Contract-cadru privind prestarea serviciilor de plăți şi investiţii Rámcová smlouva o poskytování platebních a investičních služeb
|
|
- Břetislav Hruška
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Contract-cadru privind prestarea serviciilor de plăți şi investiţii Rámcová smlouva o poskytování platebních a investičních služeb mărul contractului / Rámcová smlouva číslo: Versiunea / Verze: 1/2018 Părţile contractante: AKCENTA CZ a.s. cu sediul în Praga 1, Salvátorská 931/8, Cod poştal , Republica Cehă, CUI , CIF CZ , înregistrată la Registrul Comerţului de pe lângă Tribunalul Orăşenesc din Praga, Secţiunea B, nr. dosarului 9662 Adresa pentru corespondenţă: AKCENTA CZ a.s., rudova 1361/31, Hradec Králové 2, Republica Cehă, info@akcenta.eu (în continuare AKCENTA ) pe de o parte Şi Smluvní strany: AKCENTA CZ a.s. se sídlem Praha 1, Salvátorská 931/8, PSČ , Česká republika, IČ , DIČ CZ , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 9662 Korespondenční adresa: AKCENTA CZ a.s., rudova 1361/31, Hradec Králové 2, Česká republika, info@akcenta.eu (dále jen AKCENTA ) na straně jedné A Societatea comercială/denumire: Obchodní firma/název: Înscrisă în Zapsána u Tribunalul Regional, Registrul Comerţului din: Krajský soud, obchodní rejstřík v: Departamentul: Oddíl: Poziţia: Vložka: Registrul Comerţului din: Živnostenský úřad v: Nr.: Č.j.: CUI: IČ: CF: DIČ: Sediul Sídlo Domiciliul fiscal: ňový domicil: Cod fiscal (US/TIN): ňové číslo (US/TIN): Adresa de corespondenţă Korespondenční adresa te de contact Persoană fizică 1 / Reprezentat Fyzická osoba 1 / Zastoupená mele şi prenumele: : Funcţia: Funkce: Domiciliul stabil Trvalý pobyt te de identificare Identifikační údaje te de contact Consimțământul clientului Souhlas klienta Nr. documentului de identitate: Číslo průkazu totožnosti: Valabil până la: Platnost do: Cetăţenia: Státní příslušnost: Locul naşterii: Místo narození: Sunt de acord să primesc informări cu caracter comercial: Souhlas se zasíláním obchodních sdělení: Sunt de acord să primesc informări prin sms: Souhlas se zasíláním SMS informací: Emis de: Vystavený kým: SMS de autentificare: Autentizační SMS: CNP: Rodné číslo: ta naşterii: tum narození: ta: Sexul: Pohlaví: Sunt de acord să primesc invitații la activități de firmă: Souhlas se zasíláním pozvánek na firemní akce: Clientul a refuzat să pună la dispoziţie o copie a actului de identitate: Klient odmítl poskytnout kopii dokladu totožnosti: Declarația persoanei de control cu privire la poziţia sa ca Persoană expusă politic, după cum acest concept este definit în art. II CCG. Clientul a refuzat să pună la dispoziţie o copie a actului de identitate în baza căruia s-a făcut identificarea. Prohlášení oprávněné osoby ohledně svého postavení jako Politicky exponovaná osoba, jak je tento pojem vymezen v čl. II VOP. Klient odmítl poskytnout kopii dokladu totožnosti, podle kterého byla provedena identifikace. Pagina 1 din 7 / Strana 1 z 7
2 Persoană fizică 2 / Reprezentat Fyzická osoba 2 / Zastoupená mele şi prenumele: : Funcţia: Funkce: Domiciliul stabil Trvalý pobyt te de identificare Identifikační údaje te de contact Consimțământul clientului Souhlas klienta Nr. documentului de identitate: Číslo průkazu totožnosti: Valabil până la: Platnost do: Cetăţenia: Státní příslušnost: Locul naşterii: Místo narození: Sunt de acord să primesc informări cu caracter comercial: Souhlas se zasíláním obchodních sdělení: Sunt de acord să primesc informări prin sms: Souhlas se zasíláním SMS informací: Emis de: Vystavený kým: SMS de autentificare: Autentizační SMS: CNP: Rodné číslo: ta naşterii: tum narození: ta: Sexul: Pohlaví: Sunt de acord să primesc invitații la activități de firmă: Souhlas se zasíláním pozvánek na firemní akce: Clientul a refuzat să pună la dispoziţie o copie a actului de identitate: Klient odmítl poskytnout kopii dokladu totožnosti: Persoană fizică 3 / Reprezentat Fyzická osoba 3 / Zastoupená mele şi prenumele: : Funcţia: Funkce: Domiciliul stabil Trvalý pobyt te de identificare Identifikační údaje te de contact Consimțământul clientului Souhlas klienta Nr. documentului de identitate: Číslo průkazu totožnosti: Valabil până la: Platnost do: Cetăţenia: Státní příslušnost: Locul naşterii: Místo narození: Sunt de acord să primesc informări cu caracter comercial: Souhlas se zasíláním obchodních sdělení: Sunt de acord să primesc informări prin sms: Souhlas se zasíláním SMS informací: (în continuare Client ) pe de altă parte Emis de: Vystavený kým: SMS de autentificare: Autentizační SMS: CNP: Rodné číslo: ta naşterii: tum narození: ta: Sexul: Pohlaví: Sunt de acord să primesc invitații la activități de firmă: Souhlas se zasíláním pozvánek na firemní akce: Clientul a refuzat să pună la dispoziţie o copie a actului de identitate: Klient odmítl poskytnout kopii dokladu totožnosti: (dále jen Klient ) na straně druhé Părţile contractului au încheiat în data, luna şi anul menţionate mai jos, în conformitate cu prevederile art al. 2 legii nr. 89/2012 Colecţie, cod civil, în vigoare (în continuare Codul civil ) şi în sensul prevederilor art. 127 al. 1 şi urm. ale legii nr. 370/2017 Colecţie, privind sistemul de plăți, în vigoare (în continuare LSP ) şi în sensul prevederilor art. 15 şi urm. legii nr. 256/2004 Colecție, privind afacerile pe piaţa de capital, în vigoare (în continuare LAPC ) acest Contract-cadru privind efectuarea tranzacțiilor la termen cu alte valute (în continuare Contract ): Smluvní strany uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ustanovením 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen Občanský zákoník ), a ve smyslu ustanovení 127 odst. 1 a násl. zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku, v platném znění (dále jen ZPS ) a ve smyslu ustanovení 15 a násl. zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění (dále jen ZPKT ) tuto Rámcovou smlouvu o provádění termínových obchodů s cizími měnami (dále jen Smlouva ): Articolul I. Definiţia În scopul acestui contract sau al oricărei alte anexe, termenii şi definiţiile sunt explicate în art. I. 1 al Condiţiilor comerciale generale (în continuare CCG ), care sunt parte integrantă a acestui Contract. Articolul II. Obiectul Contractului 1. Obiectul prezentului Contract este stabilirea condiţiilor, drepturilor şi obligaţiilor Părţilor contractante pentru efectuarea Serviciilor de plăți şi a Serviciilor de investiţii, în special: Článek I. Definice Pro účely této Smlouvy nebo kterékoli její přílohy jsou termíny a definice vysvětleny v čl. I. 1 Všeobecných obchodních podmínek (dále jen VOP ), které jsou nedílnou součástí této Smlouvy. Článek II. Předmět Smlouvy 1. Předmětem této Smlouvy je stanovení podmínek, práv a povinností Smluvních stran pro provádění Platebních služeb a Investičních služeb, zejména: Declarația persoanei de control cu privire la poziţia sa ca Persoană expusă politic, după cum acest concept este definit în art. II CCG. Clientul a refuzat să pună la dispoziţie o copie a actului de identitate în baza căruia s-a făcut identificarea. Prohlášení oprávněné osoby ohledně svého postavení jako Politicky exponovaná osoba, jak je tento pojem vymezen v čl. II VOP. Klient odmítl poskytnout kopii dokladu totožnosti, podle kterého byla provedena identifikace. Pagina 2 din 7 / Strana 2 z 7
3 i. a tranzacțiilor spot, la cursul de schimb oferit de AKCENTA, în conformitate cu Ordinele Clientului şi ii. efectuarea Serviciilor de investiţii, la cursul de schimb oferit de AKCENTA și în conformitate cu Instrucţiunile date de Client. 2. AKCENTA se obligă să acorde Clientului în baza aprobării corespunzătoare emise de ČNB, Servicii de Plăți şi Investiţii, iar aceasta întotdeauna pe baza Instrucţiunilor sau Ordinelor Clientului. Clientul de asemenea are acces la OLB şi CCI deschis și administrat. 3. Prin semnarea prezentului Contract, Clientul se obligă să plătească societății AKCENTA comision pentru efectuarea Serviciilor de Plăți şi Investiţii, iar aceasta în condiţii stabilite de prezentul Contract şi Lista de comisioane a societății AKCENTA. Clientul este de acord în mod exclusiv cu faptul că toate Serviciile de plăți şi investiţii prestate de AKCENTA pe baza prezentului Contract sunt taxate în conformitate cu Lista de comisioane actuală a societății AKCENTA, care este accesibilă pe site-ul societății AKCENTA. 4. Părțile contractante se obligă ca, în cadrul derulării prezentului Contract, să procedeze în conformitate cu condiţiile convenite de acesta şi în conformitate cu prescripţiile legale în vigoare. AKCENTA va respecta în primul rând regulamentul stabilit pentru prestarea serviciilor de plăți în prevederile art. 74 şi urm. LSP şi pentru prestarea serviciilor de investiţii în prevederile art. 15 şi urm. ale LAPC. Articolul III. Încheierea convenţiilor privind prestarea Serviciilor de plăți şi investiţii 1. Convenţiile individuale privind prestarea Serviciilor de plăți între AKCENTA şi Client vor fi încheiate: i. prin intermediul liniilor telefonice înregistrate, stabilite de AKCENTA sau ii. prin intermediul OLB. 2. Serviciile individuale de investiţii între AKCENTA şi Client vor fi încheiate prin intermediul liniilor telefonice stabilite de AKCENTA. 3. Înainte de încheierea convenţiei privind prestarea Serviciilor de plăți sau Serviciilor de investiţii solicitate, AKCENTA va pune la dispoziţia Clientului Parametrii Generali (în special cursul de schimb) şi comisioanele pentru serviciile acordate în conformitate cu Lista de comisioane a societății AKCENTA. Convenţia privind Serviciile de plăți sau Serviciile de investiţii este realizată în momentul în care Clientul îşi va da acordul necondiţionat pentru Parametrii Generali ai tranzacției. Ulterior Clientul obţine Confirmarea, care validează condiţiile de acordare a Serviciilor de plăți sau investiţii (pentru amănunte vezi CCG art. IV.4). 4. Pentru excluderea echivocurilor se va stabili, în mod expres, că validarea Parametrilor Generali nu poate conţine niciun fel de adăugiri, restricţii, corecturi sau alte modificări. Fiecare modificare reprezintă o nouă propunere a Clientului. Convenţia pentru acordarea Serviciilor de Plăți este în asemenea caz încheiată doar atunci când această propunere este în mod expres confirmată Clientului de către AKCENTA. Articolul IV. Declaraţia Clientului 1. Clientul declară că i. este persoana care are personalitate juridică competentă pentru încheierea prezentului Contract şi îndeplinirea obligaţiilor care rezultă din acesta; ii. prin încheierea prezentului Contract, prin îndeplinirea obligaţiilor şi exercitarea drepturilor care reies din acesta, nu încalcă prescripţiile legale, nici documentele actelor constitutive sau prescripţiile interne, nici orice fel de obligaţii, ale căror parte o reprezintă; iii. nu există, nici nu se întrevede pericolul vreunei împrejurări cum ar fi, de exemplu, falimentul Clientului, înaintarea propunerii pentru procedura de insolvabilitate faţă de Client, procedura penală, de arbitraj sau procedură administrativă, lichidare sau sechestru etc., care ar împiedica Clientul în îndeplinirea obligaţiilor sale reieşite din prezentul Contract sau ar putea avea influenţă negativă substanţială asupra capacităţii Clientului de a îndeplini obligațiile în conformitate cu prezentul Contract; iv. este autorizat în totalitate, fără limitări, să dispună de instrumentele de investiţii, resp. mijloacele băneşti, care i. Spotových obchodů, za směnný kurz nabízený AKCENTOU, v souladu s Příkazy Klienta, a ii. provádění Investičních služeb, a to za směnný kurz nabízený AKCENTOU, a v souladu s udělenými Pokyny Klienta. 2. AKCENTA se zavazuje poskytovat Klientovi na základě příslušného povolení vydaného ČNB Platební a Investiční služby a to vždy na základě Pokynů anebo Příkazů Klienta. Klientovi je dále zřízen přístup do OLB, zřízen a veden IPÚ. 3. Klient se podpisem této Smlouvy zavazuje platit AKCENTĚ za provádění Platebních a Investičních služeb úplatu, a to za podmínek stanovených touto Smlouvou a Sazebníkem AKCENTY. Klient výslovně souhlasí s tím, že veškeré Platební a Investiční služby poskytované AKCENTOU na základě této Smlouvy jsou zpoplatněny dle aktuálně platného Sazebníku AKCENTY, který je zveřejněn na Internetových stránkách AKCENTY. 4. Smluvní strany se zavazují postupovat při plnění této Smlouvy v souladu s podmínkami v ní smluvených a v souladu s platnými právními předpisy. AKCENTA bude zejména dodržovat pravidla stanovená pro poskytování platebních služeb v ustanovení 74 a násl. ZPS a pro poskytování investičních služeb v ustanovení 15 a násl. ZPKT. Článek III. Uzavírání dohod o poskytnutí Platební a Investiční služby 1. Jednotlivé dohody o poskytnutí Platební služby budou mezi AKCENTOU a Klientem uzavírány: i. prostřednictvím nahrávaných telefonních linek určených AKCENTOU; nebo ii. prostřednictvím OLB. 2. Jednotlivé Investiční služby budou mezi AKCENTOU a Klientem uzavírány prostřednictvím telefonních linek určených AKCENTOU. 3. AKCENTA sdělí Klientovi před uzavřením dohody o provedení požadované Platební služby nebo Investiční služby Celkové Parametry (zejména směnný kurz) a poplatky za poskytnuté služby dle aktuálního Sazebníku AKCENTY. K dohodě o poskytnutí Platební služby nebo Investiční služby dochází v okamžiku, kdy Klient projeví bezpodmínečný souhlas s Celkovými Parametry obchodu. Následně Klient obdrží Konfirmaci, která potvrdí podmínky poskytnutí Platební nebo Investiční služby (blíže viz VOP čl. IV. 4.). 4. Pro vyloučení pochybností se výslovně stanoví, že potvrzení Celkových Parametrů nesmí obsahovat žádné dodatky, výhrady, omezení, opravy nebo jiné změny. Každá změna představuje nový návrh Klienta. Dohoda o poskytnutí Platební služby je v takovém případě uzavřena pouze tehdy, pokud tento návrh AKCENTA Klientovi výslovně potvrdí. Článek IV. Prohlášení Klienta 1. Klient prohlašuje, že: i. je osobou mající právní osobnost způsobilou k uzavření této Smlouvy a plnění povinností z ní vyplývajících; ii. iii. iv. uzavřením této Smlouvy, plněním povinností a výkonem práv z ní vyplývajících neporušuje právní předpisy, ani svoje zakladatelské dokumenty nebo interní předpisy, ani jakékoli závazky, jejichž je stranou; neexistují ani nehrozí žádné okolnosti, jako např. úpadek Klienta, podání návrhu na zahájení insolvenčního řízení vůči Klientovi, soudní, rozhodčí nebo správní řízení, likvidace, nucená správa apod., které by bránily Klientovi v plnění jeho povinností plynoucích z této Smlouvy nebo by mohly mít podstatný negativní vliv na schopnost Klienta plnit povinnosti dle této Smlouvy; je plně oprávněn bez omezení disponovat s investičními nástroji, resp. peněžními prostředky, které jsou předmětem Pokynu Pagina 3 din 7 / Strana 3 z 7
4 reprezintă obiectul Instrucţiunii sau Ordinului; v. nu este conştient că prin înaintarea Instrucţiunii sau Ordinului sau îndeplinirea acestora s-ar ajunge la încălcarea prescripţiilor legale; vi. înainte de semnarea prezentului Contract, a luat la cunoştinţă în totalitate CCG în vigoare, Lista de preţuri și comisioane a societății AKCENTA şi, cu această propunere de Contract, a înţeles aceste documente şi este de acord în mod necondiţionat cu conţinutul lor. De asemenea, i-au fost oferite informaţii şi explicaţii detaliate cu privire la conţinutul respectivei relaţii contractuale şi i-a fost explicată într-un mod inteligibil esenţa serviciilor de investiţii; în cazul în care a fost interesat, a avut la dispoziţie un timp suficient pentru a analiza condiţiile contractuale. În continuare, Clientul este întru totul de acord cu Politica de operare a Instrucţiunilor, inclusiv cu autorizaţia societăţii AKCENTA de a efectua Instrucţiunile clienţilor chiar şi în afara pieţei regulate sau a sistemului comercial multilateral. Este conştient că AKCENTA este pregătită să-i acorde în mod repetat aceste informaţii pe durata relaţiei contractuale şi toate informaţiile sunt la dispoziţie pe site-ul societății AKCENTA: vii. încheierea prezentului Contract este în conformitate cu actele constitutive şi prescripţiile interne care reglementează procesul de luare a deciziilor şi acţiunea juridică în favoarea Clientului; viii. înainte de încheierea prezentului Contract a fost avertizat asupra eventualelor riscuri legate de acordarea Serviciilor de plăți şi investiţii; este conştient şi înţelege condiţiile, obligaţiile şi riscurile posibile în legătură cu efectuarea Serviciilor de plăți şi investiţii, iar aceste condiţii, obligaţii şi riscuri le acceptă, iar dacă nu este capabil să înţeleagă asemenea condiţii, obligaţii şi riscuri, le-a consultat şi s-a informat în amănunt asupra acestora de la persoana specializată competentă; ix. este parte nefinanciară a contractului în sensul EMIR, la care nu se referă prevederile art. 10 al.1 EMIR, îndeplineşte toate obligaţiile care îi reies din EMIR şi nu este supus obligaţiei de clearing; x. înainte de încheierea fiecărei convenţii privind acordarea Serviciilor de plăți sau de investiţii va aprecia cu grijă dacă Tranzacția respectivă este convenabilă pentru el, ţinând cont de experienţa sa şi cunoştinţele sale din domeniul investițiilor, scopurile sale financiare şi sursele financiare; la care declară în continuarecă nu încheie cu AKCENTA niciun fel de Tranzacție, dacă nu va înţelege în totalitate condițiile unei asemenea Tranzacții; xi. este lămurit cu faptul că informaţiile privind evoluţia precedentă a instrumentelor de investiţii şi activelor lor de referință, în special a valutelor, servesc doar în scopuri informative şi nu reprezintă garanţia beneficiilor viitoare de orice fel şi că valoarea instrumentelor de investiţii poate, în timp, atât să crească, cât şi să scadă; xii. nu sunt cunoscute niciun fel de realități care să-l împiedice în folosirea serviciilor societății AKCENTA în conformitate cu prezentul contract, în special la acordarea Serviciilor de plăți şi de investiţii; xiii. mijloacele financiare utilizate în legătură cu acordare serviciilor în conformitate cu prezentul Contract nu provin din afaceri ilegale şi scopul încheierii tranzacţiilor nu este tendinţa de legalizare a originii lor; xiv. a pus la dispoziţia societății AKCENTA toate informaţiile necesare pentru efectuarea categorisirii persoanei sale şi pentru evaluarea concordanţei Serviciilor de investiţii şi a Instrumentelor de investiţii solicitate, şi că aceste informaţii sunt complete, adevărate şi nedeformate; xv. toate informaţiile pe care le-a pus la dispoziţie societății AKCENTA în legătură cu încheierea şi îndeplinirea prezentului Contract sunt complete, exacte, corecte; xvi. Persoanele autorizate ale Clientului sunt persoane pe care clientul le-a autorizat în mod corespunzător, pentru a încheia în numele săuservicii de plăți şi de investiţii în domeniul corespunzător şi pentru a se folosi şi de restul serviciilor acordate de către AKCENTA pe baza prezentului contract; xvii. Prin încheierea contractului, AKCENTA şi Clientul au convenit, în mod expres, că AKCENTA nu este obligată să îndeplinească obligaţiile sale faţă de Client, dacă Clientul nu îndeplineşte nebo Příkazu; v. není si vědom, že by podáním Pokynu nebo Příkazu ani jeho provedením došlo k porušení právních předpisů; vi. před podpisem této Smlouvy se v plném rozsahu seznámil s platnými VOP, Sazebníkem AKCENTY, a s návrhem této Smlouvy, těmto dokumentům porozuměl a s jejich obsahem bez výhrady souhlasí. Také mu byly poskytnuty detailní informace a vysvětlení o obsahu předmětného závazkového vztahu a srozumitelně vysvětlena podstata investiční služby, včetně smluvních podmínek týkajících se poskytnutí požadované investiční služby, a že měl v případě zájmu k dispozici dostatečný předchozí časový rámec pro prostudování smluvních podmínek. Dále klient výslovně souhlasí s Politikou provádění pokynů, včetně oprávnění AKCENTY provádět pokyny zákazníků též mimo regulovaný trh nebo mnohostranný obchodní systém. Je si vědom, že AKCENTA je připravena mu poskytnout tyto informace kdykoliv za trvání smluvního vztahu opětovně a všechny informace jsou zveřejněné na Internetových stránkách AKCENTY: vii. uzavření této Smlouvy je v souladu s jeho zakladatelskými dokumenty a interními předpisy upravujícími proces přijímání rozhodnutí a právní jednání za Klienta; viii. byl před uzavřením této Smlouvy upozorněn na možná rizika spojená s poskytovanými Platebními a Investičními službami a je si vědom a rozumí podmínkám, závazkům a možným rizikům v souvislosti s prováděnými Platebními a Investičními službami a tyto podmínky, závazky a rizika akceptuje, a není-li schopen takovým podmínkám, závazkům a rizikům sám porozumět, konzultoval je a nechal se o nich podrobně informovat odborně způsobilou osobou; ix. je nefinanční smluvní stranou ve smyslu EMIR, na kterou se nevztahují ustanovení čl. 10 odst. 1 EMIR, plní veškeré své závazky vyplývající mu z EMIR a nepodléhá povinnosti clearingu; x. před uzavřením každé dohody o poskytnutí Platební nebo Investiční služby pečlivě zváží, zda je pro něj příslušný Obchod vhodný vzhledem k jeho zkušenostem a znalostem v oblasti investic, jeho finančním cílům a finančním zdrojům; přičemž dále prohlašuje, že neuzavře s AKCENTOU žádný Obchod, pokud nebude plně rozumět podmínkám takového Obchodu; xi. je srozuměn s tím, že informace o minulém vývoji kurzů investičních nástrojů a jejich podkladových aktiv, zejména měn, slouží pouze pro informativní účely a nejsou zárukou jakýchkoli budoucích výnosů, a že hodnota investičních nástrojů může s časem jak stoupat, tak i klesat; xii. nejsou mu známy žádné skutečnosti, které by mu bránily ve využívání služeb AKCENTY dle této Smlouvy, zejména při poskytování Platebních a Investičních služeb; xiii. peněžní prostředky užívané v souvislosti s poskytováním služeb podle této Smlouvy nepocházejí z výnosů z trestné činnosti a účelem uzavírání obchodů není snaha o legalizaci jejich původu; xiv. poskytl AKCENTĚ veškeré nezbytné údaje pro provedení kategorizace své osoby a pro vyhodnocení přiměřenosti požadovaných Investičních služeb a Investičních nástrojů, a že tyto poskytnuté údaje jsou úplné, pravdivé a nezkreslené; xv. veškeré informace, které AKCENTĚ poskytl v souvislosti s uzavřením a plněním této Smlouvy, jsou úplné, přesné, správné a nejsou zavádějící; xvi. Oprávněné osoby Klienta jsou osobami, které Klient řádně zmocnil k tomu, aby za něj jeho jménem a na jeho účet uzavíraly v příslušném rozsahu Platební a Investiční služby a využívaly i ostatních služeb poskytovaných AKCENTOU na základě této Smlouvy; xvii. Uzavřením Smlouvy se AKCENTA a Klient výslovně dohodli, že AKCENTA není povinna splnit své závazky ze Smlouvy vůči Klientovi, dokud Klient nesplní své závazky ze Smlouvy vůči Pagina 4 din 7 / Strana 4 z 7
5 obligaţiile sale din Contract faţă de AKCENTA. 2. Declaraţia clientului în conformitate cu aliniatul 1 se consideră repetată întotdeauna la încheierea Tranzacției şi, în continuare, oricând pe toată durata Tranzacției. 3. În cazul în care Clientul constată că unele declaraţii menţionate în aliniatul 1 nu corespund realităţii, sunt eronate sau că s-a ajuns la modificarea statutului său ca Parte a contractului în cadrul categorisirii EMIR sau se aşteaptă la asemenea situaţie, informează în scris, fără întârziere, AKCENTA şi pune la dispoziţia societății AKCENTA toate informaţiile necesare sau solicitate de AKCENTA, care confirmă afirmațiile susţinute. Concomitent, Clientul se obligă să ia toate măsurile, în aşa fel încât atât Clientul, cât şi AKCENTA să poată îndeplini toate obligaţiile lor reieşite din EMIR şi ca poziţia societății AKCENTA să nu fie atinsă negativ prin faptul că declaraţia Clientului nu corespunde realităţii. Toate cheltuielile legate de luarea măsurilor care să ducă la îndeplinirea obligaţiilor conform EMIR (inclusiv măsuri efectuate în mod rezonabil de AKCENTA ori în contul ei), sunt suportate de Client. 4. că AKCENTA va suferi pagube, alte cheltuieli sau orice alte obligaţii reale sau presupuse (inclusiv taxe pe valoarea adăugată corespunzătoare sau alte obligaţii de impozite, la fel ca şi orice fel de alte cheltuieli interne şi externe rezonabile consumate pentru servicii judiciare) ca urmare a faptului că orice fel de declaraţii ale Clientului conform prezentului articol se vor dovedi a fi incomplete sau necorespunzătoare realităţii, sau în urma nerespectării oricărui regulament al prezentului Contract, a anexelor sale sau a obligaţiilor stabilite de prescripţiile legale EMIR, din partea Clientului, Clientul se obligă să pună la dispoziţia societății AKCENTA compensarea pagubei, a altor cheltuieli sau oricăror alte obligaţii reale sau presupuse apărute ca urmare a acestora. Acest lucru nu este valabil dacă paguba, cheltuiala sau obligaţia au apărut exclusiv în urma înşelăciunii, încălcării intenţionate a obligaţiilor sau a neatenției grave din partea societății AKCENTA. 5. Clientul în continuare declară că este de acord ca aducerea la cunoştinţă a datelor privind Tranzacțiile la termen conform hotărârii EMIR în registrul de date comerciale încheiate între Client şi AKCENTA să o facă pentru el AKCENTA şi, în acest scop, împuterniceşte AKCENTA pentru îndeplinirea obligaţiei de informare. că Clientul nu este de acord cu împuternicirea societății AKCENTA conform propoziţiei anterioare, va pune în evidenţă dezacordul său pe pagina de introducere a prezentului Contract. 6. Clientul ia la cunoştinţă că: i. momentul de atingere a cursului de schimb solicitat de Client în cadrul Serviciului solicitat va fi stabilit de AKCENTA; ii. AKCENTA este îndreptăţită să refuze să primească Indicaţii sau Ordine fără menţionarea motivului; iii. AKCENTA nu este răspunzătoare pentru rețineri în scopul asigurării impozitului, nici pentru îndeplinirea corespunzătoare a obligaţiilor de impozit ale Clientului; iv. dacă vreuna din declaraţiile Clientului menţionate în aliniatul 1, chiar şi parţial, se va arăta ca neadevărată sau va deveni neadevărată, AKCENTA are dreptul să refuze acordarea Serviciilor şi efectuarea Tranzacției, să se retragă din Tranzacția convenită sau să rezilieze prezentul Contract; v. AKCENTA nu poartă nicio răspundere pentru pierderile care-i pot apărea Clientului ca urmare a riscurilor pieţei legate de Tranzacții la termen; vi. AKCENTA nu răspunde pentru niciun prejudiciu care i-a apărut Clientului ca urmare: a. a hotărârii societății AKCENTA conform punctelor(ii) şi (iv); b. a indicaţiei incorecte sau Ordinului incorect al Clientului; c. a eliminării, pierderii sau înstrăinării parolei de acces la CCI, a parolei la OLB, a codului de siguranţă sau altui cod pentru mijloacele de siguranţă, sau pierderea ori înstrăinarea telefonului mobil sau a altui dispozitiv pe care se primesc parolele sau de pe care parolele sunt trimise, de Client. Prin aceasta nu este atinsă răspunderea societății AKCENTA conform prevederilor corespunzătoare LSP; d. a neefectuării de către Client a tranzacţiei de plată solicitate în mod corespunzător şi la timp, dacă nu au fost îndeplinite condiţiile stabilite de prescripţiile legale, Contract şi CCG; e. a rezilierii Contractului sau a întârzierii acordării Serviciului, AKCENTĚ. 2. Prohlášení klienta dle odstavce 1 se považuje za zopakované vždy při uzavření Obchodu a dále kdykoli po celou dobu trvání Obchodu. 3. V případě, že Klient zjistí, že některé z prohlášení uvedených v odstavci 1 neodpovídá skutečnosti, je zavádějící nebo že došlo ke změně jeho postavení jako Smluvní strany v rámci kategorizace EMIR, nebo očekává, že k takové situaci dojde, bez odkladu písemně informuje AKCENTU a poskytne AKCENTĚ veškeré nezbytné nebo AKCENTOU požadované informace dokládající tvrzené skutečnosti. Klient se současně zavazuje učinit veškerá opatření k tomu, aby Klient i AKCENTA mohli plnit veškeré své závazky vyplývající z EMIR a aby postavení AKCENTY nebylo negativně dotčeno skutečností, že prohlášení Klienta neodpovídají skutečnosti. Veškeré náklady související s provedením opatření vedoucích k plnění povinností dle EMIR (včetně opatření provedených rozumně AKCENTOU či na její účet) uhradí Klient. 4. Pokud AKCENTĚ vznikne škoda, další náklady nebo jakékoli jiné skutečné či předpokládané závazky (včetně příslušné daně z přidané hodnoty nebo jiné daňové povinnosti, stejně jako jakéhokoli rozumně interně či externě vynaloženého nákladu na právní služby) v důsledku toho, že se jakákoli prohlášení Klienta dle tohoto článku ukážou jako neúplná či neodpovídající skutečnosti, či v důsledku nedodržení jakéhokoli ustanovení této Smlouvy, jejich příloh nebo povinnosti stanovené právním předpisem např. EMIR, ze strany Klienta, Klient se zavazuje poskytnout AKCENTĚ náhradu škody, dalších nákladů nebo jakýchkoliv jiných skutečných či předpokládaných závazků vzniklých v jejich důsledku. To neplatí, pokud škoda, náklad či závazek vznikl výhradně v důsledku podvodu, úmyslného porušení povinnosti či hrubé nedbalosti ze strany AKCENTY. 5. Klient dále prohlašuje, že souhlasí, aby hlášení údajů o Termínových obchodech dle nařízení EMIR do Registru obchodních údajů uzavřených mezi Klientem a AKCENTOU za něj prováděla AKCENTA a za tímto účelem pověřuje AKCENTU k plnění oznamovací povinnosti. Pokud klient nesouhlasí s pověřením AKCENTY dle předchozí věty, projeví svůj nesouhlas na úvodní stránce této Smlouvy. 6. Klient bere na vědomí, že: i. okamžik dosažení směnného kurzu požadovaného Klientem v rámci požadované Služby bude stanoven AKCENTOU; ii. AKCENTA je oprávněná odmítnout přijetí Pokynu anebo Příkazu bez uvedení důvodu; iii. AKCENTA není odpovědná za srážky pro účely zajištění daně, ani za řádné plnění daňových povinností Klienta; iv. pokud se kterékoli prohlášení Klienta uvedené v odstavci 1, ač jen částečně, ukáže jako nepravdivé anebo se nepravdivým stane, má AKCENTA právo odmítnout poskytnutí Služeb a provedení Obchodu, odstoupit od sjednaného Obchodu nebo odstoupit od této Smlouvy; v. AKCENTA nenese žádnou odpovědnost za ztráty, které mohou Klientovi vzniknout jako důsledek tržních rizik spojených s Termínovými obchody; vi. AKCENTA neodpovídá za jakoukoliv újmu vzniklou Klientovi v důsledku: a. rozhodnutí AKCENTY podle bodu (ii) a (iv); b. nesprávného Pokynu nebo Příkazu Klienta; c. vyzrazení, ztráty či odcizení přístupového hesla k IPÚ, hesla k OLB, bezpečnostního hesla nebo kódu nebo jiného zabezpečovacího prostředku, či ztráty nebo odcizení mobilního telefonu nebo jiného zařízení, na který jsou bezpečnostní hesla či kódy zasílány, na straně Klienta. Tím není dotčena odpovědnost AKCENTY dle příslušných ustanovení ZPS; d. neuskutečnění Klientem požadované platební transakce řádně a včas, pokud nebyly splněny podmínky stanovené právními předpisy, Smlouvou a VOP; e. odstoupení od Smlouvy nebo zdržení poskytnutí Služby, ke Pagina 5 din 7 / Strana 5 z 7
6 vii. la care s-a ajuns în conformitate cu Cerinţele prescripţiilor legale şi Contractului, în special în cazul Termenului de plată amânat pentru Serviciile de plăți; f. a imposibilității realizării modului de încheiere a convenţiilor privind Serviciile de plăți specificate în art. IV.4 CCG sau Tranzacţiile specificate în art. V.2 CCG din motive, care nu sunt sub controlul societății AKCENTA, în special în cazul Dereglării pieţei, dereglării pentru care răspunzător este Clientul sau oricare terţe persoane; împrejurările care ţin de forţă majoră, funcționarea OLB etc. Înainte de semnare s-a desfăşurat identificarea de către AKCENTA a Clientului, eventual a reprezentantului său şi a persoanelor autorizate, în sensul identificării prevăzute de legea AML. vii. kterému došlo v souladu s Požadavky právních předpisů a Smlouvy, zejména v případě Odložené splatnosti Platební služby; f. nemožnosti realizovat způsob uzavírání dohod o Platebních službách specifikovaný v čl. IV. 4 VOP nebo Obchodů specifikovaný v čl. V. 2 VOP z důvodů, které jsou mimo kontrolu AKCENTY, zejména v případě Poruchy trhu, poruchy, za kterou je odpovědný Klient nebo kterákoliv třetí osoba; okolností přičitatelných vyšší moci, funkčnosti OLB apod. před podpisem proběhla identifikace Klienta popřípadě jeho zástupce a oprávněných osob AKCENTOU ve smyslu identifikace dle AML zákona. Articolul V. Dispoziţii finale 1. În cadrul îndeplinirii obligaţiilor conform prezentului Contract au fost sau vor fi colectate şi prelucrate de AKCENTA, cu scopul îndeplinirii obligaţiilor legale, datele personale ale Clientului sau ale angajaţilor săi, eventual ale altor persoane legate de Client. Prin semnarea prezentului Contract, Clientul confirmă că ia la cunoştinţă această prelucrare a datelor personale. În cazul în care, pentru colectarea şi prelucrarea datelor personale este imperios necesar acordul cu privire la colectarea şi prelucrarea datelor personale, Clientul este de acord, iar acolo unde prevederile legale în vigoare o impun, a obţinut sau va obţine de la angajaţii săi, eventual de la alte persoane legate de el, aprobarea în cuantumul cerut de prevederile legale în vederea colectării şi prelucrării datelor personale şi va înainta acest acord societăţii AKCENTA, dacă aceasta îl va solicita. Acest aviz este valabil şi în vigoare doar pe perioada de durată a prezentului Contract. După expirarea acestui Contract, AKCENTA este obligată să înceteze să mai prelucreze respectivele date personale, cu excepția cazului în care nu este stabilit altfel de prevederile legale corespunzătoare, sau orice hotărâri administrative sau juridice care se referă la Client sau AKCENTA. 2. Condiţiile nespecificate în prezentul Contract, în special procesul de convenire şi executare a Serviciilor de plăți şi investiţii, se subordonează CCG şi Condiţiilor produsului, care reprezintă condiţiile comerciale în sensul art Cod civil şi prevederilor legale corespunzătoare. În cazul în care unele prevederi ale prezentului Contract vor fi în contradicţie cu prevederile CCG şi Condiţiile produsului, are prioritate tratarea problemei respective conținute în prezentul Contract. 3. Părţile contractului sunt obligate să păstreze confidenţialitatea privind obiectul îndeplinirii prezentului Contract, privind toate problemele pe care le-au aflat în legătură cu prezentul Contract, precum şi celelalte probleme legate de prezentul Contract şi obiectul său. Pentru excluderea dubiilor, nu se consideră încălcare a confidenţialităţii declararea informaţiei Reprezentanţilor comerciali, respectiv agenților delegați ai societății AKCENTA conform LSP şi LAPC. 4. Prezentul contract se încheie pe o perioadă nelimitată și intră în vigoare la data semnării sale de către părţile contractului. 5. În cazul în care prezentul Contract nu este încheiat în prezenţa ambelor Părţi ale contractului, prezentul Contract nu va fi încheiat. De asemenea, Contractul nu va fi încheiat în situația în care Clientul va semna cu vreo modificare sau abatere, chiar şi nesubstanţială, sau cu anexă, cu excepţia cazului în care AKCENTA va aproba ulterior asemenea modificare sau abatere ori anexă. 6. Prezentul Contract poate fi modificat doar prin convenţia Părţilor contractante, iar aceasta sub forma unor acte adiţionale scrise, numerotate crescător, semnate de ambele Părţi contractante. AKCENTA este îndreptăţită să propună modificarea prezentului Contract prin punerea la dispoziţia Clientului a enumerării modificărilor solicitate pe suport durabil de date, predat cu cel târziu două luni înainte de data la care modificarea Contractului intră în vigoare. Clientul are dreptul să refuze propunerea de modificări. că Clientul refuză propunerea societății AKCENTA de modificare a Contractului, are dreptul ca să rezilieze Contractul înainte de ziua în care modificarea ar intra în vigoare, fără plată şi cu efect imediat. sunt atinse prevederile art. VII al. 8 CCG prin aceasta. Článek V. Závěrečná ustanovení 1. V rámci plnění povinností dle této Smlouvy byly či budou AKCENTOU za účelem plnění zákonných povinností shromažďovány a zpracovávány osobní údaje Klienta či jeho zaměstnanců, případně dalších osob spojených s Klientem, Klient podpisem této Smlouvy stvrzuje, že takové zpracování osobních údajů bere na vědomí. V případech, kdy je pro shromažďování a zpracovávání osobních údajů nezbytný souhlas s takovým shromažďováním a zpracováváním osobních údajů souhlasí a tam, kde to platné právní předpisy vyžadují, obstaral anebo obstará k takovému shromažďování a zpracovávání osobních údajů od svých zaměstnanců, případně dalších osob s ním spojených, souhlas v rozsahu vyžadovaném příslušnými právními předpisy a takový souhlas AKCENTĚ na požádání poskytne. Tento souhlas je platný a účinný pouze po dobu trvání této Smlouvy. AKCENTA je po zániku této Smlouvy povinna přestat příslušné osobní údaje zpracovávat, nestanoví-li příslušné právní předpisy nebo jakékoliv správní či soudní rozhodnutí týkající se Klienta anebo AKCENTY jinak. 2. Podmínky neupravené touto Smlouvou, zejména pak proces sjednávání a vypořádání Platebních a Investičních služeb, se řídí VOP a Produktovými podmínkami, které představují obchodní podmínky ve smyslu 1751 Občanského zákoníku, a příslušnými právními předpisy. V případě, že některé ustanovení této Smlouvy bude v rozporu s ustanoveními VOP a Produktovými podmínkami, má přednost úprava příslušné otázky obsažená v této Smlouvě. 3. Smluvní strany jsou povinny dodržovat povinnost mlčenlivosti o předmětu plnění této Smlouvy, o všech věcech, které se v souvislosti s touto Smlouvou dozvěděly, jakož i o ostatních otázkách s touto Smlouvou a předmětem jejího plnění souvisejících. Pro vyloučení pochybností se za porušení mlčenlivosti nepovažuje sdělení informací dle věty první Obchodním zástupcům, resp. vázaným zástupcům, AKCENTY dle ZPS, resp. ZPKT. 4. Tato Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou, přičemž platí, že nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami. 5. Pro případ, že tato Smlouva není uzavírána za současné přítomnosti obou Smluvních stran, platí, že Smlouva nebude uzavřena, pokud ji Klient podepíše s jakoukoliv změnou či odchylkou, byť nepodstatnou, nebo dodatkem, ledaže AKCENTA takovou změnu či odchylku nebo dodatek následně schválí. 6. Tato Smlouva může být měněna pouze dohodou Smluvních stran, a to formou vzestupně číslovaných písemných dodatků, podepsaných oběma Smluvními stranami. AKCENTA je oprávněna navrhnout změnu této Smlouvy poskytnutím výčtu požadovaných změn Klientovi na trvalém nosiči dat, předaném nejpozději dva měsíce přede dnem, kdy nabude změna Smlouvy účinnosti. Klient má právo návrh změn odmítnout. Pokud Klient odmítne návrh AKCENTY na změnu Smlouvy, má právo Smlouvu přede dnem, kdy má její změna nabýt účinnosti, bezúplatně a s okamžitou účinností vypovědět. Ustanovení čl. VII odst. 8 VOP tím není dotčeno. Pagina 6 din 7 / Strana 6 z 7
7 7. Contractul este redactat în limbile cehă și română. În cazul oricărui litigiu, hotărâtoare este varianta cehă. Părţile contractului au convenit, în mod expres, că prezentul Contract este guvernat de legislaţia Republicii Cehe, în special de Codul civil, LSP şi LAPC. Pentru soluţionarea litigiilor din prezentul contract sunt competente instanţele Republicii Cehe. 8. Prezentul contract este încheiat în 2 (două) exemplare cu valabilitatea şi vigoarea originalului, la care fiecare dintre părţile contractului va obţine 1 (un) exemplar. 9. Prezentul Contract împreună cu toate anexele sale, care sunt parte componentă a acestuia, reprezintă convenţia integrală a Părţilor contractului şi înlocuieşte toate convenţiile verbale şi/sau scrise legate de obiectul prezentului Contract. 10. Parte integrantă a prezentului Contract sunt următoarele anexe: 7. Smlouva je vyhotovena v jazyce českém, v případě jakéhokoli sporu je rozhodující české znění. Smluvní strany se výslovně dohodly na tom, že se tato Smlouva řídí právním řádem České republiky, zejména Občanským zákoníkem, ZPS a ZPKT. K řešení sporů z této smlouvy jsou příslušné soudy České republiky. 8. Tato Smlouva je vyhotovena ve 2 (dvou) stejnopisech s platností a účinností originálu, přičemž každá ze smluvních stran obdrží 1 (jedno) vyhotovení Smlouvy. 9. Tato Smlouva spolu se všemi svými přílohami, které jsou její nedílnou součástí, představuje úplnou dohodu Smluvních stran a nahrazuje veškerá předchozí ústní a/nebo písemná ujednání týkající se předmětu této Smlouvy. 10. dílnou součástí této Smlouvy jsou tyto přílohy: Anexa nr. 1 Lista persoanelor autorizate, adică persoanelor autorizate să reprezinte Clientul (identificarea persoanelor autorizate de Client pentru efectuarea Tranzacțiilor la termen, folosirea altor servicii acordate Societăţii şi semnarea Confirmării în numele Clientului, Specimene de semnătură ale persoanelor împuternicite) Příloha č. 1 Seznam oprávněných osob tj. osob oprávněných jednat za Klienta (identifikace osob zmocněných Klientem k provádění Platebních služeb, využívání dalších služeb poskytovaných Společností a podepisování Konfirmací jménem Klienta; ové vzory zmocněných osob) Anexa nr. 2 Lista conturilor curente ale Clientului Příloha č. 2 Seznam platebních účtů Klienta Anexa nr. 3 Condiţiile comerciale generale ale societăţii AKCENTA CZ a.s. Příloha č. 3 Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s. Anexa nr. 4 Lista de preţuri Příloha č. 4 Sazebník Anexa nr. 5 Garanţia financiară constituirea dreptului de retenție pentru persoane juridice şi persoane fizice întreprinzătoare Příloha č. 5 Finanční zajištění zřízení zástavního práva pro právnické osoby a fyzické osoby podnikatele 11. Prin aceasta, AKCENTA îl informează în mod expres pe Client, iar Clientul ia la cunoştinţă, în mod expres, de aceste prevederi ale CCG: art. II al. 1 pct. 6, 11, 20, 21 a 24, art. II al. 3 pct. 1 şi 4, art. III al. 7, punctul 3, art. V al. 5 punctul 2, art. VII al. 6 şi În cazul în care orice fel de prevedere a prezentului Contract se va arăta ca nevalabilă, neefectivă sau necondiţionată şi poate fi separată, celelalte prevederi ale prezentului contract rămân neatinse. Reprezentantul comercial sau angajatul AKCENTA declară că, în baza documentelor prezentate, a efectuat identificarea Clientului, inclusiv a Persoanelor autorizate specificate şi că acest contract a fost încheiat în prezenţa lui, dacă nu s-a optat pentru un alt mod de identificare permis de lege. În cazul în care persoanele identificate au pus la dispoziţie copii ale actelor de identitate, Reprezentantul comercial sau angajatul AKCENTA declară că aceste copii corespund originalelor şi ca i-au fost prezentate. 11. AKCENTA tímto Klienta zvláště seznamuje a Klient tímto výslovně přijímá tato ustanovení VOP: čl. III odst. 1 bod 6, 11, 20, 21 a 24, čl. III odst. 3 bod 1 a 4, čl. III odst. 7 bod 3, čl. V odst. 5 bod 2, čl. VII odst. 6 a V případě, že se kterékoliv ustanovení této Smlouvy ukáže jako neplatné, neúčinné, nezákonné či nevynutitelné a lze jej oddělit, zůstávají ostatní ustanovení této Smlouvy nedotčena. Obchodní zástupce nebo zaměstnanec AKCENTY prohlašuje, že provedl na základě předložených dokumentů identifikaci Klienta včetně Oprávněných osob, pokud jsou uvedeny, a smlouva byla podepsána v jeho přítomnosti, nebylo-li využito jiného zákonem povoleného způsobu identifikace. Pokud byly identifikovanými osobami poskytnuty kopie dokladů totožnosti, stvrzuje Obchodní zástupce nebo zaměstnanec AKCENTY, že souhlasí s originály, které mu byly předloženy. În numele AKCENTA CZ S.A. Za AKCENTA CZ a.s. Identificarea a fost făcută Identifikaci provedl mele şi prenumele mele şi prenumele t în: ta: t în: ta: În numele clientului Za klienta mele şi prenumele mele şi prenumele mele şi prenumele Funcţia Funkce Funcţia Funkce Funcţia Funkce t în: ta: t în: ta: t în: ta: Pagina 7 din 7 / Strana 7 z 7
Rámcová smlouva o poskytování platebních a investičních služeb
Rámcová smlouva o poskytování platebních a investičních služeb Rámcová smlouva číslo: Verze: 1/2018 Smluvní strany: AKCENTA CZ a.s. se sídlem Praha 1, Salvátorská 931/8, PSČ 110 00, Česká republika, IČ
Contract-cadru pentru prestarea serviciilor de plăți Rámcová smlouva o poskytování platebních služeb
Contract-cadru pentru prestarea serviciilor de plăți Rámcová smlouva o poskytování platebních služeb mărul contractului / Rámcová smlouva číslo: Versiunea / Verze: 1/2018 Părţile contractante: AKCENTA
Smluvní strany: RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB. číslo RS: (verze 2/2014)
RÁMCOÁ SMLOUA O POSKYTOÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB číslo RS: (verze 2/2014) Smluvní strany: AKCENTA CZ a.s. se sídlem Praha 1 - Staré město, Ovocný trh 572/11, PSČ 110 00, IČ 251 63 680, DIČ CZ 699 001 844,
Contract-cadru pentru prestarea serviciilor de plăți Rámcová smlouva o poskytování platebních služeb
Contract-cadru pentru prestarea serviciilor de plăți Rámcová smlouva o poskytování platebních služeb mărul contractului / Rámcová smlouva číslo: Versiunea / Verze: 1/2016 Părţile contractante: AKCENTA
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB Číslo RS: Verze: 1/2016 Smluvní strany: AKCENTA CZ a.s. se sídlem Praha 1 - Staré město, Ovocný trh 572/11, PSČ 110 00, Česká republika, IČ 251 63 680, DIČ
Contract-cadru privind prestarea serviciilor de plăți şi investiţii Rámcová smlouva o poskytování platebních a investičních služeb
Contract-cadru privind prestarea serviciilor de plăți şi investiţii Rámcová smlouva o poskytování platebních a investičních služeb mărul contractului / Rámcová smlouva číslo: Versiunea / Verze: 1/2016
MIFID_FORMS_LIST_ROM
MIFID_FORMS_LIST_ROM Formularul: Ordin pentru retragerea bugetului financiar Formularul: InstrucŃiuni privind transferul de bani Formularul: Ordin de virament financiar în cadrul societăńii Formularul:
Rámcová smlouva o platebních službách
Rámcová smlouva o platebních službách uzavřená v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ), a zákona č. 284/2009
Termeni şi condiţii generale ale societății AKCENTA CZ a.s. Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s.
Termeni şi condiţii generale ale societății AKCENTA CZ a.s. Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s. Anexa nr. 3 / PŘÍLOHA č. 3 Pentru tranzacții non-numerar cu valute străine și prestarea
Termeni şi condiţii generale ale societății AKCENTA CZ a.s. Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s.
Termeni şi condiţii generale ale societății AKCENTA CZ a.s. Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s. Anexa nr. 3 / Příloha č. 3 Versiunea / Verze: 1/2017 Pentru tranzacții non-numerar cu
Rámcová smlouva o platebních službách
Rámcová smlouva o platebních službách uzavřená v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ), a zákona č. 284/2009
Termeni şi condiţii generale ale societății AKCENTA CZ a.s. Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s.
Termeni şi condiţii generale ale societății AKCENTA CZ a.s. Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s. Anexa nr. 3 / Příloha č. 3 Pentru tranzacţii non-numerar cu valute străine și prestarea
RÁMCOVÁ SMLOUVA O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH A PARTICIPACI NA SPOTŘEBITELSKÝCH ÚVĚRECH. ( Rámcová smlouva )
RÁMCOVÁ SMLOUVA O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH A PARTICIPACI NA SPOTŘEBITELSKÝCH ÚVĚRECH ( Rámcová smlouva ) uzavřená mezi Different money s.r.o., se sídlem Praha 6, Dejvice, Evropská 2690/17, PSČ 160 00, IČO:
Smlouva o firemním účtu
Smlouva o firemním účtu uzavřená v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění a zákonem č.87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech, v platném znění. mezi Citfin, spořitelní
Úvěrový rámec dodatek
Cadru de credit Act adițional Úvěrový rámec dodatek Úvěrový rámec dodatek numărul contractului / ke smlouvě číslo: Versiunea / Verze: 1/2016 Părţile contractante: AKCENTA CZ a.s. cu sediul în Praga 1,
RÁMCOVÁ SMLOUVA. uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:
RÁMCOVÁ SMLOUVA uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi: Citfin Finanční trhy, a.s. se sídlem Praha 5, Radlická 751/113e, PSČ: 158 00 IČ: 25079069 DIČ: CZ25079069 zapsanou v obchodním rejstříku
smlouva o marketingovém partnerství a zprostředkování v oblasti poskytování ubytovacích služeb
Smluvní strany Poskytovatel : Sky club Brumlovka s.r.o. se sídlem : Vyskočilova 2, Praha 4, PSČ 140 00 korespondenční adresa : Na Příkopě 25, Praha 1, PSČ 110 00 DIČ : CZ47120479 Zapsaný : v OR vedeném
RÁMCOVÁ SMLOUVA. uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:
RÁMCOVÁ SMLOUVA uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi: RONDA FINANCE a.s. se sídlem Výtvarná 1023/4, Ruzyně, 161 00 Praha 6 IČ: 06286721 DIČ: CZ206286721 zapsanou v obchodním rejstříku u Městského
Condiţiile comerciale generale ale societăţii AKCENTA CZ S.A. Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s.
Condiţiile comerciale generale ale societăţii AKCENTA CZ S.A. Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s. Anexa nr. 3 / Příloha č. 3 Versiunea / Verze: 1/2018 Pentru operaţiunile fără numerar
Komisionářská smlouva o obstarání koupě nebo prodeje investičních nástrojů
Patria Finance, a.s. Jungmannova 745/24, 110 00 Praha 1, IČO 26455064 zapsaná v obchodním rejstříku odd. B, vložka 7215 vedeném Městským soudem v Praze Komisionářská smlouva o obstarání koupě nebo prodeje
Smlouva o platebních službách
Smlouva o platebních službách číslo smlouvy: (dále jen Rámcová smlouva ) uzavřená v souladu s ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen Občanský zákoník ), a zákona
RÁMCOVÁ SMLOUVA O DÍLO
RÁMCOVÁ SMLOUVA O DÍLO V souladu s ustanovením 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále jen Občanský zákoník ), níže uvedené smluvní strany uzavřely tuto smlouvu o dílo
SMLOUVA O ÚČASTNICTVÍ V CENTRÁLNÍM DEPOZITÁŘI
SMLOUVA O ÚČASTNICTVÍ V CENTRÁLNÍM DEPOZITÁŘI Centrální depozitář cenných papírů, a. s., se sídlem na adrese Rybná 14, 110 05 Praha 1, IČ 25081489, DIČ CZ699000864, jednající panem Ing. Petrem Koblicem,
KUPNÍ SMLOUVA č. 8316/KS
Strana číslo: 1 Počet stran: 05 KUPNÍ SMLOUVA č. 8316/KS uzavřená podle ust. 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku Smluvní strany: Městská část Praha 11 se sídlem: Ocelíkova 672/1, PSČ
SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE
SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE 1) Společnost: AGRO BYSTŘICE a.s. se sídlem: č.p. 10, 507 23 Bystřice IČO: 25282409 zapsaná: v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl B, vložka 1740
Rámcová smlouva na poskytování právních služeb
Č.j. : 20435/2007 32 Číslo v CES : 4072 Číslo úkolu : Rámcová smlouva na poskytování právních služeb Česká republika - Ministerstvo pro místní rozvoj se sídlem : Staroměstské nám. 6 Praha 1, 110 15 zastoupená
zastoupená: Ing. Stanislavem Loskotem vedoucím odboru veřejných zakázek Policejního prezidia České republiky (dále jen kupující ) na jedné straně
Příloha č. 2 k č.j.: PPR-885-12/ČJ-2011-0099EC Počet listů: 6 Závazný vzor kupní smlouvy Kupující: ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo vnitra sídlo: 170 34 Praha 7, Nad Štolou 936/3 IČ: 00007064 DIČ: CZ00007064
Smlouva o distribuci plynu ( dále jen smlouva ) číslo smlouvy
Smlouva o distribuci plynu ( dále jen smlouva ) číslo smlouvy Provozovatel distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s. sídlo: Praha 4, U Plynárny
SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE
SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE 1) Společnost: AGRO BYSTŘICE a.s. se sídlem: č.p. 10, 507 23 Bystřice IČO: 25282409 zapsaná: v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl B, vložka 1740
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti Společnost ABOR, s.r.o., se sídlem Poříčí nad Sázavou, Potoční 292, PSČ 257 21, IČ 284 90 517 (dále též ABOR ),, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem
Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o.
Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o. I. Úvodní ustanovení I.1 Provozovatel obchodní společnost Úspěšný web s.r.o. se sídlem Rakovník, Sportovní 99, PSČ 269 01 IČ: 242 09 007
K U P N Í S M L O U V A č. 9147/KS uzavřená podle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku
Strana číslo: 1 Počet stran: 05 K U P N Í S M L O U V A č. 9147/KS uzavřená podle ust. 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku Městská část Praha 11 Smluvní strany: se sídlem: Ocelíkova
TATO SMOLUVA O ZÁPŮJČCE (dále jen Smlouva ) uzavřená mezi:
Smlouva o zápůjčce TATO SMOLUVA O ZÁPŮJČCE (dále jen Smlouva ) uzavřená mezi: COOL CREDIT, s.r.o., se sídlem Na Příkopě 988/31, Staré Město, 110 00 Praha 1, IČO: 021 12 621, zapsanou v obchodním rejstříku
uzavřená podle 1879 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ) mezi
Strana 1 z 6 SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVKY uzavřená podle 1879 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ) Jméno a příjmení: Jméno Uživatele:
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB Uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi (dále jen uživatel ) a (dále jen poskytovatel ) I. Předmět smlouvy Předmětem této smlouvy je poskytování služeb, kterými se
KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva )
Příloha č. 4 KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva ) uzavřená podle ustanovení 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník ) I. Smluvní
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH A INVESTIČNÍCH SLUŽEB
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH A INVESTIČNÍCH SLUŽEB Číslo RS: Verze: 1/2016 Smluvní strany: AKCENTA CZ a.s. se sídlem Praha 1 - Staré město, Ovocný trh 572/11, PSČ 110 00, Česká republika, IČ
Smlouva o ochraně a nezveřejňování důvěrných informací
Smlouva o ochraně a nezveřejňování důvěrných informací kterou uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany 1. Česká exportní Banka, a.s., se sídlem Praha 1, Vodičkova 34/701, PSČ 111 21, zapsaná
Kupní smlouva č. XXXXX uzavřená dle 409 a násl. zákona č.513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění,
Kupní smlouva č. XXXXX uzavřená dle 409 a násl. zákona č.513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, mezi 1. Budget machines s.r.o. se sídlem Chotěšovská 680/1, 190 00 Praha 9 IČ: 24259292 zapsaná
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Poskytovatel TDM real s.r.o. se sídlem Jelínkova 919/28, 616 00, Brno, IČ 02639441, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 8194, dále
DNE [...] 2010 PHILIP MORRIS ČR A.S. [...]
DNE [...] 2010 PHILIP MORRIS ČR A.S. A [...] SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA VÝBORU PRO AUDIT OBSAH ČLÁNEK STRANA 1. PŘEDMĚT SMLOUVY... 1 2. ROZSAH OPRÁVNĚNÍ ČLENA... 2 3. DŮVĚRNOST... 3 4. ODMĚNA ČLENA
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ ÚKLIDOVÝCH SLUŢEB uzavřená v souladu se zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ ÚKLIDOVÝCH SLUŢEB uzavřená v souladu se zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění 1. SMLUVNÍ STRANY Pan/í se sídlem (dále jen objednatel ) A Lukáš Divíšek PERFEKTNÍ ÚKLID
Článek 1. Předmět smlouvy
S M L O U V A o dílo kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely ve smyslu ustanovení 536 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, tyto smluvní strany: Psychiatrická léčebna v Dobřanech
Smlouva o připojení. k lokální distribuční soustavě z napěťové hladiny nízkého napětí evid. č. smlouvy:
Smlouva o připojení k lokální distribuční soustavě z napěťové hladiny nízkého napětí evid. č. smlouvy: uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník (dále jen OZ ) a v souladu s ust.
KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany Obec Planá Sídlo: Planá 59, 370 01 České
Smlouva o obhospodařování majetku FWR Basic č.
Smlouva o obhospodařování majetku FWR Basic č. uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen "Občanský zákoník") (dále jen "Smlouva") mezi následujícími smluvními stranami:
Licenční smlouva. Varianta A (fyzická osoba) Jméno a příjmení, RČ:... Bydliště:...
Licenční smlouva kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ust. 14a zák. č. 106/1999 Sb. ( zákon o svobodném přístupu k informacím ) a ust. 2358 a násl. a 2371 a násl zák. č. 89/2012 Sb. ( občanský
ZPROSTŘEDKOVATELSKÁ SMLOUVA uzavřená dle ustanovení 642 a n. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku mezi smluvními stranami
ZPROSTŘEDKOVATELSKÁ SMLOUVA uzavřená dle ustanovení 642 a n. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku mezi smluvními stranami 1. DEDICATION s.r.o. IČ: 243 12 231 se sídlem Prokopova 156/11, 130 00,
Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX
Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX Smluvní strany: Česká republika Technologická agentura České republiky se sídlem Evropská 2589/33b, 160 00 Praha 6 IČ: 72050365
(dále jen centrální zadavatel ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé. u z a v í r a j í
Příloha č. 3 k č.j.: PPR-2262-35/ČJ-2012-0099EC Počet listů: 6 Závazný vzor kupní smlouvy Centrální ČESKÁ REPUBLIKA zadavatel: Ministerstvo vnitra sídlo: 170 34 Praha 7, Nad Štolou 936/3 IČ: 00007064 DIČ:
Smluvní strany: Zastoupená:
Rámcová smlouva o provádění termínových obchodů s cizími měnami, bezhotovostních obchodů s cizími měnami a platebních službách číslo RS: (verze 1/2014) Smluvní strany: AKCENTA CZ a.s. se sídlem Praha 1
KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany Obec Chvalšiny Sídlo: Chvalšiny 38,
SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č.
SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č. I. Smluvní strany CreditKasa s.r.o., IČO 048 23 541, se sídlem Hradecká 2526/3, Praha 3, Vinohrady, PSČ 130 00, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze
1) Jméno a příjmení: EVČ: IČO: (dále jen Správce )
Tato Smlouva o zpracování osobních údajů ( Smlouva ) byla uzavřena podle čl. 28 (3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
VÍTKOVICE HOLDING, a.s. SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE PŘEDSEDY VÝBORU
VÍTKOVICE HOLDING, a.s. a [ ] SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE PŘEDSEDY VÝBORU PRO AUDIT 1.1. VÍTKOVICE HOLDING, a.s., Článek I. Smluvní strany se sídlem: Ostrava, Vítkovice, Ruská 2887/101, PSČ 706 02, IČ: 258
I. Smluvní strany. číslo účtu: /0800, vedený u České spořitelny, a. s.
MMK/SML/854/2017 SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE z rozpočtu statutárního města Karviné uzavřená dle ust. 10a odst. 5 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů statutární město Karviná
Smlouva o uzavření budoucí smlouvy o zřízení věcného břemene
Smlouva o uzavření budoucí smlouvy o zřízení věcného břemene uzavřená podle 1785 a násl. ust. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Číslo smlouvy: 398/2016/ORI Smluvní strany Městská část
Český rozhlas zřízen zákonem č. 484/1991 Sb., o Českém rozhlasu, ve znění pozdějších předpisů, se sídlem: Praha 2, Vinohradská 12
Příloha č. 4 Licenční smlouva a smlouva o poskytování podpory Český rozhlas zřízen zákonem č. 484/1991 Sb., o Českém rozhlasu, ve znění pozdějších předpisů, se sídlem: Praha 2, Vinohradská 12 Zastoupený:
18. BŘEZNA 2013 PHILIP MORRIS ČR A.S. MARTIN HLAVÁČEK SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA
18. BŘEZNA 2013 PHILIP MORRIS ČR A.S. A MARTIN HLAVÁČEK SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA OBSAH ČLÁNEK STRANA 1. PŘEDMĚT SMLOUVY... 1 2. ROZSAH OPRÁVNĚNÍ ČLENA... 2 3. DŮVĚRNOST... 3 4. ODMĚNA
NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany
NÁVRH Smlouva č uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany Kupující: Vyšší odborná škola a Střední odborná škola, Březnice,
SMLOUVA O ZACHOVÁNÍ MLČENLIVOSTI
Číslo smlouvy Dopravního podniku hl. m. Prahy, a. s.: SMLOUVA O ZACHOVÁNÍ MLČENLIVOSTI MEZI SPOLEČNOSTÍ DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST A Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost
Příloha č. 3 Rámcové dohody Vzor návrhu na uzavření Prováděcí smlouvy k Rámcové dohodě pro poskytnutí Softwarových produktů IBM a/nebo Podpory IBM
148592_Příloha č.4b ZD _ Návrh Prováděcí smlouvy k RD Příloha č. 3 Rámcové dohody Vzor návrhu na uzavření Prováděcí smlouvy k Rámcové dohodě pro poskytnutí Softwarových produktů IBM a/nebo Podpory IBM
Smlouva o koupi nemovitosti uzavřená níže uvedeného dne, měsíce, roku podle ustanovení 2079 a násl. z.č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění
Smlouva o koupi nemovitosti uzavřená níže uvedeného dne, měsíce, roku podle ustanovení 2079 a násl. z.č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění Čl. I. Smluvní strany 1. Město Vizovice Masarykovo
SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK
Příloha č. 2 SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK dle ustanovení 1879 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany 1. JUDr. Jiří Voda, LL.M., se sídlem Opletalova 57, 110
SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK
SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK Smluvní strany 1. JUDr. David Termer, IČ 40582779, se sídlem Praha 1, Opatovická 24/156, PSČ 110 00, insolvenční správce dlužníka EkoSolar s.r.o., IČ 28303172, se sídlem
Bankovní spojení: Číslo účtu: Zapsaná v obchodním rejstříku soudu v, oddíl, vložka
Společnost/Název: IČO: Sídlo/Místo podnikání: Zastoupená: Bankovní spojení: Číslo účtu: Zapsaná v obchodním rejstříku soudu v, oddíl, vložka dále též jako prodávající na straně jedné, a Město Kosmonosy
Všeobecné obchodní podmínky EFEKTA CONSULTING, a.s. CONDITIILE GENERALE DE COMERCIALIZARE EFEKTA CONSULTING, a.s.
EFEKTA CONSULTING, a.s. CONDITIILE GENERALE DE COMERCIALIZARE EFEKTA CONSULTING, a.s. 1. OBECNÁ ČÁST Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále v textu označovány také jen jako VOP ) vytváří rámec pro poskytování
SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK
SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK Smluvní strany 1. JUDr. David Termer, IČ 40582779, se sídlem Praha 1, Opatovická 24/156, PSČ 110 00, insolvenční správce dlužníka EkoSolar s.r.o., IČ 28303172, se sídlem
SMLOUVA O PROVEDENÍ POVINNÉHO AUDITU
SMLOUVA O PROVEDENÍ POVINNÉHO AUDITU mezi PRAŽSKÉ SLUŽBY, A.S. jako Objednatelem a BDO Audit s.r.o. jako Auditorem Tato smlouva byla uzavřena podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník,
SMLOUVA O ÚPRAVĚ VZTAHŮ MEZI SPOLEČNOSTÍ A ČLENEM DOZORČÍ RADY. Člen dozorčí rady
SMLOUVA O ÚPRAVĚ VZTAHŮ MEZI SPOLEČNOSTÍ A ČLENEM DOZORČÍ RADY Člen dozorčí rady 1 Smlouva o úpravě vztahů mezi společností a členem dozorčí rady Společnost: KLIKA - BP, a.s. IČ: 255 55 316 se sídlem Praha,
Městská část Praha - Kunratice. PREdistribuce, a.s. SMLOUVA O ZŘÍZENÍ SLUŽEBNOSTI
Městská část Praha - Kunratice a PREdistribuce, a.s. SMLOUVA O ZŘÍZENÍ SLUŽEBNOSTI Smluvní strany: Městská část Praha Kunratice zapsaná u ČSÚ č.j. 157/04-3120 z 15. 3. 2004 sídlo: Praha 4 Kunratice, K
Všeobecné obchodní podmínky EFEKTA CONSULTING, a.s. CONDITIILE GENERALE DE COMERCIALIZARE EFEKTA CONSULTING, a.s.
EFEKTA CONSULTING, a.s. CONDITIILE GENERALE DE COMERCIALIZARE EFEKTA CONSULTING, a.s. Obsah 1. OBECNÁ ČÁST... 1 1.1. Obecná ustanovení... 1 1.2. Základní práva a povinnosti... 2 1.3. Upozornění na rizika...
SMLOUVA O DÍLO. Č. smlouvy objednatele: SML/ /2018 Č. smlouvy zhotovitele: mezi. na straně jedné. na straně druhé. I.
Dne, měsíce a roku uvedeného na straně 4, podle zákona č. 89/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů (občanský zákoník) a ve smyslu ustanovení 2586 a násl. citovaného zákona, je uzavřena tato: SMLOUVA O
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI. uzavřená podle 642 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI uzavřená podle 642 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku se sídlem: Sokola Tůmy 1099/1, Hulváky 709 00 Ostrava jednající: jednatelem společnosti IČ: 023 56 937 DIČ: CZ
UZNÁNÍ ZÁVAZKU A DOHODA O SPLÁTKÁCH ZÁVAZKU (NOVACI) uzavřená podle ustanovení 1902 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( Dohoda č.j.
UZNÁNÍ ZÁVAZKU A DOHODA O SPLÁTKÁCH ZÁVAZKU (NOVACI) uzavřená podle ustanovení 1902 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( Dohoda č.j. 22018 ) STRANY DOHODY (1) Liberecká automobilová doprava, s.r.o.
Smlouva o dílo. uzavřené podle 536 a násl. zák. č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů s názvem
Příloha č. 2 k Výzvě Smlouva o dílo uzavřené podle 536 a násl. zák. č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů s názvem Zajištění prvků publicity spolufinancovaných projektů Evropské
SMLOUVA O ÚPISU DLUHOPISŮ
SMLOUVA O ÚPISU DLUHOPISŮ uzavřená mezi C2H Financial s.r.o. jako Emitentem a... jako Upisovatelem Tuto smlouvu o úpisu dluhopisů ( Smlouva ) uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku následující smluvní
SMLOUVA O ÚVĚRU. uzavřeli níže uvedeného dne podle 497 a násl. obchodního zákoníku a v souladu se zákonem č. 145/2010 Sb. tuto. smlouvu o úvěru č..
SMLOUVA O ÚVĚRU č. Obchodní společnost HK Investment s.r.o., IČ 28806573 se sídlem Hradec Králové, Velké náměstí 162/5, PSČ 500 03 společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci
Smlouva o dílo. I. Předmět díla
Smlouva o dílo Obec Kamenné Žehrovice se sídlem Karlovarská 6, 273 01 Kamenné Žehrovice IČO 00234508 Bankovní spojení: 3321-141/0100 Telefon: +420 312 658 007 E-mail: ou@kamennezehrovice.cz zastoupená
SMLOUVU O VÝHRADNÍM OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ
Vzor č. 46: Smlouva o výhradním obchodním zastoupení (1/5) Josef Novák, IČ: 9876543 se sídlem Praha 1, Myslbekova 56 podnikající podle živnostenského listu vydaného Úřadem městské části Praha 1-živnostenský
uzavřená podle 14 zákona č. 101/2000 o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZOOÚ) mezi:
SMLOUVA O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ (dále jen Smlouva ) uzavřená podle 14 zákona č. 101/2000 o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZOOÚ) mezi: ČD Cargo, a.s. Se sídlem: Zastoupena:
SMLOUVA. uzavřená v souladu s ustanovením 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění. (dále jen smlouva")
I SMLOUVA na PSM ROČNÍ MAINTENANCE NA DOBU 12 MĚSÍCŮ NA PRODUKTY GEOMEDIA WEBMAP ESSENTIALS, GEOMEDIA WEBMAP ADVANTAGE - ONE, INTERGRAPH GEOSPATIAL SDI - ONE" uzavřená v souladu s ustanovením 1746 odst.
Smlouva o investičním zprostředkování
Smlouva o investičním zprostředkování Jméno a příjmení/firma: Rodné číslo/ič: Bydliště/Sídlo: Číslo OP/pasu: Telefon/fax: Email: Bankovní spojení: Jednající: Dále jen Zákazník a Investiční zprostředkovatel:
Zásady pro úhradu nákladů na pořízení změn územních plánů vyvolaných Zásadami územního rozvoje Moravskoslezského kraje nebo jejich aktualizacemi
MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ RADA KRAJE Zásady pro úhradu nákladů na pořízení změn územních plánů vyvolaných Zásadami územního rozvoje Moravskoslezského kraje nebo jejich aktualizacemi Schváleno radou kraje usnesením
Telefon: zapsaná v rejstříku vedeném Krajským soudem v XXXXX, oddíl XXXXX, vložka XXXX (dále jen kupující )
VZOR KUPNÍ SMLOUVA č. HSAA-XXXX/2016 uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany XXXXXX Sídlo/ Bydliště: Kontaktní adresa: IČ/r.č.:
OBCHODNÍ PODMÍNKY. Akceptace má význam dle odstavce 3.7. cena za službu Kontrola stránek
OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti KROUPAHELÁN advokátní kancelář, s.r.o., se sídlem Jakubská 1, 602 00 Brno, IČ 29310571, společnost zapsána v Obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně v oddíle C,
Smlouva o základním platebním účtu
Smlouva o základním platebním účtu Číslo smlouvy:, sídlem Pobřežní 297/14, 186 00 Praha 8, IČ: 47115378, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová značka B 1731 tel.: 800 707 606,
DODATEK Č. 1 K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ VODAFONE ONENET Č. 011268 (dále jen Dodatek )
DODATEK Č. 1 K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ VODAFONE ONENET Č. 011268 (dále jen Dodatek ) Vodafone Czech Republic, a.s. se sídlem Vinohradská 167, 100
DOHODA O UZNÁNÍ ZÁVAZKU A O ZMĚNĚ OBSAHU ZÁVAZKU (NOVACI) uzavřená podle ustanovení 1902 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( Dohoda č.j.
DOHODA O UZNÁNÍ ZÁVAZKU A O ZMĚNĚ OBSAHU ZÁVAZKU (NOVACI) uzavřená podle ustanovení 1902 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( Dohoda č.j. 62018 ) (I.) STRANY DOHODY (1) Ing. Petr Wasserbauer datum
trvalý pobyt:., bydliště:... (dále jen kupující )
22242/B/2018-HMSO Č.j.: UZSVM/B/17157/2018-HMSO Česká republika - Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových se sídlem Rašínovo nábřeží 390/42, 128 00 Praha 2, za kterou právně jedná Mgr. Ivo Popelka,
MANDÁTNÍ SMLOUVA uzavřená dle ustanovení 566 a násl. zák. č. 513/ 1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů
Příloha č. 2 Vzor prováděcí smlouvy MANDÁTNÍ SMLOUVA uzavřená dle ustanovení 566 a násl. zák. č. 513/ 1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů Smluvní strany Česká televize se sídlem: Kavčí
Smlouva o poskytnutí dotace (veřejnoprávní smlouva)
Smlouva o poskytnutí dotace (veřejnoprávní smlouva) I. Smluvní strany Obec: HLÍNA sídlo: Hlína, ev.č.19, 664 91 Ivančice IČO: 00488135 zastoupena: starostou obce Milošem Dostalým číslo bankovního účtu:
Smlouva o zajištění společného plnění s provozovatelem FVE
Smlouva o zajištění společného plnění s provozovatelem FVE uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku a podle 37p odst. 1 a 2 a 37h odst. 1, písm. c) zákona č. 185/2001 Sb.,
Všeobecné obchodní podmínky.
Všeobecné obchodní podmínky. 1.1. Tento dokument obsahuje Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) jazykové školy Jazykové studio Karlov, se sídlem provozovny v ulici Školní 2147, který je vedený pod
SMLOUVA O VYDÁNÍ MEZINÁRODNÍ PLATEBNÍ KARTY DINERS CLUB ROAD ACCOUNT
SMLOUVA O VYDÁNÍ MEZINÁRODNÍ PLATEBNÍ KARTY DINERS CLUB ROAD ACCOUNT Níže uvedeného dne měsíce a roku uzavřely smluvní strany: Společnost: Diners Club Czech, s.r.o. Se sídlem: Široká 5, č. p. 36, 110 00
VZOR SMLOUVY O ÚČASTI V SKD Česká národní banka Na Příkopě 28, Praha 1, IČO zastoupená (dále jen ČNB )...
VZOR SMLOUVY O ÚČASTI V SKD Česká národní banka Na Příkopě 28, Praha 1, IČO 48136450 zastoupená (dále jen ČNB ) a............... (název, sídlo) zastoupený (dále jen agent ) uzavírají tuto S M L O U V U
Smlouva o distribuci plynu (dále jen smlouva) číslo smlouvy
Smlouva o distribuci plynu (dále jen smlouva) číslo smlouvy Provozovatel distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s. sídlo: Praha 4, U Plynárny 500,
Smlouva o poskytnutí individuální dotace z rozpočtu Města Česká Třebová č.j /2016/RMI/MJA/SML/66
Smlouva o poskytnutí individuální dotace z rozpočtu Města Česká Třebová č.j. 13775/2016/RMI/MJA/SML/66 uzavřená podle 10a zákona č.250/2000 Sb. o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších
Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR
Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR Smluvní strany: uzavřená podle 269 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník,
Smluvní strany: RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH A INVESTIČNÍCH SLUŽEB. číslo RS: (verze 2/2014)
RÁMCOÁ SMLOUA O POSKYTOÁNÍ PLATEBNÍCH A INESTIČNÍCH SLUŽEB číslo RS: (verze 2/2014) Smluvní strany: AKCENTA CZ a.s. se sídlem Praha 1 - Staré město, Ovocný trh 572/11, PSČ 110 00, IČ 251 63 680, DIČ CZ