. Obsah balení Balení obsahuje: 1 Vícebodý laser 4 Baterie 1 Kufřík na nářadí 1 Návod k použití Před zahájením práce věnujte dostatek času pečlivému pročtení a porozumění tomuto návodu. Popis (obr. A) Vícebodý laser DW084K je určen pro projekci pomocných laserových bodů při provádění odborných prací. Nářadí je možné používat jak uvnitř místností, tak ve venkovním prostředí pro vodorovné vyrovnání (hladina), svislé vyrovnání (olovnice) a pravoúhlé vyrovnání. Rozsah použití je od navržení zdí a oken až po instalaci dveřních zárubní. 1 Hlavní vypínač Zap/vyp 2 Indikátor napětí 3 Otvor pro laserový paprsek (směřující nahoru) 4 Otvor pro laserový paprsek (směřující vpřed) 5 Otvor pro laserový paprsek (směřující pravoúhle) 6 Otvor pro laserový paprsek (směřující dolů) 7 Prostor pro baterie Montáž a seřízení Výměna baterií (obr. B) Jsou použity baterie typu LR6 (AA). Otevřete kryt prostoru pro baterie (7). Vyměňte baterie (8). Ujistěte se, zda jsou baterie vloženy stejně jako na nákresu. Kryt bateriového prostoru zavřete. Pokud měníte baterie, vždy vyměňte kompletní sadu. Nemíchejte staré baterie s novými. Používejte pokud možno alkalické baterie. Indikátor nízkého napětí baterie (obr. B) Výrobek je opatřen indikátorem nízkého napětí baterie (2), který je umístěn na ovládacím panelu. Indikátor nízkého napětí baterie se rozsvítí po zapnutí přístroje. Je-li nutná výměna baterií, indikátor začne blikat a laserový přístroj se automaticky vypne. Jakmile začne indikátor blikat, vypněte přístroj a vyjměte baterie. Usazení přístroje (obr. C) Přístroj je opatřen magnety (9), které umožňují jeho připevnění ke kovovým povrchům. Umístěte přístroj na relativně hladký a rovný povrch. Proveďte nastavení přístroje pro provádění kontrolních měření. Seřízení přístroje Chcete-li zahájit měřící proces, zapněte přístroj. Orientace přístroje je správně seřízena, dokud zůstane laserový paprsek svítit. Laserové paprsky začnou blikat, jakmile bude laserový přístroj nastaven do polohy 6
7 ve sklonu převyšujícím hodnotu 4. Vypněte přístroj, upravte jeho nastavení v rozsahu automatického srovnání a znovu přístroj zapněte. Srovnání laserového bodu (obr. C) Srovnejte laserový bod jednoho z laserových paprsků s poziční značkou. Pohybujte přístrojem podle potřeby. Pokyny pro obsluhu Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy a platná nařízení. Vždy si označte střed laserových bodů. Ujistěte se, zda byl přístroj správně nastaven. Extrémní změny teploty způsobují pohyb vnitřních součástí přístroje, což může mít vliv na jeho přesnost. Používáte-li přístroj v takových podmínkách, pravidelně kontrolujte přesnost. Ačkoliv přístroj opravuje malé odchylky automaticky, po nárazu může být nutné jeho nové seřízení nebo nastavení. Došlo-li k pádu přístroje nebo k jeho převrhnutí, svěřte kalibraci laserové hlavy kvalifi kovanému mechanikovi značkového servisu. Zapnutí a vypnutí (obr. A) Chcete-li přístroj zapnout, stiskněte hlavní vypínač Zap/vyp (1). Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte opět hlavní vypínač Zap/vyp (1). Převod poziční značky Přístroj vytváří pro převod značky čtyři laserové body, jak ve vodorovném, tak ve svislém směru. Použijte k lokalizaci značky jednoho paprsku a převeďte značku pomocí dalších laserových paprsků. Doplňkové příslušenství Další podrobnosti týkající se příslušenství získáte u svého značkového prodejce. Údržba Vaše elektrické nářadí DEWALT bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod. Kontrola terénní kalibrace (obr. D - F) Terénní kalibrace musí být prováděna bezpečně a přesně, aby byla vytvořena správná diagnóza. Kdykoliv bude analyzována chyba, zajistěte si kalibraci přístroje v autorizovaném servisu. Podmínky dané oblasti svědčí o dosažených výsledcích. Pokud se praxe od těchto podmínek liší, musí se výsledky měření těmto podmínkám přizpůsobit. Kontrola svislosti (obr. D) Umístěte přístroj na podlahu na ploše souběžné se stropem s výškou alespoň 8 m. Vytvořte si na podlaze značku. Zapněte přístroj. Srovnejte paprsek spodního laseru se značkou na podlaze. Označte si střed laserového bodu na stropě. Vypněte přístroj a otočte jej o 180. Zapněte přístroj, srovnejte laserový paprsek se značkou na podlaze a ještě jednou si označte střed laserového bodu na stropě. Vypněte přístroj. Změřte vzdálenost mezi značkami. Je-li rozdíl mezi značkami 4,8 nebo méně mm, laserová hlava je správně kalibrována. Je-li rozdíl mezi značkami 4,8 a více mm, laserová hlava musí být znovu kalibrována. Kontrola hladiny (obr. E1 & E2) Přístroj umístěte v místě mezi dvěma svislými rovinami, které jsou od sebe vzdáleny alespoň 6 m. Přístroj umístěte tak, aby byl nasměrován vpřed a vzad směrem ke svislým rovinám. Přístroj umístěte přibližně 10 cm od stěny měřené ze přední strany přístroje. Zapněte přístroj. Označte si na podlaze střed laserového bodu (10). Označte si na stěně střed bodu (11) předního laseru. Vypněte přístroj a otočte jej o 180. Zapněte přístroj, srovnejte spodní laserový paprsek se značkou na podlaze (10) a označte si střed bodu předního laseru (12) na protilehlé stěně. Vypněte přístroj. Posouvejte nástrojem v přímém směru k protilehlé stěně. 7
8 Přístroj umístěte přibližně 10 cm od protilehlé stěny měřené ze přední strany přístroje. Zapněte přístroj, srovnejte přední laserový paprsek se značkou na stěně (12) a označte si střed bodu spodního laseru (13) na podlaze. Vypněte přístroj a otočte jej o 180. Zapněte přístroj, srovnejte spodní laserový paprsek se značkou na podlaze (13) a označte si střed bodu předního laseru (14) na první stěně. Vypněte přístroj. Změřte svislou vzdálenost mezi značkami (11 & 14). Je-li rozdíl mezi značkami 3 nebo méně mm, laserová hlava je správně kalibrována. Je-li rozdíl mezi značkami 3 mm a více, laserová hlava musí být znovu kalibrována. Kontrola pravého úhlu (obr. F1 - F3) Umístěte přístroj v oblasti alespoň 10 m na 5 m. Přístroj umístěte tak, aby byl nasměrován vpřed a vzad směrem ke krátkým stěnám. Přístroj umístěte přibližně 10 cm od stěny měřené ze přední strany přístroje. Zapněte přístroj. Označte si na podlaze střed dolního laserového bodu (15). Označte si na protilehlé krátké stěně střed bodu (16) předního laseru. Určete pomocí terčíku polohu předního laserového paprsku v polovině mezi krátkými stěnami. Tento bod (17) si na podlaze vyznačte. Vypněte přístroj. Posouvejte nástrojem v přímém směru směrem ke značce na podlaze (17). Zapněte přístroj. Srovnejte spodní laserový paprsek se značkou na podlaze (17) a přední laserový paprsek se značkou na stěně (16). Označte si na delší stěně střed bodu (18) pravoúhlého laseru. Vypněte přístroj a otočte jej o 90 ve směru hodinových ručiček. Zapněte přístroj. Srovnejte spodní laserový paprsek se značkou na podlaze (17) a přední laserový paprsek se značkou na stěně (18). Určete pomocí terčíku polohu pravoúhlého laserového paprsku souběžně s výchozím bodem (15) umístěném na krátké stěně. Tento bod (19) si na podlaze vyznačte. Vypněte přístroj. Změřte vzdálenost mezi značkami (15 & 19). Je-li rozdíl mezi značkami 9 nebo méně mm, laserová hlava je správně zkalibrována. Je-li rozdíl mezi značkami 9 mm a více, laserová hlava musí být znovu zkalibrována. Čištění Před čištěním vyjměte z přístroje baterie. Kryty pravidelně čistěte měkkým hadříkem. Je-li to nutné, očistěte čočky přístroje měkkou tkaninou nebo kouskem bavlny navlhčené lihem. Nepoužívejte jiné čistící prostředky. Ochrana životního prostředí Tříděný odpad. Tento přístroj nesmí být vyhozen do běžného domovního odpadu. Až nebudete váš výrobek DEWALT dále potřebovat nebo uplyne doba jeho životnosti, nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem. Zlikvidujte tento přístroj ve tříděném odpadu. Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin. Při zakoupení nových výrobků Vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti. Společnost DEWALT poskytuje službu sběru a recyklace výrobků DEWALT po skončení jejich technické životnosti. V rámci této výhodné služby vraťte vaše nářadí kterékoliv autorizované servisní pobočce Black & Decker, kde bude toto nářadí shromážděno a s ohledem na životní prostředí recyklováno. Adresu vašeho nejbližšího autorizovaného střediska DEWALT naleznete na zadní straně tohoto návodu. Seznam servisních středisek DEWALT a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: 8
9 Akumulátory Při likvidaci baterií dbejte na ochranu životního prostředí. Obraťte se na místní instituce odpovědné za likvidaci baterií ohleduplnou k životnímu prostředí. Prohlášení o shodě DW084K Společnost DEWALT prohlašuje, že toto elektrické nářadí splňuje následující bezpečnostní normy a nařízení: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/ EEC, EN , EN , EN , EN , EN & EN V případě zájmu o podrobnější informace, prosím, kontaktujte společnost DEWALT na níže uvedené adrese nebo na adrese uvedené na konci tohoto návodu. Technický a vývojový ředitel Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11 D-65510, Idstein, Germany TÜV Rheinland Product and Safety GmbH (TRPS) Am Grauen Stein 1 D Köln Germany Certifikát číslo S Všeobecné bezpečnostní pokyny Při používání tohoto nářadí vždy dodržujte platné bezpečnostní předpisy, abyste snížili riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo osobního poranění. Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte celý návod. Také si prostudujte příručku každého elektrického nářadí, které bude s tímto nářadím použito. Tento návod uložte k dalšímu použití. Všeobecné 1 Udržujte pracovní prostor v čistotě Nepřehledný a přeplněný pracovní prostor, může být příčinou úrazu. 2 Berte ohled na okolí pracovní plochy Nevystavujte elektrické nářadí vlhkosti. Zajistěte kvalitní osvětlení pracovní plochy. Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. 3 Ochrana před úrazem způsobeným elektrickým proudem Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy (např. potrubí, radiátory, sporáky a chladničky). Při práci v extrémních podmínkách (například vysoká vlhkost, tvorba kovových pilin při práci, atd.) může být elektrická bezpečnost zvýšena vložením izolačního transformátoru nebo ochranného jističe (FI). 4 Udržujte z dosahu dětí Nářadí i prodlužovací kabel držte z dosahu dětí. Osoby mladší 16 let smí nářadí obsluhovat pouze pod dozorem. 5 Používejte vhodné nářadí V tomto návodu je popsáno správné použití nářadí. Nepoužívejte příliš slabé násady nebo přídavná zařízení při práci s výkonným nářadím v těžkých podmínkách. Práce je účinnější a bezpečnější, pokud používáte nářadí a nástroje k účelům, k nimž jsou určeny. Varování! Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací než je doporučeno tímto návodem může způsobit poranění obsluhy. 6 Péče o nářadí Z důvodu bezpečnějšího a výkonnějšího provozu udržujte nářadí v čistém a v bezvadném technickém stavu. Dodržujte pokyny pro údržbu a výměnu příslušenství. Pravidelně kontrolujte kabeláž a pokud 9
10 je poškozena, svěřte její opravu autorizovanému servisu DEWALT. Udržujte všechny ovládací prvky čisté, suché a neznečistěné oleji či jinými mazivy. 7 Uskladnění nepoužívaného nářadí Není-li nářadí používáno, musí být uskladněno na suchém místě a musí být také vhodně zabezpečeno, mimo dosah dětí. 8 Kontrola poškozených částí Dříve než budete nářadí používat, pečlivě zkontrolujte, zda není poškozeno, aby byla zajištěna jeho správná funkce. Zkontrolujte vychýlení a uložení pohybujících se částí, opotřebení jednotlivých částí a další prvky, které mohou ovlivnit správný chod nářadí. Poškozené kryty nebo jiné vadné díly nechejte podle uvedených pokynů opravit nebo vyměnit. Pokud je vypínač vadný, nářadí nepoužívejte. Vypínač nechejte vyměnit autorizovaným servisním zástupcem DEWALT. 9 Vyjmutí baterií Vyjměte z nářadí baterie, jestliže toto nářadí nepoužíváte, před prováděním jeho údržby a při výměně příslušenství. 10 Opravy tohoto nářadí vždy svěřujte mechanikům značkového servisu DEWALT. Toto elektrické nářadí odpovídá příslušným bezpečnostním předpisům. Z bezpečnostního hlediska je nutné, aby bylo zařízení opravováno výhradně techniky s příslušnou kvalifikací. Další bezpečnostní pokyny pro baterie Nepokoušejte se baterie nabíjet. V žádném případě neotvírejte nebo nepoškozujte baterie. Nevystavujte baterie působení vody. Nevystavujte baterie působení plamene. Nepokoušejte se baterie nabíjet. Neskladujte tyto baterie na místech, kde může teplota překročit 40 C. Používejte pouze správnou velikost baterií. Při výměně baterií nekombinujte staré baterie s novými. V extrémních podmínkách může docházet k únikům kapaliny z baterií. Pokud zaznamenáte únik kapaliny z baterií, postupujte následovně: - Hadříkem opatrně kapalinu setřete. Vyvarujte se potřísnění pokožky a kontaktu kapaliny se zrakovými orgány. Vyvarujte se požití této kapaliny. - V případě zasažení pokožky či zraku kapalinu oplachujte čistou tekoucí vodou po dobu alespoň 10 minut a vyhledejte lékaře. Nebezpečí vzniku požáru. Zabraňte zkratování kontaktů vyjmuté baterie. Další bezpečnostní pokyny týkající se laserů Toto laserové zařízení odpovídá třídě 2 definované normou EN :1994+A11. Nenahrazujte laserovou diodu diodou jiného typu. Dojde-li k poruše, svěřte opravu přístroje autorizovanému servisu. Nepoužívejte laser k jiným účelům, než je projekce laserových paprsků. Vystavení zraku působení laserového paprsku třídy 2 je považováno za bezpečné v případě, nepřesáhne-li tato doba 0,25 sekundy. Refl exy očních víček běžně poskytují dostatečnou ochranu. Ve vzdálenosti větší než 1 m odpovídá tento laser třídě 1 a proto je považován za zcela bezpečný. Nikdy se nedívejte přímo a záměrně do laserového paprsku. Ke sledování laserového paprsku nepoužívejte optické přístroje. Neprovádějte nastavení přístroje do takové výšky, aby mohl laserový paprsek procházet přes osoby ve výšce jejich hlav. Nedovolte dětem, aby se dostaly do kontaktu s laserem. Nálepky na nářadí Na výrobku jsou následující piktogramy: Před použitím si přečtěte návod k obsluze Laserová výstraha 10
11 Politika našich služeb zákazníkům Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl. Kdykoliv budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na náš nejbližší servis DEWALT, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni. Záruka DEWALT Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto vysoko kvalitního výrobku DEWALT. Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům. Proto poskytujeme záruční dobu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona. Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje poskytnout Vám 30 dní záruku výměny. Pokud se objeví v průběhu 30 dní od zakoupení nářadí jakýkoliv nedostatek podléhající záruce, bude Vám u Vašeho obchodního nářadí vyměněno za nové. Díky 1 roční záruce jistoty máte nárok po dobu 1 roku od zakoupení přístroje na bezplatný servis v autorizovaném servisním středisku DEWALT. Zárukou kvality firma DEWALT garantuje po dobu trvání záruční doby (24 měsíců při nákupu pro přímou osobní spotřebu, 12 měsíců při nákupu pro podnikatelskou činnost) bezplatné odstranění jakékoliv materiálové nebo výrobní závady za následujících podmínek: Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem DEWALT a s dokladem o nákupu), do jednoho z pověřených servisních středisek DEWALT, které jsou autorizované k provádění záručních oprav. Přístroj byl používán pouze s originálním příslušenstvím nebo přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je vysloveně doporučené jako vhodné k použití spolu s přístrojem DEWALT. Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze. Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou viditelné žádné známky poškození vlivem vnějších vlivů. Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoří personál servisních středisek DEWALT, které jsou autorizované k provádění záručních oprav. Navíc poskytuje servis DEWALT na všechny prováděné opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční dobu v trvání 6 měsíců. Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, pilové kotouče, brusný papír, apod.) ani na příslušenství přístroje poškozené opotřebováním. Záruční list je dokladem práv spotřebitele zákazníka ve smyslu 620 Občanského zákoníku a 429 Obchodního zákoníku. Patří k prodávanému výrobku odpovídajícího katalogového a výrobního čísla jako jeho příslušenství. Pří každé reklamaci je třeba tento záruční list předložit prodávajícímu, případně servisnímu středisku DEWALT pověřenému vykonáváním záručních oprav. Ve vlastním zájmu si ho proto spolu s originálem dokladu o nákupu pečlivě uschovejte. DEWALT nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek. Jejich seznam najdete na záručním listě. Další informace týkající se servisu můžete získat na níže uvedených telefonních číslech a na internetové adrese Black & Decker Klášterského Praha 4 tel: fax: recepce@blackanddecker.cz Právo na případné změny vyhrazeno. 06/
12 SK VIACBODOVÝ LASER DW084K Blahoželáme vám! Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia vytvorili zo spoločnosti DEWALT jedného z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov profesionálneho elektrického náradia. Technické údaje DW084K Napätie zdroja V 6 Veľkosť batérie 4 x LR6 (AA) Výkon lasera mw < 1 Trieda lasera II Vlnová dĺžka Nm 630 ~ 680 Trieda ochrany IP54 Rozsah automatického vyrovnávania +/- 4 Prevádzková teplota C Vnútorný závit M6 x 10 Hmotnosť kg 0,55 V tomto návode sú použité nasledovné symboly: Upozorňuje na riziko poranenia osôb, skrátenia životnosti náradia alebo jeho poškodenia v prípade nedodržania pokynov uvedených v tomto návode. Nebezpečenstvo vzniku požiaru. Obsah balenia Balenie obsahuje: 1 Viacbodový laser 4 Batérie 1 Kufrík na náradie 1 Návod na použitie Pred zahájením pracovných operácií venujte dostatok času starostlivému prečítaniu a porozumeniu tomuto návodu. Popis (obr. A) Viacbodový laser DW084K je určený na projekciu pomocných laserových bodov pri vykonávaní odborných prác. Náradie je možné používať rovnako vo vnútri miestnosti, ako aj vo vonkajšom prostredí na vodorovné vyrovnávanie (vodováha), zvislé vyrovnávanie (olovnica) a pravouhlé vyrovnávanie. Rozsah použitia je od navrhovania múrov a okien až po inštaláciu dverových zárubní. 1 Hlavný vypínač 2 Indikátor napätia 3 Otvor pre laserový lúč (smerujúci nahor) 4 Otvor pre laserový lúč (smerujúci dopredu) 5 Otvor pre laserový lúč (smerujúci do pravého uhla) 6 Otvor pre laserový lúč (smerujúci nadol) 7 Priestor pre batérie Montáž a nastavenie Výmena batérií (obr. B) Používajú sa batérie typu LR6 (AA). Otvorte kryt priestoru pre batérie (7). Vymeňte batérie (8). Uistite sa, či sú batérie vložené rovnako ako na nákrese. Kryt batériového priestoru zavrite. Pokiaľ meníte batérie, vždy vymeňte kompletnú sadu. Nemiešajte staré batérie s novými. Používajte pokiaľ možno alkalické batérie. Indikátor nízkeho napätia batérie (obr. B) Výrobok je vybavený indikátorom nízkeho napätia batérie (2), ktorý je umiestnený na ovládacom paneli. Indikátor nízkeho napätia batérie sa rozsvieti po zapnutí prístroja. Ak je nutná výmena batérií, indikátor začne blikať a laserový prístroj sa automaticky vypne. Hneď ako začne indikátor blikať, vypnite prístroj a vyberte batérie. Osadenie prístroja (obr. C) Prístroj je vybavený magnetmi (9), ktoré umožňujú jeho pripevnenie ku kovovým povrchom. Umiestnite prístroj na relatívne hladký a rovný povrch. Preveďte nastavenie prístroja na prevádzanie meraní. Nastavenie prístroja Ak chcete zahájiť proces merania, zapnite prístroj. Orientácia prístroja je správne nastavená, až keď zostane laserový lúč svietiť. Laserové lúče začnú blikať, hneď ako bude laserový prístroj nastavený do polohy 12
13 v sklone prevyšujúcom hodnotu 4. Vypnite prístroj, upravte jeho nastavenie v rozsahu automatického vyrovnávania a znovu prístroj zapnite. Zarovnávanie laserového bodu (obr. C) Zarovnajte laserový bod jedného z laserových lúčov s pozičnou značkou. Pohybujte prístrojom podľa potreby. Pokyny na obsluhu Vždy dodržujte bezpečnostné predpisy a platné nariadenia. Vždy si označte stred laserových bodov. Uistite sa, či bol prístroj správne nastavený. Extrémne zmeny teploty spôsobujú pohyb vnútorných častí prístroja, čo môže mať vplyv na jeho presnosť. Ak používate prístroj v takých podmienkach, pravidelne kontrolujte jeho presnosť. Hoci prístroj opravuje malé odchýlky automaticky, po náraze môže byť nutné jeho nové nastavenie. Ak došlo k pádu prístroja alebo k jeho prevráteniu, zverte kalibráciu hlavy lasera kvalifi kovanému mechanikovi značkového servisu. Zapnutie a vypnutie (obr. A) Ak chcete prístroj zapnúť, stlačte hlavný vypínač (1). Ak chcete prístroj vypnúť, stlačte hlavný vypínač (1). Prenos pozičnej značky Prístroj vytvára na prenos značky štyri laserové body, tak vo vodorovnom ako i vo zvislom smere. Použite na lokalizáciu značky jeden lúč a preneste značku pomocou ďalších laserových lúčov. Doplnkové príslušenstvo Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva získate u svojho značkového predajcu. Údržba Vaše elektrické náradie DEWALT bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu. Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku. Kontrola priestorovej kalibrácie (obr. D - F) Terénna kalibrácia musí byť vykonávaná bezpečne a presne, aby bola vytvorená správna diagnostika. Kedykoľvek sa zaregistruje chyba, zaistite si kalibráciu prístroja v autorizovanom servise. Podmienky danej oblasti sú určujúce pre nastavenie prístroja. Pokiaľ sa prax od týchto podmienok odlišuje, musia sa výsledky merania týmto podmienkam prispôsobiť. Kontrola zvislosti (obr. D) Umiestnite prístroj na podlahu na ploche súbežnej so stropom s výškou aspoň 8 m. Vytvorte si na podlahe značku. Zapnite prístroj. Zarovnajte lúč spodného lasera so značkou na podlahe. Označte si stred laserového bodu na strope. Vypnite prístroj a otočte ho o 180. Zapnite prístroj, zarovnajte laserový lúč so značkou na podlahe a ešte raz si označte stred laserového bodu na strope. Vypnite prístroj. Odmerajte vzdialenosť medzi značkami. Ak je rozdiel medzi značkami 4,8 alebo menej mm, laserová hlava je správne kalibrovaná. Ak je rozdiel medzi značkami 4,8 alebo viac mm, laserová hlava musí byť znovu kalibrovaná. Kontrola vodorovnej roviny (obr. E1 & E2) Prístroj umiestnite v mieste medzi dvoma zvislými rovinami, ktoré sú od seba vzdialené aspoň 6 m. Prístroj umiestnite tak, aby bol nasmerovaný dopredu a dozadu smerom ku zvislým rovinám. Prístroj umiestnite približne 10 cm od steny meranej z prednej strany prístroja. Zapnite prístroj. Označte si na podlahe stred laserového bodu (10). Označte si na stene stred bodu (11) predného lasera. Vypnite prístroj a otočte ho o 180. Zapnite prístroj, vyrovnajte spodný laserový lúč so značkou na podlahe (10) a označte si stred bodu predného lasera (12) na protiľahlej stene. Vypnite prístroj. 13
14 Posúvajte laserom priamo k protiľahlej stene. Prístroj umiestnite približne 10 cm od protiľahlej steny meranej z prednej strany prístroja. Zapnite prístroj, vyrovnajte predný laserový lúč so značkou na stene (12) a označte si stred bodu spodného lasera (13) na podlahe. Vypnite prístroj a otočte ho o 180. Zapnite prístroj, vyrovnajte spodný laserový lúč so značkou na podlahe (13) a označte si stred bodu predného lasera (14) na prvej stene. Vypnite prístroj. Odmerajte zvislú vzdialenosť medzi značkami (11 & 14). Ak je rozdiel medzi značkami 3 alebo menej mm, laserová hlava je správne kalibrovaná. Ak je rozdiel medzi značkami 3 alebo viac mm, laserová hlava musí byť znovu kalibrovaná. Kontrola pravého uhla (obr. F1 - F3) Umiestnite prístroj na plochu aspoň 10 m x 5 m. Prístroj umiestnite tak, aby bol nasmerovaný koncani smerom ku kratším stenám. Prístroj umiestnite približne 10 cm od steny meranej z prednej strany prístroja. Zapnite prístroj. Označte si na podlahe stred dolného laserového bodu (15). Označte si na protiľahlej krátkej stene stred bodu (16) predného lasera. Určite pomocou terčíka polohu predného laserového lúča v polovici medzi krátkymi stenami. Tento bod (17) si na podlahe vyznačte. Vypnite prístroj. Posúvajte laserom priamo smerom ku značke na podlahe (17). Zapnite prístroj. Zarovnajte spodný laserový lúč so značkou na podlahe (17) a predný laserový lúč so značkou na stene (16). Označte si na dlhšej stene stred bodu (18) pravouhlého lasera. Vypnite prístroj a otočte ním o 90 v smere hodinových ručičiek. Zapnite prístroj. Zarovnajte spodný laserový lúč so značkou na podlahe (17) a predný laserový lúč so značkou na stene (18). Určite pomocou terčíka polohu pravouhlého laserového lúča súbežne s východiskovým bodom (15) umiestneným na krátkej stene. Tento bod (19) si na podlahe vyznačte. Vypnite prístroj. Odmerajte zvislú vzdialenosť medzi značkami (15 & 19). Ak je rozdiel medzi značkami 9 alebo menej mm, laserová hlava je správne kalibrovaná. Ak je rozdiel medzi značkami 9 alebo viac mm, laserová hlava musí byť znovu kalibrovaná. Čistenie Pred čistením vyberte z prístroja batérie. Kryty pravidelne čistite mäkkou handričkou. Ak je to nutné, očistite šošovky prístroja mäkkou tkaninou alebo kúskom bavlny navlhčenej v liehu. Nepoužívajte iné čistiace prostriedky. Ochrana životného prostredia Triedený odpad. Tento prístroj nesmie byť vyhodený do bežného domového odpadu. Keď nebudete váš výrobok DEWALT ďalej potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom. Zlikvidujte tento prístroj v triedenom odpade. Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín. Pri zakúpení nových výrobkov vám predajne, miestne zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správnej likvidácii elektro odpadov z domácnosti. Spoločnosť DEWALT poskytuje službu zberu a recyklácie výrobkov DEWALT po skončení ich technickej životnosti. V rámci tejto výhodnej služby vráťte vaše náradie ktorejkoľvek autorizovanej servisnej pobočke Black & Decker, kde bude toto náradie zhromaždené a s ohľadom na životné prostredie recyklované. Adresu vášho najbližšieho autorizovaného strediska DEWALT nájdete na zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných stredísk DEWALT a podrobnosti o popredajnom 14
15 servise nájdete taktiež na internetovej adrese: Akumulátory Pri likvidácii batérií dbajte na ochranu životného prostredia. Obráťte sa na miestne inštitúcie zodpovedné za likvidáciu batérií, ktorá bude ohľaduplná k životnému prostrediu. Prehlásenie o zhode DW084K Spoločnosť DEWALT vyhlasuje, že toto elektrické náradie spĺňa nasledujúce bezpečnostné normy a nariadenia: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/ EEC, EN , EN , EN , EN , EN & EN Ak chcete získať podrobnejšie informácie, kontaktujte prosím spoločnosť DEWALT na dole uvedenej adrese alebo na adrese uvedenej na konci tohto návodu. Technický a vývojový riaditeľ Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11 D-65510, Idstein, Germany TÜV Rheinland Product and Safety GmbH (TRPS) Am Grauen Stein 1 D Köln Germany Certifikát číslo S Všeobecné bezpečnostné pokyny Pri používaní tohto náradia vždy dodržujte platné bezpečnostné predpisy, aby ste znížili riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo osobného poranenia. Pred použitím tohto výrobku si riadne preštudujte celý návod. Tiež si preštudujte príručku každého elektrického náradia, ktoré bude s týmto náradím použité. Tento návod uložte pre ďalšie použitie. Všeobecné 1 Udržujte poriadok na pracovisku Neprehľadný a preplnený pracovný priestor, môže byť príčinou úrazu. 2 Berte ohľad na okolie pracovnej plochy Nevystavujte elektrické náradie vlhkosti. Zaistite si kvalitné osvetlenie pracovnej plochy. Náradie nepoužívajte v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov. 3 Ochrana pred úrazom spôsobeným elektrickým prúdom Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi (napr. potrubie, radiátory, sporáky a chladničky). Pri práci v extrémnych podmienkach (napríklad vysoká vlhkosť, tvorba kovových pilín pri práci, atď.) môže byť elektrická bezpečnosť zvýšená vložením izolačného transformátora alebo ochranného ističa (FI). 4 Udržujte deti mimo dosahu prístroja. Náradie i predlžovací kábel držte mimo dosahu detí. Osoby mladšie ako 16 rokov môžu náradie obsluhovať iba pod dozorom. 5 Používajte vhodné náradie Použitie tohoto náradia je popísané v tomto návode. Nepoužívajte príliš slabé násady alebo prídavné zariadenia pri práci s výkonným náradím v ťažkých podmienkach. Náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak bude používané v takom výkonnostnom rozsahu, na aký bolo určené. Pozor! Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a prevádzanie iných pracovných operácií než je odporučené týmto návodom, môže spôsobiť poranenie obsluhy. 6 Starostlivosť o náradie Z dôvodu bezpečnejšej a výkonnejšej prevádzky udržujte náradie v čistom a bezchybnom technickom stave. 15
16 Dodržujte pokyny na údržbu a výmenu príslušenstva. Pravidelne kontrolujte kabeláž a pokiaľ je poškodená, zverte jej opravu autorizovanému servisu DEWALT. Udržujte všetky ovládacie prvky čisté, suché a neznečistené olejmi či inými mazivami. 7 Uskladnenie nepoužívaného náradia Ak nie je náradie používané, musí byť uskladnené na suchom mieste a musí byť tiež vhodne zabezpečené, mimo dosahu detí. 8 Kontrola poškodených častí Skôr než budete náradie používať, starostlivo skontrolujte, či nie je poškodené, aby bolo zaistené jeho správne fungovanie. Skontrolujte vychýlenie a uloženie pohybujúcich sa častí, opotrebenie jednotlivých častí a ďalšie prvky, ktoré môžu ovplyvniť správny chod náradia. Poškodené kryty alebo iné chybné diely nechajte vopred opraviť alebo vymeniť podľa uvedených pokynov. Pokiaľ je vypínač chybný, náradie nepoužívajte. Vypínač nechajte vymeniť autorizovaným servisným zástupcom DEWALT. 9 Vybratie batérií Vyberte z náradia batérie, ak toto náradie nepoužívate, pred jeho údržbou a pri výmene príslušenstva. 10 Opravy tohto náradia vždy zverujte mechanikom značkového servisu DEWALT. Toto elektrické náradie zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom. Z bezpečnostného hľadiska je nutné, aby bolo zariadenie opravované výhradne technikmi s príslušnou kvalifikáciou. Ďalšie bezpečnostné pokyny pre batérie Nepokúšajte sa nabíjať batérie. V žiadnom prípade neotvárajte alebo nepoškodzujte batérie Nevystavujte batérie pôsobeniu vody. Nevystavujte batérie pôsobeniu plameňa. Nepokúšajte sa nabíjať batérie. Neskladujte tieto batérie na miestach, kde môže teplota prekročiť 40 C. Používajte iba správnu veľkosť batérií. Pri výmene batérií nekombinujte staré batérie s novými. V extrémnych podmienkach môže dochádzať k únikom kvapaliny z batérií. Pokiaľ zaznamenáte únik kvapaliny z batérií, postupujte nasledovne: - Kvapalinu opatrne poutierajte handričkou. Vyvarujte sa poraneniu pokožky a kontaktu kvapaliny so zrakovými orgánmi. Vyvarujte sa požitiu tejto kvapaliny. - V prípade zasiahnutia pokožky či zraku kvapalinu oplachujte čistou tečúcou vodou po dobu aspoň 10 minút a vyhľadajte lekára Nebezpečenstvo vzniku požiaru. Zabráňte skratovaniu kontaktov vybratej batérie. Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa laserov Toto laserové zariadenie zodpovedá triede 2, defi novanej normou EN :1994+A11. Laserovú diódu nenahradzujte diódou iného typu. Ak dôjde k poruche, zverte opravu prístroja autorizovanému servisu. Nepoužívajte laser za iným účelom, než je projekcia laserových lúčov. Vystavenie zraku pôsobeniu laserového lúča triedy 2 je považované za bezpečné len v prípade, že nepresiahne táto doba 0,25 sekundy. Refl exy očných viečok bežne poskytujú dostatočnú ochranu. Vo vzdialenosti väčšej než 1 m zodpovedá tento laser triede 1 a preto je považovaný za úplne bezpečný. Nikdy sa do laserového lúča nepozerajte zámerne a priamo. Na sledovanie laserového lúča nepoužívajte optické prístroje. Nenastavujte prístroj do takej výšky, aby mohol laserový lúč prechádzať cez osoby vo výške ich hláv. Nedovoľte deťom, aby sa dostali do kontaktu s laserom. Nálepky na náradí Na výrobku sú nasledovné piktogramy: Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Upozornenie na laser 16
17 Politika našich služieb zákazníkom Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis DEWALT, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni. Záruka DEWALT Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko kvalitného výrobku DEWALT. Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom. Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona. Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja na bezplatné prehliadky v autorizovanom servise DEWALT. Zárukou kvality firma DEWALT garantuje počas trvania záručnej doby (24 mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby za nasledovných podmienok: Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom DEWALT a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom DEWALT. Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu. Motor prístroja nebol preťažovaný a nie sú badateľné žiadne známky poškodenia vonkajšími vplyvmi. Do prístroja nebolo zasahované nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoria personál poverených servisných stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. Naviac poskytuje servis DEWALT na všetky vykonávané opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov. Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním. Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa zákazníka v zmysle 620 Občianskeho zákonníka a 429 Obchodného zákonníka. Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho katalógového a výrobného čísla ako jeho príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp. servisnému stredisku DEWALT poverenému vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom záujme si ho preto spolu s originálom dokladu o nákupe starostlivo uschovajte. DEWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných servisných opravovní a zberných stredísk. Ich zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie informácie týkajúce sa servisu môžete získať na dole uvedených telefónnych číslach a na internetovej adrese Black & Decker Stará Vajnorská cesta Bratislava tel: , fax: informacie@blackanddecker.sk Právo na prípadné zmeny vyhradené. 03/
18 CZ BAND SERVIS, Praha-Modřany, Klášterského 2 tel: fax: BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440, tel: / 551 fax: BAND SERVIS, Brno, Veleslavínova11, tel: fax: BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515, tel: fax: BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Těšínská 120, tel: fax: SK BAND SERVIS, Trnava, Paulínska 22, tel: 033/ fax: 033/ BAND SERVIS, Košice, Garbiarska 5, tel: 055/
19 CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE: ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE: 24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu ( 620 Občanského zákoníku) 24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu ( 52 a 620 Občianskeho zákonníka) 12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti ( 429 Obchodního zákoníku) 12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti ( 429 Obchodného zákonníka) Od data prodeje/od dátumu predaja: Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre: Přímou osobní spotřebu/priamu osobnú spotrebu Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť Číslo pokladního dokladu - faktury/číslo pokladničného dokladu - faktúry:. IČO: TYP VÝROBKU: CZ SK Výrobní kód Číslo série Datum prodeje Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pečiatka predajne Podpis
20 CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ Praha 4 Tel.: Fax: Band Servis K Pasekám 4440 CZ Zlín Tel.: /551 Fax: SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK Trnava Tel.: 033/ Fax: 033/ CZ Dokumentace záruční opravy SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka dodávky objednávky poruchy Podpis 02/05
RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)
509111-69 CZ DC010 2 3 RADIOPŘIJÍMAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
504606-64 CZ DW084K 2 3 4 5 VÍCEBODÝ LASER Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost
555777-75 CZ DE9000 3 2 1 A 2 B 3 NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT. jednoho z nejspolehlivějších
504606-62 CZ DW087K 2 3 4 5 6 7 8 KŘÍŽOVÝ LASER Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z
ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!
504606-17 CZ D21520 2 3 ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
DW913 DW915 DW918 DW919 559010-51 CZ
559010-51 CZ DW913 DW915 DW918 DW919 2 LAMPA DW913/DW915/DW918/DW919 Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DEWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet jen
DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR
500500-64 CZ DE0772 2 3 DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR DE0772 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT
2
555777-31 CZ DW060 2 3 4 5 PRAVOÚHLÝ LASER Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
504606-32 CZ/SK DW082
504606-32 CZ/SK DW082 1 2 4 3 A 2 7 5 6 B 8 C 3 1 D 4 CZ LASEROVÁ VODOVÁHA DW082(K) Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze
SADA PŘÍSLUŠENSTVÍ FRÉZOVACÍHO STOLU DE6900
500500-51 CZ DE6900 2 3 4 SADA PŘÍSLUŠENSTVÍ FRÉZOVACÍHO STOLU DE6900 Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
Blahopřejeme vám! ES Prohlášení o shodě. Technické údaje. Bezpečnostní pokyny
??? CZ DE9219 2 NABÍJEČKA Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů
588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100
588888-69 CZ Přeloženo z původního návodu DCB100 Obr. 1 2 DCB100 NABÍJEČKA BATERIÍ LI-ION 10,8 V Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ
504606-21 CZ D27900 2 VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ Důležité pokyny Před uvedením přístroje do provozu si důkladně přečtěte informace uvedené v návodu k obsluze. V případě škod vzniklých při převozu
504606-40 CZ DW253 DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN
504606-40 CZ DW253 DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN 5 4 6 3 1 2 A 2 5 9 4 7 8 10 11 B 5 4 C 3 4 5 D 3 E F 4 ELEKTRICKÝ ŠROUBOVÁK (ŠROUBOVÁK DO SÁDROKARTONU) Blahopřejeme vám! Zvolili
CZ. Přeloženo z původního návodu DW902 DW904 DW906 DW908
555777-99 CZ Přeloženo z původního návodu DW902 DW904 DW906 DW908 N093443 obr. 1 f obr. 2 (OCT10) DEWALT e g h g a obr. 3 h d b c 2 SVÍTILNA DW902, DW904, DW906, DW908 Technické údaje DW902 DW904 DW906
DW902 DW904 DW906 DW908 555777-99 CZ
555777-99 CZ DW902 DW904 DW906 DW908 6 9 5 7 7 8 1 B 4 2 3 8 A C 2 SVÍTILNA DW902/DW904/DW906/DW908 Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DEWALT. Toto nářadí pokračuje v letité
DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR
509111-97 CZ DE0732 2 3 DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR Gratulujeme! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
RADIOPŘIJÍMAČ/NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám!
509111-74 CZ DC011 2 3 RADIOPŘIJÍMAČ/NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
504606-19 CZ/SK - (00/05) DE9216
504606-19 CZ/SK - (00/05) DE9216 2 CZ DUÁLNÍ NABÍJEČKA DE9107/DE9108/DE9116/DE9216 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily
D26500(K) D26501K 509111-71 CZ
509111-71 CZ D26500(K) D26501K 2 3 4 5 6 HOBLÍK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z
Elektrická bezpečnost. Blahopřejeme Vám! Technické údaje. Pokyny k obsluze. Obsah balení. Popis (obr. A)
559122-63 CZ DE0246 A 2 NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí firmy DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily z firmy DEWALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů
CZ/SK DW087K
504606-62 CZ/SK DW087K 2 3 4 5 6 7 8 CZ KŘÍŽOVÝ LASER DW087K Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT
559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187
559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí fi rmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností,
EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.
509111-98 CZ D26410 2 3 CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
588778-34 CZ. Přeloženo z původního návodu DW085
588778-34 CZ Přeloženo z původního návodu DW085 Obrázek 1 b a s d j g h f i e c Obrázek 2 b r 2 Obrázek 3 t a Obrázek 4 Obrázek 5 >4 7,5 m (25') 3 Obrázek 6 Obrázek 7 Obrázek 8 Obrázek 9 Obrázek 10 4 Obrázek
D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ
555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ
555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
559010-51 CZ. Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919
559010-51 CZ Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919 N094270 (OCT10) DEWALT obr. 1 obr. 2 f e a g b c d 2 SVÍTÍLNA DW913, DW915, DW918, DW919 Technické údaje DW913 DW915 DW918 DW919 Napájecí
559110-29 CZ DW941 2 3 4 5 AKUMULÁTOROVÉ NŮŽKY DW941 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí firmy DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily z fi rmy DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA
555777-10 CZ D26441 2 3 4 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
504606-39 CZ DW626 3 15 2 14 13 1 2 5 12 11 10 9 4 8 7 6 A 10 9 16 17 9 B C 15 14 13 12 19 11 20 18 D 6 20 4 7 E 5 20 21 4 7 22 23 F G 25 24 8 H J HORNÍ FRÉZKA Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí
DW738 DW739 559110-26 CZ
559110-26 CZ DW738 DW739 2 3 4 5 6 PÁSOVÁ PILA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí firmy DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily z fi rmy DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
Upozornění! Určeno pro kutily. WM CZ
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-30 CZ WM536 2 3 4 5 6 Politika služby zákazníkům Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl. Kdykoli budete potřebovat radu
D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 504606-81 CZ
504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. BDV1084 BDV1085 555777-82 CZ
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 555777-82 CZ BDV1084 BDV1085 PLNĚ AUTOMATICKÝ UDRŽOVAČ AUTOBATERIÍ Obsahuje DIGITÁLNÍ DIAGNOSTIKU Micro Processor Digital Smart Control Rozpoznání závady
588777-16 CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892
588777-16 CZ Přeloženo z původního návodu DE0892 Obrázek 1 h b a n i d l c f e g Obrázek 2 m k j o 2 DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR DE0892 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT.
504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141
504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
Popis přístroje (obr. A) Technické údaje DW490 Napětí (V) 230 Příkon (Watty) 2000 Volnoběžné otáčky (ot/min.) 6300 Průměr kotouče (mm) 230
559010-66 CZ DW490 A 2 B 3 D E 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet jen vyspělé a mnohými testy
D25002 D25003 504606-52 CZ
504606-52 CZ D25002 D25003 2 3 4 VRTACÍ KLADIVO KOMBINOVANÉ KLADIVO Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
CZ/SK DW060
555777-31 CZ/SK DW060 2 3 4 5 CZ PRAVOÚHLÝ LASER Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z
559122-63 CZ DE0246. Přeloženo z původního návodu
559122-63 CZ DE0246 Přeloženo z původního návodu A 2 NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí firmy DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily z firmy DEWALT jednoho
CZ D215824
500500-44 CZ D215824 2 3 VODNÍ PUMPA PRO DIA VRTÁNÍ D215824 Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT
DW390 DW391 509111-33 CZ
509111-33 CZ DW390 DW391 2 3 4 UNIVERZÁLNÍ PILA ALLIGATOR DW390/DW391 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
CZ. Přeloženo z původního návodu DW060
555777-31 CZ Přeloženo z původního návodu DW060 1 2 4 3 A 2 13 5 6 7 B C D1 3 8 D2 8 8 0 90 22,5 67,5 45 D3 4 E 4 9 10 8 F G1 9 10 11 11 10 12 G2 G3 5 LASER PRO PRÁCI S DLAŽDICEMI DW060 Blahopřejeme Vám!
DW241 DW505 509111-37 CZ
509111-37 CZ DW241 DW505 A 2 B C 3 D E F 4 G 5 Příklepová vrtačka DW 241/DW 505 Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. BDL500 555777-06 CZ
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 555777-06 CZ BDL500 2 3 ČEŠTINA Použití výrobku Tento výrobek Black & Decker je určen pro projekci laserového paprsku při řemeslnických aplikacích.
588779-30 CZ. Přeloženo z původního návodu DW0851
588779-30 CZ Přeloženo z původního návodu DW0851 DW0851 5BODOVÝ A ČÁROVÝ LASER S AUTOMATICKÝM SROVNÁNÍM MÁTE-LI JAKÉKOLI DOTAZY NEBO PŘIPOMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLI NÁŘADÍ DEWALT,
DC740 DC750 504606-66 CZ
504606-66 CZ DC740 DC750 2 3 4 AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA/ŠROUBOVÁK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT
DWE74912 Stojan pro stolovou pilu
Obr. 1 ČESKY DWE74912 Stojan pro stolovou pilu VAROVÁNÍ: Z důvodu vlastní bezpečnosti si před použitím jakéhokoli příslušenství přečtěte návod k obsluze stolové pily. Nebude-li splněn tento požadavek,
D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 504606-83 CZ
504606-83 CZ D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 2 3 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
DC509 DC CZ
500500-39 CZ DC509 DC519 2 3 SVÍTILNA Blahopřejeme! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
DW341 DW343 555777-76 CZ
555777-76 CZ DW341 DW343 2 3 4 5 PŘÍMOČARÁ PILA Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z
Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-12 CZ BDS303
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-12 CZ BDS303 2 3 4 ČEŠTINA Použití přístroje Tento přístroj Black & Decker je určen pro lokalizaci dřevěných sloupků nebo nosníků, elektrických
588888-67 CZ. Přeloženo z původního návodu DCL510
588888-67 CZ Přeloženo z původního návodu DCL510 Obr. 1 2 Obr. 2 3 Obr. 3 4 10,8V AKUMULÁTOROVÁ PRACOVNÍ SVÍTILNA LED DCL510 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný
VZDUCHOVÝ KOMPRESOR. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Montáž a seřízení. Obsah balení
559122-67 CZ D55155 2 3 VZDUCHOVÝ KOMPRESOR D55155 Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí firmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností, nepřetržitý proces vývoje a inovací výrobků činí z fi rmy DEWALT jednoho
500500-15 CZ. Přeloženo z původního návodu D26430
500500-15 CZ Přeloženo z původního návodu D26430 1 2 4 xxxx xx xx 19 3 A 5 3 B 2 9 7 8 3 C 2 D 3 11 10 4 E 4 18 12 F 4 13 15 14 17 12 16 G xxxx xx xx H 5 DELTA BRUSKA D26430 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
509111-44 CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680
509111-44 CZ Přeloženo z původního návodu DW677 DW680 Obrázek 1 r d k i h c g Obrázek 2 b a d e f j 2 Obrázek 3 Obrázek 4 d f g l Obrázek 5 Obrázek 6 n o m r d q h xxxx xx xx p 3 HOBLÍK DW677, DW680 Blahopřejeme
Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku,
509111-36 CZ DW443 A 2 B C D E 3 F G 4 Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zvolil nářadí DEWALT - díky mnoha letům vývoje a nepřetržitě probíhajícím inovacím patří nástroje
559010-52 CZ DW733 2 3 4 5 PŘENOSNÁ TLOUŠŤKOVACÍ HOBLOVKA DW733 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí firmy DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily z fi rmy DEWALT jednoho
504606-44 CZ D25840. Přeloženo z původního návodu
504606-44 CZ D25840 Přeloženo z původního návodu Obr. 1 Obr. 2 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 3 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 4 Obr. 10 5 SEKACÍ KLADIVO Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT.
504606-32 CZ. Přeloženo z původního návodu DW082
504606-32 CZ Přeloženo z původního návodu DW082 1 2 4 3 A 2 7 5 6 B 8 C 3 1 D 4 LASEROVÁ OLOVNICE DW082(K) Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj
CZ DW096PK
504606-61 CZ DW096PK 2 3 4 5 OPTICKÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ DW096 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
555777-10 CZ. Přeloženo z původního návodu D26441
555777-10 CZ Přeloženo z původního návodu D26441 11 1 xxxx xx xx 10 4 2 4 3 A B1 2 4 5 4 3 B2 B3 4 3 5 3 B4 8 7 2 9 6 C 4 D 5 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky
559010-51 CZ. Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919
559010-51 CZ Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919 N094270 (OCT10) DEWALT obr. 1 obr. 2 f e a g b c d 2 SVÍTÍLNA DW913, DW915, DW918, DW919 Technické údaje DW913 DW915 DW918 DW919 Napájecí
Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-12 CZ BDS300
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-12 CZ BDS300 5 A 6 B 2 ČEŠTINA Použití výrobku Tento přístroj Black & Decker je určen pro lokalizaci dřevěných a kovových sloupků nebo nosníků,
CZ DE0842. Přeloženo z původního návodu
555777-05 CZ DE0842 Přeloženo z původního návodu 2 3 4 VYMĚŘOVACÍ TYČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
DW620 DW621 509111-40 CZ
509111-40 CZ DW620 DW621 A 2 B C D E F 3 G H I J 4 VRCHNÍ FRÉZKA Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet jen vyspělé
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
DW432 DW433 509111-05 CZ
509111-05 CZ DW432 DW433 2 3 4 5 PÁSOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro elektronářadí firmy DEWALT, jež pokračuje v dlouhé tradici této fi rmy, vyznačující se tím, že nabízí odborníkovi pouze
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. DTR1 BDS200 504606-50 CZ
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-50 CZ DTR1 BDS200 2 ČEŠTINA Použití Toto nářadí Black & Decker slouží k vyhledávání elektrických vedení pod napětím 230V a kovových potrubí za
D25899 D25901 D25941 ??? CZ
??? CZ D25899 D25901 D25941 Obr. 1 2 Obr. 2 Obr. 3 3 Obr. 4 Obr. 5 4 Obr. 6 Obr. 7 5 Obr. 8 6 DEMOLIČNÍ KLADIVO D25899/D25901/D25941 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností,
CZ. Přeloženo z původního návodu DE0881
588777-40 CZ Přeloženo z původního návodu DE0881 Obrázek 1 f a j h i d c c g e e b e 2 STATIV DE0881 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků
CZ DW680(K)
559010-98 CZ DW680(K) 2 3 RUČNÍ HOBLÍK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí firmy DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily z firmy DEWALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů
PRAVOÚHLÁ VRTAČKA. Popis (obr. A) Blahopřejeme vám! Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.
504606-89 CZ D21160 2 3 4 PRAVOÚHLÁ VRTAČKA D21160 Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KX418E KX428E ??? CZ
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily.??? CZ KX418E KX428E 2 3 4 5 ČEŠTINA Bezpečnostní pokyny Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného kabelem by měly být vždy dodržovány základní
DW331K DW333K 509111-77 CZ
509111-77 CZ DW331K DW333K 2 3 4 5 PŘÍMOČARÁ PILA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
588779-28 CZ. Přeloženo z původního návodu DW0811
588779-28 CZ Přeloženo z původního návodu DW0811 DW0811 LASER S AUTOMATICKÝM SROVNÁNÍM - ČÁROVÝ LASER, KŘÍŽOVÝ LASER A 360 LASER MÁTE-LI JAKÉKOLI DOTAZY NEBO PŘIPOMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE TOHOTO VÝROBKU NEBO
AKUMULÁTOROVÁ KOTOUČOVÁ PILA
509111-06 CZ DC390 2 3 4 AKUMULÁTOROVÁ KOTOUČOVÁ PILA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí firmy DEWALT. Léta zkušeností, dokonalý vývoj a nepřetržitý inovační proces dělá z fi rmy DEWALT právem
509111-65 CZ D27400 10 11 12 13 14 15 16 17 PILA NA STAVENIŠTĚ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
Obrázek 1. Obrázek 2
??? CZ D51856 Obrázek 1 f e d g c a h i b Obrázek 2 d j 2 Obrázek 3 k l 3 PNEUMATICKÁ NASTŘELOVACÍ PISTOLE Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků
DW292 DW CZ
504606-20 CZ DW292 DW294 2 3 4 RÁZOVÝ UTAHOVÁK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
500500-44 CZ D215824. Přeloženo z původního návodu
500500-44 CZ D215824 Přeloženo z původního návodu 2 3 VODNÍ PUMPA PRO DIA VRTÁNÍ D215824 Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
DCB105. 588777-28 CZ Přeloženo z původního návodu
588777-28 CZ Přeloženo z původního návodu DCB105 Obr. 1 a DCB140 DCB141 DCB121 DCB180 DCB181 2 DCB105 NABÍJEČKA LI-ION AKUMULÁTORŮ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nabíječku značky DEWALT. Léta zkušeností,
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
559122-62 CZ D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750
559122-62 CZ D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DEWALT. Toto nářadí pokračuje v letité
504606-70 CZ/SK DC515
504606-70 CZ/SK DC515 2 3 4 CZ VYSAVAČ DC515 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
www.blackanddecker.eu 504606-92 CZ XT2000 XT2020
www.blackanddecker.eu 504606-92 CZ XT2000 XT2020 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše žehlička Black & Decker je určena k žehlení oděvů zhotovených ze lnu, bavlny, hedvábí, vlny a syntetických materiálů. Tento
VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ
504606-22 CZ D27901 2 VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ Důležité pokyny Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní upozornění č. 5.956-249! Tento přístroj
www.blackanddecker.eu KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše příklepová vrtačka Black & Decker je určena k vrtání dřeva, kovu, plastů
Upozornění! Určeno pro kutily. 509111-18 CZ LZR5
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 509111-18 CZ LZR5 2 ČEŠTINA Použití výrobku Tento výrobek Black & Decker je určen pro projekci laserového paprsku při řemeslnických aplikacích. Tento
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
509111-46 CZ DW682K 2 3 4 5 6 7 LAMELOVACÍ FRÉZKA Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od firmy DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet jen vyspělé a mnohými testy
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
VRTAČKA PRO DIAMANTOVÉ VRTÁNÍ D21585
555777-55 CZ D21585 2 3 4 VRTAČKA PRO DIAMANTOVÉ VRTÁNÍ D21585 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT
Blahopřejeme Vám! Zapnutí a vypnutí přístroje (A) Technické údaje. Upnutí vrtáku (A) Držák klíčky sklíčidla (D)
509111-25 CZ DW160 A 2 B C 3 D Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších