Bluetooth reproduktor
|
|
- Tadeáš Vopička
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Bluetooth reproduktor cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 92290HB66XVII
2 Vážení zákazníci, tento nový Bluetooth reproduktor je ideálním doplňkem k moderním mobilním zařízením, jako jsou např. tablety a smartphony. Bezdrátové spojení přes Bluetooth podporuje přenos audio souborů ve všech formátech stejně tak jako standardy A2DP. Reproduktor slouží také jako handsfree: Pokud při - chází telefonní hovor, můžete jej vést přímo přes reproduktor. K připojení jiných mobilních zařízení, jako jsou např. MP3 přehrávače a tablety bez funkce Bluetooth je reproduktor navíc vybaven audio vstupem pro jacka 3,5 mm. Integrovaný akumulátor lze nabíjet přímo na osobním počítači nebo přes síťový adaptér USB na normální elektrické síti. Váš tým Tchibo 3 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 7 Uvedení do provozu 7 Nabíjení akumulátoru 8 Funkce automatického vypínání 8 Připojení zařízení s Bluetooth 9 Resetování 10 Bluetooth : přehrávání hudby a telefonování 10 Přehrávání hudby 10 Volba skladby Obsah 10 Regulace hlasitosti 11 Telefonování 12 Přehrávání z externích audio zařízení 12 Závada/náprava 13 Prohlášení o shodě 14 Technické parametry 15 Likvidace 16 Záruka 2
3 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Účel použití Tento reproduktor slouží jako výstupní zvukové zařízení přes Bluetooth nebo audio kabel pro mobilní přehrávací zařízení, jako jsou smartphony, tablety PC, notebooky, MP3 přehrávače atd. Je určen pro soukromé použití a není vhodný ke komerčním účelům. Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách. NEBEZPEČÍ pro děti Děti nerozpoznají nebezpečí, která mohou vzniknout při nesprávném zacházení s elektrickými přístroji. Proto výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Neprovádějte na výrobku žádné úpravy. Případné opravy výrobku nechávejte provádět pouze v od - borných servisech nebo v našem servisním centru. Neodbornými opravami se uživatel vystavuje značným rizikům. V žádném případě neotevírejte ani neodstraňujte části krytu reproduktoru. Do otvorů krytu nestrkejte žádné předměty. Když budete reproduktor nabíjet, dbejte na dodržení následujících pokynů: Nestavte na reproduktor ani do jeho bezprostřední blízkosti nádoby naplněné kapalinou, jako jsou např. vázy s květinami. Tyto nádoby by se mohly převrhnout a kapalina by mohla narušit elektrickou bezpečnost. V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 3
4 Akumulátor nesmíte vyměňovat ani demontovat Vy sami. Při neodborné výměně akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. Akumulátor lze nahradit pouze stejným nebo rovnocenným typem. Pokud je akumulátor poškozený, obraťte se na odbornou opravnu nebo na naše servisní centrum. VÝSTRAHA před popálením / požárem Reproduktor neumísťujte do zavřených skříní ani regálů bez dostatečného větrání. Reproduktor musí mít do všech stran min. 5 cm volný prostor. Během provozu reproduktor nezakrývejte (např. časopisy, dekami, oblečením apod.). Na reproduktor ani do jeho blízkosti nepokládejte žádné zdroje otevřeného ohně, jako jsou např. hořící svíčky. Abyste zabránili rozšíření ohně, musíte udržo - vat svíčky a jiné zdroje otevřeného ohně vždy v dostatečné vzdálenosti od výrobku. Výrobek obsahuje lithium-iontový akumulátor, který se nesmí rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. POZOR na věcné škody Neponořujte reproduktor, nabíjecí kabel USB ani audio kabel do vody ani jiných kapalin. Nepoužívejte reproduktor venku ani v místnostech s vysokou vlhkostí vzduchu. Nepřipojujte reproduktor k výstupu pro reproduktor samostatného zesilovače výkonu, protože by tím mohlo dojít k poškození reproduktoru. Chraňte reproduktor před velkým horkem, způsobe - ným např. přímým slunečním zářením nebo topnými tělesy, před prachem a vlhkostí. Pokud reproduktor přenesete z chladného místa na teplé, může v reproduktoru zkondenzovat vlhkost. Nechte reproduktor několik hodin vypnutý. Nepokládejte do bezprostřední blízkosti reproduktoru průkazy s magnetickým proužkem, telefonní a kreditní karty, ani zvukové pásky, hodinky apod. Může dojít k je jich poškození magnety, které jsou vestavěné v reproduktoru. 4
5 K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Používejte měkký hadřík, který nepouští vlákna. Nelze zcela vyloučit, že některé laky, plasty nebo prostředky na ošetřování nábytku nenaruší a nezměkčí materiál, z něhož jsou vyrobeny protiskluzové nožičky. Abyste zabránili nepříjemným stopám na nábytku, položte proto v případě potřeby pod výrobek neklouzavou podložku. 5
6 spuštění/zastavení přehrávání přerušení/vytvoření připojení Bluetooth přechod k předchozí skladbě snížení hlasitosti zapnutí a vypnutí přístroje mikrofon Přehled (rozsah dodávky) přechod k následující skladbě zvýšení hlasitosti aktivace/ukončení hovoru Bluetooth - kontrolka Další rozsah dodávky (není zobrazen): nabíjecí kabel micro USB audio kabel resetování AUX INaudio vstup DC IN 5V 1A připojovací zdířka USB přední strana 6 zadní strana kontrolka nabíjení
7 Uvedení do provozu Aby nedošlo k poškození akumulátoru, je při dodání nabitý pouze napůl. Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Nabíjení akumulátoru Akumulátor reproduktoru můžete nabíjet na osobním počítači nebo přes síťový adaptér 5V/1A (není součástí dodávky) v elektrické síti. PC/Mac USB m Zasuňte jeden konec přiloženého nabíjecího kabelu micro USB do USB portu a druhý konec do počítače. Kontrolka svítí červeně. Normální proces nabíjení vy bitého akumulátoru trvá přibližně 7 3 až 3,5 hodiny. Jakmile bude akumulátor úplně nabitý, kontrolka zhasne. Doba přehrávání přes Bluetooth je při 60% maximální hlasitosti cca 10 hodin,... při maximální hlasitosti cca 9 hodin. Během nabíjení akumulátoru můžete reproduk - tor používat. Prodlužuje to však dobu nabíjení. Abyste co nejdéle zachovali plnou kapacitu akumulátoru, akumulátor minimálně 1x za měsíc úplně nabijte, i když reproduktor nepoužíváte. Akumulátor nabíjejte při teplotě +10 až +40 C. Jakmile kapacita akumulátoru klesne na pouze cca 15%, ozve se každou minutu jeden signální tón. Akumulátor je nutno nabít. Kapacita akumulátoru vydrží nejdéle při pokojové teplotě. Čím nižší je okolní teplota, tím více se zkracuje doba přehrávání.
8 Připojení zařízení s Bluetooth Funkce automatického vypínání Aby nedocházelo ke zbytečné spotřebě energie, je Bluetooth reproduktor vybaven funkcí automatického vypínání, která reproduktor automaticky vypne, pokud po dobu cca 8 minut nepřijme žádný signál. Přes reproduktor můžete přehrávat hudbu ze všech mobilních zařízení (mobilních telefonů a zařízení tablet PC), která jsou vybavená Bluetooth. Bluetooth označuje bezdrátový přenos dat mezi dvěma zařízeními. Lze jej používat pro jednoduchá data, hudbu a fotografie. Videa není možné tímto způsobem přenášet. Většina mobilních telefonů a zařízení tablet PC, která se v současné době používají, je vybavena technologií Bluetooth. Případně je nutné zadat heslo. V takovém případě zadejte V každém případě se řiďte pokyny uvedenými v návodu k použití Vašeho mobilního zařízení. Audio kabel nesmí být zasunutý ve vstupu AUX. 8
9 1. Stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté tak dlouho, dokud jako potvrzení nezazní melodie. Kontrolka na přední straně reproduktoru začne rychle blikat modře. 2. Zapněte své mobilní zařízení. 3. Spusťte na svém mobilním zařízení vyhledávání zařízení. 4. Ze seznamu vyberte TCM BT Speaker Fabric a zařízení propojte. Jakmile budou zařízení propojená, zazní krátké pípnutí. Kontrolka nyní bliká pomalu modře. Pokud mezitím reproduktor vypnete, spojí se po opětovném zapnutí automaticky se zařízením s Bluetooth pokud je toto zařízení v blízkosti, je zapnuté a je na něm aktivované Bluetooth. Přerušení připojení Bluetooth K Bluetooth reproduktoru může být ve stejný čas připojeno pouze jedno zařízení přes Bluetooth. Pokud chcete propojit jiné zařízení, zrušte nejdřív připojení. 5. Stiskněte tlačítko na reproduktoru a držte je stisknuté, dokud jako potvrzení nezazní dva krátké tóny. Kontrolka začne rychle blikat modře. 6. K propojení s jiným přístrojem postupujte tak, jak je popsáno v kapitole Připojení zařízení s Bluetooth. Resetování Elektromagnetické záření v okolí zařízení může vést k poruchám funkce. Pokud se zařízení nepřipojí, resetujte jej: m Zasuňte nějaký špičatý předmět do otvoru RESET na zadní straně přístroje. 9
10 Bluetooth : přehrávání hudby a telefonování m Spusťte přehrávání tak, že aktivujete odpovídající Přehrávání hudby funkci na svém mobilním zařízení. m Pokud chcete přehrávání mezitím přerušit, stiskněte Reproduktor přehrává hudbu ze všech běžných formátů krátce tlačítko na reproduktoru. souborů, které Vaše přehrávací zařízení podporuje. Reproduktor podporuje také přenosový profil A2DP. m K pokračování v přehrávání stiskněte znovu krátce Tento profil podporuje většina dostupných mobilních tlačítko na reproduktoru. zařízení a byl vyvinut speciálně k bezdrátovému přenosu Volba skladby stereofonních zvukových signálů přes Bluetooth. m Pro přechod k následující skladbě stiskněte krátce Případně budete muset tento způsob přenosu tlačítko +. přes profil A2DP aktivovat na svém mobilním zařízení manuálně. Přečtěte si k tomu návod m Pro přechod na začátek skladby stiskněte krátce k použití Vašeho mobilního zařízení. tlačítko. V závislosti na druhu mobilního zařízení se m Pro přechod k předchozí skladbě stiskněte 2x krátce může stát, že první spuštění přehrávání hudby tlačítko. z reproduktoru nebude fungovat. V takovém Regulace hlasitosti případě spusťte přehrávání manuálně. Přerušení m Ke zvýšení hlasitosti stiskněte tlačítko + a držte přehrávání a jeho opětovné spuštění pak bude jej stisknuté tak dlouho, dokud nedosáhnete požadované hlasitosti. Když je dosaženo maximální fungovat s každým zařízením. hlasitosti, zazní signální tón. 10
11 m Ke snížení hlasitosti stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté tak dlouho, dokud nedosáhnete poža - dované hlasitosti. Když je minimální hlasitost dosažena, zazní signální tón. Telefonování Reproduktor můžete používat také jako handsfree. Je vybaven integrovaným mikrofonem. Příjem hovoru Jakmile přichází telefonní hovor, přeruší se přehrávání hudby a Vy uslyšíte přes reproduktor zvonění. m Příchozí hovor přijmete tak, že stisknete krátce tlačítko na reproduktoru. Rozhovor se přenáší přes reproduktor. Prostřednictvím integrovaného mikrofonu můžete volně hovořit. přijmete hovor jako obvykle na svém smartphonu. V závislosti na typu smartphonu si můžete vybrat, jestli chcete hovor přenášet na reproduktor nebo chcete vést soukromé hovory raději přímo na smartphonu. Odmítnutí hovoru m Jakmile přichází nějaký telefonní hovor, držte tlačítko na reproduktoru stisknuté, abyste hovor odmítli. Ukončení hovoru m Hovor ukončíte tak, že... stisknete krátce tlačítko na reproduktoru nebo hovor ukončíte obvyklým způsobem na svém smartphonu. V závislosti na druhu smartphonu bude po ukončení hovoru přehrávání hudby automaticky pokračovat nebo ji budete muset znovu spustit podle uvedeného popisu. 11
12 Přehrávání z externích audio zařízení AUX Mobilní přehrávací zařízení bez funkce Bluetooth můžete připojit pomocí dodaného audio kabelu přímo k reproduktoru. 1. Propojte výstup pro sluchátka přehrávacího zařízení pomocí dodaného audio kabelu se vstu - pem AUX na reproduktoru. 2. Oba přístroje zapněte. Bluetooth kontrolka svítí červeně Snižte hlasitost u obou přístrojů. 4. Spusťte nebo zastavte přehrávání na přehrávacím zařízení. 5. Na reproduktoru nastavte maximální hlasitost pomocí tlačítka + a potom nastavte hlasitost na přehrávacím zařízení. m Než od sebe přístroje opět odpojíte, nejdřív je vypněte. Závada/náprava Přístroj nefunguje. Není vybitý nebo jen velmi málo nabitý akumulátor? (V závislosti na přehrávacím zařízení můžete stav nabití akumulátoru reproduktoru vidět na přehrávacím zařízení.) Reproduktor nabijte přes USB port svého počítače nebo pomocí síťového adaptéru 5 V/1 A (není součástí balení), který zasunete do zásuvky.
13 Žádné spojení Bluetooth Je Vaše mobilní zařízení vybavené funkcí Bluetooth? Přečtěte si návod k použití daného mobilního zařízení. Není deaktivovaná funkce Bluetooth na přehrávacím zařízení? Zkontrolujte nastavení. Funkci Bluetooth případně aktivujte. Zkontrolujte, jestli se reproduktor objeví na seznamu nalezených zařízení. Umístěte obě dvě zařízení těsně k sobě. Z okolí odstraňte ostatní zařízení s bezdrátovým přenosem. Není u Vašeho přehrávacího zařízení potřeba zadat heslo? Zkontrolujte nastavení. Nepřehrává se zvuk. Je možné, že na Vašem mobilním zařízení nejsou žádné hudební soubory? Překontrolujte příslušnou složku médií. Případně si přečtěte návod k použití daného zařízení. Není přerušené přehrávání? K opětovnému spuštění přehrávání stiskněte krátce tlačítko na reproduktoru. Není na přehrávacím zařízení nastavená příliš nízká hlasitost? Není na reproduktoru nastavená příliš nízká hlasitost? Zvolili jste správný režim? Prohlášení o shodě Společnost Tchibo GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje v době uvedení na trh základní požadavky a všechna příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Úplné znění Prohlášení o shodě najdete na internetové stránce 13
14 Technické parametry Model: Přístroj Příkon: 5 V DC Síťový adaptér (není součástí dodávky) Vstup: V ~ 50/60 Hz max. 0,5 A Výstup: DC 5 V 1 A Třída ochrany: II Akumulátor: lithium-iontový 3,7 V 2000 mah (není možné vyměnit) Doba nabíjení: cca 3 až 3,5 h Doba hraní: max. 10 h (když je nastavena hlasitost na 60 %) Zesilovač Výstupní výkon: 3 W RMS Bluetooth Verze: 4.1+EDR (A2DP, AVRCP, HFB) Dosah: max. 10 m (bez překážek) vstup AUX: stereo jack 3,5 mm Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. 14
15 Likvidace Výrobek, jeho obal a vložený akumulátor byly vyrobeny z kvalitních recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem a také vybité akumulátory a baterie se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovního odpadu a vybité akumulátory a baterie jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. Pozor! Tento přístroj obsahuje akumulátor, který je z bezpečnostních důvodů pevně namontovaný ve výrobku a není jej možné vyjmout bez poškození pláště výrobku. Neodborná demontáž představuje bezpečnostní riziko. Proto přístroj odevzdejte neotevřený na sběrném místě, které odborně zlikviduje přístroj i akumulátor. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. 15
16 Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskyt - nutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizovaných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvede - ném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. 16
17 Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslu šenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Číslo výrobku: Česká republika TCHIBO REPAIR CENTER EURO REPAIR Europa-Allee Föhren DEUTSCHLAND (zdarma) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. service@tchibo.cz 17
18
19 Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení, jméno Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky*: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 400 Kč. *Pokud již výrobek není v záruční době a nevztahuje se na něj záruka, hradíte náklady na zaslání výrobku zpět.
20 Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis
Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT
Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
VíceStolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT
Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
VíceLED lampa na psací stůl
LED lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5VCE 2015-07 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní
VíceLampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT
Lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT 2017-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,
VíceBluetooth reproduktor
Bluetooth reproduktor cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76903BBX5I6VCE 2014-08 Vážení zákazníci, malý, šikovný a praktický: tento nový přenosný Bluetooth reproduktor je ideálním
VíceMinireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE
Minireproduktor Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71540BB48XIIIZACE Vážení zákazníci, to musí každý fanoušek Hvězdných válek (Star Wars) bezpodmínečně mít: tento nový přenosný minireproduktor
VíceMinireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT
Minireproduktor Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, malý, šikovný a praktický tento nový minireproduktor pro počítač, laptop nebo MP3 přehrávač Vás
VíceSkládací solární nabíječka
Skládací solární nabíječka cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Vážení zákazníci, s touto novou skládací solární nabíječkou můžete nabíjet smartphony, MP3 přehrávače,
VíceBezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
VíceDekorativní LED svítidlo
Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VIIZECE 2017-01 Vážení zákazníci, Konečně si můžete vytvořit prosluněnou atmosféru! Vaše nové svítidlo vzhledu
VíceSluchátka 2 v 1. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT
LED Sluchátka 2 v 1 OFF/ON Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT Vážení zákazníci, tato nová sluchátka 2 v 1 můžete používat jako sluchátka nebo jako reproduktory. Sluchátka
VíceBudík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno
VíceReproduktory pod polštář
Reproduktory pod polštář INPUT ON/OFF SLEEP SOUND cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92329HB551XVII 2017-07 349 676 Vážení zákazníci, Vaše nové reproduktory pod polštář Vám budou přehrávat
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Vážení zákazníci, tyto elegantní hodinky s koženým řemínkem Vám budou jistě dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Přejeme
VíceBluetooth reproduktor
Přenosný Bluetooth reproduktor cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80593HB43XVZECE 2015-01 Vážení zákazníci, malý, šikovný a praktický: Váš nový přenosný Bluetooth reproduktor je ideálním
VíceTaštička s powerbankou
Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceK tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem
Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem cs Návod k montáži/použití a záruka K tomuto návodu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VIIZAMIT 2016-09 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně
VíceNáhradní miniakumulátor
Náhradní miniakumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVICE 2016-08 337 947 Vážení zákazníci, Tento náhradní akumulátor poskytuje následující
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT Vážení zákazníci, tyto nové quartzové hodinky zaujmou svým sportovním designem. Věříme, že Vám bude tento výrobek
VíceBudík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66866HB551XIIDSAS Vážení zákazníci, Váš nový budík se Vám představuje v klasickém designu. Přejeme Vám s ním příjemně strávené chvíle. Váš tým
VíceBluetooth reproduktor Outdoor
Bluetooth reproduktor Outdoor cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90818HB32XVIIZECE 2017-01 Vážení zákazníci, tento Bluetooth reproduktor je ideálním doplňkem pro moderní mobilní přístroje
VíceZrcadlové LED svítidlo
Zrcadlové LED svítidlo cs Informace o výrobku a záruka www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
VíceChronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT
Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.
VíceSvíčky s LED na vánoční stromeček
Svíčky s LED na vánoční stromeček cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVIIJSMIT 2017-06 Obsah 2 Bezpečnostní pokyny 4 Použití 4 Vložení baterie do svíčky 4 Aktivace dálkového
VícePřídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení
Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91222HB33XVII 2017-02 Vážení zákazníci, Přídavný akumulátor poskytuje následující výhody: inteligentní
VíceKosmetické zrcátko s powerbankou
Kosmetické zrcátko s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 354 184 Vážení zákazníci, toto nové kosmetické zrcátko s powerbankou bude dokonalým průvodcem, pokud
VícePřídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Přídavný akumulátor Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Vážení zákazníci, Váš nový přídavný akumulátor je perfektním pomocníkem, pokud jste delší dobu na cestách bez přístupu
VíceStojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Stojací lampa cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte
VícePowerbanka s funkcí rychlého nabíjení
Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Vážení zákazníci, Vaše nová powerbanka je perfektním pomocníkem, pokud jste delší dobu
VíceDekorativní LED svítidlo
Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VIZSCE 2016-06 Vážení zákazníci, Vaše nové, vysoce kvalitní keramické svítidlo Buddha Vás přenese na tajemný Dálný
VíceBezkabelová powerbanka a nabíječka
Bezkabelová powerbanka a nabíječka cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97638HB66XVIII 2018-07 Vážení zákazníci, tato nová powerbanka je perfektním pomocníkem, pokud jste delší dobu
VíceBluetooth reproduktor se světelnými efekty
Bluetooth reproduktor se světelnými efekty Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87897HB66XVI 2016-08 Vážení zákazníci, tento nový Bluetooth reproduktor je ideálním doplňkem k moderním mobilním
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
VíceAutomatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT
Automatické hodinky cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XVMIT 2015-05 Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují
VíceSimulátor zapnutého televizoru s LED
Simulátor zapnutého televizoru s LED Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87506HB54XVI 2016-06 Vážení zákazníci, zloději se ve většině případů vyhýbají obydleným domům a těm, které obydleně
VíceMini klávesnice Bluetooth
Mini klávesnice Bluetooth Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69884HB66XIIIZACE Vážení zákazníci, tato nová mini klávesnice Bluetooth je ideálním doplňkem k zařízením iphone nebo ipad.
VíceSvíčka z pravého vosku s LED
Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
VíceNástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením
Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením cs Montáž a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
VíceVenkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka
Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,
VíceDinosaurus na dálkové ovládání
Dinosaurus na dálkové ovládání cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77541AB6X6IVZAMIT 2014-06 Vážení zákazníci, Vaše dítě ho bude milovat tento dinosaurus na dálkové ovládání umí řvát,
VíceVenkovní stolní LED lampa cs
Venkovní stolní LED lampa cs Informace o výrobku a záruka Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením
VíceSvíčky z pravého vosku s LED
Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceBluetooth reproduktor ve tvaru gramofonu
Bluetooth reproduktor ve tvaru gramofonu AUX IN DC IN USB 5V cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92233HB66XVIIZAMIT 2017-07 Vážení zákazníci, tento nový Bluetooth reproduktor je ideálním
VíceBluetooth reproduktor se světelnyḿi efekty
Bluetooth reproduktor se světelnyḿi efekty cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92250AB6X6VII 2017-06 Vážení zákazníci, tento nový Bluetooth reproduktor je ideálním doplňkem k moderním
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
VíceVenkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII
Venkovní svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Vážení zákazníci, nyní máte skvělý doplněk pro zahradní párty nebo víkendové kempování: Vaše nové venkovní
VíceStolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE
Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 53502HB55XNOCE K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky si Vás získají svým nadčasovým designem. Přejeme Vám s ním příjemně strávené
VíceChronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII
Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Obsah 3 Přehled 4 Nastavení času a data 6 Funkce stopek 14 Funkce tachymetru 16 Nastavení kovového řemínku 19 Tipy
VíceElektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE
Elektrická vývrtka Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69405FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky vynikají ušlechtilým designem a ukazují kromě času ve 24hodinovém formátu
VíceHudební přijímač Bluetooth
Hudební přijímač Bluetooth Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67315HAMOX66IIZAMIT Vážení zákazníci, s Vaším novým hudebním přijímačem Bluetooth můžete poslouchat svou oblíbenou hudbu
VíceAkustická pomůcka k usínání
OFF/ON Akustická pomůcka k usínání Rain Lullaby Ocean Clock White Noise Sound Card Light Timer 30 60 90 cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97574AB6X6VIII 2018-07 Vážení zákazníci,
VíceNástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT
Nástěnné hodiny Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT Vážení zákazníci, z Vašich nových nástěnných hodin se v každou celou hodinu ozve hlas zobrazeného zvířete. Tak se
VíceKompaktní rádio. Tchibo GmbH D Hamburg 91436HB44XVIICE VOLUME. 108 MHz TUNING OFF
Kompaktní rádio OFF VOLUME 94 92 88 FM 98 100 104 106 108 MHz TUNING Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91436HB44XVIICE 2017-03 Vážení zákazníci, snadné ovládání moderní design. S tímto novým kompaktním rádiem
VíceVenkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka
Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94490HB11XIX 2018-11 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
VíceKartáč na vlasy s iontovou technologií
Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete
VícePlyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT
Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos
VíceSOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE
SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno
VíceBudík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII
Budík Darth Vader TM cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Vážení zákazníci, od teď už nebude Váš den začínat obvyklými tóny budíku, ale řezavým bzučením Darth
VíceVenkovní solární svítidlo
Venkovní solární svítidlo Vážení zákazníci, toto nové solární svítidlo se postará o působivé osvětlení. Jakmile se setmí, integrované LED v solárním svítidle se automaticky zapnou a při dostatečném jasu
VíceUSB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceSušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Sušič nehtů cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci, Váš nový sušič nehtů rychle usuší nalakované nehty během několika minut a usnadní tak celý proces zkrášlení.
VíceBudík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII
Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám
VíceAkumulátorová kapesní LED svítilna s powerbankou
Akumulátorová kapesní LED svítilna s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVIIZECE 2017-01 350 424 www.tchibo.cz/navody Vážení zákazníci, s touto novou akumulátorovou kapesní
VíceMini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT
Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu
VíceTrenér spánku a vstávání pro děti
Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy
VíceDveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava
Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceSolární svítidlo ve tvaru koule
Solární svítidlo ve tvaru koule cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89272FV02X00VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, toto nové solární svítidlo ve tvaru koule se postará o působivé osvětlení.
VíceSportovní sluchátka do uší
Sportovní sluchátka do uší cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91270HB12XVIII 2017-10 Vážení zákazníci, Vaše nová bezdrátová sluchátka do uší poskytují úžasný zvuk a jsou příjemná při
VíceDveřní zarážka s alarmem
Dveřní zarážka s alarmem cs ON OFF Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 468 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceNáramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE
Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE Vážení zákazníci, koupí těchto náramkových hodinek řízených rádiovým signálem jste získali absolutně přesný nástroj.
VíceBudík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
VíceStojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE
Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIIICE Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte
VíceRádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4IIIAS
Rádio TUNING 98 100 96 102 94 104 106 108 OFF 92 90 88 FM FM FM RADIO MHz AUX VOLUME Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69845AB4X4IIIAS Vážení zákazníci, snadná obsluha a klasický design.
VíceVáha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX
TARA TARA TARA START START START STOP STOP STOP Váha na kávu cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg S98629AB2X2IX 2018-10 Vážení zákazníci, tato nová váha na kávu neváží jen obzvlášť přesně
VícePracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Pracovní lupa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Vážení zákazníci, Vaše nová pracovní lupa se výborně hodí pro filigránské kutilské a ruční práce a šití. Lupu
VíceBezdrátová sluchátka do uší
Bezdrátová sluchátka do uší cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97360HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tato nová bezdrátová sluchátka do uší nabízejí vynikající zvuk s jasnými výškami
VíceStereofonní sluchátka True Wireless
Stereofonní sluchátka True Wireless cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92407HB66XVIIZECE Vážení zákazníci, tato nová bezdrátová sluchátka do uší nabízejí vynikající zvuk s jasnými
VíceNoční světlo s LED Lev
Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže
VíceLupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII
Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceKukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE
Kukačky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70130HB33XIIIZACE Vážení zákazníci, tyto nové kukačky spojují moderní vzhled s klasickou funkcí. Kukání se ozývá v každou celou hodinu - lze
VíceBarová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII
Barová police cs Návod k montáži 98224FV005X07VIII 2018-09 Vážení zákazníci, tato nová barová police bude stylovým doplňkem Vašeho obývacího pokoje. Nepřímé osvětlení efektně podtrhne lahve, sklenice nebo
VíceBluetooth nástěnný reproduktor
Bluetooth nástěnný reproduktor 09:30 cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92229HB66XVII 2017-09 Vážení zákazníci, tento nový Bluetooth nástěnný reproduktor je ideálním doplňkem k moderním
VíceRádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6IIICE
Rádio Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71470AB6X6IIICE Vážení zákazníci, snadné ovládání - moderní design. Se svým novým rádiem můžete přijímat rozhlasové stanice vysílající na VKV
VíceSolární svítidlo ve tvaru koule
Solární svítidlo ve tvaru koule cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89264FV02X00VII - 2016-11 Vážení zákazníci, toto nové solární svítidlo ve tvaru koule se postará o působivé osvětlení.
VíceZávěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE
Závěsné svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IVCE 2014-04 Vážení zákazníci, Vaše nové závěsné svítidlo má moderní design, hodí se téměř do každé místnosti a vydává
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
VíceLED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
VíceDigitální teploměr na víno
Digitální teploměr na víno cs Návod Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceSolární svítidlo ve tvaru koule
Solární svítidlo ve tvaru koule cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94493FV02X00VIII0 2017-11 Vážení zákazníci, toto nové solární svítidlo ve tvaru koule se postará o působivé osvětlení.
VíceUSB nabíječka do auta
USB nabíječka do auta zásuvka autozapalovače USB nabíječka kabel USB (není součástí dodávky) Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87509HB55XVI 2016-06 333 159 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně
VíceUSB čtečka karet. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 60780HB43XI
USB čtečka karet Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60780HB43XI - 275 367 275 370 Vážení zákazníci, Vaše nová USB čtečka karet přečte obvyklé paměťové karty. Data jsou do počítače přenášena rychlostí
VíceZávěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
VícePřenosný reproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 60785AB3X4IZACE
Přenosný reproduktor Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60785AB3X4IZACE Vážení zákazníci, Váš nový přenosný reproduktor pro osobní počítač, laptop nebo MP3 přehrávač je malý, šikovný
VíceHračka pro kočky rollball
Hračka pro kočky rollball cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVIICE 2016-12 Vážení zákazníci, z této hračky bude zaručeně nadšená každá kočka! S její pomocí podpoříte instinkt lovení
VíceAutomatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE
Automatické náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují
VíceDěkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
VíceStropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceAlarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII
Alarm do kabelky cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97903FV05X06VIII 2018-05 372 252 Vážení zákazníci, s Vaším novým alarmem do kabelky na sebe můžete v případě nouze nebo nebezpečí rychle
Více