NÁVOD PRO PROFESIONÁLNÍ MYČKY NÁDOBÍ Strana 3
|
|
- Pavel Beránek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD PRO PROFESIONÁLNÍ MYČKY NÁDOBÍ Strana 3 Překlad původního návodu MAN «B» EVO2 REV01 01/1/2018 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK / ŠTÍTEK S TECHNICKÝMI ÚDAJI B
2 Děkujeme Vám za volbu výrobku. Doporučujeme Vám pozorně si přečíst všechny pokyny, které jsou uvedeny v návodu, kvůli seznámení se se správným použitím myčky nádobí. TECHNICKÉ POKYNY: Jsou určeny pro kvalifikovaný personál, který musí provést instalaci, uvedení do provozu, závěrečnou kontrolu a případné servisní zákroky. Technik pověřený instalací se bude muset ujistit, že se uživatel seznámil s návodem, že pochopil správnou činnost zařízení a že dokáže správně naložit koše pro nádobí a sklenice. POKYNY PRO UŽIVATELE: Obsahují rady pro použití, popis ovládacích prvků a správné úkony čištění a údržby mačky nádobí. VAROVÁNÍ UŽIVATEL JE ODPOVĚDNÝ ZA PRÁVNÍ PLNĚNÍ, SOUVISEJÍCÍ S INSTALACÍ A S POUŽITÍM VÝROBKU. V PŘÍPADĚ, KDYŽ VÝROBEK NEBUDE NAINSTALOVÁN NEBO POUŽÍVÁN SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM, NEBO NEBUDE PROVÁDĚNA JEHO VHODNÁ ÚDRŽBA, VÝROBCE NEBUDE MOCI BÝT POVAŽOVÁN ZA ODPOVĚDNÉHO ZA PŘÍPADNÁ POŠKOZENÍ, NESPRÁVNOU ČINNOST, ŠKODY NA MAJETKU A/NEBO UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ OSOB. PŘED PROVÁDĚNÍM JAKÉKOLIV PRÁCE ÚDRŽBY VŽDY VYTÁHNĚTE NAPÁJECÍ KABEL ZE ZÁSUVKY ELEKTRICKÉ SÍTĚ. V PŘÍPADĚ, KDYBY TO NEBYLO MOŽNÉ, A KDYBY VYPÍNAČ NA NAPÁJECÍM VEDENÍ NEBYL VIDĚT NEBO KDYBY BYL DALEKO OD TOHO, KDO PROVÁDÍ ÚDRŽBU, OZNAČTE CEDULÍ UPOZORŇUJÍCÍ NA PROBÍHAJÍCÍ PRÁCE EXTERNÍ VYPÍNAČ, PO JEHO PŘEPNUTÍ DO POLOHY, KTERÁ ODPOVÍDÁ JEHO VYPNUTÍ (VYP.). 1 VAROVÁNÍ OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI A POUŽITÍ 2 TECHNICKÉ PARAMETRY 3 UMÍSTĚNÍ 4 POKYNY PRO PRACOVNÍKA POVĚŘENÉHO INSTALACÍ 5 PRVNÍ UVEDENÍ DO ČINNOSTI 6 POKYNY PRO POUŽITÍ 7 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 8 UŽIVATELSKÁ NABÍDKA A PARAMETRY 9 CHYBY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI / PROBLÉMY 2
3 1 VAROVÁNÍ OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI A POUŽITÍ TENTO NÁVOD JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ MYČKY NÁDOBÍ; JE TŘEBA JEJ VŽDY UCHOVAT V NEPORUŠENÉM STAVU, SPOLU SE ZAŘÍZENÍM. UMÍSTĚNÍ, PŘIPOJENÍ, UVEDENÍ DO ČINNOSTI, ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ A VÝMĚNU NAPÁJECÍHO KABELU MUSÍ PROVÁDĚT VÝHRADNĚ KVALIFIKOVANÝ PERSONÁL. MYČKA NÁDOBÍ JE URČENA VÝHRADNĚ PRO PROFESIONÁLNÍ POUŽITÍ A MUSÍ BÝT POUŽÍVÁNA OPRÁVNĚNÝM PERSONÁLEM. JE UZPŮSOBENA PRO MYTÍ NÁDOBÍ (TALÍŘKY, ŠÁLKY, MISKY, SKLENICE, PŘÍBORY) A PODOBNÝCH VÝROBKŮ V GASTRONOMICKÝCH OBORECH A V ODVĚTVÍ KOLEKTIVNÍHO STRAVOVÁNÍ, JE VE SHODĚ S MEZINÁRODNÍMI NORMAMI ELEKTRICKÉ A MECHANICKÉ BEZPEČNOSTI (CEI-EN-IEC /61770) A ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITY. (CEI-IEC-EN /-2, ;4, 50366). VÝROBCE ODMÍTÁ JAKOUKOLIV ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY NA MAJETKU A UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ OSOB, ZPŮSOBENÁ NEDODRŽENÍM POKYNŮ, KTERÉ JSOU UVEDENY V NÁVODU, NESPRÁVNÝM POUŽITÍM, NEOPRÁVNĚNÝM ZÁSAHEM, VČETNĚ ZÁSAHU DO POUZE JEDINÉ ČÁSTI ZAŘÍZENÍ, A POUŽITÍM NEORIGINÁLNÍCH NÁHRADNÍCH DÍLŮ. V PŘÍPADĚ, KDYBY BYL NAPÁJECÍ KABEL POŠKOZEN, BUDE MUSET BÝT VYMĚNĚN VÝHRADNĚ VÝROBCEM NEBO AUTORIZOVANÝM SERVISNÍM STŘEDISKEM A KVALIFIKOVANÝMI TECHNIKY. PLATÍ POVINNOST UZEMNĚNÍ ZPŮSOBEM URČENÝM BEZPEČNOSTNÍMI NORMAMI, KTERÉ SE VZTAHUJÍ NA ELEKTRICKÝ ROZVOD. TOTO ZAŘÍZENÍ JE OZNAČENO V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ 2002/96/ES, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEE) (SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH - OEEZ). UJIŠTĚNÍM SE O SPRÁVNÉ LIKVIDACI TOHOTO VÝROBKU UŽIVATEL PŘISPÍVÁ K PŘEDCHÁZENÍ PŘÍPADNÝM NEGATIVNÍM NÁSLEDKŮM PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A ZDRAVÍ. PROHLAŠUJE SE, ŽE EMISE TLAKU HLUKU LPA JE 56 DB/A A JE PROMĚNLIVÁ V ROZSAHU DO KPA + 1 DB. ÚROVEŇ AKUSTICKÉHO VÝKONU LWA JE 48 A JE PROMĚNLIVÁ V ROZSAHU DO KWA + 1 DB. (MYČKA SKLENIC) DÁLE SE PROHLAŠUJE, ŽE EMISE TLAKU HLUKU LPA JE 62 DB/A A JE PROMĚNLIVÁ V ROZSAHU DO KPA + 1 DB. ÚROVEŇ AKUSTICKÉHO VÝKONU LWA JE 73,79 A JE PROMĚNLIVÁ V ROZSAHU DO KWA + 1 DB. (MYČKA NÁDOBÍ) SYMBOL NA VÝROBKU NEBO NA PŘILOŽENÉ DOKUMENTACI POUKAZUJE NA TO, ŽE SE S TÍMTO VÝROBKEM NESMÍ ZACHÁZET JAKO S BĚŽNÝM DOMOVNÍM ODPADEM, ALE MUSÍ BÝT DORUČEN DO VHODNÉ SBĚRNY, URČENÉ PRO RECYKLACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ. PŘI VYŘAZOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ POSTUPUJTE PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ PRO LIKVIDACI ODPADU. PODROBNĚJŠÍ INFORMACE O ZACHÁZENÍ S TÍMTO VÝROBKEM, O JEHO OPĚTOVNÉM POUŽITÍ A RECYKLACI MŮŽETE ZÍSKAT, KDYŽ SE OBRÁTÍTE NA PŘÍSLUŠNÝ MÍSTNÍ ÚŘAD, SBĚRNOU SLUŽBU DOMOVNÍHO ODPADU NEBO OBCHOD, VE KTERÉM JSTE VÝROBEK ZAKOUPILI. NEPOUŽÍVEJTE ROZPOUŠTĚDLA JAKO LÍH NEBO TERPENTÝN, KTERÉ BY MOHLY ZPŮSOBIT VÝBUCH. NEVKLÁDEJTE DO MYČKY NÁDOBÍ NÁDOBY ZNEČIŠTĚNÉ POPELEM, VOSKEM NEBO LAKEM. NIKDY NEPOUŽÍVEJTE MYČKU NÁDOBÍ NEBO JEJÍ SOUČÁSTI JAKO ŽEBŘÍK, DRŽÁK NEBO OPĚRU PRO OSOBY, VĚCI NEBO ZVÍŘATA. OPÍRAT SE O OTEVŘENÁ DVÍŘKA MYČKY NÁDOBÍ, NEBO SI NA NĚ SEDAT, BY MOHLO ZPŮSOBIT JEJÍ PŘEVRÁCENÍ, S NÁSLEDNÝM NEBEZPEČÍM PRO OSOBY. NENECHÁVEJTE DVÍŘKA MYČKY NÁDOBY OTEVŘENA, ABYSTE O NĚ NEZAKOPLI. NEPIJTE PŘÍPADNOU ZBYTKOVOU VODU, KTERÁ SE NACHÁZÍ V NÁDOBÍ NEBO V MYČCE NÁDOBÍ NA KONCI MYCÍHO PROGRAMU. ZAŘÍZENÍ NENÍ VHODNÉ PRO POUŽITÍ MLADISTVÝMI A OSOBAMI SE SNÍŽENÝMI FYZICKÝMI, SMYSLOVÝMI NEBO MENTÁLNÍMI SCHOPNOSTMI, BEZ ZKUŠENOSTÍ A ZNALOSTÍ. POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ JE DOVOLENO TĚMTO OSOBÁM VÝHRADNĚ POD DOZOREM OSOBY ODPOVĚDNÉ ZA JEJICH BEZPEČNOST. V rámci každodenního čištění zkontrolujte, zda uvnitř myčky nádobí nezůstaly cizí kovové předměty, které by tam mohly způsobit vznik rzi. Stopy po rzi mohou pocházet z nádobí, které není z korozivzdorné oceli, z nevhodných mycích prostředků, z poškozených košů z železného drátu, z abrazivních nebo kovových drátěnek na nádobí a z regenerační soli, zachycené na dně vany. Instalace myčky nádobí a příslušná připojení k přívodům i k odtoku musí být provedeny, v souladu s místními podmínkami, pracovníky, kteří jsou oprávněni, byli pověřeni instalací a provedli ji za dodržení pokynů pro instalaci myčky nádobí. 3
4 1.1 VŠEOBECNÁ VAROVÁNÍ Návod musí být uchováván s myčkou nádobí kvůli následným nahlédnutím. Návod si je třeba pozorně přečíst ještě před instalací a před použitím myčky nádobí. Případné přizpůsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro instalaci musí být provedeno výhradně oprávněnými a autorizovanými operátory. Myčka nádobí je zařízení pro profesionální použití, které musí být používáno dospělým, oprávněným personálem, a musí být nainstalováno a opravováno výhradně kvalifikovanou servisní službou. Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za nevhodné použití, údržbu nebo opravy. Tato myčka nádobí nesmí být použita dětmi nebo osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo osobami, které nedostaly náležité pokyny nebo které nejsou náležitě pod dozorem. Dvířka je třeba při otevírání a zavírání doprovodit. Dávejte pozor, aby myčka nádobí nebyla opřena o napájecí kabel nebo o přívodní a odváděcí trubky. Uveďte zařízení do vodorovné polohy seřízením opěrných nožiček. Nepoužívejte zařízení nebo jeho části jako žebřík, protože bylo navrženo výhradně pro unesení hmotnosti koše s nádobím, určeným k mytí. Myčka nádobí byla navržena výhradně pro mytí talířů, sklenic a různého nádobí se zbytky typu lidské stravy. NEMYJTE v myčce předměty kontaminované benzínem, lakem, kousky oceli nebo železa, křehké předměty nebo materiál, který není odolný vůči procesu mytí. Nepoužívejte korozivní chemické prostředky, kyselé nebo alkalické, rozpouštědla nebo mycí prostředky s obsahem chlóru. Neotvírejte dvířka myčky nádobí během její činnosti. Myčka nádobí je v každém případě vybavena bezpečnostní funkcí, která v případě náhodného otevření dvířek okamžitě zablokuje činnost a zabrání tak úniku vody. Vždy pamatujte na potřebu vypnout myčku nádobí a vyprázdnit vanu před přístupem dovnitř myčky, kvůli čištění nebo z jakéhokoliv jiného důvodu. Po použití na konci dne a kvůli jakémukoliv druhu údržby je nezbytné odpojit myčku nádobí od napájecí elektrické sítě prostřednictvím provozního vypínače a prostřednictvím hlavního vypínače na stěně a zavřením ventil přívodu vody. Pro uživatele platí zákaz jakéhokoliv zákroku opravy a/nebo údržby. V každém případě se obraťte na kvalifikovaný a/nebo oprávněný personál. Servisní zákroky na této myčce nádobí musí být prováděny výhradně autorizovaným personálem. POZN.: Používejte výhradně originální náhradní díly. V opačném případě propadne záruka výrobku i odpovědnost výrobce. Nepoužívejte staré trubky pro přívod vody, ale výhradně nové. Pro použití zařízení je třeba dodržet některá základní pravidla: 1) Nikdy se nedotýkejte zařízení mokrýma rukama nebo nohama. 2) Nikdy nepoužívejte zařízení, když jste bosí. 3) Neinstalujte zařízení v prostředích vystavených stříkající vodě. Neponořujte holé ruce do vody obsahující mycí prostředek. V případě, kdyby k tomu došlo, ihned si je umyjte velkým množstvím vody. Při úkonech čištění postupujte výhradně v souladu s pokyny, uvedenými v návodu od výrobce. Toto zařízení bylo navrženo pro pracovní činnost při maximální teplotě prostředí až do 35 C, ve vhodném prostředí s teplotou, která není nižší než 5 C. Nepoužívejte vodu pro hašení požáru na elektrických součástech. Po vypnutí elektrického napájení může mít do elektrického rozvaděče přístup výhradně kvalifikovaný personál. Zařízení se vyznačuje stupněm krytí proti náhodně stříkající vodě IPX1 a není chráněno před stříkající vodou pod tlakem; doporučuje se nepoužívat tlakové čisticí systémy. UPOZORNĚNÍ: ČISTĚNÍ VNITŘKU ZAŘÍZENÍ JE TŘEBA PROVÉST POUZE POTÉ, CO UPLYNULO 10 MINUT OD JEHO VYPNUTÍ. UPOZORNĚNÍ: JE ZAKÁZÁNO VKLÁDAT RUCE DO MYČKY A/NEBO SE DOTÝKAT SOUČÁSTÍ, KTERÉ SE NACHÁZEJÍ NA DNĚ VANY, BĚHEM A/NEBO NA KONCI MYCÍHO CYKLU. POZN.: Odmítá se jakákoliv odpovědnost za nehody osob nebo škody na majetku, způsobené nedodržením výše uvedených pokynů. 4
5 1.2 POTŘEBNÉ KONTROLY MYČKA NÁDOBÍ BEZ ZMĚKČOVAČE TEPLOTA MIN. 45 C MAX. 55 C TLAK MIN. 2 BAR MAX. 4kPa/bar TVRDOST VODY MIN. 7 F MAX. 12 F KDYŽ JE TVRDOST VODY VYŠŠÍ NEŽ 12 F / 7 dh, NAINSTALUJTE EXTERNÍ ZMĚKČOVAČ VÝŠKA (H) ODTOKU: MAX. 10 CM KRYT MAX. 20 CM MYČKA NÁDOBÍ SE ZMĚKČOVAČEM TEPLOTA MAX. 30 C TLAK MIN. 3 BAR MAX. 4kPa/bar TVRDOST VODY MIN. 7 F MAX. 26 F POUŽIJTE REGENERAČNÍ SŮL A PRAVIDELNĚ PLŇTE NÁDOBU VANY. LEŠTIDLO PRŮHLEDNÁ TRUBKA MYCÍ PROSTŘEDEK (NESTANDARDNÍ) ČERVENÁ TRUBKA KDYŽ JE TŘÍFÁZOVÉ NEZAMĚŇTE FÁZOVÝ VODIČ S NULOVÝM VODIČEM (MODRÝM) EL. NAPÁJENÍ KDYŽ JE MYCÍ ČERPADLO TŘÍFÁZOVÉ: ZKONTROLUJTE SMĚR OTÁČENÍ. PŘED PROVÁDĚNÍM JAKÉKOLIV PRÁCE ÚDRŽBY VŽDY VYTÁHNĚTE NAPÁJECÍ KABEL ZE ZÁSUVKY ELEKTRICKÉ SÍTĚ. V PŘÍPADĚ, KDYBY TO NEBYLO MOŽNÉ, A KDYBY VYPÍNAČ NA NAPÁJECÍM VEDENÍ NEBYL VIDĚT NEBO KDYBY BYL DALEKO OD TOHO, KDO PROVÁDÍ ÚDRŽBU, OZNAČTE CEDULÍ UPOZORŇUJÍCÍ NA PROBÍHAJÍCÍ PRÁCE NA EXTERNÍ VYPÍNAČ, PO JEHO PŘEPNUTÍ DO POLOHY, KTERÁ ODPOVÍDÁ JEHO VYPNUTÍ (VYP.). 5
6 2 INSTALACE MYČKY NÁSOBÍ / TECHNICKÉ PARAMETRY Jsou určeny pro kvalifikovaný personál, který musí provést instalaci, uvedení do provozu, závěrečnou kontrolu a případné servisní zákroky. 2.1 TECHNICKÉ PARAMETRY Teplota přívodu vody C 55 Teplota přívodu vody (verze se změkčovačem) C max. 30 Tvrdost přívodu vody F 7 12 Tlak prívodu vody kpa 200/400 Tlak přívodu vody (verze se změkčovačem) kpa 300/400 Spotřeba vody pro cyklus při 200 kpa l 2,4/2,6 Teplota vody mytí C Teplota vody oplachování C Čistá hmotnost kg min. 27 max. 131 Maximální teplota prostředí C 40 Typ napájecího kabelu HAR H07RN-F Ohledně elektrických parametrů a parametrů výkonu vycházejte z údajů, uvedených na identifikačním štítku, který se nachází na obalu tohoto návodu nebo na pravém bočním panelu myčky nádobí. 3 UMÍSTĚNÍ Přemístěte myčku nádobí na místo instalace, odstraňte obal, zkontrolujte neporušenost zařízení i komponentů a v případě zjištěných škod je okamžitě písemně oznamte přepravci. Součásti obalu (plastové sáčky, pěnový polystyren, hřebíky apod.) se nesmí nechat v dosahu dětí a domácích zvířat, protože představují potenciální zdroj nebezpečí. Všechny materiály použité pro obal jsou kompatibilní s životním prostředím. Mohou být uchovávány bez nebezpečí nebo zlikvidovány v příslušném středisku pro likvidaci odpadu. Komponenty z plastů, které podléhají případné likvidaci s recyklací, jsou označeny níže uvedeným způsobem: PE - polyetylen: vnější fólie obalu, sáček na návod, ochranné sáčky. PP - polypropylen: stahovací pásky. PS - polystyren: ochranné úhelníky, víko obalu. Dřevěné komponenty a karto mohou být zlikvidovány v souladu s platnými normami. Při vyřazení výrobku z provozu jej neodhazujte volně v přírodě; závěrečná demontáž musí proběhnout v souladu s platnými normami. Všechny kovové součásti jsou z korozivzdorné oceli a jsou demontovatelné. Plastové součásti jsou označeny symbolem příslušného materiálu. Upozornění: vnitřní rozvod a místnosti, ve kterých jsou nainstalována zařízení pro komunity, musí vyhovovat platným předpisům. 6
7 Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za přímá či nepřímá ublížení na zdraví osob a škody na majetku, vyplývající z nedodržení uvedených předpisů. Před instalací zkontrolujte, zda se v blízkosti nenacházejí předměty a materiály, které by mohly být poškozeny vodní párou a vystříknutým mycím roztokem, nebo zda jsou vhodně ochráněny. Myčku nádobí umístěte na požadované místo a odstraňte ochrannou fólii. Vyrovnejte myčku nádobí do vodorovné polohy (pomozte si vodováhou) prostřednictvím čtyř nastavitelných nožek za účelem zajištění její stability; jakékoliv jiné řešení musí být schváleno výrobcem. Za účelem zajištění stability myčky nádobí a krytu ji po provedení vyrovnání do vodorovné polohy připevněte k podlaze prostřednictvím 4 nožek. 4 POKYNY PRO PRACOVNÍKA POVĚŘENÉHO INSTALACÍ Připojení k rozvodu vody Hadice pro přívod vody a kabel elektrického napájení vycházejí ze zadního prostoru. Připojte hadici pro připojení přívodu vody k přípojce s ústím se závitem ¾ plyn. Pro připojení k rozvodu vody používejte výhradně nové hadice; staré nebo použité hadice nesmí být používány. Dynamický tlak přívodu musí mít hodnotu v rozsahu od 200 do 400 kpa; je-li vyšší, je třeba nainstalovat reduktor tlaku. (verze s vestavěným změkčovačem musí mít hodnotu v rozsahu od 300 do 400 kpa). Když je nižší, je třeba zajistit čerpadlo pro zvýšení tlaku. Je nezbytné nainstalovat hlavní uzavírací ventil na potrubí přívodu vody; po ukončení instalace musí být přístupný, a proto jej neinstalujte za myčku nádobí. Prohlášená doba cyklů se vztahuje na přívod teplé vody s teplotou 50 C. V případě přívodu studené vody by se doba trvání mohla zvýšit v návaznosti na teplotu vody na vstupu. Pro verze s integrovanou osmózou zajistěte instalaci uhlíkového filtru nebo síťky z výbavy na ventil přívodu vody. Tvrdost vody se musí nacházet v rozsahu od 7 do 12 F, s teplotou max. 30 C. Filtry je třeba vyměnit minimálně 2krát ročně. Nedodržení těchto parametrů povede k předčasném zhoršení stavu vnitřní membrány osmózy. Ujistěte se, že tvrdost vody se nachází v rozmezí od 7 do 12 F; po překročení těchto parametrů bude potřebná instalace změkčovače, aby se předešlo škodám způsobeným vodním kamenem, na které se nevztahuje záruční krytí. MYČKA NÁDOBÍ SE ZMĚKČOVAČEM NASTAVENÍ A = tvrdost vody na vstupu v F B = po přibližně kolika mycích cyklech se musí aktivovat automatický cyklus regenerace A 14 F 22 F 32 F 37 F 42 F 52 F B Vypouštění: Každá myčka nádobí je vybavena hadicí pro připojení k odtoku; tento bude muset být připraven v podlaze, s výpustí se sifonem. V případě odtoku ve stěně je potřebná pro vypouštěcí čerpadlo. Upozornění: Po ukončení instalace se ujistěte, že přívodní a vypouštěcí hadice nejsou ohnuté, přiškrcené nebo stlačené. Elektrické napájení Elektrické připojení myčky nádobí a případných přídavných zařízení je třeba svěřit autorizovanému a kvalifikovanému personálu, v souladu s platnými normami; dále dodržujte technická nařízení pro připojení. Celkový instalovaný výkon je uveden na identifikačním štítku zařízení. Spolu s myčkou nádobí nesmí být chráněna jiná zařízení. Provozovatel bude muset, v souladu s platnými normami, zajistit instalaci hlavního vypínače na vedení elektrického napájení a nadproudové relé kompatibilní s parametry stroje. Instalace hlavního vypínače na vedení elektrického napájení a nadproudového relé musí být provedena kvalifikovaným a specializovaným technikem. Tento vypínač a relé musí být nainstalovány v blízkosti myčky nádobí a musí být po instalaci snadno dostupné pro zaručení kompletního odpojení od elektrické sítě v podmínkách kategorie přepětí III. Upozornění! Myčka nádobí je bez napětí výhradně v případě, když je vypnutý hlavní vypínač. 7
8 - Připojte zařízení k ekvipotenciálnímu systému spotřebiče. Svorka pro připojení se nachází ve spodní části zadního prostoru zařízení. - Ochranný vodič (PE) je žluto-zelené barvy, nulový vodič (N) je modré barvy a fázové vodiče (L1, L2, L3) je černé, šedé a hnědé barvy. Upozornění: Ujistěte se, že nedojde k záměně fázových vodičů s nulovým, a to jednak na pětipólové zástrčce napájecího kabelu (není součástí) i v zásuvce ve stěně. Když je mycí čerpadlo třífázové, zkontrolujte, zda směr otáčení odpovídá směru vyznačenému šipkou na motoru. V opačném případě vzájemně zaměňte fáze L1 s L2, nebo L2 s L3, nebo L3 s L1. VÝMĚNA FILTRAČNÍ VLOŽKY (modely s integrovanou osmózou) Informuje o dosažení meze životnosti uhlíkového filtru nebo filtru se síťkou, nainstalovaného na vstupu myčky. - Vypněte a odpojte napájecí napětí myčky nádobí - Zavřete ventil přívodu vody - Klíčem z výbavy odšroubujte kruhovou matici - Odložte uhlíkový filtr nebo filtr se síťkou a poté odstraňte vodu z držáku filtru - Vložte nový filtr - Umístěte držák filtru a utáhněte kruhovou matici klíčem z výbavy - Znovu otevřete přívod vody a zkontrolujte absenci úniků - Znovu zapněte elektrické napájení a zapněte myčku nádobí - Vstupte do nabídky a vynulujte počitadlo filtru 5 PRVNÍ UVEDENÍ DO ČINNOSTI Používejte výhradně mycí prostředky a leštidla pro průmyslové myčky nádobí. Nepoužívejte mycí prostředky pro mytí v rukou. Nepoužívejte mycí prostředky, určené pro domácnost, do myčky. Ohledně správné volby přípravků, které je třeba používat, a příslušných dávkování se obraťte na specialistu pro chemické produkty. POZOR! Zařízení je pod napětím! Pro nastavení dávkovačů odložte přední panel myčky nádobí. Přední panel myčky sklenic a myčky nádobí. Před panel krytu. 5.1 DÁVKOVÁNÍ LEŠTIDLA - DÁVKOVAČ LEŠTIDLA Dávkovač leštidla je vždy nainstalován a může být vodní (3) nebo peristaltický (1); v obou případech je jeho činnost automatická. 8
9 Dávkovač 3 používá pro svou aktivaci tlak oplachování, zatímco peristaltický dávkovač 1 je elektrický. Ujistěte se, že PRŮHLEDNÁ trubka sání produktu je zasunuta do příslušného kanystru s lešticím produktem, a že byl na trubku (2) byl umístěn malý filtr a závaží. Pro zahájení dávkování stačí uvést zařízení do činnosti a provést pár kompletních mycích cyklů. Regulace: Při každém opláchnutí dávkovač odebere jisté množství lešticího prostředku. V peristaltickém dávkovači (1) se minimálního průtoku dosahuje otáčením regulačního šroubu proti směru hodinových ručiček, zatímco maximálního průtoku jeho otáčením ve směru hodinových ručiček. Ve vodním dávkovači (3) se minimálního průtoku dosahuje otáčením regulačního šroubu ve směru hodinových ručiček, zatímco maximálního průtoku jeho otáčením proti směru hodinových ručiček. Dávkovač je předkalibrován pro sání přibližně 5 cm obsahu trubky (0,70 g). Nadměrná dávka leštidla způsobuje vznik povlaku na nádobí a vznik pěny v mycí vaně. Pomalu schnoucí nádobí pokryté kapkami vody poukazuje naopak na nedostatečné množství leštidla. Před určením správného množství tenzidů bude vhodné předem určit, prostřednictvím příslušné zkoušky, stupeň tvrdosti vody. (V případě, kdyby byla tvrdost vody vyšší než 12 F, je třeba nainstalovat dekalcifikátor na vstupu elektrického ventilu přívodu vody do zařízení.) Vzhledem k tomu, že se množství výrazně mění v závislosti na koncentraci produktu a druhu složení, množství, která uvádíme, je třeba považovat pouze za přibližné a uvádíme je výhradně jako orientační údaj. Za účelem přesného dávkování množství produktu vytáhněte, po provedení sání, průhlednou trubku z nádoby s tenzidem a odměřte přesun sloupu kapaliny uvnitř trubky. 5.2 DÁVKOVÁNÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU MANUÁLNÍ NEBO PROSTŘEDNICTVÍM DÁVKOVAČE (VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ) MANUÁLNÍ Na základě pokynů od dodavatele mycích prostředků vložte do mycí vany požadované množství tekutého mycího prostředku, přibližně 20 g na každých 5 mytí. Množství se může měnit v závislosti na druhu a množství vody. Používejte výhradně specifické tenzidy zabraňující tvorbě pěny, a to v uvedených koncentracích. DÁVKOVAČ TEKUTÉHO MYCÍHO PROSTŘEDKU (VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ) V dávkovači mycího prostředku (1) se minimálního průtoku dosahuje otáčením regulačního šroubu proti směru hodinových ručiček, zatímco maximálního průtoku se dosahuje jeho otáčením ve směru hodinových ručiček; mějte přitom na paměti, že 1 g mycího prostředku zabírá objem rovnající se přibližně 8 cm obsahu trubky. Ujistěte se, že ČERVENÁ trubka sání produktu je zasunuta do příslušného kanystru s mycím produktem, a že byl na trubku (2) byl umístěn malý filtr a závaží. Ohledně druhu a množství mycího prostředku se obraťte na dodavatele chemických produktů. Nadměrné množství mycího prostředku může, kromě tvorby pěny, v mycí vaně způsobovat tvorbu bílého povlaku na nádobí. Otevřete ventil přívodu vody (spotřebiče). Hladinu mycího prostředku a leštidla v nádobách. 6 POKYNY PRO POUŽITÍ Zkontrolujte: Správné umístění filtrů, otáčení ostřikovačů, absenci cizích těles v myčce nádobí. Zapnutí hlavního vypínače (spotřebiče). 9
10 VYPNUTÉ ZAŘÍZENÍ: STRANA VYPNUTÍ (VYP.) Na straně VYP. se zobrazí VYP., datum a čas, a případně ikona v levé spodní části, jeli aktivovaný Časovač automatického vypnutí (viz str. 8). Osvětlené je pouze tlačítko ZAP./VYP. Ze stavu VYP. je možné zapnout zařízení stisknutím tlačítka ZAP./VYP. na 2 sekundy. Stisknutím tlačítka N po dobu 3 sekund je možný přístup do uživatelské nabídky a do nabídky technika (prostřednictvím hesla). ZAPNUTÍ STROJE Po vložení filtrů a zařízení přepadu (je-li součástí) stiskněte tlačítko na 2 sekundy. U modelů s DVOJITÝM KRYTEM vložte nejméně jeden prázdný koš pro aktivaci kontaktu. Dojde k zapnutí myčky nádobí. Zobrazí se obraz s úvodním logem a signalizace zařízení osmózy (je-li součástí a je-li aktivováno v nabídce uživatele). Následuje strana běžné činnosti. Když je mycí vana nebo bojler prázdná/ý, zařízení zahájí plnění. Je-li součástí integrované zařízení pro osmózu, bude signalizována jeho aktivace během fáze plnění. Zobrazí se ikona automatického časovače (je-li aktivován v nabídce uživatele). Plnění vany pokračuje až po dosažení určené hladiny. FÁZE OHŘEVU Po provedeni plnění začne ohřev vody oplachování a mytí. Ikona vany a bojleru bude žluté barvy a to znamená, že je ve fáze ohřevu. Po dosažení nastavených teplot budou ikony zelené barvy. Zobrazení připraveného stroje pro zahájení mycího cyklu. VKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ DO MYČKY Odstraňte z talířů pevné zbytky (kosti, slupky, jádra apod.); talíře se suchými zbytky sýru, vejce apod. nechte preventivně namočené ve studené vodě. Sklenice umístěte obráceně směrem dolů. Pro příbory použijte příslušný košík. Umístěte do něj příbory volně, dle možností rukojetí obrácenou nahoru, a dávejte přitom pozor, abyste se nezranili hroty vidliček a čepelemi nožů. VOLBA A ZAHÁJENÍ MYCÍHO PROGRAMU Mycí program lze zvolit prostřednictvím tlačítek + a -. K přítomným mycím programům patří: P1: doba trvání 80 teplota mytí 55 C - teplota oplachování 70 C P2: doba trvání 120 teplota mytí 55 C - teplota oplachování 75 C P3: doba trvání 180 teplota mytí 55 C - teplota oplachování 80 C P4: doba trvání 480 teplota mytí 60 C - teplota oplachování 80 C VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ: speciální program pro mytí pivních pohárů (mytí za studena) - doba trvání teplota oplachování za studena, určená rozvodem. Po provedení volby požadovaného programu způsobí stisknutí tlačítka zavření krytu zahájí mycí cyklus. nebo Tlačítko bude modré barvy a displej zobrazí odpočítávání, které bude informovat o ukončení kompletního mycího cyklu. Strana probíhajícího mycího cyklu. Při otevření dvířek/krytu během mycího cyklu dojde k přerušení prováděné fáze; k jejím obnovení dojde po zavření dvířek/krytu, proběhne-li v průběhu 20 sekund. Po překročení této doby dojde k vynulování cyklu. Program P4 lze ihned ukončit fází oplachování, a to opětovným stisknutím tlačítka (modré barvy) během fáze mytí. 10
11 PRODLOUŽENÍ FÁZE MYTÍ THERMOSTOP (AKTIVOVATELNÝ Z NABÍDKY TECHNIKA) Po uplynutí doby mytí a oplachování ještě nedosáhlo nastavenou teplotu, fáze mytí bude prodloužena až do dosažení nastavené hodnoty oplachování. Zobrazení aktivní funkce Thermostop PROGRAM MYTÍ S CRV Program mytí bude uzavřen sáním a rekuperací páry. Odpočítávání zobrazuje dobu zbývající do ukončení této fáze. Doporučuje se neotevírat dvířka během rekuperace; pomůže se tím úspoře elektrické energie. Poslední fáze: 30 sekund aktivace ventilátoru s posuvným nápisem VYPUŠTĚNÍ NA KONCI DNE (verze se zařízením přepadu) Pro vypnutí zařízení na konci provozu použijte tlačítko. Otevřete dvířka a vyberte zařízení přepadu. U modelů s DVOJITÝM KRYTEM vložte nejméně jeden prázdný koš pro aktivaci kontaktu. Je možné aktivovat funkci AUTOCLEAN stisknutím tlačítka průběhu doby zobrazení ikony. (světlemodré barvy) v Funkce AUTOCLEAN je potvrzena touto ikonou. Úplné vyprázdnění myčky pokračuje až do ukončení odpočítávání. Probíhá vyprazdňování mycí vany. VYPUŠTĚNÍ NA KONCI DNE S CRV (JE-LI SOUČÁSTÍ): Myčky nádobí vybaveny systémem CRV mají funkci samočištění sacího potrubí. Displej zobrazuje tuto fázi po dobu 40 sekund. Vypouštění s CRV a příslušná ikona Když je po uplynutí doby vyprazdňování ve vaně ještě vody (vložené zařízení přepadu), na displeji bude zobrazena ikona plné vany po dobu 25 sekund. VYPUŠTĚNÍ NA KONCI DNE S AUTOMATICKÝM VYPOUŠTĚNÍM Pro vypnutí zařízení na konci provozu použijte tlačítko. U modelů s DVOJITÝM KRYTEM vložte nejméně jeden prázdný koš pro aktivaci kontaktu. Je možné aktivovat funkci AUTOCLEAN stisknutím tlačítka (světlemodré barvy) v průběhu doby zobrazení ikony 11
12 Po ukončení vypouštění zařízení zůstane v pohotovostním režimu, v režimu VYP. Po vypnutí vypínače na stěně a zavření úsekového ventilu přívodu vody odložte filtry, umyjte vnitřek vany a filtry vhodnými produkty, vraťte filtry zpět a zařízení přepadu vložte do vany. SIGNALIZÁTOR CHYBĚJÍCÍ SOLI (VERZE SE ZMĚKČOVAČEM): Sůl pro myčky nádobí je zcela nezbytná pro regenerační cyklus změkčovače, nainstalovaného na zařízení. Displej zobrazuje nedostatek soli uvnitř nádoby, která se nachází ve vaně; pro naplnění použijte trychtýř z výbavy a vyčistěte vanu od případných zbytků soli. POZN.: OKAMŽITĚ ODSTRAŇTE PŘÍPADNOU SŮL SPADLOU DO VANY; nedodržení tohoto pokynu by mohlo způsobit škody na povrchu vany, jako skvrny rzi apod. Upozornění: Používejte výhradně specifickou sůl a nepoužívejte jedlou sůl. Zásobník soli má kapacitu přibližně 1 kg soli ve formě granulátu. Zásobník se nachází na dně vany. Po vyjmutí koše odšroubujte uzávěr a nasypte sůl, dle možnosti, s použitím trychtýře z výbavy. Před opětovným zašroubováním uzávěru odstraňte případné zbytky soli, které se nacházejí v blízkosti otvoru. Doplnění soli proveďte, když se ve vaně nenachází voda, aby se zabránilo jejímu vniknutí do zařízení na změkčování vody; před provedením uvedeného úkonu vždy vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrické sítě. Pamatujte, že je potřeba opětovného zastrčení zástrčky do zásuvky elektrické sítě po ukončení uvedené činnosti. Při prvním použití přidejte, po doplnění soli, do zásobníku vodu. AUTOMATICKÝ CYKLUS REGENERACE Cyklus regenerace je automatický. Myčka nádobí je vybavena počitadlem mytí a po dosažení nastaveného počtu cyklů se při prvním vypnutí a vyprázdnění vany je zahájena regenerace. Když se zařízení nachází v režimu běžné činnosti a dojde k dosažení nastaveného počtu cyklů, zobrazí se blikající ikona na pravé straně. To znamená, že zařízení přejde do regenerace při prvním vypnutí. U modelů s DVOJITÝM KRYTEM vložte nejméně jeden prázdný koš pro aktivaci kontaktu a umožnění samostatného zahájení cyklu. Odpočítávání zobrazuje dobu zbývající do ukončení regenerace. Po ukončení regenerace zařízení zůstane ve stavu VYP. MYČKY S INTEGROVANOU OSMÓZOU VÝMĚNA FILTRAČNÍ VLOŽKY NEBO MEMBRÁNY Informuje o dosažení meze životnosti uhlíkového filtru nebo filtru se síťkou, nainstalovaného na vstupu myčky, nebo vnitřní membrány. Uvědomte servisní středisko. Během čekání na výměnu filtru nebo membrány je možné a doporučené zrušit osmózu kvůli vyhnutí se dalšího opotřebení komponentů. Je možné to provést z uživatelské nabídky (viz kapitola 8). Upozornění: Filtrační vložka slouží na ochranu vnitřní membrány a její neprovedená výměna způsoby předčasné trvalé opotřebení membrány. 12
13 FUNKCE ÚSPORNÉHO REŽIMU (ECONOMY) Když se myčka nádobí nepoužívá po dobu 30 minut (doba nastavitelná v technické nabídce), přejde do úsporného režimu a udržuje nižší teploty. Pro ukončení této funkce stiskněte tlačítko nebo otevřete dvířka. 7 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ I když není vyžadovaná mimořádná plánovaná údržba, doporučujeme nechat zkontrolovat myčku nádobí specializovaným technikem dvakrát ročně. POZN.: úmyslné poškození nebo poškození pocházející z netečnosti, nedbalosti, nedodržení nařízení, pokynů a norem nebo z chybných připojení, nelze považovat za spadající do odpovědnosti výrobce. Myčka odpovídá stupni krytí IPX1 a je zakázáno používat pro čištění přímo stříkající vodu. ČIŠTĚNÍ FILTRŮ BĚHEM DNE V případě mimořádně náročného použití se doporučuje provést po každých cyklech čištění filtru při zachování zařízení v provozním stavu; za tímto účelem proveďte vypuštění mycí vany. Odložte filtr (1) (stačí jej zvednout ze svého uložení, v souladu s obrázkem), a dávejte přitom pozor, aby větší zbytky nespadly do vany; vyčistěte jej od zbytků a opláchněte velkým množstvím vody. Vyčistěte také vnitřní filtr (2) jeho uvolněním od případných zbytků. Správně znovu vložte zpět filtr (1) do svého uložení. Neprovádějte zákroky zahrocenými nebo zaostřenými předměty. Vyčistěte případné inkrustace vodního kamene, aby se zabránilo vzniku nánosů. Důkladně a opakovaně čistěte povrchy vlhkým hadrem; používejte neutrální, neabrazivní čisticí prostředky, které neobsahují látky obsahující chlor, produkty, které korodují a poškozují korozivzdornou ocel. Nepoužívejte produkty obsažené ve výše uvedeném seznamu pro čištění podlahy pod myčkou nádobí nebo v její blízkosti, aby se zabránilo tomu, že výpary nebo kapky mohou způsobit škody na povrchu z oceli. Pro čištění vany a stěn se doporučuje používat vlhký hadr nebo jelenici, s vodou se saponátem a mírným čisticím prostředkem, a nikdy nepoužívejte abrazivní drátěnky nebo houby s obsahem železa. Pravidelné kontroly Odmontujte ostřikovací ramena (spodní a horní 2-3), odšroubováním středového šroubu (1). Vyčistěte otvory a trysky pod proudem tekoucí čisté vody a neprovádějte zákrok s použitím nářadí, které by mohlo způsobit škody. Pečlivě namontujte ostřikovací ramena zpět. Vyčistěte vnějšek zařízení vlhkým hadrem a neutrálním saponátem a pozorně jej osušte. K produktům, které se nesmí nikdy používat pro čištění vany a ocelových povrchů patří: - Produkty obsahující chloridy nebo kyselinu chlorovodíkovou - Bělidlo - Produkty pro čištění stříbra - Abrazivní nebo kovové drátěnky POZN.: Nevhodné použití výše uvedených produktů je příčinou tvorby skvrn rzi na povrchu. 13
14 Delší odstavení Když se počítá s tím, že myčka nádobí nebude poměrně dlouhou dobu používána, je třeba provést vyprázdnění zařízení pro dávkování mycího prostředky a leštidla, aby se zabránilo krystalizaci a škodám na čerpadlech: odložte sací hadice pro čerpání mycího prostředku a leštidla z příslušných nádob a ponořte je do nádoby s čistou vodou, proveďte pár mycích cyklů a poté kompletní vypuštění. Na závěr vypněte hlavní vypínač a zavřete ventil přívodu vody. Sací hadice pro čerpání mycího prostředku a leštidla budou znovu vloženy do příslušných nádob v okamžiku uvedení do činnosti. Dávejte přitom pozor, aby nedošlo k jejich záměně (červená hadice = mycí prostředek; průhledná hadice = leštidla). Nenechávejte zařízení zapnuté ale neaktivní a nepoužívané po více nebo méně dlouhou dobu bez přímého dohledu ze strany operátora. 8 UŽIVATELSKÁ NABÍDKA A PARAMETRY Ze strany VYP. je stisknutím tlačítka M, po dobu 3 sekund, (vypnuto) umožněn přístup k nabídkám. Po zvolení požadované položky stiskněte tlačítko START pro aktivaci režimu změny: Používají se tlačítka + (dále), - (zpět); opětovným stisknutím tlačítka START se zadává potvrzení. Stisknutím tlačítka M se ukončí zobrazování NASTAVENÍ. Nabídka uživatelského nastavení: je přístupná také v Pohotovostním režimu Hodiny: nastavení hodin a minut Jas: zvýšení/snížení světla displeje Bzučák: akustický hlásič Jazyk: volba jazyka Aktivace/zrušení osmózy Prostřednictvím parametru Aktiv. časovačů se aktivuje nebo ruší automatické vypnutí. Pro každý den je možné zadat časové pásmo vypnutí. Když hodina vypnutí přesahuje 24:00, vedle času se zobrazí hvězdička *. Počet denních cyklů: mycí cykly provedené v průběhu dne; vynuluje se o 24:00 Celkový počet mycích cyklů : celkový počet provedených mycích cyklů Na této straně jsou zobrazeny verze softwaru načítané do jednotlivých karet. FW Základní: verze softwaru načítaná do Základní karty FW LCD: verze softwaru načítaná do karty LCD Ilustrované revize slouží jako příklad. 14
15 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Adj. Détergent 1/2 Phase remplissage 7,7 ml 10s Phase lavage 19,3 ml 25s Test: Appuyer sur START Reg. Leštidla 2/2 Fáze plnění 3,1 ml 15 s Fáze oplachování 7,3 ml 35 s Zkouška: stiskněte START UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ REGULACE MYCÍHO PROSTŘEDKU Fáze plnění: reguluje množství mycího prostředku ve fázi plnění myčky (ml/s) Fáze mytí: reguluje množství mycího prostředku určené pro mytí (ml/s). Zkouška: stisknutí tlačítka START aktivuje nepřetržitou činnost dávkovače mycího prostředku. POZN.: PRO DOSAŽENÍ NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮ MYTÍ JE POTŘEBNÝ ZÁKROK TECHNICKÉHO PERSONÁLU S KVALIFIKACÍ PRO CHEMICKÉ OŠETŘENÍ NÁDOBÍ S MECHANICKÝM ÚČINKEM. UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ REGULACE LEŠTIDLA Fáze plnění: reguluje množství leštidla ve fázi plnění myčky (ml/s) Fáze oplachování: reguluje množství leštidla, určené pro oplachování (ml/s). Zkouška: stisknutí tlačítka START aktivuje nepřetržitou činnost dávkovače leštidla. POZN.: PRO DOSAŽENÍ NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮ MYTÍ JE POTŘEBNÝ ZÁKROK TECHNICKÉHO PERSONÁLU S KVALIFIKACÍ PRO CHEMICKÉ OŠETŘENÍ NÁDOBÍ S MECHANICKÝM ÚČINKEM. 9 CHYBY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI / PROBLÉMY Naplnění bojleru/vany nebylo provedeno v nastavené době. ŘEŠENÍ: - Ujistěte se, že zařízení přepadu je správně vložené (je-li součástí). - Zkontrolujte vstup vody do rozvodu. - Stiskněte tlačítko START (červené) pro vynulování počitadla. - Když po vypnutí a opětovném zapnutí elektrického napájení zařízení problém přetrvává, obraťte se na servisní službu a oznamte jí druh chyby, zobrazené na displeji. MYČKY S INTEGROVANOU OSMÓZOU VÝMĚNA FILTRAČNÍ VLOŽKY NEBO MEMBRÁNY Informuje o dosažení meze životnosti uhlíkového filtru nebo filtru se síťkou, nainstalovaného na vstupu myčky, nebo vnitřní membrány. Upozornění: Filtrační vložka slouží na ochranu vnitřní membrány a její neprovedená výměna způsoby předčasné trvalé opotřebení membrány. Porucha nebo poškození teplotních sond bojleru/vany. ŘEŠENÍ: - Vypněte a znovu zapněte elektrické napájení. - Když po vypnutí a opětovném zapnutí elektrického napájení zařízení problém přetrvává, obraťte se na servisní službu a oznamte jí druh chyby zobrazené na displeji. Hladina vody v mycí vaně je příliš vysoká. Při zobrazení tohoto alarmu již nebude prováděno ovládání elektrického ventilu přívodu vody a oplachování. ŘEŠENÍ: - Zkontrolujte nepřítomnost ucpání ve vypouštěcí hadici. - Zkontrolujte funkčnost vypouštěcího čerpadla. - Vypněte zařízení a vypusťte mycí vanu. Znovu zapněte zařízení. - Když po vypnutí a opětovném zapnutí elektrického napájení zařízení problém přetrvává, obraťte se na servisní službu a oznamte jí druh chyby, zobrazené na displeji. 15
16 PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA MOŽNÁ ŘEŠENÍ NEDOCHÁZÍ K ROZSVÍCENÍ KONTROLKY PŘÍTOMNOSTI NAPĚTÍ Chybí napětí elektrické sítě Zkontrolujte připojení k elektrické síti. NEDOCHÁZÍ K ZAHÁJENÍ MYCÍHO PROGRAMU NEDOSTATEČNÉ VÝSLEDKY MYTÍ NEDOSTATEČNÉ OPLACHOVÁNÍ SKVRNY NA SKLENICÍCH A PŘÍBORECH PŘÍTOMNOST VODY V MYCÍ VANĚ PO VYPOUŠTĚNÍ Naplnění myčky nádobí ještě neskončilo. Mycí otvory ostřikovacích ramen jsou ucpané nebo zanesené inkrustací Nedostatek mycího prostředku nebo leštidla, nebo nevhodný mycí prostředek nebo leštidlo Nesprávně umístěné talíře/sklenice Nízká teplota mytí Nevhodný nastavený cyklus Ucpané trysky ostřikovacích ramen Bojler znečištěný inkrustacemi vodního kamene Nevhodné nebo nesprávně dávkované leštidlo. Tvrdost vody je vyšší než 12 df nebo je rozpuštěných mnoho solí Vypouštěcí hadice je umístěna nesprávně nebo je částečně ucpaná Vyčkejte na rozsvícení trojúhelníkové LED Odmontujte a vyčistěte ostřikovací ramena Zkontrolujte druh a množství mycího prostředku. Umístěte talíře/sklenice vhodným způsobem. Zkontrolujte teplotu zobrazenou na displeji; když je nižší než 50 C, obraťte se na servisní službu. Zvyšte dobu trvání mycího cyklu, zejména v případě velmi znečištěného nebo částečně vyschnutého nádobí. Zkontrolujte vyčištění trysek a správnou činnost případně namontovaného změkčovače. Zkontrolujte nádobu na leštidlo, a zda je vhodná pro druh vody přiváděné z přívodu vody. Když problém přetrvává, obraťte se na servisní službu. Zkontrolujte, zda hadice a odtok myčky nádoby nejsou ucpané, a zda odtok není umístěn příliš vysoko (viz schéma zapojení). 16
NÁVOD PRO PROFESIONÁLNÍ MYČKY NÁDOBÍ P.2
NÁVOD PRO PROFESIONÁLNÍ MYČKY NÁDOBÍ P.2 Překlad původního návodu NÁVOD «A» STANDARD ECO REV01 1/1/2018 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK / ŠTÍTEK S TECHNICKÝMI ÚDAJI A Děkujeme Vám za volbu výrobku. Doporučujeme Vám
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu MYČKY NÁDOBÍ S ČELNÍM OTVÍRÁNÍM MODEL: FI 50 Obr. 1 A = přívod vody E = přívod elektrické energie D = odpadní hadice R = připojovací svorkovnice Obr.
Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:
Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
Návod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.
MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV
CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV Česky Popis a Víko b Nádrž c Držák filtru d Ohřívací destička e Tlačítko zapnout/vypnout nebo ovládací panel f Odměrná lžíce g Konvice nebo izolovaná nádoba
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky
Návod k použití Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 Instalace 2.1 Manipulace a vybalení 2.2 Připojení k elektrickému proudu 2.3 Připojení ke zdroji vody 2.4 Připojení k odvodu vody 2.5 Nastavení 2.6 Dávkovač prostředku
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Myčky nádobí. Umývačky riadu
Myčky nádobí Umývačky riadu CZ Myčky nádobí šíře 5 cm Umývačky riadu o šírke 5 cm 1LF-52 1LF-53I/IN/X/P/PN Návod k používání a nastavení programů Návod na použitie a nastavenie programov MC 1A CZ Děkujeme
GS 502 GS 515. Návod k obsluze
win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0
Technické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Digestoř
Digestoř 10031905 10032683 10032684 10032685 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze
Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
Návod k použití. Model F03MK
Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
Rychlovarná konvice
Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-83 Manual
Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-83 Manual Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je součástí
Clean Turbo Vysavač
Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
V-JET automatický osoušeč rukou
V-JET automatický osoušeč rukou Upozornění a pokyny Instalace Obsluha Údržba Záruka - 1 - V-JET automatický osoušeč rukou Popis spotřebiče Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou silným proudem vzduchu,
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET
ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
Myčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel
Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití
Myčka nádobí CDS 220 Návod k použití 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebiče Candy; kvalitní myčky, které zaručují kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X
Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Ohřívač vody
Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!
Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných
Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ
Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,
Technická data. Bezpečnostní pokyny
Konvice 10031479 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv selhání
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK
744 UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK 1 OBSAH Úvod... 3 Činnost systému... 4 Rozšíření spodního kanystru... 6 Displej... 7 Údrţba...... 8 2 ÚVOD Centrální vysávací systém Drainvac je patentově chráněn.
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher
CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana
Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)
Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a zvolíte optimální polohu pro umístění myčky.
#4;# +05647%6+10 /#07#. Návod k použití s 1
Návod k použití 1 J L I H A G F K E E M B C D * Pouze u určitých modelů 2 a) b) c) 2 click 36 74 75 76 7 108 7 24 hod. 12 9 10 11 10 7 12 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento vysavač je určený pouze pro
PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
Výrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe
CZ ČEŠTINA...8 Návod k použití digestoŕe 2x 2x 2x 3.9x9.5mm 2x 3.9x6mm ø 15cm ø 12.5cm 8x 8x 4.8x38mm 4x 3.4x15mm 2x 2 !! L = 65 cm min. 1A Ø150mm Ø150mm 1B Ø125 Ø125mm Ø150 3 2 5 3 160 mm 160 mm 6 55
HM 2. Ruční mixér. Návod k použití
HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze a servisní dokumentaci. Ochráníte tak sebe a zabráníte
OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Minipračka
Minipračka 10030788 10030789 10030790 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ FRITÉZA Model: FE9-05 FE9-05 S FE9-10 FE9-05/12 FE9-10/12 FE7-05 FE7-10 FE7-05/8 FE7-10/8 FE9-05 M: Ovladač termostatu L1: Zelená kontrolka L2:
Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze
Elektrický lapač hmyzu zak 630, 640 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473. Návod k obsluze
Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně
Rychlovarná konvice
Rychlovarná konvice 10021357 10021359 10028005 10021358 10021360 10028006 10028003 10028004 Bezpečnostní instrukce 1. Před použitím si přečtěte všechny pokyny. Před připojením zařízení k napájecímu zdroji
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
GS 501. Návod k obsluze
GS 501 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom CS Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon +49(0)7542/402-0 Telefon: 323 604 536-7 Telefax
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
Návod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
Cascada Doble. Zahradní fontána
Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu TUNELOVÁ KOŠOVÁ ELEKTRICKÁ MYČKA MODELY FI - 160 FI - 200 FI - 200 H Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1: odpad myčky
Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze
Odsavač par HSHD 9102 Návod k obsluze 1 POPIS Odsavač je k dispozici ve filtrační verzi nebo verzi s odtahem. Filtrační verze (Obr. 1A nebo 1B): Odsavač nasává výpary z kuchyně, převede jej přes tukové/
Lakeside Powerplus. Čistič jezírek
10033423 10033424 Lakeside Powerplus Čistič jezírek Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600
Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15
Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás.
MIA Návod k použití Gratulujeme! Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás. Stejně jako u všech domácích elektrických spotřebičů je třeba
Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail: